DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.
"diesem vertrag anderslautende" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa bahasa Inggris berikut:
DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.
EN This prohibition does not apply if provisions to the contrary are laid down in this Agreement and/or insofar as a statutory regulation or judgment requires any disclosure.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verbot | prohibition |
gesetzliche | statutory |
offenlegung | disclosure |
oder | or |
in | in |
und | and |
bestimmungen | provisions |
regelung | regulation |
nicht | not |
vertrag | agreement |
sind | are |
diesem | this |
gilt | apply |
ein | a |
DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.
EN This prohibition does not apply if provisions to the contrary are laid down in this Agreement and/or insofar as a statutory regulation or judgment requires any disclosure.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verbot | prohibition |
gesetzliche | statutory |
offenlegung | disclosure |
oder | or |
in | in |
und | and |
bestimmungen | provisions |
regelung | regulation |
nicht | not |
vertrag | agreement |
sind | are |
diesem | this |
gilt | apply |
ein | a |
DE Häufig bieten Soziale Medien die Plattform, auf der oft einseitige und extreme Ansichten über anderslautende Fakten gestellt werden.
EN In many cases, social media are the platform on which people post what are frequently one-sided and extreme views of facts that do not reflect their opinions.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
extreme | extreme |
fakten | facts |
häufig | frequently |
plattform | platform |
ansichten | views |
oft | of |
und | and |
soziale | social media |
medien | media |
werden | are |
DE Im Fall eines Widerspruchs zwischen diesem Vertrag und einem anderen den Produkterwerb betreffenden Dokument haben die Bestimmungen in diesem Vertrag Vorrang
EN In the event of a conflict between the terms of this Agreement and any ordering document, the terms of this Agreement will govern and control
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vertrag | agreement |
dokument | document |
bestimmungen | terms |
im | in the |
in | in |
zwischen | between |
diesem | this |
und | and |
fall | the |
haben | control |
DE Verbindlicher Vertrag. Sie sind an diesen Vertrag gebunden und erkennen an, dass die Verwendung der Ihnen von Monotype bereitgestellten Schriften-Software dem Vertrag unterliegt.
EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verbindlicher | binding |
gebunden | bound |
bereitgestellten | supplied |
erkennen | acknowledge |
software | software |
verwendung | use |
vertrag | agreement |
sind | are |
und | and |
dass | that |
DE 7. GESAMTER VERTRAG. Dieser Vertrag sowie die Bestimmungen für von Ihnen verwendete Ergänzungen, Updates, internetbasierte Dienste und Supportleistungen stellen den gesamten Vertrag für die Software und die Supportleistungen dar.
EN 7. ENTIRE AGREEMENT. This agreement, and the terms for supplements, updates, Internet-based services and support services that you use, are the entire agreement for the software and support services.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ergänzungen | supplements |
updates | updates |
bestimmungen | terms |
gesamten | entire |
software | software |
verwendete | use |
vertrag | agreement |
für | for |
dienste | services |
dar | the |
und | and |
DE Dieser Vertrag tritt an demjenigen Tag in Kraft, an dem der Verarbeiter die Zustimmung zu diesem Vertrag seitens des Verantwortlichen erhält (z.B
EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
kraft | force |
verarbeiter | processor |
erhält | receives |
zustimmung | consent |
vertrag | agreement |
zu | to |
diesem | this |
DE Verbindlich zugesagt zu diesem Vertrag haben acht Rundfunkanstalten und eine Hörfunkanstalt, die Übrigen können sich optional an den Vertrag anschließen
EN Eight broadcasters and one radio station have given a binding commitment to this contract, the others can join the contract optionally
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verbindlich | binding |
vertrag | contract |
rundfunkanstalten | broadcasters |
optional | optionally |
anschließen | join |
zu | to |
diesem | this |
acht | eight |
können | can |
und | and |
eine | a |
den | the |
DE Verbindlich zugesagt zu diesem Vertrag haben acht Rundfunkanstalten und eine Hörfunkanstalt, die Übrigen können sich optional an den Vertrag anschließen
EN Eight broadcasters and one radio station have given a binding commitment to this contract, the others can join the contract optionally
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verbindlich | binding |
vertrag | contract |
rundfunkanstalten | broadcasters |
optional | optionally |
anschließen | join |
zu | to |
diesem | this |
acht | eight |
können | can |
und | and |
eine | a |
den | the |
DE Dieser Vertrag tritt an demjenigen Tag in Kraft, an dem der Verarbeiter die Zustimmung zu diesem Vertrag seitens des Verantwortlichen erhält (z.B
EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
kraft | force |
verarbeiter | processor |
erhält | receives |
zustimmung | consent |
vertrag | agreement |
zu | to |
diesem | this |
DE 13.7 Driftrock ist berechtigt, den Nutzen aus einem Vertrag in Bezug auf die Website und die Dienste abzutreten, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen, und ist berechtigt, seine Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag an Subunternehmer zu vergeben.
EN 13.7 Driftrock may assign the benefit of any agreement in respect of the Website and the Services without giving notice to you and is entitled to subcontract any of its rights or obligations hereunder.
DE DIE EINSCHRÄNKUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT 10 GELTEN UNGEACHTET DES VERSAGENS EINES WESENTLICHEN ZWECKS JEDES RECHTSMITTELS IN DIESEM VERTRAG.
EN THE LIMITATIONS IN THIS SECTION 10 WILL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY IN THIS AGREEMENT.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
gelten | apply |
ungeachtet | notwithstanding |
vertrag | agreement |
in | in |
diesem | this |
abschnitt | section |
wesentlichen | essential |
des | the |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Der Vertrag einer früheren Version der Software, für die Sie ein Upgrade oder ein Update durchgeführt haben, wird mit Ihrer Zustimmung zu dem Vertrag, der für das Upgrade oder Update gilt, automatisch beendet
EN In addition the Agreement governing your use of a previous version of the Software that you have upgraded or updated is terminated upon your acceptance of the terms and conditions of the Agreement accompanying such upgrade or update
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
beendet | terminated |
upgrade | upgrade |
software | software |
oder | or |
update | update |
haben | have |
vertrag | agreement |
früheren | previous |
version | version |
wird | the |
DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
EN Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
vertrag | contract |
daten | details |
sind | are |
erforderlich | required |
damit | to |
einen | a |
mit | with |
personenbezogenen | personal |
DE Dieser Vertrag gilt ab dem Gültigkeitsdatum und hat so lange weiterhin Bestand, wie ein Angebot in Kraft ist, außer dieser Vertrag wird wie hierin festgelegt vorher gekündigt
EN This Agreement will commence upon the Effective Date and continue for as long as there is a Quote still in effect unless this Agreement is terminated earlier as set forth herein
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vertrag | agreement |
lange | long |
angebot | quote |
außer | unless |
festgelegt | set |
in | in |
hierin | herein |
und | and |
ein | a |
wird | the |
kraft | will |
DE Arena kann diesen Vertrag von Zeit zu Zeit unilateral ohne vorherige Mitteilung an den Kunden aktualisieren, sofern Änderungen dieser Art diesen Vertrag nicht wesentlich ändern
EN Arena may unilaterally update this Agreement from time to time without additional notice to Customer, provided such changes do not materially change this Agreement
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
arena | arena |
zeit | time |
mitteilung | notice |
kunden | customer |
ohne | without |
aktualisieren | update |
Änderungen | changes |
kann | may |
nicht | not |
vertrag | agreement |
ändern | change |
zu | to |
DE 6.2 Dieser Vertrag stellt den vollständigen Vertrag mit Bezug auf den eID Software dar und tritt an die Stelle aller früheren mündlichen und schriftlichen Mitteilungen.
EN 6.2 This Agreement constitutes the entire understanding and agreement with respect to the eID Software and supersedes all prior oral and written communications.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vertrag | agreement |
software | software |
mitteilungen | communications |
mit | with |
vollständigen | all |
dar | the |
DE VERTRAG: Vertragsausführung, Aufrechterhaltung und Überprüfung der Erfüllung der Produkte und Dienstleistungen, die Sie bei BE LIVE unter Vertrag genommen haben.
EN CONTRACTUAL: To contract, maintain and review the fulfilment of the products and services BE LIVE contracts.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
erfüllung | fulfilment |
vertrag | contract |
aufrechterhaltung | maintain |
be | be |
live | live |
produkte | products |
und | and |
DE Pro Tools-Dauerlizenzen mit einem aktiven 1-Jahres-Vertrag für Software-Updates + Support bieten Zugriff auf 80 Plugins – oder 55 Plugins ohne Vertrag
EN Pro Tools perpetual licenses with an active 1-Year Software Updates + Support Plan get access to 80 plugins?or 55 plugins without a plan
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
aktiven | active |
updates | updates |
support | support |
zugriff | access |
plugins | plugins |
einem | a |
software | software |
tools | tools |
oder | or |
ohne | without |
auf | to |
pro | pro |
DE Pro Tools | Ultimate-Dauerlizenzen mit einem aktiven 1-Jahres-Vertrag für Software-Updates + Support bieten Zugriff auf 115 Plugins – oder 55 Plugins ohne Vertrag
EN Pro Tools | Ultimate perpetual licenses with an active 1-Year Software Updates + Support Plan get access to 115 plugins?or 55 plugins without a plan
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ultimate | ultimate |
aktiven | active |
updates | updates |
support | support |
zugriff | access |
plugins | plugins |
einem | a |
software | software |
tools | tools |
oder | or |
ohne | without |
auf | to |
pro | pro |
DE Lieferung unserer Produkte und Dienstleistungen an Sie. Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
vertrag | contract |
daten | details |
produkte | products |
sind | are |
erforderlich | required |
damit | to |
einen | a |
und | and |
personenbezogenen | personal |
mit | with |
unserer | our |
sie | you |
DE 7.1 Wenn Sie den Vertrag kündigen, in seinem Umfang reduzieren oder behindern (durch eine Handlung oder Unterlassung Ihrerseits oder einem von Ihnen angeführten Dritten), bleibt der volle Preis für den Vertrag zu zahlen.
EN 7.1 If you cancel, reduce in scope or frustrate (by an act or omission on your part of any third party relied upon by you) the Contract, the full price for the Contract shall remain payable.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vertrag | contract |
umfang | scope |
reduzieren | reduce |
handlung | act |
preis | price |
in | in |
oder | or |
wenn | if |
für | for |
der | third |
volle | any |
von | of |
bleibt | remain |
DE Die Anzahl der präsentierten Skizzen variiert in der Regel von Vertrag zu Vertrag, aber 3 ist zumeist die magische Zahl
EN The number of presented sketches usually varies from contract to contract, but 3 is usually the magic number
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
skizzen | sketches |
variiert | varies |
vertrag | contract |
in der regel | usually |
zu | to |
ist | is |
aber | but |
DE Sie wählen den zu versendenden Vertrag aus und dann die E-Mail-Empfänger, die den Vertrag unterschreiben müssen
EN You select the contract to be sent and then the email recipients that have to sign the contract
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
wählen | select |
empfänger | recipients |
vertrag | contract |
unterschreiben | to sign |
zu | to |
und | and |
den | the |
dann | then |
DE Dauert die Behinderung länger als zwei Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the impediment lasts longer than two months, the customer is entitled to withdraw from the part of the contract that has not yet been fulfilled, unless the customer is entitled to a right of withdrawal from the entire contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
berechtigt | right |
insgesamt | entire |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
wenn | unless |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Wir haben mit Rapidmail einen Vertrag abgeschlossen, in dem wir Rapidmail verpflichten, die Daten unserer Kunden zu schützen und sie nicht an Dritte weiterzugeben. Dieser Vertrag kann unter folgendem Link eingesehen werden:
EN We have executed a contract with Rapidmail, in which we require Rapidmail to protect our customers’ data and to refrain from sharing such data with third parties. You may review this contract under the following link:
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vertrag | contract |
kunden | customers |
link | link |
in | in |
schützen | protect |
die | third |
daten | data |
folgendem | following |
und | and |
kann | may |
mit | with |
zu | to |
DE 10.1 Mit Einrichtung des Accounts kommt ein Vertrag über die Nutzung der kostenlosen Angebote zustande. Dieser Vertrag kann zu jeder Zeit von beiden Seiten ohne Kündigungsfrist gekündigt werden.
EN 10.1 With the setting up of the account a contract on the use of the free offers is concluded. This contract can be terminated at any time by either party without notice.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
accounts | account |
vertrag | contract |
kostenlosen | free |
angebote | offers |
zeit | time |
kann | can |
ohne | without |
mit | with |
werden | be |
ein | a |
nutzung | use |
beiden | is |
DE Für die Nutzung der Website und das Lesen ihres Inhalts durch Sie gelten diese Nutzungsbedingungen (die „Bedingungen“), die einen verbindlichen rechtsgültigen Vertrag zwischen Ihnen und Zebra (den „Vertrag“) darstellen
EN Your use and review of content on the Site is governed by these Terms of Use (“Terms”), which constitute a binding legal agreement between you and Zebra (“Agreement”)
DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
EN Here's a situation: you're browsing Craigslist looking for a flat or a house. You only see properties that don't suit you, until y...
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vertrag | that |
kein | for |
DE Starten Sie Ihr IT-Projekt schnell und schließen Sie einen Vertrag, der alle notwendigen Aspekte abdeckt. Mit unserer Vertragsvorlage können Sie sicher sein, dass der Partnerschaft ein qualitativ hochwertiger Vertrag zugrunde liegt.
EN Get an RFP for a Digital Transformation project ? ready to be downloaded and used for your own purposes.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
projekt | project |
und | and |
sein | be |
dass | to |
DE Vertrag: Der Vertrag zwischen der Xolphin B.V. und dem Kunden, auf dessen Grundlage ein oder mehrere Produkte und/oder Dienstleistungen geliefert bzw. erbracht werden. Dafür gelten die Bedingungen in Artikel 1.
EN Agreement: the agreement between Xolphin B.V. and the Client on the basis of which one or more Products and/or Services will be delivered, which comes into effect subject to the conditions in Article 1.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
xolphin | xolphin |
b | b |
v | v |
kunden | client |
bedingungen | conditions |
vertrag | agreement |
grundlage | basis |
dienstleistungen | services |
in | in |
zwischen | between |
oder | or |
produkte | products |
und | and |
mehrere | to |
geliefert | delivered |
DE Wenn in Ihrem Vertrag mit ecoligo ein variabler Preis für den Solarstrom definiert wurde, dann steigt der Strompreis aus dem Vertrag mit ecoligo entsprechend der Preisänderung maximal bis zu einem festgelegten Höchstbetrag an.
EN If you have a floating price contract the price of the contract with ecoligo will increase in accordance with the defined float in percentage, until it reaches the ceiling.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
definiert | defined |
steigt | increase |
vertrag | contract |
in | in |
preis | price |
wenn | if |
mit | with |
ein | a |
den | the |
DE Wenn in Ihrem Vertrag mit ecoligo ein variabler Preis für den Solarstrom definiert wurde, dann sinkt der Preis aus dem Vertrag mit ecoligo entsprechend der Preisänderung maximal bis auf einen festgelegten Mindestbetrag.
EN If you have a floating price contract the price of the contract with ecoligo will decrease in accordance with the defined float in percentage, until it reaches the floor.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
definiert | defined |
vertrag | contract |
in | in |
preis | price |
wenn | if |
mit | with |
den | the |
DE Wir arbeiten mit lokalen, qualifizierten und erfahrenen Partnern zusammen, um unsere Solaranlagen zu warten und zu installieren. Es gibt zwei Hauptverträge, die wir für unsere EPC-Partner verwenden, den EPC-Vertrag und den O&M-Vertrag.
EN We work with local, qualified and experienced partners to maintain and install our solar systems. There are two main contracts we use for our EPC partners, the EPC contract and the O&M contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
lokalen | local |
qualifizierten | qualified |
erfahrenen | experienced |
installieren | install |
o | o |
amp | amp |
m | m |
arbeiten | work |
vertrag | contract |
warten | maintain |
partner | partners |
zusammen | with |
zu | to |
verwenden | use |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
um | for |
den | the |
DE Sofern der Vertrag nicht gekündigt wird, sind die Parteien verpflichtet, den Vertrag nach Ende der Ereignisse höherer Gewalt zu erfüllen
EN Save as if the agreement is canceled, the parties is obligated to fulfil the agreement upon the cease of the force majeure event
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
parteien | parties |
ereignisse | event |
erfüllen | fulfil |
vertrag | agreement |
zu | to |
sofern | if |
gewalt | force |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE 6.2 Dieser Vertrag stellt den vollständigen Vertrag mit Bezug auf den eID Software dar und tritt an die Stelle aller früheren mündlichen und schriftlichen Mitteilungen.
EN 6.2 This Agreement constitutes the entire understanding and agreement with respect to the eID Software and supersedes all prior oral and written communications.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vertrag | agreement |
software | software |
mitteilungen | communications |
mit | with |
vollständigen | all |
dar | the |
DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
EN Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
vertrag | contract |
daten | details |
sind | are |
erforderlich | required |
damit | to |
einen | a |
mit | with |
personenbezogenen | personal |
DE Lieferung unserer Produkte und Dienstleistungen an Sie. Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).
EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
vertrag | contract |
daten | details |
produkte | products |
sind | are |
erforderlich | required |
damit | to |
einen | a |
und | and |
personenbezogenen | personal |
mit | with |
unserer | our |
sie | you |
DE Für die Nutzung der Website und das Lesen ihres Inhalts durch Sie gelten diese Nutzungsbedingungen (die „Bedingungen“), die einen verbindlichen rechtsgültigen Vertrag zwischen Ihnen und Zebra (den „Vertrag“) darstellen
EN Your use and review of content on the Site is governed by these Terms of Use (“Terms”), which constitute a binding legal agreement between you and Zebra (“Agreement”)
DE Die Anzahl der präsentierten Skizzen variiert in der Regel von Vertrag zu Vertrag, aber 3 ist zumeist die magische Zahl
EN The number of presented sketches usually varies from contract to contract, but 3 is usually the magic number
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
skizzen | sketches |
variiert | varies |
vertrag | contract |
in der regel | usually |
zu | to |
ist | is |
aber | but |
DE Im Gegenteil seien mit dem INF-Vertrag und dem Open Skies-Vertrag wichtige Elemente der Rüstungskontrollarchitektur weggebrochen.
EN On the contrary, she said, important elements of the arms control architecture have fallen away as a result of the INF Treaty and the Open Skies Treaty.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
gegenteil | contrary |
wichtige | important |
vertrag | treaty |
und | and |
open | open |
elemente | elements |
DE Dieser Vertrag bleibt in Kraft, solange Ihr Account ordnungsgemäß geführt wird, unter der Maßgabe jedoch, dass Monotype diesen Vertrag jederzeit im Wege einer schriftlichen Erklärung an Sie kündigen kann.
EN This Agreement shall be in effect for so long as your account remains in good standing, provided that, Monotype shall have the right to terminate this Agreement at any time upon written notice to you.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
account | account |
schriftlichen | written |
jederzeit | at any time |
in | in |
bleibt | remains |
ihr | your |
vertrag | agreement |
kann | be |
solange | as |
wird | the |
dass | that |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan