DE Tippe auf das Feld Terminart und tippe auf die Terminart. Tippe anschließend auf das Feld Datum und wähle das Datum aus.
"tippe erneut" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa bahasa Inggris berikut:
DE Tippe auf das Feld Terminart und tippe auf die Terminart. Tippe anschließend auf das Feld Datum und wähle das Datum aus.
EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
tippe | tap |
feld | field |
und | and |
wähle | choose |
DE Tippe auf das Feld Datum, um ein anderes Datum auszuwählen, und tippe dann auf das Feld Uhrzeit, um eine verfügbare Zeit auszuwählen. Tippe auf eines der anderen Felder, um bei Bedarf weitere Änderungen vorzunehmen.
EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed.
DE Um die Einstellungen eines Events zu öffnen, tippe auf die Events-Seite und dann auf ein Event. Tippe auf ... und dann auf Seiteneinstellungen oder Einstellungen. Tippe auf eine Einstellung, um Änderungen vorzunehmen:
EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:
DE Tippe auf Bestätigungs-E-Mail erneut senden und dann erneut auf Bestätigungs-E-Mail erneut senden.
EN Tap Resend confirmation email, then tap Resend confirmation email again.
DE Tippe auf ... oder (oben auf dem Bildschirm) und tippe dann auf Seiteneinstellungen.
EN Tap ... or at the top of the screen, then tap Page Settings.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
tippe | tap |
oder | or |
bildschirm | screen |
oben | the |
dann | then |
DE Tippe auf Zurück, um zu den Beitragseinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.
EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
tippe | tap |
speichern | save |
zu | to |
zurück | back |
den | the |
dann | then |
DE Um eine neue Zeit auszuwählen, tippe auf das Feld „Zeit“, wähle eine Uhrzeit aus der Liste aus und tippe dann auf Zeit auswählen.
EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
tippe | tap |
feld | field |
neue | new |
zeit | time |
dann | then |
liste | list |
auf | on |
eine | a |
auswählen | select |
DE Rufe dazu zunächst deine Profilseite auf und tippe dann auf „Abonnenten“. Tippe hinter dem entsprechenden Follower-Profil auf den Button Entfernen und bestätige die Aktion nochmals mit „Entfernen“.
EN To remove a follower, go to your profile and tap on “Followers.” Then tap the Remove button next to the corresponding follower profile and confirm with “Remove.”
DE Um die Analysen für eines deiner Videos anzuzeigen, tippe auf das [•••]-Menü neben dem entsprechenden Video und tippe auf „Analysen“
EN To view the analytics for one of your videos, tap the [•••] menu next to the video you want to view and tap Analytics
DE Tippe auf die Videodatei, die du aus deiner Videothek löschen möchtest, und tippe dann auf das Papierkorb-Symbol.
EN Tap the video file you want to delete from your video library, then tap the trash can icon.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
tippe | tap |
symbol | icon |
möchtest | you want |
videodatei | video file |
löschen | delete |
aus | from |
du | you |
dann | then |
deiner | the |
DE Tippe auf ... oder (oben auf dem Bildschirm) und tippe dann auf Seiteneinstellungen.
EN Tap ... or at the top of the screen, then tap Page Settings.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
tippe | tap |
oder | or |
bildschirm | screen |
oben | the |
dann | then |
DE Tippe auf Zurück, um zu den Beitragseinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.
EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
tippe | tap |
speichern | save |
zu | to |
zurück | back |
den | the |
dann | then |
DE Tippe auf einen vorhandenen Block, um ihn zu bearbeiten, oder tippe auf +, um einen neuen Block hinzuzufügen.
EN Tap any existing block to edit it, or tap + to add a new block.
DE Tippe nach Abschluss des Imports auf Ich bin fertig oder tippe auf Weitere hinzufügen, um weitere Bilder zu importieren.
EN After the import is complete, tap I'm done, or tap Add more to import more images.
DE Tippe auf das Feld Kunde. Gib den Namen, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer (optional) des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor. Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf Kunde auswählen.
EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.
DE Um einen Screenshot hinzuzufügen, tippe auf Fehler markieren. Um auf dem Screenshot zu zeichnen und das Problem hervorzuheben, tippe auf das Bleistiftsymbol
EN To include a screenshot, tap Mark the bug. To draw on the screenshot and highlight the problem, tap the pencil icon
DE Tippe auf Antworten, um auf den Kommentar zu antworten. Gib deinen Text in das Feld Auf Kommentar antworten ein und tippe dann auf Senden.
EN Tap Reply to reply to the comment. Enter your text in the Reply To Comment field, then tap Send.
DE Seiten innerhalb deiner Navigation verschieben – Tippe auf Verwalten oder auf das Bleistift-Symbol oben rechts. Tippe dann auf das Hamburger-Symbol, halte es gedrückt und ziehe es rechts neben die Seite, die du verschieben möchtest
EN Move pages around your navigation - Tap Manage or the pencil icon in the top-right corner, then tap, hold, and drag the hamburger icon to the right of the page you want to move
DE Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf den Pfeil rechts oben, um zu den Bildeinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.
EN After making your selections, tap the arrow in the top right corner to go back to the image settings, then tap Save.
DE Tippe auf das Symbol ... oder auf dem Overlay neben dem Seitentitel, um die Einstellungen der einzelnen Seite zu öffnen. (Tipp: Tippe nicht auf das ...-Symbol rechts oben, da es die Einstellungen der gesamten Index-Seite öffnet.)
EN Tap the ... icon or on the overlay next to the page title to open the individual page's settings. (Tip: Don't tap the ... icon in the top-right corner because it opens the entire index page's settings.)
DE Tippe nach dem Hochladen des Bildes auf Seiteneinstellungen, um zurückzugehen. Tippe dann auf Speichern.
EN After the image uploads, tap Page settings to go back, then tap Save.
DE Tippe auf Pin.Hinweis: Wenn du gefragt wirst, ob du den Zugriff auf deine Galerie erlaubst, tippe auf Weiter und dann auf Zulassen.
EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.
DE Tippe im Auswahlfenster auf Dienst entfernen. Daraufhin öffnet sich nochmals das Anmeldefenster, in das du erneut dein Passwort eingeben musst.
EN Choose Delete a service. The login screen will open, and you will have to enter your password again.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dienst | service |
entfernen | delete |
passwort | password |
öffnet | open |
erneut | again |
du | you |
daraufhin | and |
dein | the |
musst | have |
DE Tippe im Auswahlfenster auf Mein Konto löschen. Daraufhin öffnet sich nochmals das Anmeldefenster, in das du erneut dein Passwort eingeben musst.
EN Choose Delete your account. The login screen will open, and you will have to enter your password again.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
löschen | delete |
passwort | password |
öffnet | open |
erneut | again |
konto | account |
du | you |
daraufhin | and |
dein | the |
musst | have |
DE Tippe erneut auf die Tags oder Kategorien, um sie zu entfernen. Das Häkchen verschwindet daraufhin.
EN Tap the tags or categories again to remove them. The checkmark will disappear.
DE Klicke/tippe erneut, um den zweiten Ankerpunkt zu definieren und das erste Segment des Pfads abzuschließen
EN Click/tap again to define the second anchor point and complete the first segment of the path
DE Funktionalitäts-Cookies: Dies sind die Cookies, die verwendet werden, um Besucher wiederzuerkennen, wenn sie unsere Website erneut besuchen oder unsere Dienste erneut nutzen.
EN Functionality cookies: These are the cookies used to recognize visitors when they revisit our website or reuse our services.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
cookies | cookies |
besucher | visitors |
website | website |
verwendet | used |
oder | or |
dienste | services |
unsere | our |
nutzen | functionality |
sind | are |
wenn | to |
DE Dies ist mit dem Verschachteln der ISERROR-Funktion in eine IF-Funktion zu vergleichen; allerdings muss bei IFERROR der Ausdruck nicht erneut eingegeben oder erneut beurteilt werden.
EN This is similar to nesting the ISERROR function within an IF function; however, with IFERROR you don't have to retype or re-evaluate the expression.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ausdruck | expression |
funktion | function |
oder | or |
nicht | dont |
zu | to |
erneut | re |
ist | is |
mit | with |
dies | this |
DE Installieren Sie erneut: Installieren Sie mit einem Bild erneut.Sie haben viel Auswahl aus Betriebssystemen, Anwendungen und der ISO-Bibliothek.
EN Reinstall: Reinstall using an image. You have ample choices from Operating Systems, Applications, and the ISO Library.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
bild | image |
auswahl | choices |
betriebssystemen | operating systems |
iso | iso |
bibliothek | library |
anwendungen | applications |
und | and |
haben | have |
aus | from |
mit | operating |
der | the |
DE Sie können Ihr Video erneut bearbeiten und erneut exportieren, aber in diesem Fall wird es Ihnen doppelt berechnet
EN You can re-edit and re-export your video, but you'll be charged twice in this case
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
video | video |
erneut | re |
bearbeiten | edit |
exportieren | export |
in | in |
doppelt | twice |
berechnet | charged |
ihr | your |
und | and |
diesem | this |
fall | case |
sie | you |
aber | but |
können | can |
wird | be |
DE Dies sind die Cookies, die verwendet werden, um Besucher wiederzuerkennen, wenn sie unsere Website erneut besuchen oder unsere Dienste erneut nutzen.
EN These are the cookies used to recognize visitors when they revisit our website or reuse our services.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
cookies | cookies |
besucher | visitors |
website | website |
verwendet | used |
oder | or |
dienste | services |
unsere | our |
sind | are |
wenn | to |
DE Über eine Aktionsschaltfläche können Sie die Benachrichtigung erneut senden, ohne sie erneut eingeben zu müssen.
EN An action button allows you to resend the notification without re-entering it.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
benachrichtigung | notification |
erneut | re |
eingeben | entering |
ohne | without |
DE Über eine Aktionsschaltfläche können Sie die Benachrichtigung erneut senden, ohne sie erneut eingeben zu müssen.
EN An action button allows you to resend the notification without re-entering it.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
benachrichtigung | notification |
erneut | re |
eingeben | entering |
ohne | without |
DE Funktionalitäts-Cookies: Dies sind die Cookies, die verwendet werden, um Besucher wiederzuerkennen, wenn sie unsere Website erneut besuchen oder unsere Dienste erneut nutzen.
EN Functionality cookies: These are the cookies used to recognize visitors when they revisit our website or reuse our services.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
cookies | cookies |
besucher | visitors |
website | website |
verwendet | used |
oder | or |
dienste | services |
unsere | our |
nutzen | functionality |
sind | are |
wenn | to |
DE Dies sind die Cookies, die verwendet werden, um Besucher wiederzuerkennen, wenn sie unsere Website erneut besuchen oder unsere Dienste erneut nutzen.
EN These are the cookies used to recognize visitors when they revisit our website or reuse our services.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
cookies | cookies |
besucher | visitors |
website | website |
verwendet | used |
oder | or |
dienste | services |
unsere | our |
sind | are |
wenn | to |
DE Installieren Sie erneut: Installieren Sie mit einem Bild erneut.Sie haben viel Auswahl aus Betriebssystemen, Anwendungen und der ISO-Bibliothek.
EN Reinstall: Reinstall using an image. You have ample choices from Operating Systems, Applications, and the ISO Library.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
bild | image |
auswahl | choices |
betriebssystemen | operating systems |
iso | iso |
bibliothek | library |
anwendungen | applications |
und | and |
haben | have |
aus | from |
mit | operating |
der | the |
DE Wenn Parasoft einen neuen Patch des Parasoft C / C ++ - Tests veröffentlicht, können Benutzer die Qualifizierung für den Build schnell erneut ausführen und das Tool für die Verwendung mit minimalem Aufwand erneut qualifizieren
EN When Parasoft releases a new patch of Parasoft C/C++test, users can quickly re-run the qualification against the build, and re-qualify the tool for use with minimal effort
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
parasoft | parasoft |
patch | patch |
c | c |
schnell | quickly |
minimalem | minimal |
aufwand | effort |
benutzer | users |
build | build |
tool | tool |
qualifizieren | qualify |
neuen | new |
können | can |
qualifizierung | qualification |
tests | test |
für | for |
ausführen | run |
mit | with |
und | and |
erneut | re |
wenn | when |
den | the |
DE Sie können Ihr Video erneut bearbeiten und erneut exportieren, aber in diesem Fall wird es Ihnen doppelt berechnet
EN You can re-edit and re-export your video, but you'll be charged twice in this case
DE Bitten Sie erneut um Zugriff auf das Element. Der Inhaber kann Ihnen erneut Zugriff gestatten, je nachdem, welchen Plan er besitzt und für wie viele Personen das Asset bereits freigegeben ist.
EN Request access to the item again. The owner may be able to grant you renewed access, depending on their plan and how many people the asset is already shared with.
DE Dies ist mit dem Verschachteln der ISERROR-Funktion in eine IF-Funktion zu vergleichen; allerdings muss bei IFERROR der Ausdruck nicht erneut eingegeben oder erneut beurteilt werden.
EN This is similar to nesting the ISERROR function within an IF function; however, with IFERROR you don't have to retype or re-evaluate the expression.
DE Öffnen Sie Adobe XD erneut und klicken Sie erneut auf Anmelden.
EN Reopen Adobe XD and click Sign In again.
DE Den Import erneut versuchen – Bearbeite die Seite oder den Beitrag in WordPress, sodass diese/r weniger als 100 Bilder enthält. Importiere deine WordPress-Seite anschließend erneut.
EN Try importing again - Edit the page or post in WordPress so it includes less than 100 images. Then, import your WordPress site again.
DE Wenn du das Smartobjekt erneut erstellen möchtest, wähle die ursprünglichen Ebenen erneut aus und beginne wieder von vorn. Im neuen Smartobjekt bleiben die auf das ursprüngliche Smartobjekt angewendeten Transformierungen nicht erhalten.
EN If you want to re-create the Smart Object, reselect its original layers and start from scratch. The new Smart Object won't retain transforms you applied to the original Smart Object.
DE Wenn Hörer:innen einer Sendung nicht mehr folgen und anschließend erneut folgen, erkennt Apple Podcasts außerdem, dass die letzte Folge bereits automatisch geladen wurde, sodass sie nicht erneut automatisch geladen wird
EN Also, when listeners unfollow and re-follow a show, Apple Podcasts recognizes that the latest episode was already automatically downloaded, so it will not be automatically downloaded again
DE App-Wiederannäherung:Richten Sie die Benutzer Ihrer Event-App erneut aus, um sie erneut zu öffnen.
EN App re-engagements: Re-target users of your event app to make them open it again.
DE Der schnellste Weg, den Tweet eines anderen mit deinen Followern zu teilen, ist ein Retweet. Tippe auf das Symbol, um ihn sofort zu retweeten.
EN The fastest way to share someone else’s Tweet with your followers is with a Retweet. Tap the icon to send it instantly.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
schnellste | fastest |
tweet | tweet |
followern | followers |
tippe | tap |
symbol | icon |
zu | to |
teilen | share |
ihn | it |
ist | is |
den | the |
mit | with |
DE Finde mit unseren leicht umsetzbaren Tippe einen einfachen Einstieg in Semrush.
EN Start using Semrush easily with our actionable tips.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
umsetzbaren | actionable |
einstieg | start |
semrush | semrush |
leicht | easily |
in | using |
mit | with |
DE Tippe hier die XMPP-Domain ein, zum Beispiel ?hookipa.net? und folge den nächsten Schritten zur Eingabe deines Account-Namens und des Passworts.
EN Enter your XMPP domain here, for example ?hookipa.net? and follow the next steps and enter your account and password.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
folge | follow |
eingabe | enter |
passworts | password |
xmpp | xmpp |
domain | domain |
account | account |
net | net |
deines | your |
hier | here |
beispiel | example |
und | and |
nächsten | the |
DE Wenn du dann bereit bist, live zu gehen, tippe auf den roten Button auf dem Bildschirm
EN Then, when you are ready to go live, tap the red button on the screen
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
tippe | tap |
button | button |
bildschirm | screen |
bereit | ready |
live | live |
bist | are |
zu | to |
du | you |
dann | then |
den | the |
DE Um die Vimeo-App für iOS zu installieren, suche im App Store nach „Vimeo“ oder tippe
EN To install the Vimeo iOS app, search for “Vimeo” in the App Store, or tap
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan