{Ssearch} lefordítása portugál nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "decorated female olympian" kifejezésről angol nyelvről portugál nyelvre

{search} fordításai

A {search} angol nyelven a következő portugál szavakra/kifejezésekre fordítható:

decorated decoradas decorado decoravam
female as casa de do e ela está feminina feminino fêmea mulher mulheres não o o que os ou para pessoa pessoas que se sem ser sexo são uma é

angol fordítása portugál nyelvre a decorated female olympian szóból

angol
portugál

EN Ireen Wüst is responsible for 11 of those 121 medals, making her the most decorated speed skater in Olympic history (and the most decorated active Winter Olympian)

PT Ireen Wüst é responsável por 11 dessas 121 medalhas, fazendo dela a patinadora de velocidade mais condecorada da história Olímpica (e a atleta Olímpica de inverno em atividade mais vencedora)

angol portugál
responsible responsável
medals medalhas
speed velocidade
history história
winter inverno
is é
in em
the a
of de
and e

EN Ireen Wust became the most decorated Speed skater in Olympic history and the Netherlands most decorated Olympian.

PT Viva novamente a magia dos Jogos

angol portugál
the a
in dos

EN A native Angeleno, Allyson Felix is the most decorated female Olympian in track and field history, with a total of nine Olympic medals.

PT Uma "angelena" nativa, Allyson Felix é a atleta Olímpica mais condecorada da história do atletismo, com um total de nove medalhas Olímpicas.

angol portugál
native nativa
felix felix
history história
olympic olímpicas
medals medalhas
is é
the a
a um
nine nove
of do

EN One of the world?s most admired athletes and the most decorated Olympian of all time, Phelps competed in his first Olympic Games at the age of 15

PT Phelps é um dos atletas mais admirados do mundo e o olímpico mais condecorado de todos os tempos

angol portugál
world mundo
athletes atletas
olympic olímpico
time tempos
all todos
one um
of do
and e
the o

EN All Project 1:59 participants will receive an exclusive Project 1:59 training plan (in English), created by Olympian and Strava Pro Kara Goucher.

PT Todos os participantes do Project 1:59 irão receber um plano de treino exclusivo do Project 1:59 (em inglês), criado pela profissional olímpica e do Strava Kara Goucher.

angol portugál
participants participantes
exclusive exclusivo
training treino
created criado
strava strava
project project
receive receber
an um
plan plano
in em
by pela
english inglês
and e
pro de

EN Two-time Olympian Lucas Eguibar (ESP) would appear to be the early favourite for the title after winning gold in the event at the 2021 World Championships.

PT Tendo participado de duas edições dos Jogos, o espanhol Lucas Eguibar poderá configurar como um primeiro favorito ao título, depois de haver conquistado o ouro durante o Campeonato do Mundo de 2021.

angol portugál
lucas lucas
favourite favorito
gold ouro
world mundo
the o
be haver
two duas
title título

EN Check out more stories of "An Olympian Explains" series:

PT Confira mais entrevistas da série 'Uma lenda Olímpica explica':

angol portugál
explains explica
series série
out da
more mais
check confira
an uma

EN All Project 1:59 participants will receive an exclusive Project 1:59 training plan (in English), created by Olympian and Strava Pro Kara Goucher.

PT Todos os participantes do Project 1:59 irão receber um plano de treino exclusivo do Project 1:59 (em inglês), criado pela profissional olímpica e do Strava Kara Goucher.

angol portugál
participants participantes
exclusive exclusivo
training treino
created criado
strava strava
project project
receive receber
an um
plan plano
in em
by pela
english inglês
and e
pro de

EN In an apartment of 130 M2 with a terrace of. 35 M2, tower view. Eiffel. Air conditioning Olympian calm. Fully equipped kitchen

PT Num apartamento de 130 M2 com terraço de. 35 M2, vista da torre. Eiffel. Ar condicionado calma olímpica. Cozinha totalmente equipada

angol portugál
terrace terraço
tower torre
view vista
eiffel eiffel
air ar
conditioning condicionado
calm calma
fully totalmente
equipped equipada
kitchen cozinha
a num
apartment apartamento
of de

EN The most successful Olympian of all time

PT O atleta olímpico com mais medalhas da história

angol portugál
all com
the o

EN With four gold medals and one bronze, the German is the most successful and decorated female Olympic luger in history

PT Com quatro medalhas de ouro e uma de bronze, a alemã é a mais bem-sucedida e premiada atleta Olímpica do luge na história

angol portugál
medals medalhas
bronze bronze
history história
is é
gold ouro
the a
four quatro
successful sucedida
in de
and e

EN 40. With four gold medals and one bronze, Natalie Geisenberger of Germany is the most decorated female Olympic luge athlete in history.

PT 40. Com quatro ouros e um bronze, Natalie Geisenberger da Alemanha é a atleta do luge Olímpico mais bem-sucedida da história.

angol portugál
bronze bronze
olympic olímpico
luge luge
athlete atleta
history história
germany alemanha
is é
of do
the a
four quatro
and e
one um

EN avatar people user professions and jobs female female occupation girl

PT fêmea pessoas menina pessoa mulheres senhora do utilizador profissional perfil

angol portugál
and do
people pessoas
girl menina
female mulheres
user utilizador

EN person person avatar female user woman people people woman female

PT do utilizador tecnologia emoji pessoa computador transporte pessoas internet viagem rede

angol portugál
people pessoas
person pessoa
user utilizador

EN woman avatar people woman user professions and jobs athlete female competition female

PT avatar woman avatar mulher silhueta de mulher pessoa fêmea esboço de um rosto perfil usuário feminino garota avatar

angol portugál
woman mulher
avatar avatar
user usuário
and de
female feminino
people fêmea

EN avatar people user professions and jobs female female occupation girl

PT mulher em formação rede fêmea tecnologia pessoas documento internet digital computador

angol portugál
people pessoas
female mulher

EN woman avatar people woman user professions and jobs female female occupation girl

PT mulher fêmea pessoas menina pessoa mulheres senhora maravilha do utilizador homem

angol portugál
and do
people pessoas
woman mulher
girl menina
user utilizador
female mulheres

EN avatar people user professions and jobs female female girl occupation

PT mulher em formação fêmea rede pessoas documento tecnologia internet computador dados

angol portugál
people pessoas
female mulher

EN woman avatar people woman user professions and jobs female female girl occupation

PT mulher fêmea menina pessoas pessoa mulheres senhora maravilha do utilizador homem

angol portugál
and do
people pessoas
woman mulher
girl menina
user utilizador
female mulheres

EN woman avatar people woman user professions and jobs female female girl occupation

PT mulher fêmea menina pessoas pessoa mulheres senhora maravilha do utilizador homem

angol portugál
and do
people pessoas
woman mulher
girl menina
user utilizador
female mulheres

EN avatar people user professions and jobs female female girl occupation

PT mulher em formação fêmea rede pessoas documento tecnologia internet computador dados

angol portugál
people pessoas
female mulher

EN woman avatar people woman user professions and jobs athlete female female girl

PT avatar woman avatar mulher silhueta de mulher fêmea pessoa esboço de um rosto perfil usuário feminino garota avatar

angol portugál
woman mulher
avatar avatar
user usuário
and de
girl garota
female feminino
people fêmea

EN avatar people user professions and jobs female female girl occupation

PT mulher em formação fêmea rede pessoas documento tecnologia internet computador dados

angol portugál
people pessoas
female mulher

EN During the interview he emphasized the ?vital importance of female employment? for a company that has 52.7% female managers in executive positions.

PT Dedicou parte da entrevista a realçar a “importância vital do emprego da mulherpara uma empresa com uma proporção de 52,7% de mulheres em postos executivos.

angol portugál
interview entrevista
vital vital
importance importância
employment emprego
executive executivos
a uma
company empresa
of de
has da
female mulher

EN avatar people user professions and jobs female girl occupation female

PT mulher em formação rede fêmea tecnologia pessoas comunicação internet do utilizador computador

angol portugál
and do
people pessoas
user utilizador
female mulher

EN Enjoy a visit to Ohinemutu Village and see carved meeting houses and a Tudor-style church decorated with Māori art.

PT Desfrute de uma visita à Ohinemutu Village e veja as esculpidas casas de reunião e uma igreja em estilo Tudor decorada com arte Māori.

angol portugál
enjoy desfrute
meeting reunião
houses casas
church igreja
visit visita
art arte
style estilo
a uma
to em
and e
see veja

EN The decoration of the church displays a meeting of two cultures. The structure is typically European, but the extensively carved and decorated interior is typically Māori.

PT A decoração do templo exibe um encontro das duas culturas. A estrutura é tipicamente europeia, mas as extensas esculturas e o interior decorado são tipicamente Maori. Sir Apirana Ngata era o responsável pelo espetacular design interno.

angol portugál
decoration decoração
church templo
displays exibe
meeting encontro
cultures culturas
typically tipicamente
european europeia
decorated decorado
interior interior
structure estrutura
of do
is é
a um
and e
the o
but mas

EN The Waitomo Caves region is famous for its subterranean splendour. Beneath the surface of this ancient limestone region is a series of vast cave systems decorated with stalactites, stalagmites and glow-worms

PT A região de Waitomo Caves é famosa por seu esplendor subterrâneo. Sob a superfície desta antiga região de calcário, há uma série de extensos sistemas de cavernas decorados com estalactites, estalagmites e larvas cintilantes

angol portugál
caves cavernas
famous famosa
splendour esplendor
surface superfície
ancient antiga
systems sistemas
is é
region região
series série
the a
a uma
this desta
of de
and e

EN "One of the most beautiful squares in the world, surrounded by beautifully decorated baroque and gothic guildhouses, this UNESCO World Heritage site is the highest rated Belgian Foursquare venue!"

PT "Praca muito linda!! Se for no inicio de Setembro, pode participar da BBW. Com as melhores cervejarias da Bélgica!"

angol portugál
beautiful linda
is é
the as
of de
by com
of the muito

EN Experience a tour of our nation's most decorated and largest battleship - the Battleship New Jersey

PT Experimente um tour pelo maior e mais decorado navio de guerra do país - o Battleship New Jersey

angol portugál
experience experimente
tour tour
decorated decorado
new new
jersey jersey
a um
the o
largest mais
of do
and e

EN Explore the decorated suites, secret passages, an 800-foot tunnel, towers, and stables.

PT Conheça as suítes decoradas, as passagens secretas, um túnel com 244 metros de extensão, torres e estábulos.

angol portugál
explore conheça
decorated decoradas
suites suítes
passages passagens
tunnel túnel
towers torres
an um
the as
and e

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

angol portugál
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

angol portugál
the os
square local
to para
and e

EN Raphael Rooms: Rafael and his assistants decorated the apartments of the Pope Julius II with unparalleled taste.

PT Estâncias de Rafael: Rafael e seus discípulos decoraram com um bom gosto inigualável os aposentos do papa Júlio II. 

angol portugál
pope papa
julius júlio
ii ii
unparalleled inigualável
taste gosto
the os
raphael rafael
and e
of do

EN Built in 1644 in honour of Pope Urban VIII, the fountain is decorated with large bees, which are the emblem of the Barberini family.

PT Construída em 1644 em homenagem ao Papa Urbano VIII Barberini, a fonte está decorada com grandes abelhas que formam o emblema da família Barberini.

angol portugál
pope papa
urban urbano
fountain fonte
large grandes
bees abelhas
emblem emblema
barberini barberini
family família
in em
is está
the o

EN House of Augustus: Built as the private residence of Octavian Augustus, the house built on two levels still has a large part of the valued and colourful frescoes that decorated its walls.

PT Casa de Augusto: Construída como residência particular de Otaviano, a casa edificada em dois andares ainda conserva grande parte dos belos e coloridos frescos que decoravam suas paredes.

angol portugál
augustus augusto
frescoes frescos
decorated decoravam
walls paredes
the a
large grande
of de
as como
still ainda
and e
that que

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

angol portugál
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN The sculptures and valuable materials that decorated the baths were plundered and subsequently, in the year 847, an earthquake shook the building and destroyed part of it.

PT As esculturas e materiais valiosos que decoravam as termas foram saqueados e, posteriormente, no ano 847, um terremoto atingiu o edifício destruindo parte dele.

angol portugál
sculptures esculturas
valuable valiosos
decorated decoravam
earthquake terremoto
building edifício
year ano
an um
and e
materials materiais
in no
were foram
the o
that que
it dele

EN Advancing toward the upper part of the castle you will find different rooms that functioned as a Papal residence, decorated with perfectly preserved frescoes from the Renaissance period, besides the extensive collection of weapons.

PT Avançando para a parte superior do castelo é possível visitar diferentes estâncias que funcionaram como residência Papal, decoradas com frescos da época renascentista e perfeitamente conservados, além das extensas coleções de armas.

angol portugál
advancing avançando
castle castelo
different diferentes
papal papal
decorated decoradas
perfectly perfeitamente
frescoes frescos
renaissance renascentista
weapons armas
extensive extensas
period época
the a
collection com
as como
of do
find e

EN Aside from the panoramic views and of some splendidly decorated rooms, the visit to the Castel Sant'Angelo is not really worth the time. You will find more spectacular rooms in almost any of the museums in Rome.

PT Além da vista panorâmica e de algumas salas esplendidamente decoradas, a visita ao Castelo Sant’Angelo não vale muito a pena. Você encontrará salas mais espetaculares em quase qualquer um dos museus de Roma.

angol portugál
decorated decoradas
rooms salas
castel castelo
museums museus
rome roma
worth vale
visit visita
is é
spectacular espetaculares
you você
the a
in em
of de
almost quase
and e
not não
find encontrar
more mais

EN In the Hall of the Philosophers, visitors will find remarkable busts of Greek and Roman philosophers. These portraits had previously decorated the gardens and villas of the Roman aristocrats.  

PT Na Sala dos filósofos são expostos excelentes bustos dos principais personagens da Grécia antiga, que posteriormente decoravam os jardins e bibliotecas das pessoas mais abastadas.

angol portugál
hall sala
busts bustos
greek grécia
decorated decoravam
gardens jardins
the os
of dos
and e
these o
had é

EN The works are on display in beautiful rooms decorated with frescoes on the walls and ceilings.

PT As obras estão expostas em salas de grande beleza decoradas com frescos em suas paredes e tetos.

angol portugál
works obras
rooms salas
decorated decoradas
frescoes frescos
walls paredes
ceilings tetos
the as
in em
and e
are estão

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

angol portugál
frescoes frescos
century século
the a
beginning uma
of do
and e
which o
interior de

EN The interior of the villa is surprisingly richly decorated with frescoes by major artists, such as Raphael, Sebastiano del Piombo and Peruzzi.

PT O interior da vila surpreendente por sua rica decoração que conta com os frescos de alguns importantes artistas, como Rafael, Sebastiano del Piombo ou Peruzzi.

angol portugál
surprisingly surpreendente
frescoes frescos
major importantes
artists artistas
raphael rafael
villa vila
as como
by com
the o

EN  With an impressive dimension, the temple is beautifully decorated with vast frescoes on its walls and enormous several coloured marble columns.

PT Com dimensões impressionantes, o templo possui uma decoração rica em que se destacam os grandes frescos das paredes e as enormes colunas de mármore de diferentes cores.

angol portugál
impressive impressionantes
dimension dimensões
temple templo
frescoes frescos
walls paredes
marble mármore
columns colunas
enormous grandes
on em
is possui
and e
the o

EN The wooden ceiling is decorated with paintings representing the Battle of Lepanto, where the Holy League defeated the fleet of the Ottoman Empire.   

PT O teto de madeira está decorado com pinturas que representam a Batalha de Lepanto, na qual os cristãos venceram os turcos. Também se destacam os túmulos e frescos do século XV.

angol portugál
ceiling teto
decorated decorado
paintings pinturas
battle batalha
representing representam
is é
wooden madeira
of do
the o

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

angol portugál
roman romana
baroque barroca
architecture arte
saint santo
silver prata
bronze bronze
marble mármore
chapel capela
gold ouro
the a
a uma
is são
of do
and e
special especiais

EN The Basilica of Santa Maria del Popolo is one of these that are definitely worth visiting, not because of its structure or its façade, but because of its impressively decorated chapels.

PT Santa Maria del Popolo é um desses templos que resultam especiais, não por suas dimensões nem pela estrutura do edifício, mas pela chamativa decoração de suas capelas. 

angol portugál
maria maria
popolo popolo
chapels capelas
structure estrutura
is é
these desses
or nem
of do
but mas

EN One of the most noteworthy parts of the villa, known as Canopus, is a copy of a sanctuary located near Alexandria. It is an enormous pool surrounded by columns and decorated with figures of the caryatids.

PT Uma das partes mais destacadas da vila, conhecida como Canopus, é a cópia do santuário que está perto de Alexandria. Trata-se de uma enorme piscina rodeada por colunas e decorada com figuras das cariátides.

angol portugál
villa vila
known conhecida
copy cópia
sanctuary santuário
alexandria alexandria
enormous enorme
surrounded rodeada
columns colunas
the a
is é
a uma
pool piscina
figures figuras
as como
of do
near perto
by com
and e
parts partes

EN All the rooms in Villa d’Este are beautifully decorated with frescoes painted on the walls and ceilings. Although the most breath-taking part of the villa are the fantastic views of the garden and countryside below.

PT Todos os ambientes da vila são muito chamativos graças à sua decoração a base de frescos nas paredes e tetos, embora sem nenhuma dúvida uma das melhores obras de arte da vila são as belas paisagens que se projetam através das enormes janelas.

angol portugál
villa vila
beautifully belas
frescoes frescos
walls paredes
ceilings tetos
views paisagens
with sem
fantastic muito
are são
on nas
although se
the os
all todos
and e
of de

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése