PT Não há limite para ganhos. Quanto mais contas você indicar para a GetResponse, mais você irá ganhar. Você receberá 33% do pagamento de um cliente indicado por mês ou um único bônus de $500 por indicar um cliente para a GetResponse MAX.
PT Não há limite para ganhos. Quanto mais contas você indicar para a GetResponse, mais você irá ganhar. Você receberá 33% do pagamento de um cliente indicado por mês ou um único bônus de $500 por indicar um cliente para a GetResponse MAX.
EN There's no cap on earnings. The more accounts you refer to GetResponse, the more you'll earn. You'll get 33% of a referred customer's payment each month or a one-time $500 bonus for referring a GetResponse MAX customer.
PT Ajude os outros a se ajudarem com o poder da marca. Ganhe comissões ilimitadas ao indicar novos clientes para a 99designs. Faça parte do nosso programa de afiliados hoje mesmo!
EN Help others help themselves with the power of branding. Earn uncapped commissions when you refer new customers to 99designs. Join our affiliate program today!
portugál | angol |
---|---|
ajude | help |
outros | others |
poder | power |
ganhe | earn |
comissões | commissions |
novos | new |
clientes | customers |
nosso | our |
programa | program |
PT Comece sua jornada recebendo $35 de comissão em cada novo cliente que indicar.
EN Begin your journey earning $60 commission for every new contest customer you refer.
portugál | angol |
---|---|
comece | begin |
jornada | journey |
comissão | commission |
novo | new |
cliente | customer |
PT Preciso de um design de app que fará os usuários do Android babar? Nossos designers podem indicar algumas opções.
EN Need an app-etizing design that’ll make Android users drool? Our designers can whip up some choices.
portugál | angol |
---|---|
design | design |
app | app |
usuários | users |
android | android |
nossos | our |
designers | designers |
opções | choices |
PT Dados comparativos em torno das principais empresas de café podem indicar onde expandir seu alcance e quais lojas são parceiras para aumentar o volume.
EN Comparative data surrounding major coffee companies could indicate where to expand your reach and which stores to partner with to increase volume.
portugál | angol |
---|---|
dados | data |
principais | major |
empresas | companies |
café | coffee |
podem | could |
indicar | indicate |
seu | your |
alcance | reach |
lojas | stores |
parceiras | partner |
volume | volume |
PT Na fase de submissão, você terá a opção de indicar a revista de sua escolha
EN At submission stage, you?ll have the option to indicate your journal choice
portugál | angol |
---|---|
na | at |
fase | stage |
submissão | submission |
a | the |
indicar | indicate |
revista | journal |
PT Use dados de CRM para criar campanhas publicitárias personalizadas e altamente direcionadas, além de indicar quais anúncios estão transformando prospects em clientes.
EN Use CRM data to create personalized, highly targeted ad campaigns, and report on exactly which ads are turning prospects into customers.
portugál | angol |
---|---|
use | use |
dados | data |
crm | crm |
personalizadas | personalized |
altamente | highly |
estão | are |
prospects | prospects |
clientes | customers |
PT Indicar um ponto de vista político
EN State a political point of view
portugál | angol |
---|---|
um | a |
de | of |
vista | view |
político | political |
PT Se o anunciante é o proprietário da página de destino do conteúdo, o nome da fonte deve indicar o nome do domínio ou o nome da marca.
EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.
portugál | angol |
---|---|
se | if |
o | the |
anunciante | advertiser |
conteúdo | content |
fonte | source |
deve | should |
ou | or |
PT Indicar com clareza no título que é uma apresentação de slides – "Os 10 mais..."
EN Make the titles obvious that they are a slideshow - Top 10….
portugál | angol |
---|---|
título | titles |
os | they |
PT Basta indicar-nos o e-mail que usa para iniciar sessão na Crowdfire e iremos ajudá-lo a recuperar a sua palavra-passe.
EN Just let us know the email you use to sign in to Crowdfire and we’ll help you get your password back.
portugál | angol |
---|---|
usa | use |
palavra-passe | password |
PT Por exemplo, o Backlinko usa apenas uma seta para te indicar a direção correta.
EN For example, Backlinko uses just a single arrow to point you in the right direction.
portugál | angol |
---|---|
usa | uses |
seta | arrow |
te | you |
PT Você não deve simplesmente combinar seus dados demográficos com todos os interesses e comportamentos que puder indicar.
EN Make sure you don’t just combine your demographics with every interest and behavior you can think of.
portugál | angol |
---|---|
simplesmente | just |
demográficos | demographics |
interesses | interest |
comportamentos | behavior |
PT Isso vai te indicar se o que seus consumidores dizem é o que eles realmente estão sentindo.
EN This will tell you if what customers mean matches what they are saying.
portugál | angol |
---|---|
se | if |
consumidores | customers |
PT Se você for um acelerador, uma incubadora, um investidor ou uma plataforma com interesse em indicar empresas de portfólio para o programa Twilio Startups, preencha o formulário abaixo.
EN If you’re an accelerator, incubator, investor or platform interested in referring portfolio companies to the Twilio Startups program, fill out the application below.
portugál | angol |
---|---|
se | if |
acelerador | accelerator |
incubadora | incubator |
investidor | investor |
ou | or |
interesse | interested |
portfólio | portfolio |
twilio | twilio |
startups | startups |
PT Atribuição — Você deve informar os créditos apropriadamente, fornecer um link da licença e indicar se foram realizadas modificações
EN Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made
portugál | angol |
---|---|
atribuição | attribution |
créditos | credit |
um | a |
licença | license |
indicar | indicate |
se | if |
modificações | changes |
PT Ele foi projetado para ajudar você a encontrar interrupções pequenas na disponibilidade do servidor ou do serviço, que podem indicar uma falha ou causar interrupções graves mais tarde
EN This feature is designed to help you find minor interruptions in server or service availability that might indicate a fault or cause serious outages later
portugál | angol |
---|---|
disponibilidade | availability |
ou | or |
indicar | indicate |
falha | fault |
graves | serious |
PT As seguintes mensagens podem indicar que um backup está corrompido:
EN The following messages may indicate that a backup is corrupt:
portugál | angol |
---|---|
mensagens | messages |
indicar | indicate |
backup | backup |
corrompido | corrupt |
PT Coleta de telemetria e monitore eventos de qualquer fonte que detecte condições que podem indicar uma falha ou um potencial de falha.
EN Gather telemetry and monitor events from any source which detect conditions that can indicate a failure or the potential for failure.
portugál | angol |
---|---|
monitore | monitor |
eventos | events |
fonte | source |
detecte | detect |
condições | conditions |
indicar | indicate |
falha | failure |
ou | or |
potencial | potential |
PT Pode usar este formulário para solicitar mais informações sobre vários empreendimentos imobiliários. Poderá indicar o dia e hora que gostaria de ser contatado pela equipe de mediação.
EN This is a very detailed Rental Form to see if you qualify to Rent a House or other type of Real Estate.
portugál | angol |
---|---|
formulário | form |
gostaria | you |
PT Endereço de e-mail* (Favor indicar o e-mail utilizado como login Sendinblue caso você já tenha uma conta.)
EN Email* (Please indicate the email used for your Sendinblue login if you already have an account.)
portugál | angol |
---|---|
indicar | indicate |
utilizado | used |
sendinblue | sendinblue |
caso | if |
tenha | have |
PT Se você estiver trabalhando com temperaturas, use vermelho para indicar calor e azul para frio
EN If you’re working with temperatures, use red to indicate heat and blue for cold
portugál | angol |
---|---|
se | if |
trabalhando | working |
temperaturas | temperatures |
indicar | indicate |
PT Utilizar o tamanho para indicar valores também funciona bem com mapas
EN Using size to indicate values also works well with maps
portugál | angol |
---|---|
indicar | indicate |
valores | values |
funciona | works |
mapas | maps |
PT Cada usuário pode indicar uma quantidade ilimitada de amigos, mas tem direito a somente uma licença de 1 ano do Adaware Pro
EN A user can refer an unlimited amount of friends but can only claim one 1 year Adaware Pro license
portugál | angol |
---|---|
usuário | user |
ilimitada | unlimited |
licença | license |
ano | year |
adaware | adaware |
PT Quanto mais você indicar, mais meses de bônus ganhará!
EN The more friends you refer, the more months you get!
portugál | angol |
---|---|
mais | more |
você | you |
meses | months |
PT Você ganhará 1 mês grátis por cada amigo que assinar a NordVPN com seu link e ficar conosco por 30 dias. Quanto mais você indicar, mais meses de bônus ganhará!Como incentivo, seus amigos também receberão 1 mês grátis.
EN You’ll receive 1 free month for every friend who buys NordVPN through your referral link and stays with us for 30 days. The more friends you refer, the more months you get!As an encouragement, your friends will also receive 1 free month.
portugál | angol |
---|---|
grátis | free |
nordvpn | nordvpn |
link | link |
dias | days |
PT Existe um limite de pessoas que eu posso indicar?
EN Is there a limit to how many people I can invite?
portugál | angol |
---|---|
pessoas | people |
eu | i |
PT Passes Cada passe inclui altura, distância, ângulo, receptor e bandeiras para indicar se foi um cruzamento, recuo ou uma inversão
EN Passes Each pass includes height, length, angle, recipient, and flags to indicate if it was a cross, a cut-back or a switch
portugál | angol |
---|---|
passes | passes |
passe | pass |
inclui | includes |
altura | height |
distância | length |
ângulo | angle |
bandeiras | flags |
indicar | indicate |
se | if |
ou | or |
PT Você ganha $ 5 de crédito para cada novo membro que indicar e até $ 20 de bônus. O usuário indicado ganha $ 10 de bônus de inscrição.
EN You earn $5 as credit for each new member that you refer and up to $20 bonus. Your referred user earns $10 sign up bonus.
portugál | angol |
---|---|
crédito | credit |
novo | new |
bônus | bonus |
inscrição | sign up |
PT Se você indicar seu público para usar uma das melhores redes de anúncios de CPA gerenciados.
EN If you refer your audience to use one of the best managed CPA ad networks.
portugál | angol |
---|---|
se | if |
público | audience |
redes | networks |
gerenciados | managed |
cpa | cpa |
PT E se sua indicação indicar alguém, ele receberá $ 2 por pesquisa que a indicação completa, e você receberá $ 1 adicional. Isso é um bônus de ganho de referência de duas camadas.
EN And if your referral refers it to someone, he gets $2 per survey the referral complete, and you earn $1 additional. That’s two-tier referral earning bonus.
portugál | angol |
---|---|
pesquisa | survey |
adicional | additional |
bônus | bonus |
receber | earn |
PT Indicar que o acesso ao seu site foi desativado devido à execução do procedimento de notificação e retirada.
EN State that access to your website was disabled due to operation of the notice and takedown procedure.
portugál | angol |
---|---|
acesso | access |
site | website |
desativado | disabled |
procedimento | procedure |
notificação | notice |
PT Esse tipo de questão é usado para indicar o nível de satisfação de uma pessoa, dada uma determinada situação ou um certo cenário.
EN Satisfaction Rating is used to indicate how satisfied a survey taker is with a given statement or scenario.
portugál | angol |
---|---|
usado | used |
indicar | indicate |
satisfação | satisfaction |
dada | given |
ou | or |
cenário | scenario |
PT Você também pode definir um booleano para indicar se um caminho foi modificado ou não. Isso pode acelerar a geração de arquivos, pois permite ignorar os arquivos não modificados.
EN You can also set a boolean for whether a path has been modified or not. This can speed up file generation as it allows for ignoring the unmodified files.
portugál | angol |
---|---|
definir | set |
modificado | modified |
acelerar | speed up |
PT Este estudo tem como objetivo provocar debates e mais pesquisas sobre essas muitas questes importantes, bem como indicar um caminho que ajude a região a passar de estruturas para serviços e melhorar a infraestrutura para todos.
EN This report aims to provoke discussion and further research on those many important issues and mark a path that helps the region move from structures to services and improve infrastructure for all.
portugál | angol |
---|---|
objetivo | aims |
importantes | important |
ajude | helps |
região | region |
estruturas | structures |
PT O analista Jason Pizzino, aponta 5 altcoins que, para ele, tem grande potencial de alta no mês de novembro. Em junho, o analista foi certeiro ao indicar 4 criptomoedas para os investidores comprarem em agosto
EN The latest price jump of SHIB token is attributed to an ongoing bullish trend from Oct. 15, which was followed by a week-long support at roughly $0.00002796.
PT Há rumores de que novos modelos iMac serão lançados em 2021, e uma nova descoberta pode indicar que isso acontecerá mais cedo ou mais tarde.
EN New iMac models are strongly rumoured to launch in 2021, and a new find may point to it happening sooner rather than later.
portugál | angol |
---|---|
rumores | rumoured |
modelos | models |
imac | imac |
acontecer | happening |
mais tarde | later |
PT Agradecemos qualquer recém-chegado que esteja conosco hoje e, se desejar, pode indicar se esta é uma de suas primeiras reuniões ao se apresentar
EN We welcome any newcomers who are with us today, and if you’d like, you may indicate whether this is one of your first meetings when introducing yourself
portugál | angol |
---|---|
hoje | today |
indicar | indicate |
reuniões | meetings |
PT Se notarmos algum dos seguintes sinais, isso pode indicar que estamos caminhando para uma recaída:
EN If we notice any of the following signs, it could indicate that we are headed towards relapse:
portugál | angol |
---|---|
se | if |
sinais | signs |
indicar | indicate |
recaída | relapse |
PT Você pode atribuir tarefas a colaboradores, definir prioridades, adicionar datas de vencimento e indicar o progresso utilizando um simples widget de tarefas
EN You can assign tasks to collaborators, set priorities, add due dates and indicate progress using a simple task widget
portugál | angol |
---|---|
você | you |
atribuir | assign |
colaboradores | collaborators |
definir | set |
prioridades | priorities |
adicionar | add |
datas | dates |
indicar | indicate |
progresso | progress |
um | a |
simples | simple |
widget | widget |
PT Não deixe de entrar em contato conosco em caso de dúvidas. Nossa equipe terá o prazer de indicar-lhe a direção certa!
EN Don't hesitate to contact us with your questions. Our team will gladly point you in the right direction!
portugál | angol |
---|---|
dúvidas | questions |
equipe | team |
terá | will |
direção | direction |
certa | right |
PT Uma Duração igual a zero irá criar uma forma de losango no gráfico de Gantt para indicar que a tarefa é um marco que sinaliza um evento ou ponto de verificação significativo.
EN A Duration of zero will create a diamond shape on the Gantt chart to indicate that the task is a milestone marking a significant event or checkpoint.
portugál | angol |
---|---|
duração | duration |
zero | zero |
forma | shape |
gráfico | chart |
indicar | indicate |
tarefa | task |
marco | milestone |
evento | event |
ou | or |
significativo | significant |
PT Seu fluxo de trabalho pode ter um único caminho desde o acionador até a ação ou pode ter vários caminhos para indicar diferentes ações com base nas condições anteriores.
EN Your workflow may have a single path from trigger to action or it may have several paths to indicate different actions based on preceding conditions.
portugál | angol |
---|---|
acionador | trigger |
ou | or |
indicar | indicate |
condições | conditions |
PT O Filtro sem nome será exibido no menu de Filtros para indicar que seus dados estão sendo filtrados de acordo com as condições especificadas.
EN Unnamed Filter will appear in the Filter menu to indicate that your data is being filtered according to the conditions you specified.
portugál | angol |
---|---|
exibido | appear |
menu | menu |
indicar | indicate |
condições | conditions |
especificadas | specified |
PT Um ícone de cadeado será exibido nos cabeçalhos da coluna ou linha para indicar que uma coluna ou linha foi bloqueada.
EN A lock icon will appear in the column or row headers to indicate that a column or row has been locked.
portugál | angol |
---|---|
ícone | icon |
exibido | appear |
cabeçalhos | headers |
coluna | column |
ou | or |
linha | row |
indicar | indicate |
PT A coluna de Símbolos exibe uma imagem para transmitir um significado. Use a coluna de Símbolos para descrever o status de uma linha ou para indicar que algo precisa da sua atenção para acompanhamento.
EN The Symbols column displays an image to convey a meaning. Use a Symbols column to describe the status of a row or to indicate that something needs your attention for follow up.
portugál | angol |
---|---|
coluna | column |
símbolos | symbols |
exibe | displays |
imagem | image |
transmitir | convey |
use | use |
linha | row |
ou | or |
indicar | indicate |
algo | something |
precisa | needs |
atenção | attention |
PT Quando você habilita o caminho crítico, uma borda vermelha é aplicada ao redor das barras de Gantt para indicar visualmente a sequência de tarefas que devem ser concluídas a tempo para que o projeto seja finalizado até a data prevista
EN When you enable critical path, a red border is applied around the Gantt bars to visually indicate the sequence of tasks that must be completed on time in order for the project to finish by its due date
portugál | angol |
---|---|
crítico | critical |
borda | border |
vermelha | red |
aplicada | applied |
barras | bars |
gantt | gantt |
indicar | indicate |
visualmente | visually |
PT Deixe toda a equipe de marketing indicar seus talentos mais esforçados, votar e anunciar a pessoa vencedora em cada categoria durante as reuniões trimestrais do departamento
EN Let the entire marketing team nominate hard workers and vote and announce the winner of each category during your department’s quarterly all-hands meetings
portugál | angol |
---|---|
deixe | let |
a | the |
marketing | marketing |
seus | your |
anunciar | announce |
vencedora | winner |
categoria | category |
reuniões | meetings |
trimestrais | quarterly |
PT A experiência foi ótima! A cada parada sempre tinha alguém para nos receber e ocorreu tudo tranquilamente, com certeza irei indicar para os meus amigos e seguidores das redes sociais.
EN Excellent tour, tour guide and driver. Everything was excellent. We learnt a lot! Tourism should continue to be developed in Romania because it’s a beautiful country.
portugál | angol |
---|---|
sempre | continue |
PT de comissão em cada venda que indicar (planos mensais/anuais e pagamento por opção de produto)
EN commission on every single sale you refer ( monthly/annual plans and pay per product option)
portugál | angol |
---|---|
comissão | commission |
venda | sale |
planos | plans |
mensais | monthly |
anuais | annual |
pagamento | pay |
opção | option |
produto | product |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése