EN Alvegården is hidden from the World. The farm has 145 year-old houses and garden. Alvegården Guesthouse is situated idyllically in a big, magical old?
A {search} angol nyelven a következő norvég szavakra/kifejezésekre fordítható:
enter | av det din du eller en er et for i inn kan og på som å |
your | alle at av både de deg del dem den denne deres det dette din disse ditt du du er du har egen eller en er er det finn finne flere fra få gjennom gjør ha har hvor hvordan ikke med mer mest mot noe noen når og om oss over på slik at som til ved vi via vil vår våre vårt være å finne |
EN Alvegården is hidden from the World. The farm has 145 year-old houses and garden. Alvegården Guesthouse is situated idyllically in a big, magical old?
NO Valhall Sjøhus ligger i hjertet av Vesterålen, rett utenfor Sortland Sentrum i naturskjønne omgivelser. Sjøhuset ligger i vannkanten ved en hvit?
angol | norvég |
---|---|
in | i |
the | ved |
and | av |
EN If you wish to use the same old email address, you need to delete the old F-Secure account and start afresh
NO Hvis du ønsker å bruke den samme gamle e-postadressen, må du slette den gamle F-Secure-kontoen og starte på nytt
angol | norvég |
---|---|
start | starte |
use | bruke |
the | den |
need | du |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
NO Oppgi koden i boksen: Oppgi den nye abonnementskoden for å fornye det gjeldende abonnementet
angol | norvég |
---|---|
renew | fornye |
subscription | abonnementet |
in | i |
new | nye |
the | den |
to | det |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
NO Hvis du ønsker å ønsker å oppgi underholderens nettprat-rom og se video i fullskjerm, vil prisene for premium-tilgang og eksisterende videoer opplyses før du trer inn i nettpraten
angol | norvég |
---|---|
room | rom |
video | video |
premium | premium |
access | tilgang |
the | vil |
to | inn |
you | du |
and | og |
see | se |
would like | ønsker |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
NO Hvis du ønsker å gå inn på aktørens chatterom og se videostrømmen, oppgis prisene for full tilgang og forhåndsinnspilt video før du går inn i chatten
angol | norvég |
---|---|
video | video |
full | full |
access | tilgang |
to | inn |
you | du |
and | og |
see | se |
would like | ønsker |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
NO Hvis du ønsker å ønsker å oppgi underholderens nettprat-rom og se video i fullskjerm, vil prisene for premium-tilgang og eksisterende videoer opplyses før du trer inn i nettpraten
angol | norvég |
---|---|
room | rom |
video | video |
premium | premium |
access | tilgang |
the | vil |
to | inn |
you | du |
and | og |
see | se |
would like | ønsker |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
NO Hvis du ønsker å gå inn på aktørens chatterom og se videostrømmen, oppgis prisene for full tilgang og forhåndsinnspilt video før du går inn i chatten
angol | norvég |
---|---|
video | video |
full | full |
access | tilgang |
to | inn |
you | du |
and | og |
see | se |
would like | ønsker |
EN Your local e-waste centre is a great option to recycle your old product responsibly.
NO Det lokale resirkuleringspunktet for e-avfall er en svært god måte å resirkulere det gamle produktet ditt på.
angol | norvég |
---|---|
local | lokale |
is | er |
a | en |
your | ditt |
to | det |
EN It also includes tracker blocking, an adblocker, web protection, a device scanner, and an intelligent system that identifies both new and old threats using cloud technology.
NO Det inkluderer også sporingsblokkering, en adblocker, nettbeskyttelse, en enhetsskanner og et intelligent system som identifiserer både nye og gamle trusler ved bruk av skyteknologi.
angol | norvég |
---|---|
includes | inkluderer |
system | system |
new | nye |
threats | trusler |
a | en |
and | og |
both | både |
that | som |
it | det |
using | av |
also | også |
EN Pandora is a free, personalized radio service that plays music you'll love. Discover new music and enjoy old favorites.
NO Pandora er en gratis, tilpasset radiotjeneste som spiller musikken du elsker. oppdag ny musikk og nyt gamle favoritter.
angol | norvég |
---|---|
free | gratis |
music | musikk |
new | ny |
favorites | favoritter |
is | er |
a | en |
and | og |
that | som |
EN By clicking sign up, I confirm that I am over 16 years old and I agree that my Personal Data can be used by Luxottica Group S.p.A
NO Ved å klikke på Meld meg på, bekrefter jeg at jeg er over 16 år og at jeg samtykker til at informasjonen min kan brukes av Luxottica Group S.p.A
angol | norvég |
---|---|
clicking | klikke |
that | at |
and | og |
can | kan |
am | er |
over | over |
i | jeg |
by | ved |
EN In our old lodge "Villa Vengetind" we have 12 amazing beds from Wonderland, free high speed Wi-Fi, a nice garden with veranda and the sunset over the?
NO Liatoppen Fjellhotell. Rett ved Liatoppen Skisenter. Flotte turmuligheter sommer og vinter.
angol | norvég |
---|---|
the | ved |
our | og |
EN Situated a stone's throw from Ulvik town center, you'll find Hardanger Guesthouse; a cozy stay with lots of space for young and old to get some?
NO Bestul Jakthus i Skien tilbyr både overnatting, mat og opplevelser i nydelige omgivelser i Luksefjellområdet nord for Skien.
angol | norvég |
---|---|
and | og |
EN Farthest out on the south end of Skagen in Bø, at the beautiful islands of Vesteraalen, you are warmly welcome to visit Skagakaia Guesthouse & The Old?
NO Annexstad Gård tilbyr Bed & Breakfast overnatting for inntil 20 personer og kan servere opptil 80 personer i selskapslokalet på låven. Alle bygningene?
angol | norvég |
---|---|
you | og |
amp | amp |
in | i |
to | alle |
EN Find and delete duplicate files, clear old junk files and safely uninstall unused applications.
NO Finn og slett dupliserte filer, tøm gamle søppelfiler og avinstaller ubrukte applikasjoner trygt.
angol | norvég |
---|---|
find | finn |
and | og |
files | filer |
applications | applikasjoner |
EN In the app you should login to your VPN account. It depends on the VPN provider how you do this. Most likely you will need to enter your e-mail address and password.
NO I appen bør du logge deg på VPN kontoen din. Det avhenger av VPN leverandøren hvordan du gjør dette. Mest sannsynlig må du skrive inn e-post adresse og passordet ditt.
angol | norvég |
---|---|
vpn | vpn |
address | adresse |
do | gjør |
in | i |
app | appen |
most | mest |
should | bør |
need | du |
this | dette |
how | hvordan |
EN Set the external ID as the name of your chosen VPN service provider, or simply enter the server address again. Depending on your VPN provider, one or both of these options are possible.
NO Sett den eksterne ID-en som navnet på den valgte VPN-tjenesten din, eller skriv ganske enkelt inn serveradressen igjen. Avhengig av din VPN-tjeneste er en/eller begge disse mulighetene tilgjengelig.
angol | norvég |
---|---|
set | sett |
id | id |
vpn | vpn |
or | eller |
of | av |
on | inn |
the | den |
are | er |
your | din |
as | som |
these | disse |
service | tjenesten |
EN Upon your next visit, these cookies enable your device and preferences to be recognized by the website or any third parties hence eliminating the need to re-enter them again.
NO Ved ditt neste besøk gjør disse informasjonskapslene det mulig for enheten din og preferanser å bli gjenkjent av nettstedet eller tredjeparter, og dermed eliminere behovet for å angi dem igjen.
angol | norvég |
---|---|
visit | besøk |
or | eller |
website | nettstedet |
these | disse |
them | dem |
upon | for |
by | ved |
EN In order to use the Service, you must have access to the Sonos App and enter your Sonos login and password to authenticate your Account
NO For å bruke tjenesten må du ha tilgang til Sonos-appen og oppgi ditt brukernavn og passord for Sonos for å autentisere kontoen din
angol | norvég |
---|---|
password | passord |
access | tilgang |
sonos | sonos |
app | appen |
use | bruke |
service | tjenesten |
you | du |
to | til |
EN Enter your e-mail address below to receive a new password. Did you forget your email address? Please contact us and we will help you.
NO Skriv inn din e-post adresse under for å motta et nytt passord. Har du glemt e-postadresse? Vennligst kontakt oss og vi vil hjelpe deg.
angol | norvég |
---|---|
address | adresse |
new | nytt |
password | passord |
please | vennligst |
contact | kontakt |
will | vil |
we | vi |
help | hjelpe |
post | |
us | oss |
you | du |
to | deg |
below | under |
EN To use our DMARC record lookup tool and conduct a quick DMARC lookup, simply enter your domain name (e.g yourdomain.com) and hit the Lookup button. This will automatically initiate your DMARC check process, and you’re good to go!
NO For å bruke DMARC -oppslagsverktøyet for DMARC og foreta et raskt DMARC -oppslag, bare skriv inn domenenavnet ditt (f.eks. Dittdomene.com) og trykk på Lookup -knappen. Dette starter automatisk DMARC -sjekkprosessen, og du er i gang!
angol | norvég |
---|---|
dmarc | dmarc |
quick | raskt |
button | knappen |
automatically | automatisk |
to | inn |
use | bruke |
this | dette |
a | bare |
our | og |
EN Please enter the phone number which is registered on your Wildz account and we will send a confirmation code to change your password.
NO Vennligst oppgi telefonnummeret som er registrert på din konto hos Wildz, så sender vi deg en bekreftelseskode for å endre passordet ditt.
angol | norvég |
---|---|
please | vennligst |
account | konto |
is | er |
we | vi |
a | en |
your | ditt |
to | deg |
EN Once you?ve received a bonus code from us, you then need to enter this into the ?My Account? section of your Wildz account in order to activate your bonus. Find out more info on Bonus Codes here.
NO Når du har mottatt en bonuskode fyller du den inn under ?Min Konto?-seksjonen for å aktivere bonusen.
angol | norvég |
---|---|
my | min |
account | konto |
activate | aktivere |
the | den |
need | du |
a | en |
into | for |
EN Upon your next visit, these cookies enable your device and preferences to be recognized by the website or any third parties hence eliminating the need to re-enter them again.
NO Ved ditt neste besøk gjør disse informasjonskapslene det mulig for enheten din og preferanser å bli gjenkjent av nettstedet eller tredjeparter, og dermed eliminere behovet for å angi dem igjen.
angol | norvég |
---|---|
visit | besøk |
or | eller |
website | nettstedet |
these | disse |
them | dem |
upon | for |
by | ved |
EN To use our DMARC record lookup tool and conduct a quick DMARC lookup, simply enter your domain name (e.g yourdomain.com) and hit the Lookup button. This will automatically initiate your DMARC check process, and you’re good to go!
NO For å bruke DMARC -oppslagsverktøyet for DMARC og foreta et raskt DMARC -oppslag, bare skriv inn domenenavnet ditt (f.eks. Dittdomene.com) og trykk på Lookup -knappen. Dette starter automatisk DMARC -sjekkprosessen, og du er i gang!
angol | norvég |
---|---|
dmarc | dmarc |
quick | raskt |
button | knappen |
automatically | automatisk |
to | inn |
use | bruke |
this | dette |
a | bare |
our | og |
EN When buying your subscription, enter the same email address and password combination you used to sign in to your trial
NO Når du kjøper abonnementet, må du oppgi samme e-postadresse og passord som du bruker for å logge på prøveversjonen
angol | norvég |
---|---|
password | passord |
used | bruker |
subscription | abonnementet |
when | når |
you | du |
EN When buying your subscription, enter the same email address and password combination you used to sign in to your trial
NO Når du kjøper abonnementet, må du oppgi samme e-postadresse og passord som du bruker for å logge på prøveversjonen
angol | norvég |
---|---|
password | passord |
used | bruker |
subscription | abonnementet |
when | når |
you | du |
EN Simply enter the costs of production and your markup to quickly calculate your profit margin.
NO Bare skriv inn produksjonskostnadene og markeringen din for raskt å beregne fortjenestemarginen din.
angol | norvég |
---|---|
simply | bare |
quickly | raskt |
to | inn |
EN The criminal hopes you’ll enter your personal details and sensitive information on this page by, for example, filling in a login screen
NO Kriminelle håper du vil legge inn dine personlige opplysninger og sensitiv informasjon på denne siden ved for eksempel å fylle ut en påloggings skjerm
angol | norvég |
---|---|
on | på |
a | en |
information | informasjon |
this | denne |
example | eksempel |
by | ved |
page | siden |
EN Enter your device PIN to continue, if needed.
NO Oppgi enhetens PIN-kode for å fortsette, om nødvendig.
angol | norvég |
---|---|
continue | fortsette |
needed | nødvendig |
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
NO Du må skrive inn denne nøkkelen i DKIM -signeren din. Det må holdes hemmelig, ettersom alle som har tilgang til det kan stemple tokens som utgir seg for å være deg
angol | norvég |
---|---|
dkim | dkim |
access | tilgang |
in | i |
can | kan |
this | denne |
as | ettersom |
you | du |
be | være |
EN Enter your account credentials (for My F-Secure) and select Log in, if needed.
NO Skriv inn (for My F-Secure) og velge Logg inn, om nødvendig.
angol | norvég |
---|---|
select | velge |
log | logg |
needed | nødvendig |
EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.
NO Angi e-postadressen din for å skrive deg på ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.
angol | norvég |
---|---|
start | starte |
when | når |
you | du |
to | deg |
can | kan |
EN Enter your email address below. We will send you an email with a link that will allow you to select a new password.
NO Oppgi e-postadressen din under. Vi vil sende deg en e-post med en link som lar deg velge et nytt passord.
angol | norvég |
---|---|
select | velge |
new | nytt |
password | passord |
will | vil |
allow | lar |
we | vi |
post | |
send | sende |
your | din |
that | som |
a | en |
EN To talk to the performer, type into the small box, then hit the "Send" button or your enter key to send the message
NO Når du snakker med underholderen kan du skrive i den lille boksen, klikke “Send”-knappen eller trykke på Enter-knappen for å sende meldingen
angol | norvég |
---|---|
button | knappen |
or | eller |
your | du |
send | sende |
then | med |
EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system
NO Vårt registreringsskjema og andre skjema på nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer
angol | norvég |
---|---|
form | form |
completely | helt |
sent | sendes |
encrypted | kryptert |
communication | kommunikasjon |
using | bruke |
you | du |
a | en |
where | hvor |
are | er |
between | mellom |
our | og |
that | som |
of | ved |
EN If you want to unregister from our news letter, please enter your e-mail address below and click the button.
NO Ønsker du å melde deg av vårt nyhetsbrev, skriv inn din e-postadresse og klikk på knappen nedenfor.
angol | norvég |
---|---|
click | klikk |
button | knappen |
your | din |
our | og |
EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “
NO Å bruke verktøyet vårt er superenkelt og enkelt! Bare skriv inn domenenavnet ditt uten prefikser i BIMI -postvalideringsverktøyet og trykk på "
angol | norvég |
---|---|
just | bare |
on | inn |
without | uten |
using | bruke |
and | og |
is | er |
your | ditt |
our | vårt |
easy | enkelt |
EN Enter your email address below. We will send you an email with a link that will allow you to select a new password.
NO Oppgi e-postadressen din under. Vi vil sende deg en e-post med en link som lar deg velge et nytt passord.
angol | norvég |
---|---|
select | velge |
new | nytt |
password | passord |
will | vil |
allow | lar |
we | vi |
post | |
send | sende |
your | din |
that | som |
a | en |
EN To talk to the performer, type into the small box, then hit the "Send" button or your enter key to send the message
NO Når du snakker med underholderen kan du skrive i den lille boksen, klikke “Send”-knappen eller trykke på Enter-knappen for å sende meldingen
angol | norvég |
---|---|
button | knappen |
or | eller |
your | du |
send | sende |
then | med |
EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system
NO Vårt registreringsskjema og andre skjema på nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer
angol | norvég |
---|---|
form | form |
completely | helt |
sent | sendes |
encrypted | kryptert |
communication | kommunikasjon |
using | bruke |
you | du |
a | en |
where | hvor |
are | er |
between | mellom |
our | og |
that | som |
of | ved |
EN Choose the option to Become an Amway Business Owner and enter your details in the online form
NO Velg alternativet «Bli Amway-forretningseier» og fyll ut registreringsskjemaet på nettet
angol | norvég |
---|---|
amway | amway |
online | på nettet |
choose | velg |
EN Enter a new password into the fields presented and click Submit to reset your password
NO Angi et nytt passord i boksene og klikk på «Send» for å tilbakestille passordet
angol | norvég |
---|---|
new | nytt |
password | passord |
click | klikk |
EN Registering an account with Betiton is really simple. First, enter a valid email address and create a password. Next, fill in the form with your information and follow the instructions.
NO Å registrere bruker på Betiton casino er enkelt. Først skriver du inn en gyldig e-postadresse og et passord. Dernest fyller du ut skjemaet med dine opplysninger og følger de gitte instruksjonene.
angol | norvég |
---|---|
password | passord |
information | opplysninger |
is | er |
the | de |
a | en |
simple | enkelt |
first | først |
with | med |
EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.
NO Angi e-postadressen din for å skrive deg på ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.
angol | norvég |
---|---|
start | starte |
when | når |
you | du |
to | deg |
can | kan |
EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “
NO Å bruke verktøyet vårt er superenkelt og enkelt! Bare skriv inn domenenavnet ditt uten prefikser i BIMI -postvalideringsverktøyet og trykk på "
angol | norvég |
---|---|
just | bare |
on | inn |
without | uten |
using | bruke |
and | og |
is | er |
your | ditt |
our | vårt |
easy | enkelt |
EN SIMPLY ENTER YOUR CELL NUMBER TO START WINNING!
NO TAST INN TELEFONNUMMERET FOR Å BEGYNNE Å VINNE!
angol | norvég |
---|---|
start | begynne |
to | inn |
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
NO Du må skrive inn denne nøkkelen i DKIM -signeren din. Det må holdes hemmelig, ettersom alle som har tilgang til det kan stemple tokens som utgir seg for å være deg
angol | norvég |
---|---|
dkim | dkim |
access | tilgang |
in | i |
can | kan |
this | denne |
as | ettersom |
you | du |
be | være |
EN The process is simple: enter your domain name, click ?Lookup?, and you?ll get an overview of all of the available records for that domain name. A TLS-RPT check would include:
NO Prosessen er enkel: skriv inn domenenavnet ditt, klikk på "Søk", og du får en oversikt over alle tilgjengelige poster for det domenenavnet. En TLS-RPT-sjekk vil omfatte:
angol | norvég |
---|---|
simple | enkel |
click | klikk |
get | få |
is | er |
all | alle |
you | du |
of | over |
a | en |
records | poster |
the | det |
EN To perform an MTA-STS check, enter your domain name, click ?Lookup?, and you?ll get an overview of all of the available MTA-STS records for that domain name. An MTA-STS record lookup would include:
NO For å utføre en MTA-STS-sjekk, skriv inn domenenavnet ditt, klikk på "Lookup", og du vil få en oversikt over alle tilgjengelige MTA-STS-poster for det domenenavnet. Et MTA-STS-postoppslag vil omfatte:
angol | norvég |
---|---|
perform | utføre |
click | klikk |
records | poster |
all | alle |
you | du |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése