ES Basta con pegar un trozo de una cinta magnética con la cara adhesiva en el dorso de una foto o una postal y ya puede colgar una postal o una foto sobre en la puerta de una nevera, en una pizarra blanca, en un armario de metal, etc.
"una" dalam Orang Spanyol dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Jerman berikut:
ES Basta con pegar un trozo de una cinta magnética con la cara adhesiva en el dorso de una foto o una postal y ya puede colgar una postal o una foto sobre en la puerta de una nevera, en una pizarra blanca, en un armario de metal, etc.
DE Kleben Sie einfach ein Stück des Magnetbandes mit der klebenden Seite auf die Rückseite eines Fotos oder einer Postkarte und schon haftet Foto oder Postkarte magnetisch auf der Kühlschranktüre, am Whiteboard, am Metallschrank usw.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
trozo | stück |
cara | seite |
dorso | rückseite |
postal | postkarte |
ya | schon |
etc | usw |
y | und |
en el | am |
foto | foto |
o | oder |
ES Cuando crea una comida general, elige una grasa para cocinar, una fuente de proteínas y grasa adicional como mínimo, mientras que una comida para repostar es una grasa para cocinar, una fuente de proteínas y carbohidratos como mínimo
DE Wenn Sie eine allgemeine Mahlzeit erstellen, wählen Sie mindestens ein Kochfett, eine Proteinquelle und zusätzliches Fett aus, während eine Auftank-Mahlzeit mindestens ein Kochfett, eine Proteinquelle und ein Kohlenhydrat ist
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
comida | mahlzeit |
general | allgemeine |
grasa | fett |
adicional | zusätzliches |
y | und |
crea | erstellen |
mínimo | mindestens |
cuando | wenn |
es | ist |
ES Una red privada virtual (VPN) crea una conexión segura entre redes, generalmente entre una red que no es segura (Internet pública) y una red que sí es segura (una WAN de una empresa).
DE Ein Virtual Private Network (VPN) stellt eine sichere Verbindung zwischen Netzwerken her, in der Regel zwischen einem unsicheren (dem öffentlichen Internet) und einem sicheren (dem WAN eines Unternehmens).
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
virtual | virtual |
generalmente | in der regel |
empresa | unternehmens |
pública | öffentlichen |
vpn | vpn |
conexión | verbindung |
internet | internet |
y | und |
segura | sichere |
de | wan |
privada | private |
redes | netzwerken |
ES A lo mejor te ves casándote en la cima de una montaña transportado en un helicóptero, en una boda tradicional en una capilla pequeña junto a un lago, o descalzo en una ceremonia a la orilla de una extensa playa de surf
DE Vielleicht träumen Sie von einer Heli-Hochzeit auf dem Gipfel eines Berges, von einer traditionellen Zeremonie in einer kleinen See Kapelle oder von einem Barfuss-Gelübde an einem weiten Surf-Strand
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
boda | hochzeit |
tradicional | traditionellen |
capilla | kapelle |
pequeña | kleinen |
ceremonia | zeremonie |
surf | surf |
lago | see |
playa | strand |
en | in |
o | oder |
junto | sie |
ES Es una característica muy útil que usamos decenas de veces al día, ya sea para capturar una pantalla completa o tal vez solo una ventana o una parte de una ventana.
DE Es ist eine sehr praktische Funktion, die wir ehrlich gesagt Dutzende Male am Tag verwenden, egal ob es um die Aufnahme eines gesamten Bildschirms oder vielleicht nur eines Fensters oder eines Teils eines Fensters geht.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
útil | praktische |
decenas | dutzende |
capturar | aufnahme |
pantalla | bildschirms |
tal vez | vielleicht |
característica | funktion |
día | tag |
muy | sehr |
solo | nur |
es | ist |
o | oder |
usamos | verwenden |
parte | teils |
ES Sin embargo, María podría responder a una imagen de una habitación de hotel bien equipada, con una esquina a la luz de las velas, donde una mujer se sienta a meditar sobre una esterilla de colores.
DE Lucy könnte jedoch auf das Bild eines gut ausgestatteten Hotelzimmers mit einer kerzenbeleuchteten Ecke reagieren, in der eine Frau meditierend auf einer bunten Matte sitzt.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
podría | könnte |
imagen | bild |
equipada | ausgestatteten |
esquina | ecke |
mujer | frau |
se sienta | sitzt |
responder | reagieren |
bien | gut |
sin embargo | jedoch |
sobre | in |
ES Los puntos de control de la marca pueden ser una revisión en línea, una recomendación boca a boca por parte de un amigo, un artículo en una revista, una parte del embalaje o una mención en las redes sociales
DE Markenberührungspunkte können eine Online-Rezension, Mundpropaganda von einem Freund, ein Zeitschriftenartikel, eine Verpackung oder ein Hinweis in sozialen Medien sein
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
embalaje | verpackung |
pueden | können |
en | in |
ser | sein |
amigo | freund |
o | oder |
revisión | rezension |
ES Crear una campaña por correo electrónico estándar Diseñar una campaña en Mailchimp Crear una página de destino Crear una automatización Cómo crear una publicación en redes sociales
DE Eine Standard-E-Mail-Kampagne erstellen Eine Kampagne in Mailchimp gestalten Eine Landingpage erstellen Eine Automatisierung erstellen Einen Social-Media-Beitrag erstellen
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
campaña | kampagne |
estándar | standard |
mailchimp | mailchimp |
automatización | automatisierung |
página de destino | landingpage |
publicación | beitrag |
crear | erstellen |
electrónico | e |
de | einen |
una | eine |
correo | |
sociales | social |
a | in |
ES No se agregará una línea de base a una fila que no tenga una fecha de inicio y finalización, o bien, a una fila con una fecha de inicio posterior a la fecha de finalización
DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
inicio | start |
agregar | hinzugefügt |
y | und |
no | keine |
fila | zeile |
o | oder |
a | zu |
ES Aquí encontrará nuestras recetas en una olla más sabrosas para una comida rápida en una olla, que, como su nombre indica, se preparan completamente en una olla o en una sartén.
DE Hier findest du unsere leckersten One Pot Rezepte für ein schnelle One Pot Gerichte, die ? wie der Name schon sagt ? komplett in einem Topf oder in einer Pfanne zubereitet werden.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
recetas | rezepte |
comida | gerichte |
rápida | schnelle |
completamente | komplett |
sartén | pfanne |
aquí | hier |
o | oder |
encontrar | findest |
en | in |
como | wie |
encontrará | werden |
para | für |
nuestras | unsere |
una | ein |
nombre | name |
ES Una cotización normalmente resume el mismo contenido, pero la principal diferencia se encuentra en el diseño: el formato de una cotización se parece a una carta, mientras que el de una factura proforma se parece al de una factura.
DE Ein Kostenvoranschlag enthält zwar oft dieselben Positionen, unterschiedet sich aber im Aufbau: Das Format eines Kostenvoranschlags gleicht eher einem Brief, während eine Proforma-Rechnung wie eine Rechnung aussieht.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
parece | aussieht |
carta | brief |
factura | rechnung |
contenido | enthält |
en el | im |
pero | aber |
diseño | aufbau |
de | oft |
se | sich |
una | eine |
la | wie |
formato | format |
ES Una cotización normalmente resume el mismo contenido, pero la principal diferencia se encuentra en el diseño: el formato de una cotización se parece a una carta, mientras que el de una factura proforma se parece al de una factura.
DE Ein Kostenvoranschlag enthält zwar oft dieselben Positionen, unterschiedet sich aber im Aufbau: Das Format eines Kostenvoranschlags gleicht eher einem Brief, während eine Proforma-Rechnung wie eine Rechnung aussieht.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
parece | aussieht |
carta | brief |
factura | rechnung |
contenido | enthält |
en el | im |
pero | aber |
diseño | aufbau |
de | oft |
se | sich |
una | eine |
la | wie |
formato | format |
ES Cree una plantilla de portafolio de fotografía y una plantilla de bootstrap 4 sensible al estudio de diseño html5; puede hacer una exposición de fotos gratuita, una galería de pantalla completa, una galería de portafolio de fotografía.
DE Erstellen Sie eine Fotoportfolio-Vorlage und eine HTML5 Design Studio Responsive Bootstrap 4-Vorlage, mit der Sie eine kostenlose Fotoausstellung, eine Vollbildgalerie und eine Fotoportfolio-Galerie erstellen können.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
estudio | studio |
gratuita | kostenlose |
galería | galerie |
plantilla | vorlage |
y | und |
diseño | design |
puede | können |
ES Para un CV europeo, la cabecera también incluirá una imagen profesional de perfil. No incluya una imagen de una aplicación tradicional de América del Norte. Para una hoja de vida norteamericano basado en la web, una imagen aceptable.
DE Für einen europäischen Lebenslauf, wird der Header auch ein professionelles Profilbild. Leider kein Bild für eine traditionelle nordamerikanische Anwendung umfassen. Für einen Web-basierte nordamerikanischen Lebenslauf, ist ein Bild akzeptabel.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
europeo | europäischen |
cabecera | header |
aplicación | anwendung |
tradicional | traditionelle |
basado | basierte |
web | web |
aceptable | akzeptabel |
incluir | umfassen |
también | auch |
imagen | bild |
perfil | profilbild |
hoja de vida | lebenslauf |
ES Una Estancia será una reserva de una o varias habitaciones realizada por un Miembro. Las reservas que incluyan más de una habitación contarán como una Estancia.
DE Als Aufenthalt gilt eine Buchung eines oder mehrerer Zimmer durch ein Mitglied. Eine Buchung von mehr als einem Zimmer zählt als ein Aufenthalt.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
miembro | mitglied |
estancia | aufenthalt |
reserva | buchung |
o | oder |
habitaciones | zimmer |
realizada | von |
ES La cámara triple del Samsung Galaxy A80 está compuesta por una cámara principal de 48 megapíxeles con una apertura de f / 2.0, una cámara ultra gran angular de 8 megapíxeles con una apertura de f / 2.2 y una cámara de profundidad 3D .
DE Die Dreifachkamera des Samsung Galaxy A80 besteht aus einer 48-Megapixel-Hauptkamera mit einer Blende von 1: 2,0, einer 8-Megapixel-Ultraweitwinkelkamera mit einer Blende von 1: 2,2 und einer 3D-Tiefenkamera .
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
apertura | blende |
y | und |
una | a |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
a | die |
ES Puedes alojarte en una antigua abadía en el campo, en una iglesia del centro de la ciudad, en una mansión tradicional o en una catedral en una isla
DE Sie könnten in einer ehemaligen Abtei auf dem Land schlafen, in einem traditionellen Pfarrhaus oder sogar in einer noch aktiven Kathedrale auf einer Insel
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
antigua | ehemaligen |
abadía | abtei |
tradicional | traditionellen |
puedes | könnten |
catedral | kathedrale |
isla | insel |
o | oder |
a | in |
una | sogar |
ES No se agregará una línea de base a una fila que no tenga una fecha de inicio y finalización, o bien, a una fila con una fecha de inicio posterior a la fecha de finalización
DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
inicio | start |
agregar | hinzugefügt |
y | und |
no | keine |
fila | zeile |
o | oder |
a | zu |
ES Por ejemplo, una página de inicio, una página Acerca de nosotros, una página de destino de ancho completo y una página de destino con una barra lateral derecha.
DE Zum Beispiel eine Startseite, eine „Über uns“-Seite, eine Landingpage in voller Breite und eine Landingpage mit einer rechten Seitenleiste.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
ejemplo | beispiel |
ancho | breite |
completo | voller |
derecha | rechten |
y | und |
nosotros | uns |
una | eine |
inicio | startseite |
acerca | in |
con | mit |
página | seite |
ES Si convierte una imagen adjunta en una prueba en una fila que tiene una prueba que no es una imagen, la imagen se convertirá en la última versión. El archivo que no es imagen se almacena como la versión anterior.
DE Wenn Sie eine Bildanlage in eine Korrektur für eine Zeile umwandeln, die eine Korrektur aufweist, die kein Bild ist, dann wird das Bild die neueste Version. Die Nicht-Bilddatei wird als vorhergehende Version gespeichert.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
última | neueste |
fila | zeile |
tiene | aufweist |
no | nicht |
imagen | bild |
en | in |
convertir | umwandeln |
si | wenn |
es | ist |
versión | version |
una | eine |
la | die |
ES Yo mejor enlazaría a una pieza de excelente contenido (tal vez una con una mejora de contenido), incluso si eso significa una menor tasa de conversión. Esto es porque los suscriptores que yo convierta, estarán mucho más comprometidos en el futuro.
DE Ich würde eher auf tolle Inhalte verlinken (vielleicht auf einen Inhalt-Upgrade), selbst wenn die Conversion Rate niedriger ist. Der Grund hierfür ist, dass die Abonnenten, die ich gewinne, in Zukunft wesentlich engagierter sein werden.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
mejora | upgrade |
menor | niedriger |
tasa | rate |
suscriptores | abonnenten |
enlazar | verlinken |
una | grund |
en | in |
el futuro | zukunft |
si | wenn |
tal vez | vielleicht |
contenido | inhalte |
con | ich |
es | ist |
estarán | werden |
de | einen |
el | der |
mucho | eher |
ES Normalmente, los ciberdelincuentes te pedirán que hagas una transferencia directa a una cuenta desconocida, usualmente una cuenta conducto usada por delincuentes para mover dinero rápidamente a una serie de otras cuentas
DE In der Regel fordern Cyberkriminelle Sie auf, eine Direktüberweisung auf ein unbekanntes Konto vorzunehmen, oft ein Durchgangskonto, das von Kriminellen genutzt wird, um schnell Geld auf eine Reihe von anderen Konten zu transferieren
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
ciberdelincuentes | cyberkriminelle |
directa | direkt |
rápidamente | schnell |
normalmente | in der regel |
otras | anderen |
cuentas | konten |
cuenta | konto |
transferencia | überweisung |
mover | wird |
dinero | geld |
de | oft |
ES En comparación con una tarjeta de sonido incorporada, casi siempre obtendrá una mayor calidad de sonido cuando utilice también una interfaz de audio externa (esencialmente una tarjeta de sonido externa)
DE Im Vergleich zu einer eingebauten Soundkarte erhalten Sie fast immer eine höhere Klangqualität, wenn Sie auch ein externes Audio-Interface (im Wesentlichen eine externe Soundkarte) verwenden
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
incorporada | eingebauten |
obtendrá | erhalten |
interfaz | interface |
esencialmente | im wesentlichen |
utilice | verwenden |
también | auch |
externa | externe |
comparación | vergleich |
audio | audio |
mayor | höhere |
casi | fast |
siempre | immer |
de | einer |
una | eine |
sonido | sie |
ES Una prueba de conceptos será prácticamente la misma, sin importar si estás evaluando el logotipo de una marca o una idea para una pelota de playa que se infla por sí sola
DE Ein Konzepttest bleibt relativ gleich, egal ob man ein Markenlogo oder eine Idee für einen selbstaufblasenden Strandball testet
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
idea | idee |
prueba | testet |
si | ob |
ser | bleibt |
o | oder |
de | einen |
para | für |
una | eine |
ES Por ejemplo, una empresa de organización de eventos puede cobrar una tarifa plana de 28 000 USD por organizar una conferencia sobre tecnología para una compañía
DE Eine Eventagentur kann zum Beispiel eine Pauschalgebühr von 28.000 Euro für die Planung einer Technologiekonferenz im Auftrag eines Kunden verlangen
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
puede | kann |
usd | euro |
ejemplo | beispiel |
empresa | planung |
ES En primer lugar, crearemos un libro de trabajo de Tableau con una fuente de datos muy básica, como una hoja de Excel con un solo registro que contenga un campo de fecha, una dimensión de cadena y una medida
DE Erstellen Sie als Erstes eine Tableau-Arbeitsmappe mithilfe einer sehr einfachen Datenquelle, zum Beispiel einer Excel-Tabelle mit einem Datumsfeld, einer Zeichenfolgendimension und einer Kennzahl
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
excel | excel |
crearemos | erstellen |
y | und |
con | mithilfe |
muy | sehr |
de | einfachen |
un | einem |
ES Los usuarios tienen la opción de ejecutar una simple prueba de velocidad web, una prueba de velocidad avanzada, una comparación visual de varios sitios web y una prueba de ruta de seguimiento
DE Benutzer haben die Möglichkeit, einen einfachen Webgeschwindigkeitstest, einen erweiterten Geschwindigkeitstest, einen visuellen Vergleich mehrerer Websites und einen Traceroute-Test durchzuführen
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
usuarios | benutzer |
ejecutar | durchzuführen |
prueba | test |
comparación | vergleich |
visual | visuellen |
prueba de velocidad | geschwindigkeitstest |
y | und |
sitios | websites |
opción | möglichkeit |
ES Una lista en un DNSBL es una indicación definitiva de la desconfianza absoluta, que es lo que hace que una solución de monitoreo DNSBL sea una parte esencial de su negocio.
DE Ein Eintrag auf einer DNSBL ist ein eindeutiger Hinweis auf absolutes Misstrauen, was eine DNSBL-Überwachungslösung zu einem wesentlichen Bestandteil Ihres Unternehmens macht.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
absoluta | absolutes |
negocio | unternehmens |
es | ist |
parte | zu |
esencial | bestandteil |
lista | eine |
ES Descubre una plataforma de modelado 3D segura y escalable según tus necesidades que permite una gestión más sencilla, una colaboración más rápida y una mayor productividad.
DE Entdecken Sie eine sichere, skalierbare 3D-Modellierungsplattform, die die Verwaltung vereinfacht, die Zusammenarbeit beschleunigt und die Produktivität verbessert.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
descubre | entdecken |
segura | sichere |
escalable | skalierbare |
gestión | verwaltung |
colaboración | zusammenarbeit |
productividad | produktivität |
sencilla | vereinfacht |
y | und |
más | verbessert |
plataforma | eine |
ES Una vez un usuario escribió una vez que su copia de seguridad había tardado más de 36 horas. Eso es una locura, y nos llevó a publicar un artículo sobre cómo acelerar una copia de seguridad lenta de iTunes .
DE Wir hatten einmal einen Benutzer zum Einschreiben, nachdem sein Backup mehr als 36 Stunden gedauert hatte. Das ist verrückt - und hat uns dazu veranlasst, einen Artikel darüber zu veröffentlichen, wie man ein langsames iTunes-Backup beschleunigt .
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
usuario | benutzer |
itunes | itunes |
acelerar | beschleunigt |
horas | stunden |
y | und |
publicar | veröffentlichen |
copia de seguridad | backup |
es | ist |
a | zu |
más | darüber |
nos | uns |
artículo | artikel |
cómo | wie |
ES Si aún no tiene una, primero tendrá que crear una cuenta. Una vez que usted tiene una cuenta de Quora, usted necesita encontrar las preguntas correctas para responder.
DE Wenn du noch kein Konto hast, musst du zuerst ein Konto erstellen. Sobald du ein Quora-Konto hast, musst du die richtigen Fragen finden, die du beantworten kannst.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
cuenta | konto |
encontrar | finden |
preguntas | fragen |
responder | beantworten |
una vez | sobald |
crear | erstellen |
si | wenn |
correctas | richtigen |
primero | zuerst |
no | noch |
ES Para crear un calendario, debe tener al menos una columna de fecha; puede tener un calendario más completo con una fecha de inicio y una fecha finalización para una tarea.
DE Um einen Kalender zu erstellen, benötigen Sie mindestens eine Datumsspalte; umfassender können Sie arbeiten mit einem Start- und einem Enddatum für eine Aufgabe.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
inicio | start |
calendario | kalender |
y | und |
tarea | aufgabe |
puede | können |
al menos | mindestens |
crear | erstellen |
ES No se puede eliminar una imagen de una prueba ni eliminar una prueba del panel de Smartsheet en su aplicación Adobe. No obstante, puede eliminar versiones de una prueba.
DE Sie können kein Bild aus einer Korrektur entfernen oder eine Korrektur über den Smartsheet-Bereich in Ihrer Adobe-Anwendung löschen. Sie können jedoch Versionen einer Korrektur löschen.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
imagen | bild |
smartsheet | smartsheet |
aplicación | anwendung |
adobe | adobe |
versiones | versionen |
en | in |
puede | können |
no | jedoch |
eliminar | löschen |
ES Para incluir adjuntos, cree una copia de seguridad de la hoja. Para obtener más información sobre cómo realizar una copia de seguridad de una hoja, consulte Crear una copia de seguridad de sus datos de Smartsheet.
DE Um Anlagen mit einzubeziehen, erstellen Sie eine Sicherungskopie des Blattes. Weitere Informationen zum Sichern eines Blattes finden Sie unter Eine Sicherungskopie Ihrer Smartsheet-Daten erstellen.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
adjuntos | anlagen |
hoja | blattes |
smartsheet | smartsheet |
incluir | einzubeziehen |
más información | finden |
crear | erstellen |
copia de seguridad | sicherungskopie |
seguridad | sichern |
datos | daten |
información | informationen |
para | um |
ES Los proveedores de servicios están enfrentando una época de alteraciones, marcada por una competencia feroz, normativas más rigurosas, sostenibilidad ambiental y una infraestructura y una mano de obra que envejece
DE Veränderungen prägen das heutige Wirtschaftsumfeld von Versorgungsunternehmen: Harter Wettbewerb, strengere Gesetzesvorgaben, Nachhaltigkeit beim Umweltschutz und eine alternde Infrastruktur und Belegschaft – das ist die Realität
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
alteraciones | änderungen |
competencia | wettbewerb |
sostenibilidad | nachhaltigkeit |
infraestructura | infrastruktur |
y | und |
una | eine |
de | die |
ES Cuando se trata de imágenes en línea, el tamaño es una cuestión crítica, especialmente si usted es una persona con una conexión a Internet lenta que espera siempre de una página con imágenes para cargar
DE Wenn es eine Online-Bilder kommt, Größe ist eine kritische Angelegenheit, besonders wenn man jemand mit einer langsamen Internetverbindung gibt, die mit Bildern immer für eine Seite wartet zu laden
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
crítica | kritische |
internet | online |
lenta | langsamen |
espera | wartet |
página | seite |
cargar | laden |
imágenes | bilder |
tamaño | größe |
es | ist |
a | zu |
si | wenn |
ES Una solución original puede ser una imagen de una persona parada en una montaña de los libros
DE Eine originelle Lösung kann ein Bild einer Person sein, die aus Büchern auf einem Berg steht
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
solución | lösung |
imagen | bild |
montaña | berg |
libros | büchern |
puede | kann |
persona | person |
ser | sein |
ES Gran idea: La última pieza de una buena historia es sin duda la parte en la que NaNoWriMo tiene el menor control, pero obviamente es una parte fundamental de una gran novela: una buena idea
DE Gute Idee: Die letzte Zutat zu einer guten Geschichte ist etwas, auf das NaNoWriMo kaum Einfluss hat, aber das selbstverständlich ein entscheidender Bestandteil jedes Romans ist: eine gute Idee
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
idea | idee |
última | letzte |
historia | geschichte |
fundamental | entscheidender |
nanowrimo | nanowrimo |
pero | aber |
buena | gute |
es | ist |
parte | zu |
de | einer |
la | die |
una | eine |
en | auf |
ES Una vez que haya registrado una cuenta con un nombre, una dirección de correo electrónico y una contraseña, puede comenzar a crear un sitio gratuito de Yahoo
DE Nachdem Sie ein Konto mit einem Namen, einer E-Mail-Adresse und einem Kennwort registriert haben, können Sie mit der Erstellung einer kostenlosen Yahoo-Site beginnen
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
registrado | registriert |
nombre | namen |
contraseña | kennwort |
comenzar | beginnen |
gratuito | kostenlosen |
yahoo | yahoo |
dirección | adresse |
y | und |
sitio | site |
puede | können |
electrónico | e |
correo | |
haya | sie |
cuenta | konto |
ES Seleccioné una demostración que mostraba una conversación entre la camarera y yo en un restaurante español. Fue una pequeña conversación entre nosotros en la que intenté pedir una ensalada.
DE Ich wählte eine Demonstration aus, die ein Gespräch zwischen mir und der Kellnerin in einem spanischen Restaurant zeigte. Es war ein kleines Gespräch zwischen uns, in dem ich versuchte, einen Salat zu bestellen.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
demostración | demonstration |
restaurante | restaurant |
pequeña | kleines |
pedir | bestellen |
ensalada | salat |
yo | ich |
y | und |
fue | war |
a | zu |
en | in |
entre | zwischen |
un | einen |
la | der |
ES El manejo de pestañas proporciona una experiencia de prueba más fluida para los usuarios cuando una acción dentro de una transacción web hace que se abra una nueva pestaña del navegador.
DE Die Registerkartenverwaltung ermöglicht Nutzern reibungslosere Tests, wenn durch eine Aktion innerhalb einer Webtransaktion eine neue Browser-Registerkarte geöffnet wird.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
proporciona | ermöglicht |
acción | aktion |
pestaña | registerkarte |
navegador | browser |
prueba | tests |
usuarios | nutzern |
nueva | neue |
abra | öffnet |
cuando | wenn |
de | innerhalb |
una | eine |
ES Con una resolución de 14 MP, esta cámara multisensor ofrece una unión perfecta de las cuatro imágenes para ofrecer una visión panorámica perfecta de 180° de áreas amplias y una excelente facilidad de uso de las imágenes
DE Mit einer Auflösung von 14 MP bietet diese Multisensor-Kamera das nahtlose Stitching aller vier Bilder für eine nahtlose 180°-Panoramaübersicht von ausgedehnten Flächen mit ausgezeichneter Bildverwertbarkeit
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
resolución | auflösung |
cámara | kamera |
imágenes | bilder |
panorámica | panorama |
ofrece | bietet |
ES Windows expone una COM de 32 bits a una aplicación de 32 bits y una COM de 64 bits a una aplicación de 64 bits
DE Standardmäßig macht Windows eine 32-Bit COM für eine 32-Bit-Applikation und eine 64-Bit COM für eine 64-Bit-Applikation sichtbar
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
windows | windows |
bits | bit |
aplicación | applikation |
y | und |
de | für |
una | eine |
ES Eso mostrará una ventana como la siguiente, con botones en la parte inferior para comprar una licencia o activar una licencia. Al hacer clic en "Comprar ahora", irá a la caja de Camo para comprar una licencia.
DE Daraufhin wird ein Fenster wie das folgende mit Schaltflächen unten angezeigt, mit denen Sie eine Lizenz kaufen oder eine Lizenz aktivieren können. Wenn Sie auf "Jetzt kaufen" klicken, gelangen Sie zur Kasse von Camo, um eine Lizenz zu kaufen.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
ventana | fenster |
camo | camo |
comprar | kaufen |
licencia | lizenz |
ahora | jetzt |
mostrará | angezeigt |
activar | aktivieren |
clic | klicken |
botones | schaltflächen |
o | oder |
a | gelangen |
para | folgende |
ES Una biblioteca seleccionada espera un momento de reflexión, mientras que una amplia sala de estar y una magnífica chimenea son el telón de fondo para una velada après-ski
DE Eine sorgfältig zusammengestellte Bibliothek ermöglicht Augenblicke der Besinnung und das geräumige Wohnzimmer mit großem Kamin eignet sich ideale für eine Après-Ski-Soirée
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
biblioteca | bibliothek |
momento | augenblicke |
y | und |
sala | wohnzimmer |
amplia | geräumige |
ES Total de ocurrenciasUna ocurrencia es una solicitud HTML. Si una página contiene 3 imágenes y un texto, reenviará por cada vez que se muestre 5 ocurrencias, una por la misma página, una por el texto y 3 por las imágenes.
DE Total HitsEine Anfrage ist ein HTML-Zugriff. Wenn eine Seite drei Grafiken und einen Text beinhaltet, entspricht dies fünf Anfragen, eine für die Seite selbst, eine für den Text und drei für die Grafiken.
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
html | html |
imágenes | grafiken |
total | total |
y | und |
página | seite |
solicitud | anfrage |
si | wenn |
texto | text |
es | ist |
ES Por ejemplo, deliberadamente imagina que colocas una mano de plátanos sobre la mesa de café, una hogaza de pan en una silla cercana y una bolsa de café sobre el televisor
DE Stelle dir beispielsweise bewusst vor, ein paar Bananen auf den Couchtisch, ein Brot auf den Sessel daneben und eine Tüte Milch auf den Teppich zu legen
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
deliberadamente | bewusst |
pan | brot |
mesa | couchtisch |
y | und |
ejemplo | beispielsweise |
sobre | zu |
de | paar |
una | eine |
en | auf |
ES Si estás pensando usar paletas de cardado (una buena y fácil manera de empezar), toma una pieza de lana limpia y seca y con ella cubre una de las paletas en una sola dirección
DE Wenn du Handkarden benutzt (was eine gute und einfache Methode ist), dann nimm ein Stück saubere und trockene Schur und drapiere Stücke davon in eine Richtung
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
buena | gute |
pieza | stück |
limpia | saubere |
seca | trockene |
usar | benutzt |
manera | methode |
fácil | einfache |
en | in |
si | wenn |
y | und |
estás | du |
ES Si intentas un tiro después de recibir una letra, no recibes una letra si fallas. Si no logras una canasta, el juego tan solo continúa con el siguiente jugador sin una penalidad.[5]
DE Wenn man einen Wurf versucht, nachdem ein Buchstabe gegeben wurde, bekommt man keinen Buchstaben, wenn man ihn verfehlt. Wenn du den Korb verfehlst, geht das Spiel einfach ohne Strafe auf den nächsten Spieler über.[5]
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
intentas | versucht |
canasta | korb |
juego | spiel |
jugador | spieler |
letra | buchstabe |
si | wenn |
no | ohne |
ES Para mantenerlas hidratadas, usa una loción corporal, una crema para el cuerpo o una mantequilla corporal todos los días después de tomar un baño o una ducha
DE Damit die Haut optimal gepflegt bleibt, trag jeden Tag eine Bodylotion, Creme oder Körperbutter auf, wenn du aus der Dusche oder Wanne kommst
Orang Spanyol | Jerman |
---|---|
crema | creme |
ducha | dusche |
o | oder |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan