FR Gardez le cap grâce au graphique d'activité en temps réel et profitez des fonctionnalités qui permettent d'attribuer les messages comme tâches, de les marquer comme terminés et de leur attribuer des tags.
A {search} Francia nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:
FR Gardez le cap grâce au graphique d'activité en temps réel et profitez des fonctionnalités qui permettent d'attribuer les messages comme tâches, de les marquer comme terminés et de leur attribuer des tags.
EN Keep focused with a real-time activity chart, message completion, tasks and message tagging.
Francia | angol |
---|---|
graphique | chart |
réel | real |
messages | message |
tags | tagging |
temps réel | real-time |
terminé | completion |
temps | time |
et | and |
les | keep |
FR Pour attribuer des produits déjà existants à une catégorie, cliquez sur «+ Attribuer des produits», sélectionnez les produits voulus puis cliquez sur «Appliquer».
EN To assign existing products to a category, click «+ Categorize products», select the desired products and click «Apply».
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
existants | existing |
catégorie | category |
appliquer | apply |
sélectionnez | select |
à | to |
cliquez | click |
produits | products |
une | a |
déjà | the |
FR L'exemple ci-dessus s'assurera que $user->id ne peut se voir attribuer que des valeurs d'entier et $user->name ne peut se voir attribuer que des valeurs chaîne de caractères.
EN The above example will enforce that $user->id can only be assigned
Francia | angol |
---|---|
gt | gt |
id | id |
ci-dessus | the |
peut | can |
FR Configurez des alertes et des règles basées sur des mots-clés, des types de messages et des profils pour attribuer un tag et terminer automatiquement les messages dans la Smart Inbox.
EN Set up alerts and rules based on keywords, message types and profiles to automatically tag and complete messages in the Smart Inbox.
Francia | angol |
---|---|
types | types |
profils | profiles |
terminer | complete |
automatiquement | automatically |
smart | smart |
inbox | inbox |
configurez | set up |
alertes | alerts |
règles | rules |
basées | based on |
la | the |
clés | keywords |
messages | messages |
dans | in |
sur | on |
tag | tag |
et | and |
FR Vous pouvez utiliser la Smart Inbox pour surveiller et filtrer les messages, y répondre ou les attribuer en tant que tâches aux autres membres de votre équipe
EN You can use the Smart Inbox to monitor, reply, filter or assign messages as tasks to other team members
Francia | angol |
---|---|
smart | smart |
inbox | inbox |
filtrer | filter |
répondre | reply |
attribuer | assign |
ou | or |
utiliser | use |
tâches | tasks |
membres | members |
équipe | team |
la | the |
messages | messages |
vous | you |
autres | other |
FR Nous vous recommandons de choisir des outils collaboratifs comme les systèmes de gestion des avis, qui sont capables de traiter les commentaires des clients, de gérer les tâches et d'attribuer des tags
EN Consider seeking out collaborative tools, like review management systems for customer comments, task management and tagging
Francia | angol |
---|---|
collaboratifs | collaborative |
clients | customer |
tags | tagging |
outils | tools |
systèmes | systems |
avis | review |
commentaires | comments |
comme | like |
gestion | management |
des | task |
et | and |
FR Attribuer des messages aux personnes de votre équipe qui sont les plus aptes à répondre aux questions.
EN Assign messages to individuals on your team who are most apt to answer questions.
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
équipe | team |
à | to |
de | most |
messages | messages |
votre | your |
sont | are |
questions | questions |
des | individuals |
FR Publiez des messages sur tous vos réseaux sociaux et tous vos profils en une seule fois grâce au planificateur Sprout. Vous pouvez également attribuer un tag aux messages individuels pour attester du succès de certaines campagnes spécifiques.
EN Post messages to all of your social media networks and profiles at a single time with Sprout’s scheduler. You can also tag individual messages to later report on the success of specific campaigns.
Francia | angol |
---|---|
profils | profiles |
planificateur | scheduler |
succès | success |
campagnes | campaigns |
publiez | post |
également | also |
messages | messages |
vos | your |
sociaux | social media |
un | a |
de | of |
et | and |
spécifiques | specific |
réseaux sociaux | social |
tag | tag |
réseaux | networks |
vous | you |
FR L'interface conviviale basée sur le navigateur vous offre un aperçu complet de l'utilisation de la licence et vous permet de gérer et d'attribuer les licences en toute simplicité.
EN The easy-to-use, browser-based interface gives a comprehensive view of license usage and makes managing and assigning licenses a breeze.
Francia | angol |
---|---|
basée | based |
navigateur | browser |
aperçu | view |
complet | comprehensive |
lutilisation | use |
un | a |
de | of |
licence | license |
et | and |
gérer | managing |
licences | licenses |
en | to |
offre | gives |
FR Vous pouvez même demander et attribuer une licence gratuite de 30 jours pour tout produit Altova directement dans l'interface web dès que ce produit est enregistré auprès du LicenseServer.
EN You can even request and assign a free, 30-day trial license for any Altova product directly in the web interface once that product is registered with the LicenseServer.
Francia | angol |
---|---|
demander | request |
attribuer | assign |
licence | license |
gratuite | free |
altova | altova |
enregistré | registered |
licenseserver | licenseserver |
web | web |
directement | directly |
ce | that |
auprès | with |
vous | you |
produit | product |
une | a |
dans | in |
et | and |
FR Attribuer XML en tant que le type de données pour les colonnes de tables de base de données
EN Assign XML as the datatype for database table columns
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
xml | xml |
colonnes | columns |
tables | table |
le | the |
base de données | database |
FR Vous pouvez aussi choisir des couleurs depuis une palette dans un menu déroulant, ou attribuer des couleurs personnalisées à des éléments, individuellement ou sur des groupes et familles ou pour tout le projet.
EN You can also choose colors from a palette in a pull-down menu, or easily assign custom colors to elements either individually, across groups and families, or for the entire project.
Francia | angol |
---|---|
choisir | choose |
palette | palette |
menu | menu |
attribuer | assign |
éléments | elements |
groupes | groups |
familles | families |
ou | or |
projet | project |
individuellement | individually |
le | the |
un | a |
à | to |
et | and |
dans | in |
vous | you |
depuis | from |
FR Lorsque vous ajoutez un nouveau message à une lifeline qui représente une classe, vous pouvez attribuer un nom de message ou sélectionner une opération existante dans la classe cible depuis la fenêtre Propriétés.
EN When you add a new message to a lifeline that represents a class, you can assign a message name or select an existing operation in the target class from the Properties window.
Francia | angol |
---|---|
ajoutez | add |
message | message |
lifeline | lifeline |
représente | represents |
classe | class |
attribuer | assign |
sélectionner | select |
opération | operation |
cible | target |
lorsque | when |
nouveau | new |
ou | or |
nom | name |
propriétés | properties |
à | to |
la | the |
fenêtre | window |
un | a |
dans | in |
vous | you |
depuis | from |
FR Il est maintenant possible de définir des fonctions de traitement des données et/ou des valeurs par défaut et de les attribuer à un ou plusieurs nœuds sans répéter la même fonction plusieurs fois, et sans dessiner de lignes de mappage.
EN Support for node functions in MapForce means you can define data processing functions and/or default values and assign them to one or more nodes without repeating the same function multiple times - and without drawing mapping lines.
Francia | angol |
---|---|
définir | define |
défaut | default |
attribuer | assign |
dessiner | drawing |
mappage | mapping |
ou | or |
fonctions | functions |
traitement | processing |
fonction | function |
possible | you can |
données | data |
valeurs | values |
nœuds | nodes |
à | to |
répéter | repeating |
la | the |
et | and |
de | times |
FR Utilisation de comptes d’accès individuels et personnalisés par utilisateur permettant d’attribuer différents niveaux de permissions au sein d’une même équipe :
EN Use of individual access accounts that are personalized for each user so that they can have different sets of permissions over the domains:
Francia | angol |
---|---|
comptes | accounts |
utilisateur | user |
utilisation | use |
de | of |
permissions | permissions |
même | the |
différents | different |
personnalisé | personalized |
permettant | can |
FR Les partenaires de conseil privilégiés Pega se voient attribuer des niveaux en fonction de la satisfaction de leurs clients, du nombre global de professionnels certifiés Pega et d'implémentations de logiciels Pega
EN Pega premier consulting partners earn tiers based on customer delivery success and overall number of Pega certified professionals and implementations of Pega software
Francia | angol |
---|---|
conseil | consulting |
pega | pega |
satisfaction | success |
clients | customer |
logiciels | software |
partenaires | partners |
global | overall |
professionnels | professionals |
de | of |
et | and |
FR « Skullcandy a pu mettre en ligne tous ses produits en une seule opération (au lieu de sept pour ses sept boutiques en ligne), avant de les attribuer en fonction du catalogue produits des différents sites à travers le monde. »
EN "Skullcandy was able to upload all of its products at once — as opposed to seven times for its seven online stores — and then assign them out as necessary based on the product catalog of the various international locations."
Francia | angol |
---|---|
boutiques | stores |
attribuer | assign |
catalogue | catalog |
différents | various |
sites | online |
produits | products |
le | the |
tous | all |
FR En suivant rigoureusement des différentes composantes de votre pyramide CX, vous éviterez certains pièges comme le fait d'attribuer des changements à une cause erronée, ou de passer à côté d'une réussite.
EN Tracking the various aspects of the CX pyramid together can help you avoid falling into the trap of ascribing changes to the wrong causes or failing to see success that actually exists.
Francia | angol |
---|---|
pyramide | pyramid |
cx | cx |
changements | changes |
réussite | success |
cause | causes |
ou | or |
à | to |
le | the |
fait | that |
de | of |
vous | you |
FR Chaque type de produit que nous vendons contribue une partie des recettes à une œuvre caritative. Sur de nombreux produits, vous pouvez attribuer une partie (voire la totalité !) de votre achat à une œuvre caritative de votre choix.
EN Every type of product we sell contributes a portion of proceeds to charity. On many products, you can allocate part (or even all!) of your purchase to a charity of your choice.
Francia | angol |
---|---|
vendons | we sell |
caritative | charity |
attribuer | allocate |
achat | purchase |
choix | choice |
type | type |
nous | we |
totalité | all |
de | of |
votre | your |
chaque | every |
une | a |
à | to |
produit | product |
sur | on |
partie | part |
des | many |
produits | products |
vous | you |
FR Concevez votre plan de migration visuellement avant de lui attribuer une programmation
EN Build your migration plan visually, and then set it to a schedule
Francia | angol |
---|---|
concevez | build |
migration | migration |
visuellement | visually |
votre | your |
plan | plan |
programmation | schedule |
avant | to |
une | a |
de | then |
FR Apprenez les meilleures pratiques du Portail client pour ajouter et gérer les utilisateurs et pour attribuer les licences.
EN Get Customer Portal best practices to add and manage users and assign licence keys.
Francia | angol |
---|---|
pratiques | practices |
gérer | manage |
attribuer | assign |
licences | licence |
meilleures | best |
portail | portal |
client | customer |
utilisateurs | users |
ajouter | add |
apprenez | and |
pour | to |
FR Vous pouvez attribuer plusieurs rôles à un contributeur ou en faire un Administrateur pour lui accorder les autorisations qu'ont tous les autres rôles.
EN You can give a contributor multiple roles, or make them an administrator to give them the permissions of all other roles.
Francia | angol |
---|---|
contributeur | contributor |
autorisations | permissions |
rôles | roles |
ou | or |
administrateur | administrator |
à | to |
accorder | to give |
autres | other |
un | a |
plusieurs | multiple |
vous | you |
lui | the |
tous | of |
FR Les administrateurs ont besoin d’un moyen facile d’attribuer des autorisations et des privilèges d’accès
EN Admins need an easy way to assign permissions and access privileges
Francia | angol |
---|---|
administrateurs | admins |
facile | easy |
privilèges | privileges |
besoin | need |
autorisations | permissions |
et | and |
FR attribuer les bonnes autorisations afin que seules les personnes autorisées accèdent à certaines actions et aux données sensibles.
EN Assign appropriate permissions to ensure only authorized individuals have access to certain actions and to sensitive data
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
personnes | individuals |
données | data |
sensibles | sensitive |
actions | actions |
autorisations | permissions |
autorisé | authorized |
à | to |
et | and |
FR Les libellés sont des paires clé/valeur que vous pouvez attribuer aux pods et à d'autres objets dans Kubernetes
EN Labels are key/value pairs that you can assign to pods and other objects in Kubernetes
Francia | angol |
---|---|
libellés | labels |
paires | pairs |
clé | key |
attribuer | assign |
pods | pods |
dautres | other |
objets | objects |
kubernetes | kubernetes |
sont | are |
valeur | value |
à | to |
et | and |
dans | in |
vous | you |
FR StatefulSets vous permet d'attribuer des identifiants uniques aux pods si vous devez les déplacer vers d'autres nœuds, de maintenir le réseau entre les pods, ou de conserver les données entre eux
EN StatefulSets give you the ability to assign unique IDs to pods in case you need to move pods to other nodes, maintain networking between pods, or persist data between them
Francia | angol |
---|---|
identifiants | ids |
pods | pods |
nœuds | nodes |
ou | or |
déplacer | move |
maintenir | maintain |
données | data |
le | the |
réseau | networking |
vous | you |
FR Vous pouvez attribuer des fonctions pour concevoir des composants par le biais de l'onglet Événement dans la fenêtre Propriété pour ajouter une interactivité basée sur événement à votre page web.
EN You can assign functions to design components via the Event tab in the Properties window to add event-based interactivity to your Web page.
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
fonctions | functions |
propriété | properties |
interactivité | interactivity |
événement | event |
composants | components |
basée | based |
web | web |
à | to |
concevoir | design |
fenêtre | window |
ajouter | add |
votre | your |
page | page |
dans | in |
vous | you |
FR Les fonctions de gestion de projet intégrées vous permettent de regrouper les fichiers liés et d'attribuer des transformations XSLT, de réaliser des opérations batch, de vous brancher dans les systèmes de contrôle de source, etc
EN Integrated project management functionality lets you group related files and assign XSLT transformations, perform batch operations, plug in to source control systems, and more
Francia | angol |
---|---|
regrouper | group |
fichiers | files |
transformations | transformations |
xslt | xslt |
batch | batch |
source | source |
permettent | lets |
projet | project |
opérations | operations |
systèmes | systems |
contrôle | control |
liés | related |
fonctions | functionality |
dans | in |
intégré | integrated |
gestion | management |
brancher | plug |
vous | you |
FR Attribuer et vérifier des signatures numériques XML dans les eForms Authentic
EN Assigning and verifying XML digital signatures in Authentic eForms
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assigning |
vérifier | verifying |
signatures | signatures |
numériques | digital |
xml | xml |
et | and |
dans | in |
FR Attribuer et vérifier les signatures numériques XML
EN Assigning & verifying XML digital signatures
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assigning |
vérifier | verifying |
signatures | signatures |
numériques | digital |
xml | xml |
FR Lorsque vous créez un nouvel objet, appelé une spécification d'instance, UModel vous permet d'attribuer une classe existante représentée par l'instance
EN When you create a new object, called an instance specification, UModel lets you assign an existing class represented by the instance
Francia | angol |
---|---|
créez | create |
nouvel | new |
spécification | specification |
umodel | umodel |
permet | lets |
classe | class |
existante | existing |
représenté | represented |
lorsque | when |
appelé | called |
vous | you |
un | a |
par | by |
objet | the |
FR Vous pouvez simplement attribuer un schéma XML au champ, et MapForce rend le schéma en tant que sous-arborescence du champ de la base de données à des fins de mappage.
EN You simply assign an XML Schema – either one registered in the database or one from your local file system – to the field, and MapForce renders the schema as a sub-tree of the database field for mapping purposes.
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
schéma | schema |
xml | xml |
champ | field |
mapforce | mapforce |
mappage | mapping |
et | and |
simplement | simply |
un | a |
base | database |
vous | you |
en | in |
fins | purposes |
FR En ce qui concerne les mappages et les mappages produisant des composants de sortie distincts, une icône du composant vous permet de l'attribuer à la fenêtre d'aperçu de la sortie.
EN For chained mappings and mappings producing multiple distinct output components, an icon on the component lets you assign it to the output preview window.
Francia | angol |
---|---|
mappages | mappings |
produisant | producing |
sortie | output |
icône | icon |
permet | lets |
composant | component |
composants | components |
distincts | distinct |
la | the |
fenêtre | window |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Attribuer et vérifier la signature numérique XML
EN Assign and verify XML digital signature
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
vérifier | verify |
signature | signature |
numérique | digital |
xml | xml |
et | and |
FR Attribuer des modèles de génération de code personnalisés par projet
EN Assign custom code generation templates by project
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
génération | generation |
code | code |
projet | project |
par | by |
modèles | templates |
de | custom |
FR Attribuer des styles aux tables HTML/CALS – permet aux utilisateurs d'ajouter des styles aux tables HTML/CALS qui peuvent manquer du code de composant source
EN Assigning styles to HTML/CALS tables – allows users to add styles to HTML/CALS tables that may have been missing from the source component code
FR Choisir licence(s) Named User . Attribuer chaque licence à un UPN au lieu d’un appareil spécifique.
EN Choose Named User license(s). Assign each license to a UPN rather than a specific machine.
Francia | angol |
---|---|
choisir | choose |
licence | license |
named | named |
user | user |
attribuer | assign |
appareil | machine |
au lieu | rather |
s | s |
à | to |
un | a |
chaque | each |
FR Utilisation de comptes d’accès individuels et personnalisés par utilisateur permettant d’attribuer différents niveaux de permissions au sein d’une même équipe :
EN Use of individual access accounts that are personalized for each user so that they can have different sets of permissions over the domains:
Francia | angol |
---|---|
comptes | accounts |
permissions | permissions |
utilisateur | user |
de | of |
différents | different |
utilisation | use |
personnalisé | personalized |
FR Pour attribuer une classification, nous demandons aux créateurs si leurs travaux en VOD contiennent des scènes de nudité, de violence, du langage injurieux ou des références à la drogue/l'alcool
EN In a content rating, we ask creators to tell us if their VOD works contain nudity, violence, profanity, or drug/alcohol references
Francia | angol |
---|---|
classification | rating |
créateurs | creators |
travaux | works |
vod | vod |
nudité | nudity |
violence | violence |
références | references |
drogue | drug |
si | if |
contiennent | contain |
ou | or |
à | to |
nous | we |
en | in |
une | a |
de | their |
FR Nous ne supprimerons pas un avis parce que vous pensez qu'il est injuste, parce que vous n'êtes pas d'accord avec son contenu ou parce que vous pensez que son auteur aurait dû vous attribuer plus d'étoiles
EN We won’t remove a review just because you think it’s unfair, you don’t agree with its content or you think the reviewer should have left you more stars
Francia | angol |
---|---|
avis | review |
injuste | unfair |
étoiles | stars |
contenu | content |
ou | or |
un | a |
avec | with |
nous | we |
vous | you |
plus | more |
pas | dont |
pensez | think |
aurait | the |
FR Attribuer une valeur aux engagements
EN Assigning Engagement Value to commitments
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assigning |
engagements | commitments |
valeur | value |
aux | to |
FR Vous pourriez attribuer à ces engagements une valeur d’engagement correspondant à la probabilité selon laquelle un visiteur vous aidera à atteindre votre objectif final
EN You would assign an Engagement Value to these commitments based on how likely it is that a visitor will then help you achieve your end-goal
Francia | angol |
---|---|
attribuer | assign |
engagements | commitments |
visiteur | visitor |
aidera | help you |
final | end |
objectif | goal |
à | to |
valeur | value |
un | a |
votre | your |
pourriez | you |
laquelle | that |
FR Par exemple, si votre objectif est d’augmenter vos ventes, vous pouvez attribuer 25 points de valeur d’engagement à l’abonnement à une newsletter, 50 points à une demande de démonstration et 100 points à une demande de devis.
EN For instance, if your goal is to increase sales, you might want to assign 25 Engagement Value points to signing up for a newsletter, 50 to requesting a demo, and 100 to requesting a quote.
Francia | angol |
---|---|
ventes | sales |
attribuer | assign |
points | points |
newsletter | newsletter |
devis | quote |
si | if |
objectif | goal |
démonstration | demo |
valeur | value |
est | is |
à | to |
et | and |
par exemple | instance |
une | a |
FR Utilisez uniquement les engagements référentiels lorsque vous ne pouvez pas attribuer une valeur d’engagement à un autre élément.
EN Only use referential commitments when there are no places to assign Engagement Value elsewhere.
Francia | angol |
---|---|
engagements | commitments |
attribuer | assign |
lorsque | when |
pas | no |
valeur | value |
à | to |
utilisez | use |
FR Étape 4 - Continuer à attribuer des tags aux billets et à ajouter des blocs Sommaire
EN Step 4 - Continue tagging posts and adding summary blocks
Francia | angol |
---|---|
tags | tagging |
ajouter | adding |
blocs | blocks |
sommaire | summary |
continuer | continue |
à | and |
FR Une fois vos pondérations définies et vos valeurs standardisées calculées, vous pouvez attribuer une note à chacune de vos URLs pour déterminer son importance
EN Once you have defined your weights and calculated your standardized values, you can assign a score to each of your URLs to determine its importance
Francia | angol |
---|---|
définies | defined |
attribuer | assign |
note | score |
urls | urls |
standardisé | standardized |
importance | importance |
calculé | calculated |
vos | your |
valeurs | values |
de | of |
à | to |
déterminer | determine |
et | and |
une | a |
vous | you |
une fois | once |
FR Vous pouvez également identifier et attribuer différents rôles d’utilisateur final à toutes les parties prenantes qui vont utiliser l’application
EN You can also identify and assign different end-user roles for all of the stakeholders who are going to use the app
Francia | angol |
---|---|
identifier | identify |
attribuer | assign |
rôles | roles |
final | end |
lapplication | app |
également | also |
différents | different |
à | to |
prenantes | stakeholders |
et | and |
vous | you |
FR Pour collaborer sur une présentation, son propriétaire doit commencer par attribuer aux collaborateurs des droits d'édition, de visionnage ou de commentaire
EN To start collaborating on a presentation, its owner must first give users rights to edit, comment, or view
Francia | angol |
---|---|
collaborer | collaborating |
doit | must |
ou | or |
commentaire | comment |
édition | edit |
présentation | presentation |
propriétaire | owner |
droits | rights |
visionnage | view |
une | a |
commencer | to start |
de | its |
sur | on |
FR Fournit plusieurs approches d’authentification qui permettent d’identifier le signataire et de lui attribuer la signature électronique;
EN Provides multiple authentication approaches to identify and attribute the electronic signature to the signer;
Francia | angol |
---|---|
fournit | provides |
approches | approaches |
signataire | signer |
attribuer | attribute |
électronique | electronic |
signature | signature |
plusieurs | multiple |
et | and |
FR Digipass 770 est un appareil non personnalisé par laquelle les banques n'ont pas besoin d'attribuer l'appareil à un utilisateur manuellement
EN Digipass 770 is a non-personalized device whereby banks do not need to assign the device to a user manually
Francia | angol |
---|---|
digipass | digipass |
personnalisé | personalized |
banques | banks |
utilisateur | user |
manuellement | manually |
un | a |
appareil | device |
besoin | need |
à | to |
laquelle | the |
pas | not |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése