Terjemahkan "auftrag" ke Orang Spanyol

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "auftrag" dari Jerman ke Orang Spanyol

Terjemahan Jerman ke Orang Spanyol dari auftrag

Jerman
Orang Spanyol

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

ES Trabajos subordinados: los trabajos pueden llamar a otros trabajos. Ahora puede usar cualquier trabajo como paso de otro trabajo.

Jerman Orang Spanyol
verwenden usar
aufträge trabajos
nun ahora
schritt paso
anderen otros
auftrag trabajo
können puede
einen de

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

ES Colas de trabajos: cada trabajo tiene su propia cola, para que las instancias de trabajos puedan ejecutarse en paralelo

Jerman Orang Spanyol
warteschlangen colas
warteschlange cola
parallel paralelo
einzelnen de
auftrag trabajo
sodass para

DE Letztendlich gewann OneSpan Sign (ehemals eSignLive) den Auftrag nach einer sechswöchigen Proof-of-Concept-Testphase. OneSpan Sign hat den Auftrag aus mehreren wichtigen Gründen erhalten:

ES Finalmente, OneSpan Sign (antes eSignLive) obtuvo el contrato tras un periodo de prueba de concepto de seis semanas. OneSpan Sign obtuvo el contrato por varias razones clave:

Jerman Orang Spanyol
letztendlich finalmente
sign sign
concept concepto
wichtigen clave
ehemals antes

DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien.​ Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.

ES La tienda enviará el pedido a Italia.​ El equipo Custom Works revisará las medidas y la documentación presentadas, confirmará que el pedido es viable o solicitará más información.

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

ES Con Zebra, usted disfruta rendimiento homogéneo y fiable de un pedido a otro, sin necesidad de ajustar la configuración de la impresora para lograr resultados de calidad

Jerman Orang Spanyol
zebra zebra
auftrag pedido
erzielen lograr
zuverlässige fiable
hochwertige calidad
anpassen ajustar
leistung rendimiento
zu a
um para
ohne sin

DE Mit WEBFLEET senden Sie Fahrern Anweisungen direkt auf ihr Gerät, sodass sie von Auftrag zu Auftrag fahren können, ohne zur Zentrale zurück­kehren zu müssen

ES Con WEBFLEET, puedes dar a los conductores órdenes en sus dispo­si­tivos, de manera que puedan movilizarse de trabajo en trabajo sin necesidad de regresar a la oficina

Jerman Orang Spanyol
webfleet webfleet
fahrern conductores
auftrag trabajo
ohne sin
können puedes

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

ES Con Zebra, usted disfruta rendimiento homogéneo y fiable de un pedido a otro, sin necesidad de ajustar la configuración de la impresora para lograr resultados de calidad

Jerman Orang Spanyol
zebra zebra
auftrag pedido
erzielen lograr
zuverlässige fiable
hochwertige calidad
anpassen ajustar
leistung rendimiento
zu a
um para
ohne sin

DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.

ES “Contrato” significa estas Condiciones y el Pedido. En caso de discrepancias o variaciones entre estas Condiciones y el Pedido, prevalecerán las presentes disposiciones.

DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien.​ Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.

ES La tienda enviará el pedido a Italia.​ El equipo Custom Works revisará las medidas y la documentación presentadas, confirmará que el pedido es viable o solicitará más información.

DE Eine in Auftrag gegebene Studie, die im Auftrag der Klaxoon

ES Un estudio encargado por Klaxoon.

Jerman Orang Spanyol
studie estudio
eine un
in por

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

ES Trabajos subordinados: los trabajos pueden llamar a otros trabajos. Ahora puede usar cualquier trabajo como paso de otro trabajo.

Jerman Orang Spanyol
verwenden usar
aufträge trabajos
nun ahora
schritt paso
anderen otros
auftrag trabajo
können puede
einen de

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

ES Colas de trabajos: cada trabajo tiene su propia cola, para que las instancias de trabajos puedan ejecutarse en paralelo

Jerman Orang Spanyol
warteschlangen colas
warteschlange cola
parallel paralelo
einzelnen de
auftrag trabajo
sodass para

DE Kein Auftrag ist zu groß oder zu klein. Wir haben Freelancer für jede Größe und jedes Budget über 1800+ Fähigkeiten. Kein Auftrag ist zu kompliziert. Wir schaffen es!

ES Ningún trabajo es demasiado grande o pequeño. Contamos con freelancers para trabajos de cualquier tamaño o presupuesto, en más de 1 800 habilidades. Ningún trabajo es demasiado complejo. ¡Podemos hacerlo!

DE Nein, bei Nachbestellungen wird die Proof-Abnahme übersprungen und der Auftrag geht direkt in unsere Produktionswarteschlange. Bedenken Sie, dass, wenn Ihr Auftrag aus nachbestellt…

ES No, los pedidos repetidos omiten nuestro proceso de aprobación de pruebas y pasan directamente a nuestra cola de producción. Ten en cuenta que, si agregas elementos adicionales a t…

DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…

ES Si te registras en una cuenta con el mismo correo electrónico que utilizaste en un pedido anterior, tu pedido anterior se agregará automáticamente a tu cuenta. Una vez que te hayas…

DE Da wir keine Einnahmen aus Werbung erzielen, erfassen und speichern wir auch keine personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten

ES No generamos ingresos por publicidad, por lo que no recabamos ni conservamos los datos personales que procesamos en tu nombre

Jerman Orang Spanyol
einnahmen ingresos
werbung publicidad
keine no
daten datos
personenbezogenen personales
im en
erfassen por

DE Auf dieser Seite haben wir Antworten auf häufige Fragen zusammengestellt, die erläutern, wie wir Daten im Auftrag unserer Kunden in Übereinstimmung mit der DSGVO verarbeiten

ES Hemos compilado en esta página las respuestas a las preguntas que recibimos habitualmente sobre cómo tratamos los datos en nombre de nuestros clientes de manera que se cumpla con el RGPD

Jerman Orang Spanyol
seite página
antworten respuestas
zusammengestellt compilado
kunden clientes
dsgvo rgpd
verarbeiten tratamos
fragen preguntas
daten datos
in en

DE Wir arbeiten außerdem mit Drittanbieter-Werbepartnern, einschließlich Google, zusammen, um unsere Dienste zu vermarkten und Anzeigen im Auftrag unserer Werbekunden zu schalten, darunter auch interessenbasierte Anzeigen.

ES También trabajamos con socios publicitarios externos, incluido Google, para promocionar nuestros servicios y mostrar anuncios en nombre de nuestros anunciantes, lo que incluye el envío de anuncios basados en los intereses de los usuarios.

Jerman Orang Spanyol
google google
dienste servicios
vermarkten promocionar
wir arbeiten trabajamos
und y
auch también
zu nombre
zusammen de
werbekunden anunciantes
anzeigen anuncios
einschließlich incluido
darunter para

DE an unsere Kunden im Zusammenhang mit der Verarbeitung von Daten durch uns im Auftrag des betreffenden Kunden zur Bereitstellung von Diensten in den Bereichen Social-Media-Management, Social Advocacy, Social Analytics und Social Listening

ES a nuestros clientes en relación con nuestro tratamiento de información en su nombre para proporcionar servicios en las redes sociales, como administración, advocacy, estadísticas y listening

Jerman Orang Spanyol
kunden clientes
zusammenhang relación
verarbeitung tratamiento
bereitstellung proporcionar
listening listening
und y
management administración
daten información
analytics estadísticas
in en
betreffenden de
diensten servicios
social sociales

DE Anbieter können als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden

ES Los proveedores pueden fungir como nuestros proveedores de servicios o, en ciertos contextos, decidir de forma independiente cómo procesar tu información

Jerman Orang Spanyol
kontexten contextos
unabhängig independiente
verarbeitung procesar
entscheiden decidir
daten información
anbieter proveedores
können pueden
in en
oder o
über de

DE Wie oben angedeutet, können Anbieter als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden

ES Como ya se mencionó, los proveedores pueden fungir como nuestros proveedores de servicios o, en ciertos contextos, decidir de forma independiente cómo procesar tu información

Jerman Orang Spanyol
kontexten contextos
unabhängig independiente
verarbeitung procesar
entscheiden decidir
daten información
können pueden
anbieter proveedores
in en
oder o
über de

DE Wenn wir Ihre Daten ausschließlich im Auftrag eines Kunden verarbeiten, sind wir unter Umständen gesetzlich verpflichtet, Ihre Anfrage direkt an unseren Kunden und/oder unsere Social-Media-Geschäftspartner zur Prüfung/Bearbeitung weiterzuleiten

ES Cuando procesamos tu información únicamente en nombre de un cliente, es posible que legalmente tengamos la obligación de enviar tu solicitud directamente a nuestro cliente y/o socios comerciales de redes sociales para su revisión y manejo

Jerman Orang Spanyol
daten información
kunden cliente
gesetzlich legalmente
geschäftspartner socios
direkt directamente
und y
wir tengamos
anfrage solicitud
oder o
prüfung revisión
verpflichtet a
unter de
wenn en
social sociales

DE Wenn personenbezogene Daten zu Ihrer Person von uns als Dienstleister im Auftrag eines Kunden verarbeitet wurden und Sie Ihre Rechte in Bezug auf diese personenbezogenen Daten ausüben möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den betreffenden Kunden

ES Si hemos procesado tu información personal como proveedor de servicios en nombre de un cliente y deseas ejercer cualquier derecho que tengas hacia dicha información personal, consulta directamente con nuestro cliente

Jerman Orang Spanyol
daten información
verarbeitet procesado
kunden cliente
und y
dienstleister proveedor de servicios
rechte derecho
in en
direkt directamente
zu nombre
betreffenden de
sie deseas
wenn si

DE Wenn Sie Ihre Anfrage direkt an uns richten möchten, geben Sie bitte den Namen unseres Kunden an, in dessen Auftrag wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet haben

ES Si deseas hacernos tu solicitud directamente, proporciónanos el nombre de nuestro cliente en cuyo nombre procesamos tu información personal

Jerman Orang Spanyol
direkt directamente
daten información
kunden cliente
sie deseas
in en
anfrage solicitud
den de
namen nombre
wenn si
personenbezogenen el

DE Ende 2018 haben wir eine branchenweit erste Untersuchung in Auftrag gegeben, um unsere „No-Log“ Richtlinie bestätigen zu lassen – einer der Grundsteine unserer Datenschutz-Mission

ES A finales de 2018, encargamos a una empresa de cumplimiento de garantías independiente y de primera línea que verificase nuestra afirmación de no tener registros: una de las piezas clave en nuestra misión a favor de la privacidad

Jerman Orang Spanyol
ende finales
log registros
datenschutz privacidad
mission misión
in en
erste primera
unsere nuestra
zu a
haben tener
der las

DE Diese Untersuchung war viel umfangreicher als frühere, die wir in Auftrag gegeben haben

ES Esto fue mucho más extenso que nuestra petición anterior

Jerman Orang Spanyol
frühere anterior
war fue
viel mucho
die nuestra
als más

DE Im Auftrag von Iterable gesetzte Cookies laufen nach drei Jahren ab und das Ablaufdatum wird jedes Mal aktualisiert, wenn Sie auf unseren Server treffen.

ES Las cookies guardadas en nombre de Iterable caducan a los tres años y la fecha de caducidad se actualiza cada vez que contactas con nuestro servidor.

Jerman Orang Spanyol
iterable iterable
cookies cookies
ablaufdatum caducidad
aktualisiert actualiza
server servidor
und y
jahren años
mal vez
laufen que

DE Wir können unseren Kunden im Auftrag anderer Unternehmen Angebote zusenden oder unseren Kunden die Möglichkeit bieten, Endbenutzer direkt per SMS oder E-Mail über Werbeaktionen zu informieren.

ES Podemos enviar ofertas a nuestros clientes en nombre de otras empresas u ofrecer a nuestros clientes la oportunidad de informar directamente a los usuarios finales de las promociones por medio de mensajes de texto o correos electrónicos.

Jerman Orang Spanyol
informieren informar
kunden clientes
unternehmen empresas
endbenutzer usuarios
direkt directamente
angebote ofertas
wir können podemos
e electrónicos
werbeaktionen promociones
oder o
möglichkeit oportunidad
bieten ofrecer
mail correos

DE Die Workflow-Automatisierung erfolgt über Auftragstrigger, in denen die Bedingungen (oder Kriterien) definiert sind, aufgrund derer der Auftrag gestartet wird

ES La automatización se lleva a cabo mediante desencadenadores que inician el trabajo

Jerman Orang Spanyol
automatisierung automatización
auftrag trabajo

DE FlowForce Server überwacht alle definierten Trigger ständig und führt jeden Auftrag, bei dem die Trigger-Bedingungen zutreffen, aus.

ES FlowForce Server supervisa constantemente todos los desencadenadores definidos y ejecuta los trabajos cuando se cumple la condición de un desencadenador.

Jerman Orang Spanyol
server server
überwacht supervisa
definierten definidos
ständig constantemente
bedingungen condición
und y
alle todos
bei de

DE Ein FlowForce Server-Administrator kann Aufträge als HTTP-Dienste definieren, sodass autorisierte Benutzer den Auftrag bei Bedarf einfach über eine Webseite starten können

ES Los administradores de FlowForce Server pueden definir trabajos como servicios HTTP para que los usuarios autorizados puedan ejecutar el trabajo cuando quieran con solo abrir una página web

Jerman Orang Spanyol
definieren definir
autorisierte autorizados
benutzer usuarios
administrator administradores
http http
server server
dienste servicios
aufträge trabajos
auftrag trabajo
können pueden
kann el
sodass para
webseite página

DE Pro Auftrag können mehrere Trigger definiert werden. Es können mehrere Trigger gleichzeitig aktiv sein. Bei Auslösung eines Triggers werden alle Schritte eines Auftrags ausgeführt.

ES Puede definir varios desencadenadores por cada trabajo y puede haber varios desencadenadores activos al mismo tiempo. Cuando se inicia un desencadenador, se procesan todos los pasos de ejecución del trabajo.

Jerman Orang Spanyol
definiert definir
aktiv activos
ausgeführt ejecución
schritte pasos
gleichzeitig al mismo tiempo
können puede
mehrere varios
alle todos
auftrag trabajo

DE Diese Daten stehen dann sofort zur Verfügung, wenn ein Benutzer den Auftrag als Dienst ausführt

ES Después se pueden suministrar los resultados cada vez que un usuario ejecute el trabajo como servicio, enviando resultados instantáneamente

Jerman Orang Spanyol
benutzer usuario
dienst servicio
auftrag trabajo
sofort instantáneamente
daten resultados
ein un
dann el
den los

DE Wenn ein FlowForce Server-Auftrag als Webservice bereitgestellt wird, erhalten Benutzer auf ihrem lokalen Rechner oder Mobilgerät die zwischengespeicherten Ergebnisse sofort, eingeschränkt nur durch die Netzwerkgeschwindigkeit.

ES Cuando se expone un trabajo de FlowForce Server como servicio web, los resultados del trabajo almacenados en caché envían respuestas instantáneas a usuarios locales o móviles.

Jerman Orang Spanyol
benutzer usuarios
mobilgerät móviles
lokalen locales
server server
oder o
ergebnisse resultados
durch de

DE Der Timer Trigger zur Cacheaktualisierung führt den Auftrag automatisch unter Verwendung derselben Parameter im Hintergrund erneut aus, um den Cache zu aktualisieren

ES El temporizador Actualizar caché hace que FlowForce vuelva a ejecutar automáticamente el trabajo en segundo plano usando los mismos parámetros para actualizar el caché

Jerman Orang Spanyol
timer temporizador
auftrag trabajo
automatisch automáticamente
aktualisieren actualizar
cache caché
verwendung usando
parameter parámetros
zu a
der el
um para

DE FlowForce Server führt den Auftrag von einem bestimmten Betriebssystem-Benutzerkonto aus, damit es zu keinem unberechtigten Datenzugriff kommen kann.

ES FlowForce Server ejecuta el trabajo usando la cuenta de usuario del sistema operativo, lo cual garantiza que los pasos del trabajo no accedan a datos no autorizados.

Jerman Orang Spanyol
auftrag trabajo
benutzerkonto usuario
server server
keinem no
es lo
führt ejecuta
zu a

DE Jedem FlowForce Server-Auftrag MÜSSEN Anmeldeinformationen zugewiesen werden, damit die Einzelschritte ausgeführt werden können

ES Cada trabajo DEBE tener asignada una credencial

Jerman Orang Spanyol
anmeldeinformationen credencial
werden trabajo
können tener
jedem una

DE Mit Hilfe der im FlowForce Server-Auftrag definierten Parameter werden zur Laufzeit Input- und Output-Dateinamen definiert oder Datenbanken abgefragt.

ES Los parámetros definidos en el trabajo de FlowForce Server permiten al usuario especificar nombres de archivo de entrada y de salida en tiempo de ejecución o consultar bases de datos cuando la asignación lo necesite.

Jerman Orang Spanyol
datenbanken bases de datos
server server
output salida
im en el
parameter parámetros
definierten definidos
und y
laufzeit tiempo
oder o

DE Die von uns verbrauchte Energie wird hauptsächlich in der Schweiz erzeugt, und laut einer Studie aus dem Jahr 2008, die vom Bundesamt für Umwelt in Auftrag gegeben wurde, ist ihre Umweltauswirkung gering.

ES La energía que utilizamos es principalmente suiza y, según un estudio de 2008 encargado por la Oficina Federal del Medio Ambiente, su impacto medioambiental es escaso.

Jerman Orang Spanyol
energie energía
hauptsächlich principalmente
schweiz suiza
studie estudio
und y
in a
ist es
umwelt ambiente
vom de

DE In vielen Ländern sammeln Überwachungsprogramme im Auftrag der Regierung riesige Datenmengen aus dem Internet

ES En muchos países existen programas, apoyados por sus gobiernos, que recaudan cantidades masivas de datos de la Internet

Jerman Orang Spanyol
vielen muchos
ländern países
regierung gobiernos
internet internet
in en

DE Damit WordPress „weiß“, wann es einen Auftrag ausführen soll, muss seine „innere Uhr“ regelmäßig gestellt werden

ES Para que WordPress sepa cuando ejecutar la tarea, tu «reloj interno» necesita ser ajustado regularmente

Jerman Orang Spanyol
wordpress wordpress
ausführen ejecutar
uhr reloj
innere interno
regelmäßig regularmente

DE Das bedeutet, dass ein Backup-Auftrag gestartet wurde, BackWPup aber kein Ziel für die Backup-Dateien hat

ES Eso significa que ha comenzado una tarea de copia de seguridad, pero BackWPup no sabe dónde guardar los archivos de la copia

Jerman Orang Spanyol
bedeutet significa
gestartet comenzado
backup seguridad
dateien archivos
aber pero
backwpup copia de seguridad
kein no

DE Brich den laufenden Auftrag ab und kontrolliere die Einstellungen

ES Cancela por favor la tarea en curso y re-edita su configuración

Jerman Orang Spanyol
laufenden en curso
auftrag tarea
einstellungen configuración
und y
den la

DE Ein Backup-Auftrag wurde gestartet, aber es scheint nichts zu passieren – auch dann nicht, wenn ich ihn manuell erneut starte.

ES Ha comenzado una tarea de copia de seguridad, pero parece que no está sucediendo nada, incluso cuando la reinicio manualmente.

Jerman Orang Spanyol
gestartet comenzado
backup seguridad
passieren sucediendo
manuell manualmente
nicht no
ein una
aber pero
scheint parece
nichts nada
auch incluso
wenn cuando

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

ES Prueba otra vez iniciando la tarea de copia de seguridad.

Jerman Orang Spanyol
versuche prueba
starten iniciando
backup seguridad
den de

DE Wenn ich einen Auftrag bearbeite, hört der Tab „Dateien“ nicht auf zu laden.

ES Cuando edito una tarea la pestaña Archivos se queda cargada siempre.

Jerman Orang Spanyol
tab pestaña
dateien archivos
laden cargada
wenn cuando

DE Gehe zu „Einstellungen“ -> „Allgemein“ und deaktiviere „Ordnergrößen im Tab «Dateien» anzeigen, wenn ein Auftrag bearbeitet wird“. Die Berechnung der Verzeichnisgrößen kann bei Sites mit vielen Verzeichnissen eine Weile dauern.

ES Ve a Ajustes->General y desactiva «Mostrar el tamaño de las carpetas en la pestaña de archivos si la tarea es editada». El cálculo del tamaño de las carpetas puede llevar tiempo en sitios con muchas carpetas.

Jerman Orang Spanyol
gt gt
allgemein general
tab pestaña
berechnung cálculo
sites sitios
wenn si
kann puede
und y
anzeigen mostrar
dateien archivos
wird tarea
vielen muchas
bei en
die la

DE Kann ich einen laufenden Backup-Auftrag via FTP abbrechen?

ES ¿Puedo cancelar via FTP una copia de seguridad en curso?

Jerman Orang Spanyol
kann puedo
laufenden en curso
ftp ftp
abbrechen cancelar
backup seguridad
einen de

DE Lösche diese Datei, um den aktuell laufenden Backup-Auftrag abzubrechen.

ES Elimina ese archivo para cancelar la tarea de copia de seguridad que se está ejecutando en este momento.

Jerman Orang Spanyol
aktuell momento
datei archivo
laufenden ejecutando
backup seguridad
lösche elimina
um para
den de

DE Wir nutzen Channel-Partner, um in unserem Auftrag Vertriebs- und Marketingaktivitäten zu unterstützen, um unseren Geschäftsprodukten und Serviceangeboten zu entsprechen

ES Utilizamos socios de canal para participar en actividades de ventas y marketing en nuestro nombre para proporcionar nuestros productos empresariales y ofertas de servicios

Jerman Orang Spanyol
partner socios
channel canal
vertriebs ventas
und y
in en
zu nombre
um para
unseren de

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan