PT INTEGRANTES: O Presidente da Diretoria da CMPC, dois diretores, o Gerente Geral da CMPC, o Gerente de Finanças, o Gerente de Assuntos Jurídicos e um conselheiro externo nomeado pela Diretoria.
A {search} portugál nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:
PT INTEGRANTES: O Presidente da Diretoria da CMPC, dois diretores, o Gerente Geral da CMPC, o Gerente de Finanças, o Gerente de Assuntos Jurídicos e um conselheiro externo nomeado pela Diretoria.
EN MEMBERS: The Chairman of the Board of Directors of CMPC, two directors, the CEO of CMPC, the Finance Manager, the Chief Legal Officer and an external adviser appointed by the Board.
portugál | angol |
---|---|
integrantes | members |
cmpc | cmpc |
diretores | directors |
gerente | manager |
finanças | finance |
nomeado | appointed |
PT INTEGRANTES: O Presidente da Diretoria da CMPC, dois diretores, o Gerente Geral da CMPC, o Gerente de Finanças, o Gerente de Assuntos Jurídicos e um conselheiro externo nomeado pela Diretoria.
EN MEMBERS: The Chairman of the Board of Directors of CMPC, two directors, the CEO of CMPC, the Finance Manager, the Chief Legal Officer and an external adviser appointed by the Board.
portugál | angol |
---|---|
integrantes | members |
cmpc | cmpc |
diretores | directors |
gerente | manager |
finanças | finance |
nomeado | appointed |
PT A Diretoria deve estar ciente dos riscos de segurança do WORLDSENSING, comprometida em tratar os riscos de segurança de acordo com a estratégia de segurança.
EN The Board must be aware of WORLDSENSING security risks committed to treating security risks in line with the security strategy.
portugál | angol |
---|---|
deve | must |
ciente | aware |
riscos | risks |
segurança | security |
worldsensing | worldsensing |
comprometida | committed |
estratégia | strategy |
PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
portugál | angol |
---|---|
ponta | tip |
apontando | pointing |
ligeiramente | slightly |
enquanto | as |
você | you |
PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
portugál | angol |
---|---|
tiras | strips |
ponta | tip |
apontando | pointing |
ligeiramente | slightly |
PT Não só deve estar acessível e sempre atualizado, como também deve estar otimizado para os seus visitantes durante o verão
EN Not only should it be accessible and up-to-date, it should also be optimised for your summer visitors
portugál | angol |
---|---|
acessível | accessible |
atualizado | up-to-date |
otimizado | optimised |
visitantes | visitors |
verão | summer |
o | only |
PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
portugál | angol |
---|---|
ponta | tip |
apontando | pointing |
ligeiramente | slightly |
enquanto | as |
você | you |
PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
portugál | angol |
---|---|
tiras | strips |
ponta | tip |
apontando | pointing |
ligeiramente | slightly |
PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
portugál | angol |
---|---|
ponta | tip |
apontando | pointing |
ligeiramente | slightly |
enquanto | as |
você | you |
PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
portugál | angol |
---|---|
tiras | strips |
ponta | tip |
apontando | pointing |
ligeiramente | slightly |
PT Um servidor independente que deve ser usado como seu servidor de armazenamento seguro. Esse servidor deve ser um servidor de grupo de trabalho e não deve estar vinculado a um domínio do Active Directory.
EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.
portugál | angol |
---|---|
servidor | server |
usado | used |
domínio | domain |
active | active |
directory | directory |
PT Cada empresa do Grupo Trilha Gold também deve identificar uma pessoa local, que trabalhará em conjunto com a Diretoria e departamento jurídico para coordenar empreitadas, iniciativas e programas locais de treinamento em conformidade.
EN Each company of Trilha Gold Group must also identify a local person, who will work together with the Board of Directors and the Legal Department to coordinate local endeavors, initiatives and training programs accordingly.
portugál | angol |
---|---|
identificar | identify |
jurídico | legal |
coordenar | coordinate |
trilha | trilha |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT A internet é e deve continuar sendo um mercado de ideias e informação livre, e deve estar disponível para todos que queiram usá-la de qualquer lugar do mundo
EN The Internet is and should continue to be a free market of ideas and information and be accessible to everyone who wants to use it from any part of the world
portugál | angol |
---|---|
continuar | continue |
mercado | market |
ideias | ideas |
informação | information |
livre | free |
disponível | accessible |
queiram | wants |
mundo | world |
PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,
EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.
portugál | angol |
---|---|
oferta | offer |
planner | planner |
PT “Estar protegido contra o COVID-19 não deve depender de você ser rico ou pobre, e certamente não deve depender do seu sexo”.
EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”
portugál | angol |
---|---|
depender | depend |
rico | rich |
pobre | poor |
sexo | gender |
PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo
EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure
portugál | angol |
---|---|
centro | centre |
cidade | city |
aeroporto | airport |
aproximadamente | approximately |
terminal | terminal |
saída | departure |
voo | flight |
PT O Crachá de Parceiro também nunca deve ser mostrado de modo que seja maior e/ou mais notável do que qualquer outra marca sua, e nunca deve estar “aprisionado” à suas marcas.
EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.
portugál | angol |
---|---|
parceiro | partner |
nunca | never |
modo | way |
PT Você deve estar presente em vários canais, criar estratégias de sustentabilidade, chegar ao mercado a tempo e prever qual deve ser seu próximo passo.
EN You must be present across multiple channels, craft strategies for sustainability, reach the market on time, and predict what your next move should be.
portugál | angol |
---|---|
presente | present |
vários | multiple |
canais | channels |
estratégias | strategies |
sustentabilidade | sustainability |
mercado | market |
tempo | time |
prever | predict |
PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,
EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.
portugál | angol |
---|---|
oferta | offer |
planner | planner |
PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo
EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure
portugál | angol |
---|---|
centro | centre |
cidade | city |
aeroporto | airport |
aproximadamente | approximately |
terminal | terminal |
saída | departure |
voo | flight |
PT A internet é e deve continuar sendo um mercado de ideias e informação livre, e deve estar disponível para todos que queiram usá-la de qualquer lugar do mundo
EN The Internet is and should continue to be a free market of ideas and information and be accessible to everyone who wants to use it from any part of the world
portugál | angol |
---|---|
continuar | continue |
mercado | market |
ideias | ideas |
informação | information |
livre | free |
disponível | accessible |
queiram | wants |
mundo | world |
PT Será o mais complexo, pois você deve estar muito atento à ordem e à quantidade de fios que deve tecer, sem ter a cor como guia, simplesmente toda a sua atenção no processo de tecelagem.
EN It will be the most complex, since you must be very attentive to the order and quantity of threads that you must weave, without having the color as a guide, simply all your attention in the weaving process.
portugál | angol |
---|---|
complexo | complex |
ordem | order |
quantidade | quantity |
sem | without |
cor | color |
guia | guide |
simplesmente | simply |
atenção | attention |
processo | process |
tecelagem | weaving |
PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo
EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure
portugál | angol |
---|---|
centro | centre |
cidade | city |
aeroporto | airport |
aproximadamente | approximately |
terminal | terminal |
saída | departure |
voo | flight |
PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo
EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure
portugál | angol |
---|---|
centro | centre |
cidade | city |
aeroporto | airport |
aproximadamente | approximately |
terminal | terminal |
saída | departure |
voo | flight |
PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo
EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure
portugál | angol |
---|---|
centro | centre |
cidade | city |
aeroporto | airport |
aproximadamente | approximately |
terminal | terminal |
saída | departure |
voo | flight |
PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo
EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure
portugál | angol |
---|---|
centro | centre |
cidade | city |
aeroporto | airport |
aproximadamente | approximately |
terminal | terminal |
saída | departure |
voo | flight |
PT O Crachá de Parceiro também nunca deve ser mostrado de modo que seja maior e/ou mais notável do que qualquer outra marca sua, e nunca deve estar “aprisionado” à suas marcas.
EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.
portugál | angol |
---|---|
parceiro | partner |
nunca | never |
modo | way |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Nossa página inicial deve carregar e estar interativa em Nosso blog deve ter uma pontuação > 80 em auditorias de desempenho do Lighthouse
EN Our home page must load and get interactive in Our blog must score > 80 on Lighthouse performance audits
portugál | angol |
---|---|
página | page |
carregar | load |
interativa | interactive |
blog | blog |
pontuação | score |
gt | gt |
auditorias | audits |
desempenho | performance |
lighthouse | lighthouse |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
portugál | angol |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Acorde remotamente o seu computador. O computador alvo deve suportar Wake-on-LAN e estar ligado através de cabo LAN. E outro computador na mesma rede deve ser ligado.
EN Remotely wake up your computer. Target computer must support Wake-on-LAN and be connected via LAN cable. And another computer on the same network must be powered on.
portugál | angol |
---|---|
remotamente | remotely |
computador | computer |
alvo | target |
suportar | support |
ligado | connected |
cabo | cable |
lan | lan |
rede | network |
PT Acorde remotamente o seu computador. O computador de destino deve suportar Wake-on-LAN e estar ligado através de cabo LAN. E outro computador na mesma rede deve ser ligado.
EN Remotely wake up your computer. The target computer must support Wake-on-LAN and be connected via LAN cable. And another computer on the same network must be powered on.
portugál | angol |
---|---|
remotamente | remotely |
computador | computer |
destino | target |
suportar | support |
ligado | connected |
cabo | cable |
lan | lan |
rede | network |
PT “Estar protegido contra o COVID-19 não deve depender de você ser rico ou pobre, e certamente não deve depender do seu sexo”.
EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”
PT Prova na forma de um documento do banco ou uma captura de tela (você deve estar logado em seu banco online) é necessária. Deve incluir o seguinte:
EN Proof in the form of a bank document or a screenshot (you should be logged in to your online bank) is required. It must include the following:
PT Para saber mais sobre a possibilidade de marcar uma entrevista com um ou mais membros da diretoria da Elsevier, envie um e-mail para o departamento de imprensa
EN To find out about the possibility of arranging an interview with one or more members of Elsevier senior management, email the press office
portugál | angol |
---|---|
possibilidade | possibility |
entrevista | interview |
ou | or |
membros | members |
departamento | office |
imprensa | press |
PT Equipe da diretoria da Elsevier
EN Elsevier's senior management team
portugál | angol |
---|---|
equipe | team |
elsevier | elsevier |
PT Esforçando-se por maior transparência e diversidade em relação aos editores e membros da diretoria
EN Striving for greater transparency and diversity with regards to editors and board members
portugál | angol |
---|---|
transparência | transparency |
diversidade | diversity |
editores | editors |
membros | members |
PT O tom das nossas ações é definido pela diretoria e pela equipe de liderança sênior
EN The tone for our actions is set by our board of directors and senior leadership team
portugál | angol |
---|---|
tom | tone |
nossas | our |
ações | actions |
é | is |
liderança | leadership |
sênior | senior |
PT Na sala da diretoria, a criptografia de dados pode ser vista como binária: se a criptografia de dados for empregada, os dados da empresa ficam seguros; e se não for, os dados não ficam seguros e é hora de entrar em pânico.
EN In the board-room, data encryption may be viewed as binary: if data encryption is employed, the company’s assets are secure; and if it’s not, the company’s data assets are not secure and it’s time to panic.
portugál | angol |
---|---|
sala | room |
diretoria | board |
PT Presidente do Conselho Fiscal: Burchard Steinbild Diretoria: André Mindermann (CEO), Christopher Kuhn, Sabine Riedel
EN Chairman of the Supervisory Board: Burchard Steinbild Managing Board: André Mindermann (CEO), Christopher Kuhn, Sabine Riedel
portugál | angol |
---|---|
presidente | chairman |
do | of |
ceo | ceo |
christopher | christopher |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése