Terjemahkan "valleys between jaworzyna" ke Jerman

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "valleys between jaworzyna" dari bahasa Inggris ke Jerman

Terjemahan bahasa Inggris ke Jerman dari valleys between jaworzyna

bahasa Inggris
Jerman

EN Hotel Activa *** - Hotel for active people. Hotel Activa *** is located on the route of 7 Valleys between Jaworzyna Krynicka and Wierchomla, in the Poprad Landscape Park, in the valley of the Poprad River. It is a valued place for business meetings…

DE Hotel Activa *** - Hotel für aktive Menschen. Das Hotel Activa *** liegt an der Route von 7 Tälern zwischen Jaworzyna Krynicka und Wierchomla im Landschaftspark Poprad im Tal des Flusses Poprad. Es ist ein geschätzter Ort für Geschäftstreffen und

EN The Lagazuoi 5 Torri area lies in the heart of the Dolomites, between the valleys of Ampezzo and Badia. Easily reached, it is crossed by the Great Dolomites Road (La Strada delle Dolomiti), an enchanting passage between passes and alpine valleys.

DE Das Gebiet Cortina Delicious liegt im Herzen der Dolomiten, zwischen dem Ampezzo-Tal und dem Gadertal.

bahasa Inggris Jerman
area gebiet
heart herzen
ampezzo ampezzo
dolomites dolomiten
in the im
and und
between zwischen
la der
is liegt

EN The Lagazuoi 5 Torri area lies in the heart of the Dolomites, between the valleys of Ampezzo and Badia. Easily reached, it is crossed by the Great Dolomites Road (La Strada delle Dolomiti), an enchanting passage between passes and alpine valleys.

DE Das Gebiet Cortina Delicious liegt im Herzen der Dolomiten, zwischen dem Ampezzo-Tal und dem Gadertal.

bahasa Inggris Jerman
area gebiet
heart herzen
ampezzo ampezzo
dolomites dolomiten
in the im
and und
between zwischen
la der
is liegt

EN This tour of the Davos Klosters region takes in five of the picturesque side valleys that lead off the main Prättigau and Landwasser valleys.

DE Die Seitentälertour rund um Davos Klosters führt Sie durch das Prättigau und das Landwassertal.

bahasa Inggris Jerman
davos davos
lead führt
and und
in rund
of durch

EN The last leg of your journey will take you through some more beautiful valleys, gorges and valleys, as you make your way across Slovenia’s enchanting Karst region towards the coast

DE Die letzte Etappe Ihrer Reise führt Sie durch weitere wunderschöne Täler und Schluchten, während Sie sich durch die bezaubernde Karstregion Sloweniens in Richtung Küste bewegen

bahasa Inggris Jerman
last letzte
beautiful wunderschöne
valleys täler
coast küste
leg etappe
more weitere
and und
towards in
journey reise

EN In late spring, meltwater cascades down waterfalls and into valleys and the summer hiking season is on the horizon. Plenty of mountain valleys have sweeping rivers, many emptying into the Inn river which itself is a tributary of the mighty Danube.

DE Österreich für Gipfelstürmer & Kraxlmeister

EN In late spring, meltwater cascades down waterfalls and into valleys and the summer hiking season is on the horizon. Plenty of mountain valleys have sweeping rivers, many emptying into the Inn river which itself is a tributary of the mighty Danube.

DE Österreich für Gipfelstürmer & Kraxlmeister

EN In late spring, meltwater cascades down waterfalls and into valleys and the summer hiking season is on the horizon. Plenty of mountain valleys have sweeping rivers, many emptying into the Inn river which itself is a tributary of the mighty Danube.

DE Österreich für Gipfelstürmer & Kraxlmeister

EN In late spring, meltwater cascades down waterfalls and into valleys and the summer hiking season is on the horizon. Plenty of mountain valleys have sweeping rivers, many emptying into the Inn river which itself is a tributary of the mighty Danube.

DE Österreich für Gipfelstürmer & Kraxlmeister

EN This tour of the Davos Klosters region takes in five of the picturesque side valleys that lead off the main Prättigau and Landwasser valleys.

DE Die Seitentälertour rund um Davos Klosters führt Sie durch das Prättigau und das Landwassertal.

bahasa Inggris Jerman
davos davos
lead führt
and und
in rund
of durch

EN I recommend guest rooms located in a very good place, between the center of Krynica and Jaworzyna Krynicka. Quiet, peaceful area away from the traffic noise (close to the center and on a side street). Very good place for a weekend getaway or a…

DE Ich empfehle Gästezimmer an einem sehr guten Ort, zwischen dem Zentrum von Krynica und Jaworzyna Krynicka. Ruhige, friedliche Gegend abseits des Verkehrslärms (zentrumsnah und in einer Nebenstraße). Sehr guter Ort für einen Wochenendausflug oder

EN A hostel tourist hotel situated in the Beskid Sądeckim, in band Jaworzyna Krynicka Mount on blue route between Runkiem and empty Great. A hostel is situated at a height of 887 m n.p.m., on extensive clearing, which slopes drop to the valley Low…

DE PTTK Schutz in der Sadecki Beskid befindet sich in der Band Jaworzyna, der blaue Weg zwischen der Großen Runkiem und Leer. Shelter liegt auf einer Höhe von 887 m über dem Meeresspiegel, umfangreiche Clearing Pisten, die ins Tal fallen der Kleinen…

EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.

DE Eingebettet zwischen Aare und Rhein liegt die Hügellandschaft des Aargauer Jura. Die abwechslungsreiche Stufenlandschaft aus Tal, Tafeljura und Berg ist der grösste Natur- und Erholungsraum zwischen Basel und Zürich.

bahasa Inggris Jerman
nestled eingebettet
rhine rhein
jura jura
landscape natur
mountains berg
basel basel
zürich zürich
largest grösste
aare aare
between zwischen
and und
is liegt

EN The far edge of Tuscany, the Lunigiana is a historic region between Liguria and Tuscany. Nestled between valleys that open at the foot of two mountain chains, the Tuscan-Emilian Apennines and the ...

DE Die am äußersten Ende der Toskana gelegene Lunigiana ist eine historische Region zwischen Ligurien und der Toskana. ...

bahasa Inggris Jerman
historic historische
region region
liguria ligurien
tuscany toskana
at the am
is ist
between zwischen
and und
a eine

EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.

DE Eingebettet zwischen Aare und Rhein liegt die Hügellandschaft des Aargauer Jura. Die abwechslungsreiche Stufenlandschaft aus Tal, Tafeljura und Berg ist der grösste Natur- und Erholungsraum zwischen Basel und Zürich.

bahasa Inggris Jerman
nestled eingebettet
rhine rhein
jura jura
landscape natur
mountains berg
basel basel
zürich zürich
largest grösste
aare aare
between zwischen
and und
is liegt

EN Beskid Sądecki is famous for its beautiful hiking trails (Wierchomla, Jaworzyna Krynicka, Żegiestów)

DE Beskid Sądecki ist berühmt für seine schönen Wanderwege (Wierchomla, Jaworzyna Krynicka, Żegiestów)

bahasa Inggris Jerman
beskid beskid
sądecki sądecki
famous berühmt
beautiful schönen
krynicka krynicka
jaworzyna jaworzyna
for für
is ist
its seine
trails wanderwege

EN It is worth paying attention to slightly less known centers, for example the Zagroń complex in Istebna in the Silesian Beskids, Zieleniec in Duszniki Zdrój, and Jaworzyna Krynicka in Krynica Zdrój

DE Es lohnt sich, etwas weniger bekannte Zentren zu beachten, zum Beispiel den Zagroń-Komplex in Istebna in den Schlesischen Beskiden, Zieleniec in Duszniki Zdrój und Jaworzyna Krynicka in Krynica Zdrój

bahasa Inggris Jerman
worth lohnt
attention beachten
less weniger
known bekannte
centers zentren
complex komplex
beskids beskiden
duszniki duszniki
krynicka krynicka
jaworzyna jaworzyna
krynica krynica
it es
to zu
example beispiel
and und
in in
the den

EN The top ten include: Szczyrk Mountain Resort, Białka Tatrzańska, Zieleniec, Sienna - Czarna Góra, Krynica-Jaworzyna, Dwa Doliny, Szklarska Poręba - Szrenica, Kasprowy, Jurgów, Czarny Groń

DE Zu den Top Ten gehören: Szczyrk Mountain Resort, Białka Tatrzańska, Zieleniec, Sienna - Czarna Góra, Krynica-Jaworzyna, Dwa Doliny, Szklarska Poręba - Szrenica, Kasprowy, Jurgów, Czarny Groń

EN Private accommodation located in the vicinity of Czarny Potok with views of: - Góra Parkowa on one side - Jaworzyna Krynicka on the other. Beautiful landscape views, nice, friendly and family atmosphere, clean mountain air - all this will serve good…

DE Privatunterkunft in der Nähe von Czarny Potok gelegen mit Blick auf: - Góra Parkowa auf der einen Seite - Jaworzyna Krynicka auf der anderen Seite. Wir laden Sie herzlich ein, unsere Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen, und versichern Ihnen, dass

EN Welcome! We have to offer private quarters at the highest place in Krynica, at the top of Jaworzyna. Nowhere else will you find such a beautiful view from the windows in our rooms as Krynicka Koliba, plus indoor climate will make your stay truly…

DE Herzlich Willkommen! Wir müssen Privatquartieren an der höchsten Stelle in Krynica, an der Spitze der Jaworzyna bieten. Nirgendwo sonst gibt es so eine schöne Aussicht aus den Fenstern in unseren Zimmern wie Krynicka Koliba sowie Raumklima finden…

EN House ideal for 6 or more people. Located 100m from the nearest ski lift at the ski resort Krynica Słotwiny. The house has two bedrooms, kitchen, bathroom. Krynica Słotwiny is a lovely valley whose top is situated near to the slopes of Jaworzyna

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

bahasa Inggris Jerman
to in

EN The name Beskid Niski is a bit misleading because Wysowa - Zdrój is over 500 m above sea level and its climate resembles Jaworzyna Krynicka

DE Der Name Beskid Niski ist etwas irreführend, da Wysowa - Zdrój über 500 m über dem Meeresspiegel liegt und das Klima Jaworzyna Krynicka ähnelt

bahasa Inggris Jerman
beskid beskid
misleading irreführend
m m
climate klima
krynicka krynicka
wysowa wysowa
sea level meeresspiegel
jaworzyna jaworzyna
resembles ähnelt
because da
and und
is liegt
name name

EN Guest Rooms Aleksandra Jawor invite you to stay in Rytrze. Welcome tourists who appreciate the beauty of the mountains. From the terrace and the yard extend to views on the band Jaworzyna Krynicka Mount with the ruins of the castle of the XIII and…

DE Gast Aleksandra Jawor laden Sie in Rytro zu bleiben. Wir begrüßen Touristen, die die Schönheit der Berge zu schätzen wissen. Von der Terrasse und Innenhof bietet Blick auf die Band sycamore Krynickiej mit der Burgruine des dreizehnten Jahrhunderts…

EN During the summer tourist trails bicycle routes, trails rides allow you to explore the top band Jaworzyna Krynicka Mount.

DE Im Sommer Wanderwege, Radwege, Reitwege können Sie die Berge in der Band Jaworzyna erkunden.

bahasa Inggris Jerman
summer sommer
band band
jaworzyna jaworzyna
trails wanderwege
explore erkunden
the der
you sie

EN We offer you the opportunity to relax in the most beautiful part of the Pearl of Polish Spas - Krynica-Zdrój, in the Czarny Potok valley, at the foot of Jaworzyna Krynicka. This location, among forests shimmering with the colors of the seasons and…

DE Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, sich im schönsten Teil der Perle der polnischen Heilbäder - Krynica-Zdrój - im Tal Czarny Potok am Fuße von Jaworzyna Krynicka zu entspannen. Dieser Ort inmitten von Wäldern, die in den Farben der Jahreszeiten…

EN A hostel is located in the Jaworzyna Krynicka Mount in the Beskid Sądeckim at 1061 m altitude Hostel is an excellent base for numerous tourist routes in the Beskid Sadecki. In the vicinity are also interesting monuments memory from times of fighting…

DE Die Herberge befindet sich über dem Meeresspiegel Herberge auf einer Höhe von 1061 m in der Band Jaworzyna im Sadecki gelegen ist ein ausgezeichneter Ausgangspunkt für zahlreiche Wanderwege Sadecki Wandern. In der Nähe sind auch interessante…

EN The base is located in the eastern part of Beskid Sadecki, in the band Jaworzyna Krynicka

DE Die Base wird im östlichen Teil der Sadecki, in der Band Jaworzyna befindet

bahasa Inggris Jerman
base base
located befindet
in in
sadecki sadecki
in the im
jaworzyna jaworzyna
band band
the wird

EN New, comfortable apartment Jaworzyna with pow. 35,2m2 for 4 people + 1 extra bed. The apartment has 2 balconies. Apartment south-eastern and far away from the street, consists of living room with a fully equipped kitchenette, separate bedroom and…

DE Neue, komfortable Wohnung Jaworzyna der Gegend. 35,2m2 für 4 Personen + 1 Zusatz. Die Wohnung verfügt über 2 Balkone. Wohnung Südosten, weg von der Straße, besteht aus einem Wohnzimmer mit einer voll ausgestatteten Küchenzeile, ein separates…

EN Ośrodek Wypoczynkowy Gromada is located in a quiet part of Krynica Zdrój, in the Czarny Potok Valley, at the foot of Jaworzyna Krynicka, on which the longest gondola railway runs in Poland. The city center is 3 km from the Center. We have rooms 2…

DE Das Ośrodek Wypoczynkowy Gromada befindet sich in einem ruhigen Teil von Krynica Zdrój im Czarny Potok-Tal am Fuße der Jaworzyna Krynicka, auf der die längste Gondelbahn Polens fährt. Das Stadtzentrum liegt 3 km vom Zentrum entfernt. Wir haben

EN Guesthouse **** Klimek, a family run business in Muszyna Złockie is located in fairy-like surrounding of Sądecki Beskid. From the guesthouse rooms we can admire the view of picturesque Jaworzyna Krynicka Range. Those, who love open space and…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

bahasa Inggris Jerman
in in
and deutsch

EN Center adapted to epidemic conditions. The villa is located in the picturesque surroundings of forests and meadows near the gondola lift to Jaworzyna Krynicka (1114 m). The surroundings create excellent conditions for hiking, cycling and horse…

DE Zentrum an epidemische Bedingungen angepasst. Die Villa befindet sich in der malerischen Umgebung von Wäldern und Wiesen in der Nähe der Gondelbahn nach Jaworzyna Krynicka (1114 Meter über dem Meeresspiegel). Die Umgebung bietet hervorragende…

EN AVAILABLE DATES Vacation 2022 House for 8-16 people dombabcimarii.pl or a separate apartment within it, or houses for 4-6 peopleiwniczna-domki.pl 3 ski stations (Wierchomla, Ryterski Raj, Jaworzyna Krynicka), ice rink, automatic heating and…

DE VERFÜGBARE TERMINE Urlaub 2022 Haus für 8-16 Personen dombabcimarii.pl oder eine separate Wohnung darin, oder Häuser für 4-6 Personeniwniczna-domki.pl 3 Skistationen (Wierchomla, Ryterski Raj, Jaworzyna Krynicka), Eisbahn, automatische Heizung und

EN Villa Ada is located 600m from the center, at the Henryk lift. There is a green tourist trail nearby to Jaworzyna Krynicka and Góra Krzyżowa. 15 minutes on foot from the villa there are pubs, bars, discos, restaurants, toboggan run, ice rink, etc…

DE Die Villa Ada liegt 600 m vom Zentrum entfernt am Henryk-Aufzug. Es gibt einen grünen Touristenpfad in der Nähe von Jaworzyna Krynicka und Góra Krzyżowa. 15 Minuten zu Fuß von der Villa entfernt gibt es Kneipen, Bars, Diskotheken, Restaurants…

EN A unique weekend with a lookout tower PLN 489 stay FOR TWO FROM FRIDAY TO SUNDAY (OR ANY TWO NIGHTS) in the picturesque Krynica-Zdrój, known as the pearl of Polish health resorts, right at the foot of Jaworzyna Krynicka. DETAILS…

DE Ein einzigartiges Wochenende mit Aussichtsturm 489 PLN Aufenthalt FÜR ZWEI VON FREITAG BIS SONNTAG (ODER ZWEI NÄCHTE) im malerischen Krynica-Zdrój, bekannt als die Perle der polnischen Kurorte, direkt am Fuße der Jaworzyna Krynicka. DETAILS…

EN District: accommodations in the district Jaworzyna

DE Stadtviertel: Übernachtung im Stadtviertel Jaworzyna

bahasa Inggris Jerman
district stadtviertel
in the im
jaworzyna jaworzyna

EN It approaches a bit further on Jaworzyna Kamieniecka to the silence of a forest glade enjoy the Gorce

DE Es ist ein bisschen weiter bergauf Jaworzyna Kamieniecka in einer Waldlichtung zum Schweigen zu bringen genießen Sie die Gorce

bahasa Inggris Jerman
silence schweigen
enjoy genießen
gorce gorce
jaworzyna jaworzyna
it es
to zu
on in

EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.

DE Der Monte Lema liegt eingebettet zwischen dem Luganersee und dem Lago Maggiore. Mit seinen 1624 Metern Höhe ragt er über das Malcantone und bietet eine Panoramasicht auf die Tessiner Täler und darüber hinaus.

bahasa Inggris Jerman
monte monte
metres metern
offers bietet
valleys täler
lake lago
maggiore maggiore
level höhe
between zwischen
and und
of hinaus

EN In a landscape of fascinating contrasts between charming valleys and snow-covered 4,000-metre peaks, our holiday destination draws visitors in with its infrastructure and offerings that harmoniously combine business with pleasure.

DE In einer Landschaft faszinierender Kontraste zwischen reizvollen Tälern und schneebedeckten Viertausendern lockt unsere Urlaubsdestination mit einer Infrastruktur und Angeboten, welche die Arbeit mit dem Vergnügen harmonisch verbinden.

bahasa Inggris Jerman
landscape landschaft
infrastructure infrastruktur
combine verbinden
pleasure vergnügen
offerings angeboten
business arbeit
in in
between zwischen
and und
our unsere
with mit
a einer

EN This heart-shaped lake is located at 2,214 metres above sea level. It nestles in the mountain range that extends from the San Bernardino Pass, an Alpine pass that connects Graubünden with Ticino, between the Caranca and Mezzorchina valleys.

DE Der herzförmige See liegt auf einer Höhe von 2214 m. Er befindet sich auf der Bergkette, die sich vom San Bernardino-Pass, einem Alpenpass, der Graubünden mit dem Tessin verbindet, zwischen dem Caranca- und dem Mezzorchina-Tal erstreckt.

bahasa Inggris Jerman
extends erstreckt
san san
pass pass
ticino tessin
mountain range bergkette
lake see
connects verbindet
located befindet
between zwischen
and und
with mit
level höhe
is liegt
mountain auf
from vom

EN This is where the Centovalli and Onsernone valleys and the Melezza and Isorno rivers divide, giving the place its name (Latin for “between the rivers”)

DE Hier teilen sich das Centovalli und das Onsernonetal sowie die beiden Flüsse Melezza und Isorno, was dem Ort zu seinem Namen (lateinisch «zwischen den Flüssen») verholfen hat

bahasa Inggris Jerman
centovalli centovalli
name namen
place ort
between zwischen
and zu
rivers flüssen
is beiden
the den
its seinem

EN Between the Swabian Alb and the Black Forest: challenging climbs, technical descents, high-speed sections in the valleys and perennially nasty ramps. What more do you need to find the fastest speed all-rounder?

DE Zwischen Schwäbischer Alb und Schwarzwald: Anspruchsvolle Anstiege, technische Abfahrten, Highspeed-Rollerpassagen in den Tälern und immer wieder fiese Rampen. Was braucht es mehr, um den schnellsten Speed-Allrounder zu finden?

bahasa Inggris Jerman
alb alb
technical technische
descents abfahrten
ramps rampen
fastest schnellsten
speed speed
all-rounder allrounder
black forest schwarzwald
challenging anspruchsvolle
in in
find finden
you need braucht
between zwischen
and und
more mehr
to zu
the den

EN Pedalling between water and sky in the Comacchio Valleys

DE Radeln zwischen Wasser und Himmel in den Valli von Comacchio

bahasa Inggris Jerman
water wasser
in in
between zwischen
and und
sky himmel
the den

EN The path of the former railway (the Parenzana) criss-crosses between the long, winding valleys with great persistence

DE Der Weg der ehemaligen Eisenbahn (die Parenzana) kreuzt die langen, gewundenen Täler mit großer Ausdauer

bahasa Inggris Jerman
former ehemaligen
railway eisenbahn
valleys täler
with mit

EN The path of the former railway criss-crosses between the winding valleys with varied terrain, but not to worry, an occasional tunnel or a viaduct tends to pop up and ease out journey

DE Der Weg der ehemaligen Eisenbahn kreuzt zwischen den gewundenen Tälern mit unterschiedliches Terrainaber keine Sorge, eine gelegentliche ein Tunnel oder ein Viadukt auftaucht und die Fahrt erleichtert

bahasa Inggris Jerman
former ehemaligen
railway eisenbahn
tunnel tunnel
worry sorge
or oder
between zwischen
and und
with mit
journey fahrt
not keine
a ein
the den
of der

EN In between Norway?s many fantastic mountain peaks lies a number of beautiful hiking valleys. These are some of...

DE Kann man auf einer Wanderung die Freude am Leben neu entdecken? Kes Blans aus den Niederlanden hatte den Krebs besiegt, aber...

bahasa Inggris Jerman
hiking wanderung
mountain auf
between die
a neu

EN At Stalheim, between high mountains and deep valleys in the UNESCO world heritage area, you can spend the night in an old farm house from the 1700s.

DE Schützenswerter Hof am Fusse des Rondane Nationalparks. Übernactung ist möglich.

bahasa Inggris Jerman
farm hof
the des
you can möglich
and ist

EN The full name of the mountain hut is “Venezia Alba Maria De Luca Refuge” and it is located between the Zoldana and the Boite Valleys

DE Der vollständige Name der Schutzhütte lautet “Schutzhütte Venezia Alba Maria De Luca”; die Schutzhütte liegt zwischen dem Zoldana- und dem Boite-Tal

EN Between the Swabian Alb and the Black Forest: challenging climbs, technical descents, high-speed sections in the valleys and perennially nasty ramps. What more do you need to find the fastest speed all-rounder?

DE Zwischen Schwäbischer Alb und Schwarzwald: Anspruchsvolle Anstiege, technische Abfahrten, Highspeed-Rollerpassagen in den Tälern und immer wieder fiese Rampen. Was braucht es mehr, um den schnellsten Speed-Allrounder zu finden?

bahasa Inggris Jerman
alb alb
technical technische
descents abfahrten
ramps rampen
fastest schnellsten
speed speed
all-rounder allrounder
black forest schwarzwald
challenging anspruchsvolle
in in
find finden
you need braucht
between zwischen
and und
more mehr
to zu
the den

EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.

DE Der Monte Lema liegt eingebettet zwischen dem Luganersee und dem Lago Maggiore. Mit seinen 1624 Metern Höhe ragt er über das Malcantone und bietet eine Panoramasicht auf die Tessiner Täler und darüber hinaus.

bahasa Inggris Jerman
monte monte
metres metern
offers bietet
valleys täler
lake lago
maggiore maggiore
level höhe
between zwischen
and und
of hinaus

EN In a landscape of fascinating contrasts between charming valleys and snow-covered 4,000-metre peaks, our holiday destination draws visitors in with its infrastructure and offerings that harmoniously combine business with pleasure.

DE In einer Landschaft faszinierender Kontraste zwischen reizvollen Tälern und schneebedeckten Viertausendern lockt unsere Urlaubsdestination mit einer Infrastruktur und Angeboten, welche die Arbeit mit dem Vergnügen harmonisch verbinden.

bahasa Inggris Jerman
landscape landschaft
infrastructure infrastruktur
combine verbinden
pleasure vergnügen
offerings angeboten
business arbeit
in in
between zwischen
and und
our unsere
with mit
a einer

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan