Terjemahkan "every code verified" ke Orang Spanyol

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "every code verified" dari bahasa Inggris ke Orang Spanyol

Terjemahan dari every code verified

"every code verified" dalam bahasa Inggris dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Orang Spanyol berikut:

every 1 a a la a las a los a todos a través de acceso además ahora al algo algunas alta antes antes de aplicación aquí así año años bien cada cada una cada uno cada vez que cantidad cliente como comunidad con contenido crear cualquier cuando cómo datos de de la de las de los del desde desde el después donde dos durante día días e ejemplo el el equipo ellos en en el en la entre equipo equipos es eso esta estar estas este esto estos está están forma fácil global ha hace hacer han hasta hay hemos herramienta herramientas incluso la la red las le lo lo que los lugar mejor mejores minutos mismo momento mucho más necesidades necesitan no nos nosotros nuestra nuestras nuestro nuestros nunca o obtener para para cada para que para todos parte paso permite pero personas por por el porque proceso productos puede pueden página que qué red se sea seguridad ser si sido siempre sin sitio sitio web sobre solo son su sus también te tener tenga ti tiempo tiene tienen toda todas todas las todo todo el mundo todos todos los trabajo través tu tus un una uno usar usted usuario ver vez vida vista web y y el ya única
code a análisis aplicaciones aplicación code configuración contenido control código código fuente códigos equipo equipos escribir forma funciones herramienta herramientas implementación manera probar proceso productos programa programación proyectos prueba pruebas red revisión servicio servidor sistema software texto todo una usar uso usuario utiliza utilizar y
verified verificada verificadas verificado verificados

Terjemahan bahasa Inggris ke Orang Spanyol dari every code verified

bahasa Inggris
Orang Spanyol

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

bahasa Inggris Orang Spanyol
customizations personalizaciones
usually generalmente
adding agregar
advanced avanzado
block bloque
premium premium
features funciones
based basadas
code código
in en
plans planes
commerce commerce
the al
available disponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

bahasa Inggris Orang Spanyol
switzerland suiza
is es
france francia
germany alemania
enter que
international internacional
within de
example ejemplo
calling llamar
from desde

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

bahasa Inggris Orang Spanyol
code código
field campo
digits dígitos
if si
click clic
it lo
generate generar
enter ingrese
not no
can puede
the el
you know conoce
the first primeros
your y

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

bahasa Inggris Orang Spanyol
code código
snippets fragmentos
fragment fragmento
visual visual
xml xml
activated activa
compatible compatible
studio studio
or o
a un
file archivo
text texto
can puede
in en
when cuando
is se
of de

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

bahasa Inggris Orang Spanyol
label etiqueta
qr qr
readable legible
possible posible
thoroughly minuciosamente
less menos
small pequeña
test prueba
your tu
code código
it lo
a un
to a
adding agregar
before de
for para

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

bahasa Inggris Orang Spanyol
qr qr
readable legible
possible posible
thoroughly minuciosamente
less menos
small pequeña
test prueba
your tu
code código
it lo
image imagen
a un
to a
adding agregar
before de
for para

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento

bahasa Inggris Orang Spanyol
complexities complejidades
or o
code código
source fuente
maintain que

EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.

ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.

bahasa Inggris Orang Spanyol
data data
algorithms algoritmos
appearance apariencia
contrast contraste
differences diferencias
background fondo
rates tasas
or o
code código
in en
to a
changes cambio
high altas
located ubicado
any cualquier
by por
caused by causado

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

bahasa Inggris Orang Spanyol
customizations personalizaciones
usually generalmente
adding agregar
advanced avanzado
block bloque
premium premium
features funciones
based basadas
code código
in en
commerce commerce
plans planes
business empresa
the al
available disponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

bahasa Inggris Orang Spanyol
switzerland suiza
is es
france francia
germany alemania
enter que
international internacional
within de
example ejemplo
calling llamar
from desde

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

bahasa Inggris Orang Spanyol
parasoft parasoft
c c
capture capturar
dtp dtp
complexity complejidad
metrics métricas
code código
they used utilizaron
test prueba
coverage cobertura
to track rastrear
to fin
their su
this este

EN Ansible-based IT automation also helps the company follow a phased, iterative approach to code creation that protects code quality with scheduled releases of tested, verified network configurations.

ES La automatización de la TI basada en Ansible también ayuda a que la empresa siga un enfoque iterativo y en etapas para crear código de buena calidad con los lanzamientos programados de las configuraciones de red probadas y verificadas.

bahasa Inggris Orang Spanyol
automation automatización
helps ayuda
follow siga
iterative iterativo
code código
scheduled programados
releases lanzamientos
tested probadas
verified verificadas
network red
configurations configuraciones
ansible ansible
quality calidad
the la
based basada
approach enfoque
also también
company empresa
a un
of de
to a

EN Please note, this player has a season in our data set in leagues or competitions we have not yet verified. These seasons do not yet appear on this page, but will once verified.

ES Ten en cuenta que este club tiene una temporada en nuestro conjunto de datos en ligas o competiciones que aún no hemos verificado. Esta temporada aún no aparece en esta página hasta que sean verificadas.

bahasa Inggris Orang Spanyol
data datos
leagues ligas
competitions competiciones
page página
season temporada
or o
has tiene
in en
verified verificado
a a
appear que
note no
our nuestro
we hemos
this este

EN Verified SMS (VSMS) for verified and certified SMS campaigns

ES SMS verificado (VSMS) para campañas de SMS verificadas y certificadas

bahasa Inggris Orang Spanyol
sms sms
certified certificadas
campaigns campañas
verified verificado
for para

EN A Google-supported product, the Verified SMS (Verified SMS) solution allows you to confirm and certify the identity of a company sending mobile messages

ES La solución Verified SMS (SMS verificado), un producto apoyado por Google, permite confirmar y certificar la identidad de una empresa que envía mensajes móviles

bahasa Inggris Orang Spanyol
verified verificado
allows permite
confirm confirmar
certify certificar
identity identidad
company empresa
mobile móviles
supported apoyado
google google
sms sms
solution solución
the la
to a
messages mensajes
sending envía
product producto
a un

EN Compliance with exclusion criteria is verified at the level of the risk management and is further verified by our independent, internal ESG research team.

ES El cumplimiento de los criterios de exclusión se verifica a nivel de gestión de riesgos, y además lo verifica nuestro equipo interno de investigación de ESG independiente.

bahasa Inggris Orang Spanyol
compliance cumplimiento
exclusion exclusión
criteria criterios
is se
level nivel
management gestión
independent independiente
esg esg
research investigación
team equipo
risk riesgos
the el
of de
internal a
our nuestro

EN Compliance with exclusion criteria is verified at the level of the internal booking system and is further verified by our independent, internal ESG research team.

ES El cumplimiento de los criterios de exclusión se verifica a nivel del sistema interno de reservas y también lo verifica nuestro equipo de investigación de ESG interno independiente.

bahasa Inggris Orang Spanyol
compliance cumplimiento
exclusion exclusión
criteria criterios
is se
level nivel
booking reservas
independent independiente
esg esg
research investigación
system sistema
team equipo
the el
of de
internal a
our nuestro

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.

bahasa Inggris Orang Spanyol
recommended recomienda
domain dominio
level nivel
banner banner
another otro
users usuarios
your tu
verified verificado
trust confianza
otherwise de lo contrario
the la
will mostrará
a un
app aplicación
of de
display mostrar
to a
for contrario
that que
note nota
is se

EN When an app doesn't have a verified domain, HubSpot will display a banner on the install screen that says the app has not been verified.

ES Cuando una aplicación no tiene un dominio verificado, HubSpot mostrará un banner en la pantalla de instalación que dice que la aplicación no ha sido verificada.

bahasa Inggris Orang Spanyol
domain dominio
hubspot hubspot
banner banner
says dice
install instalación
not no
verified verificado
screen pantalla
the la
when cuando
on en
will mostrará
app aplicación
a un
that que
has ha

EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.

ES Actualmente, solo puedes tener un dominio verificado por cuenta de desarrollador. Todas las aplicaciones en una cuenta comparten el dominio verificado. El dominio en la página de instalación se enlaza con tu dominio raíz.

bahasa Inggris Orang Spanyol
currently actualmente
verified verificado
developer desarrollador
account cuenta
install instalación
your tu
domain dominio
in en
an un
page página
root raíz
apps aplicaciones
you can puedes
per de
to tener

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.

bahasa Inggris Orang Spanyol
recommended recomienda
domain dominio
level nivel
banner banner
another otro
users usuarios
your tu
verified verificado
trust confianza
otherwise de lo contrario
the la
will mostrará
a un
app aplicación
of de
display mostrar
to a
for contrario
that que
note nota
is se

EN When an app doesn't have a verified domain, HubSpot will display a banner on the install screen that says the app has not been verified.

ES Cuando una aplicación no tiene un dominio verificado, HubSpot mostrará un banner en la pantalla de instalación que dice que la aplicación no ha sido verificada.

bahasa Inggris Orang Spanyol
domain dominio
hubspot hubspot
banner banner
says dice
install instalación
not no
verified verificado
screen pantalla
the la
when cuando
on en
will mostrará
app aplicación
a un
that que
has ha

EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.

ES Actualmente, solo puedes tener un dominio verificado por cuenta de desarrollador. Todas las aplicaciones en una cuenta comparten el dominio verificado. El dominio en la página de instalación se enlaza con tu dominio raíz.

bahasa Inggris Orang Spanyol
currently actualmente
verified verificado
developer desarrollador
account cuenta
install instalación
your tu
domain dominio
in en
an un
page página
root raíz
apps aplicaciones
you can puedes
per de
to tener

EN For every code verified, detailed reports can be archived to ensure traceability, statistical process control, and compliance.

ES Para cada código verificado, se pueden archivar los informes detallados para asegurar la trazabilidad, el control de proceso estadístico y el cumplimiento.

bahasa Inggris Orang Spanyol
code código
verified verificado
detailed detallados
reports informes
statistical estadístico
compliance cumplimiento
traceability trazabilidad
process proceso
control control
can pueden
every cada
to ensure asegurar

EN For every code verified, detailed reports can be archived to ensure traceability, statistical process control, and compliance.

ES Para cada código verificado, se pueden archivar los informes detallados para asegurar la trazabilidad, el control de proceso estadístico y el cumplimiento.

bahasa Inggris Orang Spanyol
code código
verified verificado
detailed detallados
reports informes
statistical estadístico
compliance cumplimiento
traceability trazabilidad
process proceso
control control
can pueden
every cada
to ensure asegurar

EN Every user device has a unique identity that is authenticated, authorised and verified for every packet

ES Cada dispositivo de un usuario tiene una identidad diferente que se autentica, autoriza y verifica para cada paquete

bahasa Inggris Orang Spanyol
user usuario
device dispositivo
identity identidad
a un
is se
that que
every cada

EN You bet. Every review we collect is written by a real person just like you, and every single one is vetted and verified by our reviews team.

ES Por supuesto. Todas las opiniones que publicamos están escritas por personas reales como tú, y cada una de ellas la revisa y verifica nuestro equipo encargado.

bahasa Inggris Orang Spanyol
real reales
reviews opiniones
team equipo
review revisa
a una
every cada
by por
single de
our nuestro
is están

EN StockX-verified is our own designation and means that we inspect every item, every time.Learn More

ES Verificado por StockX es nuestra propia denominación y significa que inspeccionamos todos los artículos, sin excepción.Más información

bahasa Inggris Orang Spanyol
designation denominación
verified verificado
is es
more más
item los
means significa
that que
every todos

EN StockX-verified is our own designation and means that we inspect every item, every time.

ES Verificado por StockX es nuestra propia denominación y significa que inspeccionamos todos los artículos, sin excepción.

bahasa Inggris Orang Spanyol
designation denominación
verified verificado
is es
item los
means significa
that que
and y
every todos
our nuestra

EN The rhythm is set by a genetic code that regulates every instinct, every thought, every feeling..

ES El ritmo está determinado por un código genético que regula cada instinto, cada pensamiento, cada sentimiento..

bahasa Inggris Orang Spanyol
genetic genético
code código
regulates regula
instinct instinto
thought pensamiento
feeling sentimiento
the el
is está
rhythm ritmo
by por
a un
every cada
that que

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

ES Recibe un pago en cada etapa: consigue 200 $ por cada nueva venta, 10 $ por cada nueva prueba y 0,01 $ por cada nueva suscripción

bahasa Inggris Orang Spanyol
paid pago
new nueva
sale venta
trial prueba
step etapa
earn consigue
sign-up suscripción
get recibe
every en

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

ES Abra la lista desplegable Repetir y seleccione una de las opciones disponibles: nunca, cada día, cada semana, cada mes, cada año.

bahasa Inggris Orang Spanyol
repeat repetir
select seleccione
available disponibles
week semana
month mes
year año
drop-down desplegable
the la
never nunca
day día
open abra
list lista
options opciones

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

ES Recibe un pago en cada etapa: consigue 200 $ por cada nueva venta, 10 $ por cada nueva prueba y 0,01 $ por cada nueva suscripción

bahasa Inggris Orang Spanyol
paid pago
new nueva
sale venta
trial prueba
step etapa
earn consigue
sign-up suscripción
get recibe
every en

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

ES Abra la lista desplegable Repetir y seleccione una de las opciones disponibles: nunca, cada día, cada semana, cada mes, cada año.

bahasa Inggris Orang Spanyol
repeat repetir
select seleccione
available disponibles
week semana
month mes
year año
drop-down desplegable
the la
never nunca
day día
open abra
list lista
options opciones

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

ES Recibe un pago en cada etapa: consigue 200 $ por cada nueva venta, 10 $ por cada nueva prueba y 0,01 $ por cada nueva suscripción

bahasa Inggris Orang Spanyol
paid pago
new nueva
sale venta
trial prueba
step etapa
earn consigue
sign-up suscripción
get recibe
every en

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

ES Recibe un pago en cada etapa: consigue 200 $ por cada nueva venta, 10 $ por cada nueva prueba y 0,01 $ por cada nueva suscripción

bahasa Inggris Orang Spanyol
paid pago
new nueva
sale venta
trial prueba
step etapa
earn consigue
sign-up suscripción
get recibe
every en

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

bahasa Inggris Orang Spanyol
umodel umodel
can puede
import importar
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
files archivos
basic basic
source fuente
code código
projects proyectos
project proyecto
from partir

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.

bahasa Inggris Orang Spanyol
umodel umodel
free libre
artifacts artefactos
round vuelta
or o
comments comentarios
can puede
not no
source fuente
code código
require que
in en
to a
your y
edit edición

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.

bahasa Inggris Orang Spanyol
moment momento
registrar registrador
infomaniak infomaniak
called denominado
code código
current actual
transfer transferencia
your iniciar
a un
also también
to a
can podrá
from desde

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.

bahasa Inggris Orang Spanyol
console consola
default predeterminada
generated generado
method método
run run
object objeto
representing representa
if si
not no
code código
into en
prefer prefiere
use usar
application aplicación
integrate integrar
of de
call llamar
would quiere
from desde
to basta

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.

bahasa Inggris Orang Spanyol
adding agregar
modification modificación
usually generalmente
involves implica
pasting pegar
code código
block bloque
vary varían
or o
service servicio
a un
steps pasos
third terceros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.

bahasa Inggris Orang Spanyol
widgets widgets
html html
javascript javascript
code código
block bloque
add it agregarlo
if si
or o
content contenido
functionality funcionalidad
your tu
the el
service servicio
using usando
and de
a un
to a
has tiene
embed insertar
for para

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

bahasa Inggris Orang Spanyol
concept concepto
cloud nube
quality calidad
automated automatizadas
your tu
code código
testing pruebas
team equipo
confidence seguridad
collaborate colaborar
we provide ofrecemos
with con
place lugar
one un
on en
through de
from desde

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código

bahasa Inggris Orang Spanyol
helps ayuda
showing mostrando
integrations integraciones
code código
your tu
improve mejorar
process proceso
insights insights
team equipo
quality calidad
third terceros
as como
review revisión
party parte

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.

bahasa Inggris Orang Spanyol
remain permanecer
reference referencia
affect afectar
will remain permanecerá
edit it editarlo
code código
in en
to a
panel panel
but pero
site sitio
your tu
able podrá
will podrás
for para

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.

bahasa Inggris Orang Spanyol
hotel hotel
chain cadena
recognisable reconocible
travel viajes
agents agentes
code código
a un
or o
can puede
trusted confianza
use utilizar
among de
your y
our nuestro

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

bahasa Inggris Orang Spanyol
concept concepto
cloud nube
quality calidad
automated automatizadas
your tu
code código
testing pruebas
team equipo
confidence seguridad
collaborate colaborar
we provide ofrecemos
with con
place lugar
one un
on en
through de
from desde

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).

bahasa Inggris Orang Spanyol
enter introducir
code código
spaces espacios
rt rt
letters letras
character caracteres
example ejemplo
for para
your su
only de
without sin

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".

bahasa Inggris Orang Spanyol
forgotten olvidado
code código
rt rt
details información
iata iata
click clic
my mi
if si
or o
number número
new nueva
address dirección
wish desea
change cambio
to haga

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT

bahasa Inggris Orang Spanyol
iata iata
code código
accor accor
amp amp
manager gestor
rt rt
clia clia
if si
customer cliente
access acceso
account cuenta
form formulario
the el
not no
a un
to a
provided de
your su
by por

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan