DE Das neue Dialogfeld "Elemente" zeigt die verfügbaren Plattformen für jedes Element an und im Dialogfeld "Kompilieren" werden die von der aktuellen Kompilierung verwendete Plattform und Build-Konfiguration angezeigt.
"wähle im dialogfeld" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa bahasa Inggris berikut:
DE Das neue Dialogfeld "Elemente" zeigt die verfügbaren Plattformen für jedes Element an und im Dialogfeld "Kompilieren" werden die von der aktuellen Kompilierung verwendete Plattform und Build-Konfiguration angezeigt.
EN The new Items dialog shows the available platforms for each item, and the Compile dialog shows the platform and build configuration used by the current compilation.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
zeigt | shows |
kompilieren | compile |
verwendete | used |
neue | new |
konfiguration | configuration |
verfügbaren | available |
aktuellen | current |
plattform | platform |
plattformen | platforms |
für | for |
und | and |
elemente | the |
DE Bitbucket zeigt ein Pop-up-Dialogfeld zum Klonen an. In diesem Dialogfeld ist, je nach deinen Einstellungen, als Protokoll standardmäßig HTTPS oder SSH festgelegt. Für dieses Tutorial übernimmst du das festgelegte Standardprotokoll.
EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
zeigt | displays |
klonen | clone |
einstellungen | settings |
protokoll | protocol |
https | https |
ssh | ssh |
tutorial | tutorial |
pop | pop-up |
oder | or |
je nach | depending |
für | for |
diesem | this |
ein | a |
zum | the |
DE Hinweis: Es wird ein Dialogfeld mit einer Vorschau der Szenariotest-Verlaufsaktionen wie aufgezeichnet angezeigt. Wenn der Test abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld automatisch geschlossen.
EN Note: A dialog box displays a preview of the scenario test progress actions as recorded. The dialog box automatically closes when the test is complete.
DE Füge Grafiken aus Illustrator in ein Photoshop-Dokument ein und wähle im Dialogfeld „Einfügen“ die Option „Smartobjekt“
EN Paste artwork from Illustrator into a Photoshop document, and choose Smart Object in the Paste dialog box
DE Lege im Dialogfeld „Auto-Auflösung“ den Rasterwert fest und wähle eine Qualität aus
EN In the Auto Resolution dialog box, specify the Screen value and select a Quality
DE Wähle das Seitenverhältnis für Vorschaubilder, das sich auf deren Beschnitt auswirkt. Wähle Auto aus, um Vorschaubilder ohne Beschnitt anzuzeigen.
EN Select the aspect ratio for thumbnail images, which affects cropping. Select Auto to display thumbnails without cropping.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
wähle | select |
seitenverhältnis | aspect ratio |
vorschaubilder | thumbnails |
auswirkt | affects |
ohne | without |
auto | the |
um | for |
DE Wähle deinen Domain-Anbieter aus dem Drop-down-Menü aus. Wenn dein Domain-Anbieter nicht aufgelistet ist, wähle bitte Andere aus. Auch wenn dein Anbieter nicht in der Liste steht, kannst du deine Domain trotzdem verbinden.
EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t see your domain provider, select Other. You can still connect your domain if you don’t see your provider in this list.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
wähle | select |
anbieter | provider |
domain | domain |
in | in |
nicht | dont |
wenn | if |
kannst | you can |
aus | from |
liste | list |
andere | other |
trotzdem | you |
DE Um ein Video zu beschneiden, wähle den Clip auf der Bearbeitungszeitleiste und wähle im oben angezeigten Menü die Option Größe ändern mit der Bezeichnung Beschneiden zum Füllen
EN To Crop a video, select the clip on the editing timeline and, in the menu that appear above, choose the Resizing option called Crop to Fill
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
im | in the |
füllen | fill |
menü | menu |
video | video |
option | option |
wähle | select |
und | and |
zu | to |
ein | a |
clip | clip |
DE Gib deine eigenen Wörter ein, wähle die Form aus, wähle die Schriftart und Farben und klicke auf den Button. Das ist alles.
EN Enter your own words, select your shape, choose your font and colors and hit that button. That’s all it takes.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
form | shape |
schriftart | font |
wähle | select |
button | button |
das | enter |
eigenen | your |
die | colors |
und | and |
DE Im Fenster mit den Ebenenkompositionen (die Ebenen, die wir in Schritt 3 erstellt haben), wähle alle deine Ebenen, klicke sie mit einem Rechtsklick an und wähle Erstellen > Formen aus Vektorebene erstellen
EN In the layered comp panel (the layers created from step 3), select all of your layers, right click and choose Create > Create Shapes from Vector Layer
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
fenster | panel |
rechtsklick | right click |
gt | gt |
im | in the |
in | in |
erstellt | created |
formen | shapes |
ebenen | layers |
schritt | step |
alle | all |
klicke | click |
wähle | select |
aus | from |
den | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Wähle einen 1, 2, 3 oder 5-Tage-Pass und wähle dann Top-Attraktionen in San Francisco.
EN Choose a pass and then take your pick of these top San Francisco attractions.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
oder | your |
san | san |
francisco | francisco |
pass | pass |
attraktionen | attractions |
einen | a |
top | top |
dann | then |
und | and |
wähle | choose |
DE Wähle deine Lieblingskategorien, wähle aus, was du magst, abonniere deine neue Lieblings-VR-Pornoseite, und Spaß haben!
EN Pick your favorite categories, choose what you like, subscribe to your new favorite VR porn site, and have fun!
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
abonniere | subscribe |
neue | new |
spaß | fun |
vr | vr |
magst | like |
und | and |
du | you |
lieblings | favorite |
wähle | choose |
DE Drittanbieter-Apps:• Scrolle nach unten zu App entfernen und wähle App entfernen aus.Von Slack entwickelte Apps:• Klicke auf das Bleistift-Symbol und wähle Entfernen aus
EN Third-party apps:• Scroll down to Remove app and select Remove app.Slack-built apps:• Click on the pencil icon, then select Remove
DE Dein Domainname wird unter "Von Squarespace verwaltet" angezeigt. Klicke darauf und dann auf "DNS-Einstellungen". Um einen weiteren Eintrag hinzuzufügen, wähle das Dropdown-Menü, wo das "A" erscheint, und wähle CNAME.
EN Your domain name will appear under ‘Managed by Squarespace’. Click on it, and then ‘DNS settings’. To add another entry select the drop down where the ‘A’ appears and choose CNAME.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
domainname | domain name |
squarespace | squarespace |
verwaltet | managed |
eintrag | entry |
cname | cname |
dns | dns |
einstellungen | settings |
wo | where |
a | a |
hinzuzufügen | to add |
klicke | click |
weiteren | to |
erscheint | appears |
wähle | select |
angezeigt | appear |
wird | the |
darauf | and |
dann | then |
DE Ich brauche Hilfe bei der Einrichtung meiner Kampagne - wie wähle ich meine Anzeigen - wie wähle ich den Zielort - Einrichtung der Kampagne
EN I need help to set up my campaign - how to choose my ads - how to choose target location - campaign setup
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
brauche | need |
hilfe | help |
wähle | choose |
zielort | location |
kampagne | campaign |
anzeigen | ads |
ich | i |
einrichtung | setup |
den | to |
meine | my |
DE Im Fenster mit den Ebenenkompositionen (die Ebenen, die wir in Schritt 3 erstellt haben), wähle alle deine Ebenen, klicke sie mit einem Rechtsklick an und wähle Erstellen > Formen aus Vektorebene erstellen
EN In the layered comp panel (the layers created from step 3), select all of your layers, right click and choose Create > Create Shapes from Vector Layer
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
fenster | panel |
rechtsklick | right click |
gt | gt |
im | in the |
in | in |
erstellt | created |
formen | shapes |
ebenen | layers |
schritt | step |
alle | all |
klicke | click |
wähle | select |
aus | from |
den | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Wähle einen 1, 2, 3 oder 5-Tage-Pass und wähle dann Top-Attraktionen in San Francisco.
EN Choose a pass and then take your pick of these top San Francisco attractions.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
oder | your |
san | san |
francisco | francisco |
pass | pass |
attraktionen | attractions |
einen | a |
top | top |
dann | then |
und | and |
wähle | choose |
DE Wähle einen 2, 3, 4 oder 5-Tage-Pass und wähle dann Top-Attraktionen in Las Vegas.
EN Choose a 2, 3, 4, or 5-day pass and then take your pick of these top Las Vegas attractions.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
pass | pass |
attraktionen | attractions |
top | top |
oder | or |
einen | a |
dann | then |
las | las |
vegas | vegas |
und | and |
wähle | choose |
DE Wähle einen 1, 2, 3, 4, 5 oder 7-Tage-Pass und wähle dann Top-Attraktionen in San Diego.
EN Choose a pass and then take your pick of these top San Diego attractions. This handpicked attraction line-up is exclusive to the All-Inclusive Pass. For an alternative selection, check out the Explorer Pass.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
san | san |
pass | pass |
top | top |
attraktionen | attractions |
diego | diego |
und | and |
wähle | choose |
oder | your |
dann | then |
DE Wähle die Größe deines Unternehmens aus * Wähle die Größe deines Unternehmens aus * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+
EN Select your Company Size * Select your Company Size * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
wähle | select |
größe | size |
deines | your |
unternehmens | company |
DE . Gib deiner Datei neben „Sichern unter“ einen Namen und wähle einen Zielort für die exportierte Datei auf deinem Computer. Wähle einen Ort, den du leicht wiederfindest – z. B. deinen Desktop.
EN Name your file next to "Save As" and select a destination location for the exported file on your computer. Pick somewhere that you will remember — for example, your Desktop.
DE Wähle Datei hochladen aus. Um ein Video, das du zuvor auf deine Website hochgeladen hast, wiederzuverwenden, wähle Aus der Bibliothek auswählen.
EN Select Upload file. To reuse a video you've uploaded previously on your site, choose Select from library.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
bibliothek | library |
hochladen | upload |
video | video |
website | site |
hochgeladen | uploaded |
datei | file |
wiederzuverwenden | reuse |
aus | from |
ein | a |
auswählen | select |
DE Wähle das Seitenverhältnis für Bilder, das sich auf deren Zuschnitt auswirkt. Wähle Auto aus, um Bilder ohne Zuschnitt anzuzeigen.
EN Select the aspect ratio for images, which affects cropping. Select Auto to display images without cropping.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
wähle | select |
seitenverhältnis | aspect ratio |
bilder | images |
auswirkt | affects |
ohne | without |
auto | the |
um | for |
DE Wähle deinen Domain-Anbieter aus dem Drop-down-Menü aus. Wenn dein Domain-Anbieter nicht aufgelistet ist, wähle bitte Andere aus. Du kannst deine Domain auch dann verbinden, wenn dein Anbieter nicht auf der Liste steht.
EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t find your domain provider, select Other. You can still connect your domain if your provider isn't in the list.
DE Wähle „Datei“ > „Als Smartobjekt öffnen“, wähle eine Datei und klicke auf „Öffnen“.
EN Choose File > Open As Smart Object, select a file, and click Open.
DE Wähle eine oder mehrere Ebenen aus und wähle „Ebene“ > „Smartobjekte“ > „In Smartobjekt konvertieren“. Die Ebenen werden zu einem einzigen Smartobjekt gebündelt.
EN Select one or more layers and choose Layer > Smart Objects > Convert To Smart Object. The layers are bundled into one Smart Object.
DE Wähle das Smartobjekt aus und wähle „Ebene“ > „Smartobjekte“ > „Inhalt ersetzen“.
EN Select the Smart Object, and choose Layer > Smart Objects > Replace Contents.
DE Wähle das Smartobjekt im Ebenenbedienfeld aus und wähle „Ebene“ > „Smartobjekte“ > „Inhalt exportieren“.
EN Select the Smart Object from the Layers panel, and choose Layer > Smart Objects > Export Contents.
DE Klicke auf die SpalteAktion neben Portable Document Format (PDF) und wähle dann eine Anwendung, um das PDF-Dokument zu öffnen. Wenn du beispielsweise das Acrobat-Plug-In im Browser verwenden möchtest, wähle Adobe Acrobat (in Firefox).
EN Click the Action column next to Portable Document Format (PDF), and then select an application to open the PDF. For example, to use the Acrobat plug-in within the browser, choose Use Adobe Acrobat (in Firefox).
DE Wähle Adobe Reader in der Liste der Programme. Wähle in der Dropdown-Liste unter „Beim Besuch anderer Websites“ die Option Immer zulassen und klicke dann auf Fertig.
EN Select Adobe Reader in the list of plug-ins. Under When Visiting Other Websites, in the drop-down list choose Allow Always and click Done.
DE Nicht sicher, welche Version von macOS du verwendest? Wähle das Apple-Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms und wähle Über diesen Mac.
EN Not sure which version of macOS you have? Select the Apple icon in the upper-left corner of your screen, then choose About This Mac.
DE Wähle die Datei aus, wenn sie am unteren Rand des Browsers angezeigt wird. (Wenn die Datei nicht angezeigt wird, wähle aus dem Chrome-Menü Downloads.)
EN When the file appears at the bottom of the browser, select the file. (If you don't view the file, choose Downloads from the Chrome menu.)
DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dialogfeld | dialog box |
codegenerierung | code generation |
code | code |
automatisch | automatically |
einstellungen | settings |
sogar | even |
ob | whether |
und | and |
soll | project |
generieren | generate |
DE Hinzufügen, Löschen oder Anzeigen aller XML-Datenbankschemas über ein einziges Dialogfeld
EN Add, drop, or view all database XML Schemas from one convenient dialog
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
hinzufügen | add |
anzeigen | view |
xml | xml |
oder | or |
aller | all |
einziges | one |
über | from |
DE Bei der Arbeit im SQL-Editor steht Ihnen sogar eine spezielle Export-Schaltfläche zur Verfügung, über die Sie ein Export-Dialogfeld öffnen können, in dem Ihre aktuellen SQL-Editor-Anweisungen bereits geladen sind.
EN When you’re working in the SQL Editor you even have a dedicated Export button to let you instantly open an export dialog box pre-loaded with your current SQL Editor statements.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
geladen | loaded |
sql | sql |
editor | editor |
export | export |
schaltfläche | button |
im | in the |
in | in |
aktuellen | current |
öffnen | open |
ihre | your |
bereits | the |
steht | have |
arbeit | working |
die | dedicated |
sind | let |
DE Über eine neue Auswahlschaltfläche neben <xs:any> oder <xs:anyAttribute> in einer XML-Input-Komponente wird ein Dialogfeld zur Auswahl der Wildcard geöffnet.
EN A new selection button next to <xs:any> or <xs:anyAttribute> in an XML mapping input component opens a wildcard selection dialog.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
neue | new |
xs | xs |
auswahl | selection |
wildcard | wildcard |
gt | gt |
xml | xml |
komponente | component |
any | any |
oder | or |
öffnet | opens |
in | in |
DE Im Dialogfeld "Unterschiede exportieren" können Sie auswählen, ob der Vergleichsbericht im Textformat oder als XML-Datei gespeichert werden soll
EN The Export differences dialog lets you choose to create a diff report in text format or as an XML file
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
unterschiede | differences |
exportieren | export |
textformat | text format |
xml | xml |
oder | or |
auswählen | choose |
datei | file |
als | as |
der | the |
werden | to |
DE Das Auschecken der Lizenz erfolgt über das Dialogfeld "Software-Aktivierung" des jeweiligen Produkts.
EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
lizenz | license |
produkts | product |
software | software |
aktivierung | activation |
jeweiligen | a |
über | in |
DE Wenn in Ihrer App ein Meldungs- oder Dialogfeld angezeigt wird, kann es vorkommen, dass dieses wichtige Informationen dahinter verdeckt
EN When you show a message box or a dialog in your app, it may overlap important information behind it
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
app | app |
angezeigt | show |
wichtige | important |
dahinter | behind |
es | it |
informationen | information |
in | in |
oder | or |
kann | may |
ein | a |
wenn | when |
ihrer | your |
DE Über ein neues Dialogfeld kann direkt über die MobileTogether Server-Verwaltungsschnittstelle ein kostenloses SSL-Zertifikat von Let's Encrypt angefordert werden
EN A new dialog makes it easy to request a free SSL certificate from Let’s Encrypt, directly in the MobileTogether Server admin interface
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
neues | new |
direkt | directly |
mobiletogether | mobiletogether |
kostenloses | free |
encrypt | encrypt |
angefordert | request |
ssl | ssl |
zertifikat | certificate |
server | server |
ein | a |
die | the |
kann | makes |
DE Mit dieser neuen Funktionalität kann ein Popup-Fenster einfach konfiguriert werden, indem eine Unterseite im App-Design als modales Dialogfeld definiert wird
EN This new support makes configuring a pop up window as easy as defining a sub-page as a modal dialog in the app design
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
neuen | new |
definiert | defining |
fenster | window |
im | in the |
design | design |
app | app |
kann | makes |
einfach | easy |
wird | the |
als | as |
mit | in |
ein | a |
DE Während der Ausführung der App öffnet sich das Popup-Fenster über der Hauptseite, so dass der Benutzer die Benachrichtigung empfangen und das Dialogfeld fertig ausfüllen kann, bevor er fortfährt.
EN During app execution, the pop-up will open in a window on top of the main page, allowing the user to receive the notification or complete the dialog before proceeding.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
öffnet | open |
hauptseite | main |
benachrichtigung | notification |
fenster | window |
app | app |
und | allowing |
ausführung | execution |
benutzer | user |
ausfüllen | complete |
bevor | to |
während | during |
DE Schnellsuche im Dialogfeld der XPath-Funktionen
EN Quick search in XPath function dialog
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
schnellsuche | quick search |
xpath | xpath |
funktionen | function |
DE Dialogfeld zur Suche von Nodes - ermöglicht die Suche bestimmter Nodes innerhalb von Mapping-Komponenten
EN Find dialog for identifying nodes – allows users to search for specific nodes within mapping components.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
nodes | nodes |
ermöglicht | allows |
bestimmter | specific |
suche | search |
innerhalb | within |
zur | to |
DE Wählen Sie die Anwendung Support-Tool. Das Dialogfeld „Support-Tool“ wird geöffnet.
EN Select the Support Tool app. The Support Tool dialog opens.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
support | support |
tool | tool |
anwendung | app |
öffnet | opens |
wählen | select |
DE Wenn Sie sich vollständig abgemeldet haben, klicken Sie im nächsten Dialogfeld auf Später
EN Once you are completely logged out, click Later in the next dialogue box
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vollständig | completely |
klicken | click |
im | in the |
später | later |
nächsten | the |
DE Wählen Sie die App F-Secure Support-Tool . Das Dialogfeld " Support-Tool " wird geöffnet.
EN Select the F-Secure Support Tool app. The Support Tool dialog opens.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
support | support |
tool | tool |
öffnet | opens |
app | app |
wählen | select |
geöffnet | the |
DE StyleVision erleichtert die Definition ausgefeilter bedingter Formatierungen Ihrer Berichte und Formulare (sowie Diagramme, siehe oben) mit Hilfe von XPath. Über das Dialogfeld "XPath-Ausdruck bearbeiten" können Sie Folgendes definieren:
EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
stylevision | stylevision |
erleichtert | easy |
ausgefeilter | sophisticated |
bedingter | conditional |
formatierungen | formatting |
diagramme | charts |
bearbeiten | edit |
ausdruck | expression |
berichte | reports |
formulare | forms |
xpath | xpath |
können | can |
definieren | define |
und | and |
folgendes | the |
hilfe | your |
DE Im DatabaseSpy Dialogfeld "Optionen" können Sie sogar Ihre Einstellungen für Schriftarten, Größen und Farben festlegen.
EN The DatabaseSpy Options dialog even lets you set your own preferences for the fonts, sizes, and colors applied.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
schriftarten | fonts |
größen | sizes |
festlegen | set |
optionen | options |
einstellungen | preferences |
und | and |
ihre | your |
für | for |
DE Im Dialogfeld "Typ-Mapping" können Sie gemappte Typpaare überprüfen und sogar bearbeiten
EN The Type Mapping dialog lets you review or even edit type mapping pairs
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
sogar | even |
typ | type |
mapping | mapping |
überprüfen | review |
bearbeiten | edit |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan