DE In diesem Whitepaper werden die Geschäftsgrundlagen für die Abschirmung mobiler Apps erläutert und erläutert, wie die Abschirmung von Apps mit Laufzeitschutz der Schlüssel zur Entwicklung einer...
"app abschirmung stellt sicher" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Perancis berikut:
DE In diesem Whitepaper werden die Geschäftsgrundlagen für die Abschirmung mobiler Apps erläutert und erläutert, wie die Abschirmung von Apps mit Laufzeitschutz der Schlüssel zur Entwicklung einer...
FR Ce livre blanc présente la raison d'être de la protection des applications mobiles et explique comment la protection des applications avec la protection du temps d'exécution est essentiel au...
Jerman | Perancis |
---|---|
whitepaper | livre blanc |
abschirmung | protection |
mobiler | mobiles |
erläutert | explique |
schlüssel | essentiel |
apps | applications |
und | et |
diesem | ce |
DE Die App-Abschirmung stellt sicher, dass Anwendungen auch in diesen unbekannten Umgebungen sicher ausgeführt werden können.
FR Le blindage des applications garantit que les applications peuvent fonctionner en toute sécurité, même dans ces environnements inconnus.
Jerman | Perancis |
---|---|
unbekannten | inconnus |
umgebungen | environnements |
in | en |
können | peuvent |
stellt | des |
diesen | les |
DE Es ist auch wichtig, dass Finanzinstitute fortschrittliche Manipulationsschutztechnologien (siehe Abschirmung der mobilen App mit Laufzeitschutz unten) auf jede Mobile-Banking-App anwenden
FR Il est également important que les institutions financières appliquent une technologie anti-falsification avancée (voir Protection des applications mobiles avec protection d'exécution ci-dessous) à toute application bancaire mobile
Jerman | Perancis |
---|---|
wichtig | important |
abschirmung | protection |
banking | bancaire |
auch | également |
siehe | voir |
es | il |
app | application |
ist | est |
dass | que |
fortschrittliche | avancé |
mit | avec |
auf | à |
jede | des |
DE Dabei war die Bank die erste in Italien, die ihre App mit Sicherheitsfunktionen für mobile Apps schützte – genauer gesagt durch die Abschirmung mobiler Apps mit Laufzeitschutz
FR La banque a fait figure d'exemple en Italie, en protégeant son application via des mesures de sécurité des applications mobiles, et plus précisément un blindage avec protection d'exécution (runtime protection)
Jerman | Perancis |
---|---|
bank | banque |
italien | italie |
sicherheitsfunktionen | sécurité |
genauer | précisément |
mobile | mobiles |
die | la |
apps | applications |
app | application |
in | en |
mit | avec |
für | des |
DE Mobile App-Abschirmung mit Laufzeitschutz
FR Blindage des applications mobiles avec protection d'exécution
Jerman | Perancis |
---|---|
mobile | mobiles |
app | applications |
mit | avec |
DE Die Abschirmung mobiler Apps mit Laufzeitschutz hätte solche Aktivitäten erkannt und die App sofort heruntergefahren, um diese böswilligen Aktivitäten zu verhindern
FR Le blindage des applications mobiles avec protection à l'exécution aurait détecté une telle activité et arrêté rapidement l'application pour empêcher cette activité malveillante
Jerman | Perancis |
---|---|
abschirmung | protection |
mobiler | mobiles |
verhindern | empêcher |
erkannt | détecté |
aktivitäten | activité |
und | et |
apps | applications |
mit | avec |
die app | lapplication |
hätte | aurait |
zu | à |
um | pour |
DE Abschirmung mobiler Apps: So reduzieren Sie Betrug, sparen Geld und schützen Ihre Einnahmen
FR Protection des applications mobiles : comment réduire la fraude, faire des économies et protéger les revenus
Jerman | Perancis |
---|---|
mobiler | mobiles |
betrug | fraude |
einnahmen | revenus |
so | comment |
apps | applications |
reduzieren | réduire |
und | et |
sparen | économies |
schützen | protéger |
abschirmung | protection |
DE Abschirmung mobiler Apps: So reduzieren Sie Betrug, sparen Geld und schützen Ihre Einnahmen | OneSpan
FR Protection des applications mobiles : comment réduire la fraude, faire des économies et protéger les revenus | OneSpan
Jerman | Perancis |
---|---|
mobiler | mobiles |
betrug | fraude |
einnahmen | revenus |
onespan | onespan |
so | comment |
apps | applications |
reduzieren | réduire |
und | et |
sparen | économies |
schützen | protéger |
abschirmung | protection |
DE Wichtige Überlegungen beim Erstellen des Business Case für die Abschirmung von Apps
FR Considérations clés lors de l'établissement de l'analyse de rentabilisation pour la protection de l'application
Jerman | Perancis |
---|---|
wichtige | clé |
abschirmung | protection |
apps | lapplication |
DE Wie mobile Apps sich mit Abschirmung von Apps und Laufzeitschutz vor diesen Angriffen schützen können
FR Comment les applications mobiles peuvent se protéger contre ces attaques grâce à la protection d'applications et à une protection du temps d'exécution
Jerman | Perancis |
---|---|
mobile | mobiles |
angriffen | attaques |
apps | applications |
schützen | protéger |
können | peuvent |
und | et |
abschirmung | protection |
von | la |
diesen | les |
vor | du |
DE Wie Raiffeisen Italien die PSD2-Konformität mit mobiler Authentifizierung und Abschirmung mobiler Apps erreichte | OneSpan
FR Comment Raiffeisen Italy a instauré une méthode d'authentification et de blindage des applications mobiles pour se conformer à la directive DSP2 | OneSpan
Jerman | Perancis |
---|---|
italien | italy |
mobiler | mobiles |
onespan | onespan |
apps | applications |
und | et |
die | à |
mit | de |
wie | la |
DE Wie Raiffeisen Italien die PSD2-Konformität mit mobiler Authentifizierung und Abschirmung mobiler Apps erreichte
FR Comment Raiffeisen Italy a instauré une méthode d'authentification et de blindage des applications mobiles pour se conformer à la directive DSP2
Jerman | Perancis |
---|---|
italien | italy |
mobiler | mobiles |
apps | applications |
und | et |
die | à |
mit | de |
wie | la |
DE Die Abschirmung mobiler Apps schützt zudem die mobile Authentifikator-Anwendung.
FR L'entreprise a également instauré un blindage des applications mobiles pour renforcer son application d'authentification sur ce canal.
Jerman | Perancis |
---|---|
apps | applications |
anwendung | application |
mobile | mobiles |
schützt | sur |
zudem | pour |
die | des |
DE Hier finden Sie ein Video zur Abschirmung mobiler Apps >>
FR Voici une vidéo consacrée au blindage des applications mobiles >>
Jerman | Perancis |
---|---|
video | vidéo |
mobiler | mobiles |
apps | applications |
hier | voici |
zur | au |
DE Zu Beginn ist eine der ersten Cloud-Lösungen, die in Betracht gezogen werden sollten, mobile Sicherheitstechnologien wie die Abschirmung mobiler Apps, um Betrugsangriffe zu verhindern
FR Au départ, l'une des premières solutions cloud à considérer est la technologie de sécurité mobile telle que le blindage des applications mobiles pour aider à prévenir les attaques de fraude
Jerman | Perancis |
---|---|
betracht | considérer |
verhindern | prévenir |
lösungen | solutions |
cloud | cloud |
apps | applications |
ist | est |
zu | à |
der | de |
ersten | pour |
sollten | le |
DE Die Abschirmung mobiler Apps mit Laufzeitschutz hätte eine weitere Ebene der Sicherheitskontrolle hinzugefügt, die die Arbeit des Betrügers viel zeitaufwändiger und teurer gemacht hätte.
FR Le blindage des applications mobiles avec protection à l'exécution aurait ajouté une autre couche de contrôle de sécurité qui aurait rendu le travail du fraudeur beaucoup plus long et coûteux.
Jerman | Perancis |
---|---|
abschirmung | protection |
mobiler | mobiles |
ebene | couche |
teurer | coûteux |
gemacht | rendu |
apps | applications |
weitere | plus |
hinzugefügt | ajouté |
und | et |
die | à |
arbeit | travail |
hätte | aurait |
viel | beaucoup |
DE Dazu gehören Identitätsprüfung, mobile Authentifizierung, Sicherheit mobiler Apps, Abschirmung mobiler Apps, Betrugsprävention, elektronische Signatur und mehr.
FR Cela inclut la vérification d'identité, l'authentification mobile, la sécurité des applications mobiles, le blindage des applications mobiles, la prévention de la fraude, la signature électronique, etc.
Jerman | Perancis |
---|---|
elektronische | électronique |
identitätsprüfung | vérification |
apps | applications |
sicherheit | sécurité |
dazu | de |
und | des |
mehr | le |
signatur | signature |
DE Sie können aus ein paar schönen Pastellfarben wählen, aber alle haben erhöhte Kanten und eine zusätzliche Abschirmung um den größeren Kamerabuckel, um sicherzustellen, dass nichts in Gefahr ist, wenn Sie es fallen lassen.
FR Vous pouvez choisir parmi quelques jolies couleurs pastel, mais toutes ont des bords surélevés et un blindage supplémentaire autour de la plus grande bosse de lappareil photo pour vous assurer que rien nest en danger si vous le laissez tomber.
Jerman | Perancis |
---|---|
wählen | choisir |
kanten | bords |
gefahr | danger |
und | et |
wenn | si |
um | autour |
größeren | grande |
sicherzustellen | assurer |
haben | ont |
aber | mais |
alle | toutes |
zusätzliche | supplémentaire |
in | en |
lassen | laissez |
fallen | tomber |
DE Mit Symfony2 gibt es auch eine große Unterstützung zur Abschirmung der Website, die es schafft, uns gegenüber den heute existierenden bösartigen Angriffen wie SQL Injection, XSS oder CSRF unbekümmert zu halten.
FR Avec Symfony2, il existe également un grand nombre de supports pour protéger le site, ce qui nous permet de ne pas nous soucier des attaques malveillantes qui existent aujourd'hui comme l'injection SQL, XSS ou CSRF.
Jerman | Perancis |
---|---|
bösartigen | malveillantes |
angriffen | attaques |
sql | sql |
unterstützung | supports |
heute | aujourdhui |
xss | xss |
website | site |
oder | ou |
auch | également |
große | grand |
DE Beschichtung aus Mu-Metall zur Abschirmung niederfrequenter Felder
FR Blindage en mu-métal pour minimiser les expositions aux rayonnements
DE Wenn große Bereiche schnell überprüft werden müssen oder die Wahrscheinlichkeit einer Abschirmung vorliegt, bietet der identiFINDER R500 eine überragende Empfindlichkeit und Leistung.
FR Si des zones étendues requièrent d’être balayées rapidement ou s’il y a un risque d’écran, l’identiFINDER R500 fournit une sensibilité et une performance supérieures.
Jerman | Perancis |
---|---|
bereiche | zones |
schnell | rapidement |
wahrscheinlichkeit | risque |
leistung | performance |
empfindlichkeit | sensibilité |
oder | ou |
und | et |
wenn | si |
werden | être |
bietet | des |
DE Heben Sie die Hebelarme an, um die Abschirmung zu lösen, und klappen Sie die Abdeckung ab
FR Soulevez les bras de levier pour libérer le blindage et retirez le couvercle
Jerman | Perancis |
---|---|
ab | de |
und | et |
DE Sie müssen diese Abschirmung vom Motherboard abschrauben, indem Sie die entsprechenden Schrauben entfernen.
FR Vous devrez dévisser ce blindage de la carte mère en retirant les vis appropriées.
Jerman | Perancis |
---|---|
schrauben | vis |
sie müssen | devrez |
vom | de |
die | appropriées |
DE Eine Abschirmung ist erforderlich, um die Möglichkeit auszuschließen, direkt in das Licht zu schauen oder die Haut direkt zu berühren
FR Un blindage est nécessaire pour éliminer la possibilité de regarder directement la lumière ou d'être exposé directement à la peau
Jerman | Perancis |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
direkt | directement |
licht | lumière |
schauen | regarder |
haut | peau |
oder | ou |
ist | est |
zu | à |
um | pour |
eine | de |
möglichkeit | possibilité |
DE Austausch eines defekten Displays in einem iPhone 11. Dabei wird nur das reine Frontpanel getauscht, die originale LCD-Abschirmung bleibt erhalten.
FR Votre iPhone 11 tourne lentement ou vous êtes obligé de le recharger tout le temps ? Apprenez à remplacer la batterie à l'aide de ce tutoriel.
Jerman | Perancis |
---|---|
austausch | remplacer |
iphone | iphone |
die | à |
eines | de |
DE Daher sind viele Teile auf Smartphones, wie Deckglas, EMI-Abschirmung, Lautsprecher, Akkugehäuse und Gehäuse mit mehreren dünnen Klebstofflinien befestigt.
FR Par conséquent, plusieurs pièces du smartphone sont fixées au moyen de fines lignes de colle, notamment le verre de protection, le blindage EMI, les haut-parleurs, le compartiment de batterie et le boîtier.
Jerman | Perancis |
---|---|
daher | par conséquent |
teile | pièces |
smartphones | smartphone |
gehäuse | boîtier |
befestigt | fixé |
emi | emi |
und | et |
mit | de |
mehreren | les |
DE Mit Symfony2 gibt es auch eine große Unterstützung zur Abschirmung der Website, die es schafft, uns gegenüber den heute existierenden bösartigen Angriffen wie SQL Injection, XSS oder CSRF unbekümmert zu halten.
FR Avec Symfony2, il existe également un grand nombre de supports pour protéger le site, ce qui nous permet de ne pas nous soucier des attaques malveillantes qui existent aujourd'hui comme l'injection SQL, XSS ou CSRF.
Jerman | Perancis |
---|---|
bösartigen | malveillantes |
angriffen | attaques |
sql | sql |
unterstützung | supports |
heute | aujourdhui |
xss | xss |
website | site |
oder | ou |
auch | également |
große | grand |
DE Sie können aus einigen schönen Pastellfarben wählen, aber alle haben erhöhte Ränder und eine zusätzliche Abschirmung um die größere Kamerahöcker, um sicherzustellen, dass nichts in Gefahr ist, wenn Sie es fallen lassen.
FR Vous pouvez choisir parmi quelques jolies couleurs pastel, mais tous ont des bords surélevés et une protection supplémentaire autour de la grande bosse de l'appareil photo pour vous assurer que rien ne sera en danger si vous le faites tomber.
Jerman | Perancis |
---|---|
wählen | choisir |
ränder | bords |
größere | grande |
gefahr | danger |
zusätzliche | supplémentaire |
abschirmung | protection |
und | et |
wenn | si |
alle | tous |
um | autour |
sicherzustellen | assurer |
haben | ont |
aber | mais |
nichts | ne |
in | en |
fallen | tomber |
einigen | des |
DE Schützen Sie alle Ihre Geräte, für eine starke Abschirmung
FR Protégez tous vos appareils pour créer un bouclier puissant
Jerman | Perancis |
---|---|
schützen | protégez |
geräte | appareils |
starke | puissant |
für | pour |
ihre | vos |
alle | tous |
eine | un |
DE App-Ansicht . Durchsuchen Sie Ihre iCloud-Sicherung nach App-by-App und laden Sie alle Dateien, die zu einer bestimmten App gehören, oder alle Fotos aus einer bestimmten App herunter.
FR Vue App . Parcourez votre sauvegarde iCloud application par application et téléchargez tous les fichiers appartenant à une application particulière ou toutes les photos d'une application particulière.
Jerman | Perancis |
---|---|
durchsuchen | parcourez |
ansicht | vue |
icloud | icloud |
laden | téléchargez |
dateien | fichiers |
fotos | photos |
sicherung | sauvegarde |
und | et |
oder | ou |
einer | une |
zu | à |
ihre | votre |
DE Wenn jemand die App noch nicht hat, wird beim Scannen des QR-Codes die App im Apple App Store oder im Google Play Store aufgerufen Wenn jemand die App bereits hat, kann er durch das Scannen des Codes dein Unternehmen zur App hinzufügen.
FR S’ils l’ont déjà, ils peuvent scanner le code pour ajouter votre entreprise à l’application.
Jerman | Perancis |
---|---|
scannen | scanner |
unternehmen | entreprise |
hinzufügen | ajouter |
bereits | déjà |
codes | code |
die | à |
play | votre |
die app | lapplication |
oder | pour |
DE App-Ansicht . Durchsuchen Sie Ihre iCloud-Sicherung nach App-by-App und laden Sie alle Dateien, die zu einer bestimmten App gehören, oder alle Fotos aus einer bestimmten App herunter.
FR Vue App . Parcourez votre sauvegarde iCloud application par application et téléchargez tous les fichiers appartenant à une application particulière ou toutes les photos d'une application particulière.
Jerman | Perancis |
---|---|
durchsuchen | parcourez |
ansicht | vue |
icloud | icloud |
laden | téléchargez |
dateien | fichiers |
fotos | photos |
sicherung | sauvegarde |
und | et |
oder | ou |
einer | une |
zu | à |
ihre | votre |
DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store
FR Puisque l'accès aux solutions d'appli que vous créez s'effectue à l'aide de l'appli mobile MobileTogether téléchargée depuis la boutique d'appli, vous évitez complètement le processus d'approbation des boutiques d'applis
Jerman | Perancis |
---|---|
erstellten | créez |
lösungen | solutions |
app | processus |
heruntergeladene | téléchargé |
da | puisque |
die | à |
store | boutique |
vom | de |
DE Alle Live-Informationen finden Sie in unserer Matterhorn App. So geht’s: Im App Store oder im Google Play Store nach "Matterhorn App" suchen und die App auf das Mobiltelefon laden.
FR Toutes les informations en direct se trouvent dans notre Matterhorn App. Marche à suivre pour l’installer: dans l’App Store ou Google Play Store, chercher «Matterhorn App» et télécharger l’appli sur le téléphone mobile.
Jerman | Perancis |
---|---|
play | play |
informationen | informations |
live | direct |
matterhorn | matterhorn |
store | store |
und | et |
app | app |
oder | ou |
mobiltelefon | mobile |
alle | toutes |
laden | charger |
finden | chercher |
in | en |
die | à |
suchen | trouvent |
DE 1.5 Die London Pass App Die London Pass App („die App“) verwendet ebenfalls Cookies, um die App und die Ihnen zur Verfügung stehenden Dienstleistungen zu verbessern
FR La plupart des cookies utilisés en ligne sont sûrs et ne stockent aucune donnée personnelle
Jerman | Perancis |
---|---|
cookies | cookies |
verwendet | utilisés |
und | et |
die | la |
zu | des |
DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store
FR Puisque l'accès aux solutions d'appli que vous créez s'effectue à l'aide de l'appli mobile MobileTogether téléchargée depuis la boutique d'appli, vous évitez complètement le processus d'approbation des boutiques d'applis
Jerman | Perancis |
---|---|
erstellten | créez |
lösungen | solutions |
app | processus |
heruntergeladene | téléchargé |
da | puisque |
die | à |
store | boutique |
vom | de |
DE Dies wird häufig als Abschreckung für App-Entwickler angesehen, da das Abrufen einer App im App Store erheblich zeitaufwändiger und kostenintensiver sein kann als das Abrufen einer App bei Google Play
FR Cela est souvent considéré comme un élément dissuasif pour les développeurs d'applications, car obtenir une application sur l'App Store peut être beaucoup plus long et coûteux que d'obtenir une application sur Google Play
Jerman | Perancis |
---|---|
häufig | souvent |
store | store |
play | play |
angesehen | considéré |
entwickler | développeurs |
da | car |
und | et |
kann | peut |
einer | une |
erheblich | beaucoup |
wird | que |
sein | être |
das | élément |
app | dapplications |
DE Sie müssen die App-ID in der Anfrage angeben, die Sie unter dem Namen der App in Ihrem App-Dashboard oder auf der Registerkarte „Authentifizierung“ in den Einstellungen Ihrer App finden.
FR Vous devrez inclure l'ID de l'application dans la demande, que vous trouverez sous le nom de l'application dans votre tableau de bord Applications ou dans l'onglet OAuth dans les paramètres de votre application.
DE Erstellen Sie Ihre Traum-App: Unser technisches Team stellt Ihnen ein Entwicklerkonto und alle Best Practices für die Programmierung einer App mit Aircall zur Verfügung.
FR Développez l’application dont vous avez toujours rêvé. Notre équipe de techniciens vous crée un compte développeur et vous partage les bonnes pratiques pour concevoir une application avec Aircall.
Jerman | Perancis |
---|---|
team | équipe |
practices | pratiques |
und | et |
app | application |
best | bonnes |
DE 9. Das Design wird das gleiche sein, wie in den E-Mails vereinbart, App Design stellt Vorlagen zur Verfügung, bevor ein Webprojekt oder eine App gestartet wird, der Kunde akzeptiert das Design mit der Bezahlung und startet das Webprojekt.
FR 9. Le design sera le même que celui convenu dans les e-mails, App Design fournit des modèles avant de commencer un projet web ou une application, le client accepte le design avec le paiement et commence le projet web.
Jerman | Perancis |
---|---|
vereinbart | convenu |
kunde | client |
akzeptiert | accepte |
bezahlung | paiement |
design | design |
oder | ou |
und | et |
vorlagen | modèles |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
startet | commence |
gestartet | commencer |
in | dans |
DE Erstellen Sie Ihre Traum-App: Unser technisches Team stellt Ihnen ein Entwicklerkonto und alle Best Practices für die Programmierung einer App mit Aircall zur Verfügung.
FR Développez l’application dont vous avez toujours rêvé. Notre équipe de techniciens vous crée un compte développeur et vous partage les bonnes pratiques pour concevoir une application avec Aircall.
Jerman | Perancis |
---|---|
team | équipe |
practices | pratiques |
und | et |
app | application |
best | bonnes |
DE 9. Das Design wird das gleiche sein, wie in den E-Mails vereinbart, App Design stellt Vorlagen zur Verfügung, bevor ein Webprojekt oder eine App gestartet wird, der Kunde akzeptiert das Design mit der Bezahlung und startet das Webprojekt.
FR 9. Le design sera le même que celui convenu dans les e-mails, App Design fournit des modèles avant de commencer un projet web ou une application, le client accepte le design avec le paiement et commence le projet web.
Jerman | Perancis |
---|---|
vereinbart | convenu |
kunde | client |
akzeptiert | accepte |
bezahlung | paiement |
design | design |
oder | ou |
und | et |
vorlagen | modèles |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
startet | commence |
gestartet | commencer |
in | dans |
DE DAM stellt nur die neueste und beste Version jedes Assets auf dem Portal zur Verfügung. Es eliminiert die Möglichkeit, veraltete Inhalte zu verwenden, und stellt die Konsistenz sicher, wenn mehrere Personen am selben Projekt beteiligt sind.
FR La DAM ne met à disposition sur le portail que la dernière version actualisée d'un fichier. Cela élimine le risque d'utiliser des ressources obsolètes et assure la cohérence lorsque plusieurs parties prenantes sont impliquées dans un même projet.
Jerman | Perancis |
---|---|
neueste | dernière |
version | version |
portal | portail |
veraltete | obsolètes |
konsistenz | cohérence |
sicher | assure |
projekt | projet |
verwenden | dutiliser |
und | et |
assets | ressources |
beteiligt | impliqué |
zu | à |
wenn | lorsque |
stellt | des |
nur | un |
dem | le |
verfügung | disposition |
DE Im Blog „Into The Gloss“ stellt Glossier stellt regelmäßig Fragen in Form von Twitter-Umfragen zum Hautpflegeprogramm ihrer Zielgruppe
FR Le blog Into The Gloss de Glossier pose régulièrement des questions sous forme d'enquêtes Twitter à son audience pour en savoir plus sur les produits cosmétiques qu'elle utilise
Jerman | Perancis |
---|---|
blog | blog |
stellt | pose |
regelmäßig | régulièrement |
form | forme |
zielgruppe | audience |
fragen | questions |
von | de |
ihrer | son |
in | en |
DE Dbrand stellt den Verkauf von PS5 Darkplates ein – stellt Sony seine eigenen her?
FR Dbrand cesse de vendre des Darkplates PS5 - Sony fabrique-t-il le sien?
Jerman | Perancis |
---|---|
verkauf | vendre |
sony | sony |
von | de |
den | le |
DE Dbrand stellt den Verkauf von PS5 Darkplates ein – stellt Sony
FR Dbrand cesse de vendre des Darkplates PS5 - Sony fabrique-t-il
Jerman | Perancis |
---|---|
verkauf | vendre |
sony | sony |
von | de |
DE Dieses elegante Design stellt einen wilden Dschungel vor einem beruhigenden Betonhintergrund dar und stellt das Natürliche dem Künstlichen gegenüber
FR Juxtaposant le naturel et l'artificiel, ce design élégant présente une jungle sauvage qui s'étend sur un fond béton apaisant
Jerman | Perancis |
---|---|
design | design |
wilden | sauvage |
natürliche | naturel |
elegante | élégant |
und | et |
dar | présente |
dem | le |
dieses | ce |
DE Dieses elegante Design stellt einen wilden Dschungel vor einem beruhigenden Betonhintergrund dar und stellt das Natürliche dem Künstlichen gegenüber
FR Juxtaposant le naturel et l'artificiel, ce design élégant présente une jungle sauvage qui s'étend sur un fond béton apaisant
Jerman | Perancis |
---|---|
design | design |
wilden | sauvage |
natürliche | naturel |
elegante | élégant |
und | et |
dar | présente |
dem | le |
dieses | ce |
DE Stellt das Vorhandensein oder Fehlen von Teilen in der Packung fest. Dann prüft es das Volumen der Packung und stellt die richtige Menge sicher.
FR Déterminez la présence ou l’absence d’une pièce dans l’emballage. Vérifiez ensuite le volume de l’emballage pour vous assurer que la quantité présente est la bonne.
Jerman | Perancis |
---|---|
vorhandensein | présence |
richtige | bonne |
sicher | assurer |
oder | ou |
menge | quantité |
in | dans |
es | est |
volumen | volume |
DE Stellt es einen Schädel oder ein halb geformtes Gesicht dar? Stellt das Gemälde das Leben oder den Tod dar? Manche fragen sich sogar, ob es sich nicht um eine Art Selbstporträt des Künstlers handelt.
FR S?agit-il d?un crâne représenté ou d?un visage à moitié formé ? Le tableau représente-t-il la vie ou la mort ? Certains se demandent même s?il ne s?agit pas d?une sorte d?autoportrait de l?artiste.
Jerman | Perancis |
---|---|
schädel | crâne |
gesicht | visage |
leben | vie |
art | sorte |
künstlers | artiste |
handelt | agit |
halb | moitié |
fragen | demandent |
es | il |
oder | ou |
dar | représente |
tod | mort |
nicht | pas |
stellt | de |
einen | un |
manche | le |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan