DE 8.3 Sie müssen uns unverzüglich über jede Verletzung oder vermutete Verletzung der Sicherheit oder unbefugte Nutzung Ihres Kontos bei dean@systemsaccountants.com informieren.
"jede verletzung" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa bahasa Inggris berikut:
DE 8.3 Sie müssen uns unverzüglich über jede Verletzung oder vermutete Verletzung der Sicherheit oder unbefugte Nutzung Ihres Kontos bei dean@systemsaccountants.com informieren.
EN 8.3 You must notify Us immediately of any breach or suspected breach of security or unauthorised use of your account at dean@systemsaccountants.com
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
unverzüglich | immediately |
verletzung | breach |
sicherheit | security |
kontos | account |
dean | dean |
informieren | notify |
nutzung | use |
uns | us |
oder | or |
sie | you |
der | of |
DE 8.3 Sie müssen uns unverzüglich über jede Verletzung oder vermutete Verletzung der Sicherheit oder unbefugte Nutzung Ihres Kontos bei dean@systemsaccountants.com informieren.
EN 8.3 You must notify Us immediately of any breach or suspected breach of security or unauthorised use of your account at dean@systemsaccountants.com
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
unverzüglich | immediately |
verletzung | breach |
sicherheit | security |
kontos | account |
dean | dean |
informieren | notify |
nutzung | use |
uns | us |
oder | or |
sie | you |
der | of |
DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
DE Der Verzicht durch eine der Parteien hinsichtlich einer Verletzung einer Bestimmung dieses Vertrags bedeutet keinen Verzicht hinsichtlich einer anderen Verletzung
EN The waiver by either party of any breach of any provision of this Agreement does not waive any other breach
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verzicht | waiver |
parteien | party |
verletzung | breach |
bestimmung | provision |
vertrags | agreement |
anderen | other |
dieses | this |
DE 9.2 Kein Verzicht von uns auf eine Verletzung des Vertrags durch Sie gilt als Verzicht auf eine spätere Verletzung derselben oder einer anderen Bestimmung.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verzicht | waiver |
verletzung | breach |
vertrags | contract |
bestimmung | provision |
anderen | other |
oder | or |
kein | no |
als | as |
derselben | the same |
uns | us |
von | of |
DE Liegt eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten vor, müssen Sie als verantwortliche Stelle unverzüglich und möglichst binnen 72 Stunden nach Bekanntwerden der Verletzung eine Meldung an die Aufsichtsbehörden abgeben (Art. 33 DSGVO).
EN If there is a breach of personal data protection you, as the responsible party, have to notify the supervisory authorities immediately and, if possible, within 72 hours of becoming aware of the breach (Art. 33 GDPR).
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verletzung | breach |
schutzes | protection |
verantwortliche | responsible |
dsgvo | gdpr |
möglichst | possible |
stunden | hours |
daten | data |
und | and |
liegt | is |
als | as |
unverzüglich | immediately |
eine | a |
binnen | within |
vor | to |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.
DE 9.2 Kein Verzicht von uns auf eine Verletzung des Vertrags durch Sie gilt als Verzicht auf eine spätere Verletzung derselben oder einer anderen Bestimmung.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
DE Wir haben Verfahren eingeführt, um jede vermutete Verletzung von personenbezogenen Daten zu behandeln, und werden Sie und jede zuständige Regulierungsbehörde über einen Verstoß informieren, wenn wir dazu gesetzlich verpflichtet sind.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verfahren | procedures |
informieren | notify |
gesetzlich | legally |
daten | data |
und | and |
wir | we |
zu | to |
von | of |
personenbezogenen | personal |
einen | a |
verstoß | breach |
sind | are |
sie | you |
DE Sie verpflichten sich, CloudLinux unverzüglich über jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder jede andere Verletzung der Sicherheit zu benachrichtigen
EN You agree to immediately notify CloudLinux of any unauthorized use of your account or any other breach of security
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
unverzüglich | immediately |
unbefugte | unauthorized |
kontos | account |
verletzung | breach |
sicherheit | security |
benachrichtigen | notify |
cloudlinux | cloudlinux |
nutzung | use |
andere | other |
oder | or |
zu | to |
sie | you |
der | of |
DE Sie müssen uns unverzüglich über jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos, Ihres Accounts oder jede andere Verletzung der Sicherheit informieren
EN You must immediately notify us of any unauthorized uses of your account, your account or any other breaches of security
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
unverzüglich | immediately |
unbefugte | unauthorized |
sicherheit | security |
informieren | notify |
kontos | account |
andere | other |
uns | us |
oder | or |
sie | you |
nutzung | uses |
der | of |
DE Sie sind damit einverstanden, den Dienst sofort über jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder andere Verletzung der Sicherheit zu unterrichten.
EN Mailfence cannot and will not be liable for any loss or damage that may arise due to your failure to comply with this security obligation.You agree to notify the Service immediately of any unauthorised use of your account or any other breach of security.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
kontos | account |
sicherheit | security |
verletzung | breach |
sofort | immediately |
oder | or |
einverstanden | agree |
andere | other |
zu | to |
den | the |
dienst | the service |
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
unverzüglich | immediately |
verletzung | breach |
unbefugten | unauthorized |
passworts | password |
kontos | account |
websites | sites |
nutzung | use |
sicherheit | security |
oder | or |
einschließlich | including |
zu | to |
uns | us |
den | the |
DE Jede Vertragspartei ist berechtigt, von diesem Vertrag im Falle einer wesentlichen Verletzung dieses Vertrags zurückzutreten
EN Each of the Contracting Parties is entitled to withdraw from this Agreement in the event of a material breach of this Agreement
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verletzung | breach |
im | in the |
falle | the |
diesem | this |
ist | is |
von | of |
einer | a |
DE 5 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.
EN 7 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
antragsteller | applicant |
verfahren | procedure |
lizenz | licensing |
epal | epal |
verpflichtet | the |
von | from |
DE 9 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.
EN 10 The EPAL licensing procedure shall be governed by the law of the Federal Republic of Germany (excluding the provisions of the German international civil law and the UN purchase rights). Court of jurisdiction is Düsseldorf.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verfahren | procedure |
lizenz | licensing |
epal | epal |
rechten | rights |
und | and |
der | german |
verpflichtet | the |
ist | is |
von | of |
DE Bitte informieren Sie Niantic umgehend über jeden unbefugten Zugriff oder jede mutmaßliche Verletzung der Sicherheit Ihres Kontos.
EN Please notify Niantic promptly of any unauthorized access or of any suspected breach of your account’s security.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
informieren | notify |
niantic | niantic |
umgehend | promptly |
zugriff | access |
verletzung | breach |
sicherheit | security |
kontos | accounts |
oder | or |
bitte | please |
der | of |
sie | your |
DE Sie stimmen zu, dass jede Verletzung Ihrer Geheimhaltungsverpflichtung einen irreparablen Schaden für Niantic bedeutet, dessen Ausmaß schwer zu ermitteln ist, und dass monetärer Schaden keine angemessene Abhilfe darstellt
EN You agree that any breach of your confidentiality obligation will result in irreparable harm to Niantic, the extent of which would be difficult to ascertain, and that monetary damages will not be an adequate remedy
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
stimmen | agree |
niantic | niantic |
ausmaß | extent |
schwer | difficult |
angemessene | adequate |
abhilfe | remedy |
ermitteln | ascertain |
verletzung | breach |
schaden | harm |
darstellt | the |
und | and |
bedeutet | to |
dass | that |
keine | not |
DE Jede Verwendung solcher Inhalte, die nicht zuvor von Worldsensing genehmigt wurde, wird als schwerwiegende Verletzung der Rechte an geistigem oder gewerblichem Eigentum betrachtet und führt zu gesetzlich festgelegten Verantwortlichkeiten
EN Any use of such content not previously authorized by Worldsensing will be considered a serious breach of intellectual or industrial property rights and will give rise to legally established responsibilities
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
inhalte | content |
genehmigt | authorized |
schwerwiegende | serious |
verletzung | breach |
betrachtet | considered |
gesetzlich | legally |
verantwortlichkeiten | responsibilities |
oder | or |
verwendung | use |
solcher | of such |
rechte | rights |
nicht | not |
eigentum | property |
zu | to |
wird | will |
und | and |
DE Jede Verletzung der Rechte des Anbieters oder der rechtmäßigen Eigentümer.
EN Any infringement of the rights of the provider or of the legitimate owners.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verletzung | infringement |
anbieters | provider |
eigentümer | owners |
rechte | rights |
oder | or |
DE Jede Verletzung der definierten OTR-Parameter in einem Finanzinstrument erzeugt einen „OTR Violations Report“ und wird dem jeweiligen Handelsteilnehmer am Report-Server zur Verfügung gestellt.
EN Any violation of the defined OTR parameters in a financial instrument generates an "OTR Violations Report" and is available for the respective trading participant via the report server.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verletzung | violation |
definierten | defined |
parameter | parameters |
erzeugt | generates |
report | report |
verfügung | available |
jeweiligen | respective |
server | server |
in | in |
der | of |
einen | a |
und | trading |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE 5 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.
EN 7 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
antragsteller | applicant |
verfahren | procedure |
lizenz | licensing |
epal | epal |
verpflichtet | the |
von | from |
DE 9 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.
EN 10 The EPAL licensing procedure shall be governed by the law of the Federal Republic of Germany (excluding the provisions of the German international civil law and the UN purchase rights). Court of jurisdiction is Düsseldorf.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verfahren | procedure |
lizenz | licensing |
epal | epal |
rechten | rights |
und | and |
der | german |
verpflichtet | the |
ist | is |
von | of |
DE Jede Vertragspartei ist berechtigt, von diesem Vertrag im Falle einer wesentlichen Verletzung dieses Vertrags zurückzutreten
EN Each of the Contracting Parties is entitled to withdraw from this Agreement in the event of a material breach of this Agreement
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verletzung | breach |
im | in the |
falle | the |
diesem | this |
ist | is |
von | of |
einer | a |
DE Jede Verletzung der Rechte des Anbieters oder der rechtmäßigen Eigentümer.
EN Any infringement of the rights of the provider or of the legitimate owners.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verletzung | infringement |
anbieters | provider |
eigentümer | owners |
rechte | rights |
oder | or |
DE Wir benachrichtigen die Nutzer mindestens auf elektronischem Wege und ohne unangemessene Verzögerung über jede Verletzung, die zu einer unbefugten Weitergabe von Daten führt, damit geeignete Maßnahmen ergriffen werden können
EN We will notify Users of any breach that results in unauthorized disclosure of data electronically, at a minimum, and without unreasonable delay so that appropriate action can be taken
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
benachrichtigen | notify |
nutzer | users |
mindestens | minimum |
verzögerung | delay |
verletzung | breach |
unbefugten | unauthorized |
führt | results in |
ergriffen | taken |
daten | data |
maßnahmen | action |
wir | we |
ohne | without |
können | can |
und | and |
werden | be |
die | appropriate |
einer | a |
von | of |
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
DE Sie verpflichten sich, uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit auf den Herschel-Websites zu informieren, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Passworts, Ihres Kontos oder Ihrer Finanzdaten
EN You agree to immediately notify us of any breach of security on the Herschel Sites, including unauthorized use of your password, account or financial information
DE Jede Spendesk-Kartenzahlung, jede Rechnung und jede erstattungsfähige Ausgabe ist für den Einkäufer, den Budgetverantwortlichen und das Finanzteam sofort sichtbar. Das bedeutet: nie wieder Überraschungen am Monatsende.
EN Every Spendesk card payment, invoice, and reimbursable expense is tracked and immediately visible to the spender, the budget owner and the finance team. Which means no more end-of-month surprises.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ausgabe | expense |
sichtbar | visible |
rechnung | invoice |
sofort | immediately |
ist | is |
bedeutet | to |
und | and |
den | the |
DE Wir verfolgen jede Impression, jeden Seitenaufruf, jede Ansicht, jede Teilen-Aktion, jeden Download und die durchschnittliche Lesedauer für jeden auf Flipsnack veröffentlichten Katalog
EN We track every impression, view, share, download and the average reading duration for each catalog published on Flipsnack
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
download | download |
durchschnittliche | average |
veröffentlichten | published |
katalog | catalog |
teilen | share |
flipsnack | flipsnack |
verfolgen | track |
ansicht | view |
wir | we |
für | for |
jeden | the |
und | and |
DE Jede Spendesk-Kartenzahlung, jede Rechnung und jede erstattungsfähige Ausgabe ist für den Einkäufer, den Budgetverantwortlichen und das Finanzteam sofort sichtbar. Das bedeutet: nie wieder Überraschungen am Monatsende.
EN Every Spendesk card payment, invoice, and reimbursable expense is tracked and immediately visible to the spender, the budget owner and the finance team. Which means no more end-of-month surprises.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ausgabe | expense |
sichtbar | visible |
rechnung | invoice |
sofort | immediately |
ist | is |
bedeutet | to |
und | and |
den | the |
DE Wir bieten Echtzeit-Kontext für jede Interaktion, jede Transaktion, jede Anomalie, so dass Betrugserkennungssysteme über die Intelligenz verfügen, um Kompromittierungen zuvorzukommen.
EN We provide real-time context to each interaction, each transaction, each anomaly, so your fraud detection systems have the intelligence to get ahead of compromises.
DE Er stellt Ryte von Kosten und Ansprüchen Dritter frei, die durch die Verletzung der vorstehenden Pflichten entstehen.
EN He excuses Ryte from costs and claims of third parties which occur from breach of the abovementioned duties.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
er | he |
ryte | ryte |
verletzung | breach |
kosten | costs |
pflichten | duties |
dritter | third parties |
und | and |
stellt | the |
die | third |
DE 1), höhere Gewalt, Krieg, Naturkatastrophen, Verkehrs- oder Betriebsstörungen, behinderte Einfuhr, Energie- und Rohstoffmangel, behördliche Maßnahmen und Arbeitskämpfe sowie der Verletzung von Mitwirkungspflichten oder – obliegenheiten des Kunden
EN 1), violence, war, natural disaster, traffic disruption, operational breakdowns, strikes, or violation of the customer’s duty of cooperation
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
gewalt | violence |
krieg | war |
oder | or |
verletzung | violation |
kunden | customers |
von | of |
DE Eine Beschreibung des urheberrechtlich geschützten Werkes, bei dem es Ihrer Einschätzung nach zu einer Verletzung des Urheberrechts gekommen ist;
EN A description of the copyrighted work that you claim has been infringed;
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
beschreibung | description |
es | has |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan