DE Befestige die Lampe an der Halterung. Halte die Lampe in der Hand, um die Schraubenlöcher an denen in der Halterung auszurichten. Dann schraubst du sie mit dem mitgelieferten Material an die Halterung.
DE Befestige die Lampe an der Halterung. Halte die Lampe in der Hand, um die Schraubenlöcher an denen in der Halterung auszurichten. Dann schraubst du sie mit dem mitgelieferten Material an die Halterung.
ES Asegura la luminaria al soporte de montaje. Continúa sosteniendo la luminaria con la mano y posiciónala de modo que los orificios de los tornillos se alineen con los del soporte y atorníllala usando las piezas que vinieron con la luminaria.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
hand | mano |
halterung | montaje |
mitgelieferten | con |
DE Mithilfe der Sicherheitshalterung lässt sich die Kamera an beliebigem Ort einfach & sicher installieren. Montieren Sie zuerst die Halterung und dann befestigen Sie die kamera an der Halterung. Ganze Installation nur in Minuten fertig.
ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
ort | lugar |
und | y |
kamera | cámara |
installieren | instalar |
in | en |
dann | a |
der | la |
DE Ein großer Nachteil dieser Halterung war, dass das iPhone nicht rückwärts angebracht werden konnte, sodass Sie die Selfie-Kamera nur mit dieser Halterung verwenden können
ES Un gran inconveniente de esta montura fue que no era posible conectar el iPhone al revés, por lo que solo puede usar la cámara selfie con este soporte
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
nachteil | inconveniente |
iphone | iphone |
kamera | cámara |
verwenden | usar |
halterung | montura |
nicht | no |
können | puede |
großer | gran |
nur | solo |
war | fue |
sodass | con |
mit | de |
DE Nimm die Lampe ab. Die Lampe wird höchstwahrscheinlich an einer Halterung befestigt sein. Benutze einen Kreuzschraubendreher, um sie abzuschrauben und aus der Halterung herauszuziehen.
ES Desinstala la luminaria. Habrá un soporte de montaje sosteniendo la antigua luminaria en su lugar. Debes desatornillar la luminaria del soporte de montaje, por lo general, con un desatornillador de estrella, y luego extraer la luminaria del soporte.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
und | y |
halterung | montaje |
wird | habrá |
DE Halte die neue Leuchte an die bestehende Halterung und vergleiche die Position der Schraubenlöcher und die Größe, um herauszufinden, ob eine neue Halterung installiert werden muss.
ES Debes alzar la nueva luminaria cerca al soporte de montaje existente, y comparar el tipo y las dimensiones de los tornillos para asegurarte de que no va a ser necesario instalar un nuevo soporte de montaje.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
vergleiche | comparar |
installiert | instalar |
größe | dimensiones |
und | y |
bestehende | existente |
halterung | montaje |
herauszufinden | para |
neue | nueva |
um | cerca |
DE 3,6 kg ohne Halterung /4,1 kg ohne Halterung
ES 3,6 kg (7,94 lb) sin soporte /4,1 kg (9,04 lb) son soporte /
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
ohne | sin |
halterung | soporte |
DE Wandhalterung Routerhalterung Halterung Halterung Standhalterung Kompatibel mit TP-Link Deco X20 oder Deco X60
ES Compatible con Wyze Cam V3 Mount, Funda protectora de silicona Soporte de montaje en pared con soporte de montaje en pared Compatible con Wyze Cam V3, Proteger del polvo / caídas, Negro (1 paquete)
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
wandhalterung | pared |
halterung | montaje |
mit | de |
DE Sie müssen es nirgendwo aufbewahren, da es mit einer Halterung/Ständer geliefert wird. Platzieren Sie die Halterung an der Wand und suchen Sie nie woanders nach dieser Fernbedienung.
ES No es necesario que lo guarde en ningún lugar, ya que viene con un soporte / soporte. Coloque el soporte en la pared y nunca busque en otro lugar este control remoto.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
wand | pared |
und | y |
es | lo |
geliefert | con |
einer | un |
wird | viene |
fernbedienung | control remoto |
halterung | soporte |
nie | no |
dieser | este |
DE 3,6 kg ohne Halterung /4,1 kg ohne Halterung
ES 3,6 kg (7,94 lb) sin soporte /4,1 kg (9,04 lb) son soporte /
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
ohne | sin |
halterung | soporte |
DE Mithilfe der Sicherheitshalterung lässt sich die Kamera an beliebigem Ort einfach & sicher installieren. Montieren Sie zuerst die Halterung und dann befestigen Sie die kamera an der Halterung. Ganze Installation nur in Minuten fertig.
ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
ort | lugar |
und | y |
kamera | cámara |
installieren | instalar |
in | en |
dann | a |
der | la |
DE Mithilfe der Sicherheitshalterung lässt sich die Kamera an beliebigem Ort einfach & sicher installieren. Montieren Sie zuerst die Halterung und dann befestigen Sie die kamera an der Halterung. Ganze Installation nur in Minuten fertig.
ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
ort | lugar |
und | y |
kamera | cámara |
installieren | instalar |
in | en |
dann | a |
der | la |
DE Um die Kompatibilität mit allen PCIe-Anschlüssen zu gewährleisten, wird die Karte mit zwei Montagehalterungen geliefert, sodass Sie eine Halterung mit voller Höhe und eine weitere Halterung mit halber Höhe haben.
ES Para garantizar la compatibilidad con todos los puertos PCIe, la tarjeta se suministra con dos soportes de montaje, por lo que tiene un soporte de altura completa y otro de media altura.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
kompatibilität | compatibilidad |
gewährleisten | garantizar |
höhe | altura |
weitere | otro |
pcie | pcie |
und | y |
halterung | montaje |
geliefert | con |
sodass | para |
mit | de |
DE Ein großer Nachteil dieser Halterung war, dass das iPhone nicht rückwärts angebracht werden konnte, sodass Sie die Selfie-Kamera nur mit dieser Halterung verwenden können
ES Un gran inconveniente de esta montura fue que no era posible conectar el iPhone al revés, por lo que solo puede usar la cámara selfie con este soporte
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
nachteil | inconveniente |
iphone | iphone |
kamera | cámara |
verwenden | usar |
halterung | montura |
nicht | no |
können | puede |
großer | gran |
nur | solo |
war | fue |
sodass | con |
mit | de |
DE Eine interne Dämpferhalterung, so dass Stöße auf dem Tisch oder der Halterung nicht in das Mikrofon übertragen werden.
ES Un soporte de choque interno para que los golpes en la mesa o el soporte no se transfieran al micrófono.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
tisch | mesa |
mikrofon | micrófono |
nicht | no |
oder | o |
in | en |
DE Es hat eine verstellbare Halterung, einen Durchgangskopfhöreranschluss, einen Windschutz (abgebildet) und einen pelzigen Windschutz.
ES Tiene una montura ajustable, un conector para auriculares, un parabrisas (en la foto) y un parabrisas peludo.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | montura |
und | y |
einen | un |
es | en |
eine | una |
DE Die Halterung ist ebenfalls verstellbar, so dass sie sich an jedes Gerät anpassen lässt
ES La montura también es ajustable, lo que le permite tener un ajuste perfecto para cualquier dispositivo
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | montura |
verstellbar | ajustable |
gerät | dispositivo |
lässt | permite |
jedes | un |
ist | es |
ebenfalls | que |
DE Wie Sie sehen können, wird es mit einer eingebauten Windschutzscheibe und einer Halterung geliefert und hat eine eingebaute "Luftfederung" Dämpferhalterung. Zusätzlich gibt es einen abnehmbaren A7WS-Windschutz.
ES Como puedes ver, viene con un parabrisas incorporado y un soporte de montaje, y tiene un soporte de amortiguador de "suspensión de aire" incorporado. También hay un parabrisas desmontable adicional del A7WS.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
windschutzscheibe | parabrisas |
abnehmbaren | desmontable |
und | y |
wird | viene |
zusätzlich | también |
halterung | montaje |
geliefert | con |
können | puedes |
es | hay |
wie | como |
eingebaute | incorporado |
DE Die mitgelieferte Halterung ist nicht so toll, daher empfehle ich dringend, die PSM 1 Dämpferhalterung (unten aufgelistet) zu nehmen.
ES La montura incluida no es tan genial, así que recomiendo encarecidamente recoger la montura de choque PSM 1 (listada a continuación).
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
mitgelieferte | incluida |
halterung | montura |
toll | genial |
nicht | no |
daher | que |
ist | es |
so | tan |
DE Es wird mit der abgebildeten Halterung, die eine perfekte Positionierung ermöglicht, einer Tragetasche und einem Windschutz geliefert.
ES Viene con la montura mostrada que permite posicionarlo perfectamente, un estuche de transporte y un parabrisas.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | montura |
perfekte | perfectamente |
ermöglicht | permite |
wird | viene |
und | y |
geliefert | con |
DE Die Halterung ist nicht die beste bei der Reduzierung von Vibrationen, aber als "All-in-one"-Paket, erhalten Sie eine Menge für unter $ 200.
ES La montura no es la mejor para reducir las vibraciones, pero como un paquete "todo en uno", obtienes mucho por menos de 200 dólares.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | montura |
vibrationen | vibraciones |
paket | paquete |
aber | pero |
sie | obtienes |
in | en |
nicht | no |
all | todo |
ist | es |
beste | la mejor |
reduzierung | para reducir |
DE Sie benötigen einen Auslegerarm, um ihn zu befestigen, aber Ihre Audioqualität wird erheblich verbessert und Sie müssen die Halterung nicht separat kaufen
ES Necesitará un brazo de soporte para montarlo, pero la calidad del audio mejorará mucho y no tendrá que comprar el soporte por separado
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
verbessert | mejorar |
halterung | soporte |
kaufen | comprar |
und | y |
aber | pero |
nicht | no |
separat | por separado |
benötigen | necesitará |
DE Ich empfehle die Stoßdämpferhalterung sehr, da die mitgelieferte Halterung etwas schwach ist und aus Kunststoff besteht, außerdem wird es viel einfacher sein, den Procaster in die richtige Position zu bringen.
ES Recomiendo encarecidamente la montura de choque, ya que la montura incluida es algo débil y de plástico, además de que será mucho más fácil de ajustar el Procaster en la posición correcta.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
mitgelieferte | incluida |
halterung | montura |
schwach | débil |
kunststoff | plástico |
position | posición |
ich empfehle | recomiendo |
richtige | correcta |
und | y |
in | en |
sehr | encarecidamente |
besteht | es |
viel | mucho |
sein | ser |
den | de |
DE Sie erhalten einen Frequenzgang von 20Hz - 20kHz, einen Ständer und eine Halterung mit einem 3/8″-Gewindeanschluss, so dass Sie ihn an jedem anderen Auslegerarm befestigen können
ES Obtendrás una respuesta de frecuencia de 20Hz - 20kHz, un soporte y un montaje con un conector roscado 3/8″ para que puedas acoplarlo a cualquier otro brazo del boom
DE So montieren Sie eine iPhone-Webcam: Welche Halterung ist am besten geeignet?
ES Cómo montar una cámara web para iPhone: qué soporte es el mejor
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
montieren | montar |
webcam | cámara |
iphone | iphone |
ist | es |
eine | una |
besten | mejor |
so | cómo |
DE Und vielleicht brauchen Sie eine Halterung oder einen Ständer
ES Y tal vez necesites una montura o un soporte
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
vielleicht | tal vez |
brauchen | necesites |
und | y |
halterung | montura |
oder | o |
einen | un |
eine | una |
DE Es befindet sich auf einer drehbaren Halterung, sodass sich das Tablettteil bewegen kann, sodass Sie es zu Ihnen drehen können, oder es kann Sie verfolgen, während Sie sich beispielsweise bei einem Videoanruf im Raum bewegen
ES Está en un soporte giratorio, por lo que la parte de la tableta se puede mover para que pueda girarla hacia usted, o puede rastrearlo mientras se mueve por la habitación durante una videollamada, por ejemplo
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
videoanruf | videollamada |
es | lo |
bewegen | mover |
oder | o |
beispielsweise | ejemplo |
raum | habitación |
sodass | para |
sie | la |
DE Verwenden einer FUSE-Halterung unter macOS
ES Usando un montaje FUSE en macOS
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
verwenden | usando |
einer | un |
unter | en |
macos | macos |
halterung | montaje |
DE Darüber hinaus können Sie das Licht fokussieren und formen, indem Sie den Schirmschaft in der Halterung vor- oder zurückschieben.
ES También te permite enfocar y modelar la luz con solo deslizar el eje del paraguas hacia delante o hacia atrás sobre su soporte.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
licht | luz |
fokussieren | enfocar |
halterung | soporte |
und | y |
oder | o |
vor | delante |
darüber | con |
über | sobre |
DE Wenn Sie das richtige CS- oder M12-Objektiv für Ihre Halterung auswählen, können Sie die benötigten Bilder aufnehmen und sparen Zeit und Geld in der Installationsphase.
ES Elegir el objetivo CS o M12 correcto para su montura le ayuda a capturar las imágenes que necesita y le ahorra tiempo y dinero en la fase de instalación.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
richtige | correcto |
halterung | montura |
auswählen | elegir |
bilder | imágenes |
aufnehmen | capturar |
sparen | ahorra |
geld | dinero |
und | y |
in | en |
zeit | tiempo |
oder | o |
DE Halterung – Akkubetriebene PT-Kameras
ES Soporte – Cámaras PT con Batería
DE Mithilfe der Halterung lassen sich die Kamera an der Decke befestigen und im Innen- & Außenbereich einfach & sicher installieren.
ES Este soporte sirve para instalar Reolink RLC-423/RLC-823A debajo del techo y soportar la cámara firmemente, en exteriores o en interiores con rendimiento durable y estable.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
und | y |
mithilfe | con |
installieren | instalar |
kamera | cámara |
die | a |
decke | techo |
der | la |
DE Mithilfe der Halterung lassen sich die Reolink RLC-422 und RLC-422W an der Wand befestigen und im Innen- & Außenbereich einfach & sicher installieren.
ES Este soporte sirve para instalar Reolink RLC-422 y RLC-422W debajo del techo y soportar la cámara firmemente, en exteriores o en interiores con rendimiento durable y estable.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
reolink | reolink |
w | c |
und | y |
mithilfe | con |
installieren | instalar |
an | techo |
der | la |
DE Mithilfe der Halterung - PT Cam Serie lassen sich Kameras an der Wand/Decke, im Innen- & Außenbereich befestigen. Dadurch wird die Kamera auch sicher geschützt.
ES Este soporte sirve para instalar cámaras en una pared o debajo del techo y soportar la cámara firmemente, en exteriores o en interiores con rendimiento durable y estable.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
wand | pared |
befestigen | instalar |
mithilfe | con |
kameras | cámaras |
kamera | cámara |
decke | techo |
dadurch | para |
der | la |
DE Mithilfe der Halterung lässt sich die Kamera an der Wand befestigen und im Innen- & Außenbereich einfach & sicher installieren.
ES Este soporte es para ayudar a instalar la cámara en una pared y mantener la cámara firmemente, en exteriores e interiores. Durable y estable.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
wand | pared |
installieren | instalar |
kamera | cámara |
und | e |
der | la |
einfach | a |
DE Haftungsausschluss: Ich habe diese Studie unabhängig durchgeführt, einfach weil ich daran interessiert war, die beste Halterung zu finden, wenn ich mein iPhone als Webcam mit Camo verwende
ES Descargo de responsabilidad: Realicé este estudio de forma independiente, simplemente porque estaba interesado en encontrar la mejor montura cuando usaba mi iPhone como cámara web con Camo
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
studie | estudio |
unabhängig | independiente |
interessiert | interesado |
halterung | montura |
iphone | iphone |
camo | camo |
einfach | simplemente |
war | estaba |
finden | encontrar |
beste | la mejor |
ich | mi |
wenn | en |
webcam | cámara web |
mit | de |
DE Was macht eine gute iPhone-Webcam-Halterung aus?
ES ¿Qué hace que una buena cámara web de iPhone se monte?
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
gute | buena |
webcam | cámara |
iphone | iphone |
macht | hace |
was | qué |
DE Bevor ich mich mit den verschiedenen iPhone-Halterungen befasste, dachte ich darüber nach, wonach ich wirklich suchte. In der Reihenfolge der Wichtigkeit sollte eine iPhone-Webcam-Halterung:
ES Antes de comenzar a buscar en los diversos soportes para iPhone, pensé en lo que realmente estaba buscando. En orden de importancia, un soporte de cámara web para iPhone debería:
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
wichtigkeit | importancia |
sollte | debería |
halterungen | soportes |
iphone | iphone |
webcam | cámara |
wonach | que |
wirklich | realmente |
mich | lo |
in | en |
reihenfolge | orden |
DE Gute Stabilität haben. Sie müssen in der Lage sein, Ihren Computer wie gewohnt bei Anrufen einzugeben, zu klicken und zu verwenden, ohne dass Ihr iPhone wackelt oder sogar aus der Halterung fällt.
ES Ten buena estabilidad. Debe poder escribir, hacer clic y usar su computadora como lo haría normalmente en las llamadas sin que su iPhone se mueva o incluso se caiga de su soporte.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
gute | buena |
stabilität | estabilidad |
computer | computadora |
anrufen | llamadas |
iphone | iphone |
halterung | soporte |
verwenden | usar |
und | y |
klicken | clic |
ohne | sin |
in der lage sein | poder |
zu | a |
oder | o |
sogar | incluso |
wie | como |
bei | de |
DE Erhalten Sie die perfekte Halterung für Ihr Setup
ES Conseguir el soporte perfecto para su configuración
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
perfekte | perfecto |
halterung | soporte |
setup | configuración |
für | para |
ihr | su |
DE Stative eignen sich gut für Personen, die nur eine Halterung wünschen, aber häufig auf andere Computer und Laptops oder verschiedene Arbeitsbereiche umschalten
ES Los trípodes funcionarán bien para las personas que solo desean una montura, pero que a menudo cambian a diferentes computadoras y computadoras portátiles o diferentes espacios de trabajo
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
stative | trípodes |
gut | bien |
halterung | montura |
wünschen | desean |
arbeitsbereiche | espacios de trabajo |
und | y |
nur | solo |
aber | pero |
laptops | portátiles |
eignen | que |
oder | o |
verschiedene | diferentes |
für | de |
DE Mit jeder Halterung, die direkt an Ihrem Monitor angebracht wird, können Sie Ihre iPhone-Webcam in die Nähe der integrierten Webcam bringen, sodass Sie einen guten Winkel für Ihre Anrufe erhalten
ES Cualquier soporte que se conecte directamente a su monitor le permitirá acercar la cámara web de su iPhone a donde está la cámara web incorporada, para que pueda obtener un buen ángulo para sus llamadas
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
monitor | monitor |
integrierten | incorporada |
guten | buen |
anrufe | llamadas |
iphone | iphone |
winkel | ángulo |
erhalten | obtener |
direkt | directamente |
bringen | acercar |
ihrem | su |
webcam | cámara web |
DE Magnete, wie funktionieren sie? Wie auch immer, sie machen es wirklich einfach, Ihr iPhone an der Webcam-Halterung anzubringen und von dieser zu entfernen
ES ¿Imanes, cómo funcionan? Sin embargo, lo hacen, hacen que sea muy fácil conectar y quitar su iPhone de su soporte para cámara web
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
magnete | imanes |
einfach | fácil |
halterung | soporte |
webcam | cámara |
iphone | iphone |
und | y |
funktionieren | funcionan |
es | lo |
immer | que |
ihr | conectar |
zu entfernen | quitar |
wie | cómo |
machen | para |
DE Um die beste Halterung für eine iPhone-Webcam zu erhalten, benötigen Sie jedoch etwas mehr als nur zwei Magnete, da Sie den Winkel Ihres iPhones anpassen möchten.
ES Sin embargo, para obtener el mejor soporte para la cámara web de un iPhone, necesitará un poco más que solo dos imanes, ya que desea poder ajustar el ángulo de su iPhone.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
magnete | imanes |
anpassen | ajustar |
webcam | cámara |
winkel | ángulo |
iphone | iphone |
benötigen | necesitará |
möchten | desea |
jedoch | sin embargo |
nur | solo |
beste | el mejor |
mehr | más |
DE Wenn Sie Camo mit einem Laptop verwenden, würde ich daher nicht empfehlen, eine Halterung zu verwenden, die direkt am Gehäuse befestigt wird.
ES En base a esto, si está usando Camo con una computadora portátil, no recomendaría usar un soporte que se conecte directamente a la carcasa.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
camo | camo |
empfehlen | recomendar |
gehäuse | carcasa |
verwenden | usar |
daher | que |
nicht | no |
direkt | directamente |
einem | un |
zu | a |
laptop | portátil |
wenn | si |
eine | una |
die | la |
DE Sie können den Winkel des iPhones auch nicht einstellen, wenn Sie diese Halterung verwenden, sodass das Bild leicht zur Seite zeigt.
ES Tampoco puede ajustar el ángulo del iPhone cuando usa este soporte, por lo que la imagen está ligeramente hacia un lado.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
iphones | iphone |
halterung | soporte |
winkel | ángulo |
verwenden | usa |
bild | imagen |
können | puede |
wenn | cuando |
einstellen | ajustar |
den | la |
das | el |
seite | lado |
DE Unten sehen Sie, wie ich die Halterung mit dem Kabel an meinen Computer angeschlossen habe.
ES Puede ver cómo conecté el soporte a mi computadora usando el cable, a continuación.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
halterung | soporte |
kabel | cable |
computer | computadora |
ich | mi |
sehen | ver |
DE Auf dem Bild links ist es etwas schwer zu erkennen, aber ich habe die Halterung an meinem Computer befestigt, indem ich die Drähte über die Vorder- und Rückseite geschlungen habe.
ES Es un poco difícil de ver en la imagen de la izquierda, pero conecté el soporte a mi computadora colocando los cables en la parte frontal y posterior.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
schwer | difícil |
halterung | soporte |
computer | computadora |
rückseite | posterior |
vorder | frontal |
und | y |
ich | mi |
bild | imagen |
aber | pero |
ist | es |
zu | a |
DE Es nimmt nicht viel Platz ein, und obwohl das Einrichten der Halterung etwas umständlich ist, ist es einfach, das Telefon ein- und auszubauen, sobald Sie dies getan haben.
ES No ocupa mucho espacio, y aunque es un poco complicado configurar el soporte, una vez que lo haya hecho, es fácil sacar y sacar el teléfono.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
platz | espacio |
einrichten | configurar |
halterung | soporte |
telefon | teléfono |
sobald | una vez |
und | y |
es | lo |
nicht | no |
obwohl | aunque |
einfach | fácil |
viel | mucho |
ist | es |
nimmt | el |
ein | un |
DE Ich fand es schwieriger, bei Verwendung dieses Schlitzhalters einen guten Winkel zu erhalten als bei jeder anderen Halterung, da das iPhone mit diesen Halterungen nicht so einfach eingestellt werden konnte und ohnehin oft in eine andere Position fiel.
ES Descubrí que era más difícil obtener un buen ángulo al usar este soporte ranurado que con cualquier otro soporte, ya que el iPhone no se podía ajustar tan fácilmente con estos soportes, y de todos modos a menudo caería en una posición diferente.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
iphone | iphone |
halterungen | soportes |
ohnehin | de todos modos |
position | posición |
winkel | ángulo |
und | y |
guten | buen |
nicht | no |
so | tan |
in | en |
zu | a |
es | era |
schwieriger | más difícil |
anderen | otro |
konnte | el |
eine andere | diferente |
DE Verwendung dieses Schlitzhalters mit dem iPhone im Quer- und Hochformat. Es erfordert einige Manöver, um das iPhone in den richtigen Winkel zu bringen, und Sie riskieren, Ihr Telefon aus der Halterung zu ziehen, sobald Sie mit dem Tippen beginnen.
ES Usando este soporte ranurado con el iPhone en horizontal y vertical. Se necesita un poco de maniobra para colocar el iPhone en el ángulo correcto, y se arriesga a sacar el teléfono del soporte tan pronto como comience a escribir.
Jerman | Orang Spanyol |
---|---|
hochformat | vertical |
halterung | soporte |
beginnen | comience |
winkel | ángulo |
iphone | iphone |
im | en el |
telefon | teléfono |
in | en |
und | y |
tippen | escribir |
bringen | con |
zu | a |
sie | necesita |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan