DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung
"auftragnehmer nach vereinbarung" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa bahasa Inggris berikut:
DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung
EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter
DE Die Parteien dieser Vereinbarung sind unabhängige Auftragnehmer und diese Vereinbarung begründet keine Agentur-, Partnerschafts-, Joint-Venture-, Beschäftigungs- oder Franchisebeziehung zwischen den Parteien
EN The parties to this Agreement are independent contractors and this Agreement does not establish any relationship of agency, partnership, joint venture, employment, or franchise between the parties
DE Die Zero-Trust-Architektur beschränkt den Zugriff von Remote-Auftragnehmer A auf eine Anwendung im Rechenzentrum und eine in der Cloud, während Remote-Auftragnehmer B nur auf eine Anwendung am Hauptsitz zugreifen kann.
EN The zero-trust architecture restricts access for Remote Contractor A to one application in the data center and one in the cloud, whereas Remote Contractor B can only access one application at HQ.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
rechenzentrum | data center |
cloud | cloud |
hauptsitz | hq |
kann | can |
architektur | architecture |
remote | remote |
auftragnehmer | contractor |
anwendung | application |
im | in the |
a | a |
in | in |
zugriff | access |
während | whereas |
b | b |
und | and |
den | the |
nur | only |
DE Um einem Freiberufler/Auftragnehmer einen Platz zuzuweisen, muss der Eigentümer oder Manager der Organisation den Freiberufler/Auftragnehmer zunächst einladen, Mitglied der Organisation zu werden, der das Abonnement zugewiesen ist.
EN To assign a seat to a freelancer/contractor, the Owner or Manager of the Organization will first need to invite the freelancer/contractor to become a member of the Organization with the subscription attached.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
freiberufler | freelancer |
auftragnehmer | contractor |
platz | seat |
zuzuweisen | assign |
eigentümer | owner |
abonnement | subscription |
oder | or |
manager | manager |
organisation | organization |
einladen | invite |
zu | to |
den | the |
zunächst | a |
mitglied | member |
DE Auftragnehmer haben die Möglichkeit, ihre Arbeitnehmer und eventuelle Subunternehmer selbst anzumelden. Dadurch ist ihr Auftragnehmer selbst für die Verwaltung seiner Arbeitnehmer verantwortlich.
EN Contractors have the option of registering their employees and any subcontractors themselves. This ensures that employee management remains close to the employer.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
auftragnehmer | contractors |
möglichkeit | option |
subunternehmer | subcontractors |
verwaltung | management |
eventuelle | any |
und | and |
arbeitnehmer | employees |
seiner | of |
die | themselves |
DE Um einem Freiberufler/Auftragnehmer einen Platz zuzuweisen, muss der Eigentümer oder Manager der Organisation den Freiberufler/Auftragnehmer zunächst einladen, Mitglied der Organisation zu werden, der das Abonnement zugewiesen ist.
EN To assign a seat to a freelancer/contractor, the Owner or Manager of the Organization will first need to invite the freelancer/contractor to become a member of the Organization with the subscription attached.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
freiberufler | freelancer |
auftragnehmer | contractor |
platz | seat |
zuzuweisen | assign |
eigentümer | owner |
abonnement | subscription |
oder | or |
manager | manager |
organisation | organization |
einladen | invite |
zu | to |
den | the |
zunächst | a |
mitglied | member |
DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner von Sprout Social (die „Vereinbarung“) tritt am 27. Mai 2021 in Kraft. BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH.
EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
vorherigen | previous |
sprout | sprout |
social | social |
oder | or |
gegenstand | subject matter |
bezug | subject |
zwischen | between |
alle | all |
gesamte | entire |
dar | the |
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
berechnet | calculated |
begonnen | began |
ursprüngliche | original |
beendet | terminated |
laufzeit | term |
vereinbarung | agreement |
als | as |
und | and |
wird | the |
an | on |
würde | be |
DE Wenn eine Vereinbarung keine Bedingungen für die Unity-Markenzeichen vorsieht, gelten diese Richtlinien; im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen einer Vereinbarung und diesen Richtlinien gelten die Bedingungen der Vereinbarung.
EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
markenzeichen | trademarks |
im | in the |
richtlinien | guidelines |
bedingungen | terms |
gelten | apply |
für | for |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
wenn | if |
vereinbarung | agreement |
keine | not |
DE Die Parteien sollten sich an die Bedingungen halten, die in der Einführungs-Vereinbarung festgelegt sind. Falls der Vermittler einen wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung begeht, ist das Unternehmen berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen.
EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
parteien | parties |
vermittler | agent |
verstoß | breach |
bedingungen | conditions |
unternehmen | company |
in | in |
vereinbarung | agreement |
ist | is |
zu | to |
sollten | should |
falls | the |
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
berechnet | calculated |
begonnen | began |
ursprüngliche | original |
beendet | terminated |
laufzeit | term |
vereinbarung | agreement |
als | as |
und | and |
wird | the |
an | on |
würde | be |
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
berechnet | calculated |
begonnen | began |
ursprüngliche | original |
beendet | terminated |
laufzeit | term |
vereinbarung | agreement |
als | as |
und | and |
wird | the |
an | on |
würde | be |
DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.
EN In entering into this Agreement, neither you nor Zoom has relied upon any statement, representation, warranty, or agreement of the other party except to the extent expressly contained in this Agreement.
DE (i) die gegenseitige Nutzung von Komponenten für Metadaten, über die OCLC und der Auftragnehmer nach Vereinbarung Metadaten zum Zweck des Abgleichs von OCLC-Datenbanken, einschließlich WorldCat, mit den Datenbanken des Auftragnehmers gemeinsam nutzen,
EN (i) a reciprocal metadata sharing component, through which OCLC and the agent agree to share metadata for purposes of synchronizing OCLC's databases, including WorldCat, and the agent's database(s);
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
i | i |
metadaten | metadata |
vereinbarung | agree |
zweck | purposes |
datenbanken | databases |
oclc | oclc |
worldcat | worldcat |
komponenten | component |
einschließlich | including |
für | for |
und | and |
den | the |
DE (ii) eine gegenseitige Verlinkungskomponente, über die OCLC und der Auftragnehmer nach Vereinbarung ihre jeweiligen Datenbanken/Webseiten zum Zweck eines erweiterten Zugriffs auf die tatsächlichen und digitalen Bibliotheksbestände verlinken, und/oder
EN (ii) a reciprocal linking component, through which OCLC and the agent agree to link to each other's databases/web sites for purposes of broadening access to physical and digital library collections; and/or
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ii | ii |
oclc | oclc |
vereinbarung | agree |
datenbanken | databases |
zugriffs | access |
zweck | purposes |
oder | or |
digitalen | a |
und | and |
webseiten | sites |
verlinken | to link |
DE (i) die gegenseitige Nutzung von Komponenten für Metadaten, über die OCLC und der Auftragnehmer nach Vereinbarung Metadaten zum Zweck des Abgleichs von OCLC-Datenbanken, einschließlich WorldCat, mit den Datenbanken des Auftragnehmers gemeinsam nutzen,
EN (i) a reciprocal metadata sharing component, through which OCLC and the agent agree to share metadata for purposes of synchronizing OCLC's databases, including WorldCat, and the agent's database(s);
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
i | i |
metadaten | metadata |
vereinbarung | agree |
zweck | purposes |
datenbanken | databases |
oclc | oclc |
worldcat | worldcat |
komponenten | component |
einschließlich | including |
für | for |
und | and |
den | the |
DE (ii) eine gegenseitige Verlinkungskomponente, über die OCLC und der Auftragnehmer nach Vereinbarung ihre jeweiligen Datenbanken/Webseiten zum Zweck eines erweiterten Zugriffs auf die tatsächlichen und digitalen Bibliotheksbestände verlinken, und/oder
EN (ii) a reciprocal linking component, through which OCLC and the agent agree to link to each other's databases/web sites for purposes of broadening access to physical and digital library collections; and/or
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ii | ii |
oclc | oclc |
vereinbarung | agree |
datenbanken | databases |
zugriffs | access |
zweck | purposes |
oder | or |
digitalen | a |
und | and |
webseiten | sites |
verlinken | to link |
DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.
EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
mitarbeiter | employees |
auftragnehmer | contractors |
beendigung | termination |
vermögenswerte | assets |
organisation | organizations |
zurückgeben | return |
oder | or |
vertrags | contract |
alle | all |
und | and |
vereinbarung | agreement |
der | third-party |
zur | upon |
DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.
EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
mitarbeiter | employees |
auftragnehmer | contractors |
beendigung | termination |
vermögenswerte | assets |
organisation | organizations |
zurückgeben | return |
oder | or |
vertrags | contract |
alle | all |
und | and |
vereinbarung | agreement |
der | third-party |
zur | upon |
DE Öffnungszeiten Montag – Freitag 10.00 – 18.30 oder nach Vereinbarung Samstag 10.00 – 17.00 oder nach Vereinbarung Besuchen Sie auch unser Geschäft im Löwenbräu-Areal!
EN Opening Times Monday – Friday 10.00 – 18.30 or by appointment Saturday 10.00 – 17.00 or by appointment Discover also our shop in the Löwenbräu-Areal!
DE 3.2 Nach Ablauf der ersten vereinbarten Frist wird die Vereinbarung für einen bestimmten Zeitraum in eine Vereinbarung auf unbestimmte Zeit umgewandelt
EN 3.2 Following the end of the first agreed period, the agreement for a fixed period will be converted into an agreement for an indefinite period
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vereinbarten | agreed |
vereinbarung | agreement |
zeitraum | period |
in | into |
umgewandelt | converted |
ablauf | end |
ersten | the first |
wird | the |
für | for |
DE Jeder Kauf der Software nach einer solchen Änderung der Vereinbarung wird als Ihre Zustimmung zu den neuen Bedingungen der Vereinbarung betrachtet.
EN Any purchase of the Software after such Agreement revision will be considered as your agreement with the new terms of the Agreement.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
betrachtet | considered |
kauf | purchase |
software | software |
neuen | new |
bedingungen | terms |
als | as |
ihre | your |
vereinbarung | agreement |
DE (iii) Unbeschadet der anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung können wir unsere Vereinbarung mit Ihnen (ganz oder teilweise) aus einem beliebigen Grund nach unserem Ermessen mit einer angemessenen Frist kündigen, wobei Folgendes gilt:
EN (iii) Without prejudice to the other provisions of this Agreement, we may terminate our Agreement with you (in whole or in part) for any reason at our discretion upon reasonable notice to you and the following would apply:
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
iii | iii |
unbeschadet | without prejudice |
bestimmungen | provisions |
vereinbarung | agreement |
grund | reason |
ermessen | discretion |
angemessenen | reasonable |
anderen | other |
teilweise | in part |
oder | or |
folgendes | the |
unsere | our |
mit | with |
beliebigen | to |
gilt | apply |
DE Nach Beendigung der Vereinbarung löscht der Datenverarbeiter die personenbezogenen Daten oder gibt sie an den Datenverantwortlichen zurück, wie in dieser Vereinbarung vorgesehen
EN Following termination of the Agreement, Data Processor shall delete or return to Data Controller the Personal Data as provided in the Terms
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
beendigung | termination |
datenverarbeiter | data processor |
löscht | delete |
oder | or |
in | in |
daten | data |
vereinbarung | agreement |
DE Die unterzeichnete Kopie der Vereinbarung und der Versicherungsnachweis müssen innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Vereinbarung eingereicht werden.
EN Signed copy of agreement and proof of insurance should be submitted within 30 days after your receiving of agreement.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
unterzeichnete | signed |
kopie | copy |
vereinbarung | agreement |
eingereicht | submitted |
nach | after |
und | and |
der | receiving |
innerhalb | within |
werden | be |
von | of |
tagen | days |
DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen
EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
erforderlich | necessary |
durchzusetzen | enforce |
ergreifen | adopt |
ryte | ryte |
oder | or |
einhaltung | compliance |
vereinbarung | agreement |
sicherzustellen | to ensure |
maßnahmen | measures |
zu | to |
und | and |
recht | right |
die | appropriate |
DE Im Falle von Konflikten zwischen diesem Datenschutzhinweis und einer separaten Vereinbarung zwischen Ihnen und uns gelten die Bedingungen der separaten Vereinbarung im gesetzlich zulässigen Umfang.
EN In the event of any conflicts between this Privacy Notice and a separate agreement between you and us, the terms of the separate agreement shall apply to the extent permitted by law.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
konflikten | conflicts |
datenschutzhinweis | privacy notice |
separaten | separate |
gelten | apply |
umfang | extent |
im | in the |
gesetzlich | by law |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
diesem | this |
zulässigen | permitted |
und | and |
uns | us |
einer | a |
vereinbarung | agreement |
DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner (diese „Vereinbarung“) gilt zwischen Sprout Social, Inc
EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is between Sprout Social, Inc
DE Wenn Sie nicht über eine solche Befugnis verfügen oder wenn Sie mit dieser Vereinbarung nicht einverstanden sind, dürfen Sie diese Vereinbarung nicht akzeptieren und nicht am Programm teilnehmen.
EN If You do not have such authority, or if You do not agree with this Agreement, You must not accept this Agreement and may not participate in the Program.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
befugnis | authority |
teilnehmen | participate |
akzeptieren | accept |
oder | or |
programm | program |
und | and |
vereinbarung | agreement |
einverstanden | agree |
wenn | if |
nicht | not |
mit | with |
DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.
EN Sprout Social’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
sprout | sprout |
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
andere | other |
oder | or |
nicht | not |
irgendeine | any |
zu | to |
vereinbarung | agreement |
eine | a |
DE Evercoder hat das Recht, alle ihr im Rahmen dieser Vereinbarung geschuldeten Zahlungen gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung zurückzuerstatten.
EN Evercoder shall have the right to recoup all payments due to it under this agreement as set forth in this agreement.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
zahlungen | payments |
recht | right |
vereinbarung | agreement |
gemäß | in |
alle | all |
den | the |
im | due |
DE Die Bedeutung der in dieser Vereinbarung groß geschriebenen Begriffe werden im Folgenden oder in einem anderen Bereich der Vereinbarung definiert.
EN When used in this Agreement with the initial letters capitalized, in addition to the terms defined elsewhere in this Agreement, the following terms have the following meanings:
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
definiert | defined |
anderen | elsewhere |
in | in |
folgenden | following |
oder | have |
der | the |
vereinbarung | agreement |
begriffe | terms |
DE Die Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. Jede Partei kann die Vereinbarung jederzeit mit Wirkung zum Ende des laufenden Abrechnungszeitraums kündigen.
EN The Agreement is concluded for an indefinite period of time. Each Party may terminate the Agreement at any time with effect to the end of the current billing period.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vereinbarung | agreement |
partei | party |
wirkung | effect |
abrechnungszeitraums | billing period |
zeit | time |
jederzeit | at any time |
geschlossen | the |
mit | with |
kann | may |
laufenden | current |
ende | the end |
DE Änderungen dieser Vereinbarung und aller Nebenabreden, einschließlich der Leistungsbeschreibung, des Hauptteils dieser Vereinbarung und eventueller Anhänge, müssen in schriftlicher Form erfolgen
EN Amendments to this Agreement and any side agreements, including the Service Specification, the main body of this Agreement and any potential appendices, must be in written form
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
form | form |
vereinbarung | agreement |
einschließlich | including |
in | in |
DE - bitte wählen - Zusendung Informationsbroschüre Rückruf Vereinbarung eines persönlichen Gesprächs Vereinbarung eines Web-Meetings (online)
EN - please choose - Please send me further program details Request for callback Arrangement of a personal meeting Arrangement of an online meeting Registration for Info Session
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
wählen | choose |
vereinbarung | arrangement |
persönlichen | personal |
online | online |
meetings | meeting |
zusendung | send |
bitte | please |
eines | a |
DE Ihre Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung enden ohne Benachrichtigung durch Activision, wenn Sie gegen eine oder mehrere Bedingungen dieser Vereinbarung oder anwendbare Bedingungen Dritter verstoßen.
EN Your rights under this Agreement will terminate automatically without notice from Activision if you fail to comply with any term(s) of this Agreement or applicable Third Party Terms.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
rechte | rights |
enden | terminate |
benachrichtigung | notice |
activision | activision |
anwendbare | applicable |
oder | or |
bedingungen | terms |
dritter | third party |
ihre | your |
ohne | without |
vereinbarung | agreement |
DE Wir sind berechtigt, diese Vereinbarung ganz oder in Teilen jederzeit ohne Benachrichtigung an Sie zu übertragen. Sie sind nicht dazu berechtigt, diese Vereinbarung an jemanden zu übertragen oder Nutzungsrechte an den Services abzutreten.
EN We may assign this Agreement, in whole or in part, at any time without notice to you. You may not assign this agreement or transfer any rights to use the services.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
berechtigt | rights |
benachrichtigung | notice |
services | services |
jederzeit | at any time |
oder | or |
in | in |
wir | we |
vereinbarung | agreement |
ohne | without |
nicht | not |
zu | to |
den | the |
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den beteiligten Parteien in Bezug auf die Online-Evaluierung dar
EN This Agreement constitutes the entire understanding of the parties hereto with respect to the Online Evaluation
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
online | online |
evaluierung | evaluation |
gesamte | entire |
dar | the |
DE Sofern hier nicht anders angegeben, unterliegt dieses SLA den Bedingungen der Prerender-Vereinbarung und großgeschriebene Begriffe haben die in der Prerender-Vereinbarung angegebene Bedeutung
EN Unless otherwise provided herein, this SLA is subject to the terms of the Prerender Agreement and capitalized terms will have the meaning specified in the Prerender Agreement
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
sla | sla |
bedeutung | meaning |
unterliegt | is subject to |
in | in |
hier | herein |
bedingungen | terms |
vereinbarung | agreement |
angegeben | specified |
und | and |
dieses | this |
DE Wirkung dieser Bedingungen Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in der Vereinbarung gilt im Falle eines Widerspruchs oder einer Unstimmigkeit zwischen diesem Nachtrag und den übrigen Bestimmungen der Vereinbarung dieser Nachtrag.
EN Effect of These Terms Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, to the extent of any conflict or inconsistency between this Addendum and the remaining terms of the Agreement, this Addendum will govern.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
wirkung | effect |
ungeachtet | notwithstanding |
nachtrag | addendum |
im | in the |
oder | or |
in | in |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
diesem | this |
vereinbarung | agreement |
DE Diese Vereinbarung kann in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Im Falle von Konflikten oder Widersprüchen zwischen der englischen Fassung und einer Übersetzung dieser Vereinbarung ist die englische Fassung maßgebend.
EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
vereinbarung | agreement |
konflikten | conflicts |
verschiedene | different |
in | in |
sprachen | languages |
oder | or |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
die | version |
DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.
EN Read this agreement carefully. If you do not agree to its terms, abort the installation by clicking on the Cancel button.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
sorgfältig | carefully |
installation | installation |
durch | by |
abbrechen | cancel |
wenn | if |
vereinbarung | agreement |
nicht | not |
klicken | clicking |
zustimmen | agree |
lesen | read |
auf | on |
die | to |
DE Diese Vereinbarung stellt die vollständige Vereinbarung der Vertragsparteien zu diesem Thema dar und ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen, Bestellungen und Verträge zu diesem Thema
EN This Agreement is the complete statement of the Agreement between the parties on the subject matter, and merges and supersedes all other or prior understandings, purchase orders, agreements and arrangements
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
bestellungen | orders |
vereinbarung | agreement |
thema | subject |
vereinbarungen | agreements |
diesem | this |
alle | all |
und | and |
dar | the |
DE “). Im Falle eines Widerspruchs oder Konflikts zwischen den Richtlinien in den Nutzungsbedingungen oder der Datenschutzrichtlinie und dieser Vereinbarung, haben die Richtlinien dieser Vereinbarung Vorrang.
EN ”) will also govern the relationship between You and GoPro. In the event of any inconsistency or conflict between the terms and conditions of the TOU or Privacy Policy and this Agreement, the terms and conditions of this Agreement shall prevail.
DE GOPROS GESAMTE HAFTUNG, DIE SICH AUS DIESER VEREINBARUNG ERGIBT ODER MIT IHR ZUSAMMEHÄNGT, IST AUF DEN BETRAG BESCHRÄNKT, DER VON GOPRO AN SIE IM RAHMEN DIESER VEREINBARUNG GEZAHLT WURDE
EN GOPRO’S TOTAL, CUMULATIVE LIABILITY TO YOU ARISING FROM OR IN RELATION TO THIS AGREEMENT WILL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY GOPRO TO YOU PURSUANT TO THIS AGREEMENT
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
haftung | liability |
vereinbarung | agreement |
gezahlt | paid |
gopro | gopro |
oder | or |
betrag | amount |
aus | from |
den | the |
DE du jederzeit während der Laufzeit dieser Vereinbarung die Bestimmungen dieser Vereinbarung und jeglicher anwendbarer nationaler oder internation
EN you will at all times during the term of this Agreement comply with the terms of this Agreement and any applicable domestic or international laws;
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
laufzeit | term |
jeglicher | all |
oder | or |
jederzeit | times |
und | and |
du | you |
während | during |
vereinbarung | agreement |
DE Wir bieten unseren Kunden die Möglichkeit, mit uns eine Vereinbarung zur Auftragsverarbeitung abzuschliessen. Diese Vereinbarung erfüllt alle Vorgaben und Vorschriften der DSGVO.
EN We offer our customers the opportunity to enter into an agreement with us for processing their personal data. This agreement complies with all requirements and regulations of the GDPR.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
kunden | customers |
vereinbarung | agreement |
dsgvo | gdpr |
vorschriften | regulations |
bieten | offer |
und | and |
möglichkeit | opportunity |
alle | all |
wir | we |
mit | with |
uns | us |
vorgaben | requirements |
DE Laden Sie die Vereinbarung hier herunter: Vereinbarung zur Auftragsverarbeitung
EN Download this document: Data Processing Addendum
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
hier | this |
laden | download |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan