EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
A {search} angol nyelven a következő holland szavakra/kifejezésekre fordítható:
EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
NL Stap 1.Cruise terug naar uw CPANEL-account >> Klik op "Bestandsbeheer" in het menu "Bestanden" >> Ga naar uw map "Public_html" >> Ga naar uw map "WP" >> Ga naar uw map "WP-Content">> Ga naar de map "Thema's"
angol | holland |
---|---|
cruise | cruise |
cpanel | cpanel |
account | account |
gt | gt |
click | klik |
menu | menu |
wp | wp |
go | ga |
the | de |
files | bestanden |
step | stap |
folder | map |
EN Before there were ID3 tags (by the way, ID3 stands for Identify an MP3), file names or folder names needed to include this extra information
NL Voordat er ID3-tags waren (ID3 staat voor Identify to MP3) moesten bestands- of directorynamen die extra informatie opnemen
angol | holland |
---|---|
tags | tags |
there | er |
or | of |
information | informatie |
to | to |
were | waren |
stands | staat |
extra | extra |
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.
angol | holland |
---|---|
ask | vraagt |
folder | map |
link | koppeling |
apps | apps |
or | of |
in | in |
deploy | - |
the | de |
installation | installatie |
on | op |
for | voor |
during | tijdens |
and | en |
to | maak |
EN Fix: If the user sets a custom Temp folder to a folder that FlashBack does not have access to, rather than failing to export (or failing on other operations) FlashBack now uses the default system temp folder instead.
NL Fix: Als de gebruiker een aangepaste Temp-map instelt op een map waar FlashBack geen toegang toe heeft, gebruikt FlashBack nu de standaard systeemtemp-map in plaats van te exporteren (of te falen bij andere bewerkingen).
angol | holland |
---|---|
folder | map |
flashback | flashback |
access | toegang |
default | standaard |
fix | fix |
or | of |
now | nu |
the | de |
if | als |
export | exporteren |
on | op |
uses | gebruikt |
instead | in plaats van |
to | toe |
other | andere |
a | een |
rather | in |
that | waar |
system | bij |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
angol | holland |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
angol | holland |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
angol | holland |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
angol | holland |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
NL Stap 3. Ga naar je nieuwe map en maak een nieuw bestand.Klik op uw nieuwe map >> klik op "+ bestand" op de linkerbovenhoek van de pagina >> Noem het nieuwe bestand "Style.css."
angol | holland |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
css | css |
style | style |
go | ga |
your | je |
folder | map |
file | bestand |
the | de |
on | op |
step | stap |
page | pagina |
and | en |
a | een |
new | nieuw |
of | van |
EN Step #1. Go back into your child theme folder in cPanel's File Manager (the same folder that contains your style.css file)
NL Stap 1.Ga terug naar de map van uw kind-thema in de bestandsbeheer van CPANEL (dezelfde map met uw STYLE.CSS-bestand)
angol | holland |
---|---|
child | kind |
theme | thema |
css | css |
style | style |
go | ga |
in | in |
the | de |
back | terug |
folder | map |
file | bestand |
step | stap |
same | dezelfde |
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
NL Download de ingepakte (gezipte) map van het boek op uw computer. U zult de gezipte map krijgen via e-mail meteen na de afronding van de betaling.
angol | holland |
---|---|
download | download |
folder | map |
computer | computer |
payment | betaling |
book | boek |
the | de |
to | krijgen |
you | zult |
after | na |
of | van |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
angol | holland |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpgs naar de map Whiteboard / (de naam van je iPad) / Achtergronden (volg de snelkoppeling op je desktop om deze map te vinden)
angol | holland |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
backgrounds | achtergronden |
folder | map |
follow | volg |
desktop | desktop |
your | je |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Onthoud dat Whiteboard een map maakt met de naam van je iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat je de bestanden daar kopieert! 3
angol | holland |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
your | je |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.
NL De vergrendelde map van Google Fotos is een met een wachtwoord of biometrisch beveiligde map waarmee u gevoelige en persoonlijke media kunt verbergen.
angol | holland |
---|---|
photos | fotos |
folder | map |
hide | verbergen |
sensitive | gevoelige |
media | media |
protected | beveiligde |
is | is |
or | of |
coming | van |
and | en |
a | een |
to | waarmee |
EN If you do not have a backup, you have no choice but to rename the folder of the suspicious Plugins or Themes via S/FTP. This will disable it. In our example, it would be the folder of the Plugins "Contact Form 7".
NL Als u geen backup hebt, hebt u geen andere keuze dan de map van de verdachte Plugins of Themes via S/FTP te hernoemen. Dit zal het uitschakelen. In ons voorbeeld zou dat de map zijn van de Plugins "Contact Form 7".
angol | holland |
---|---|
backup | backup |
choice | keuze |
rename | hernoemen |
folder | map |
themes | themes |
s | s |
ftp | ftp |
disable | uitschakelen |
contact | contact |
plugins | plugins |
or | of |
in | in |
the | de |
will | zal |
would | zou |
no | geen |
but | |
if | als |
you | u |
of | van |
this | dit |
via | via |
form | zijn |
EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.
NL Stap 3: Blader naar het bestand of de map die u wilt gebruiken, selecteer het en klik op Open of selecteer Map.
angol | holland |
---|---|
file | bestand |
or | of |
folder | map |
the | de |
use | gebruiken |
click | klik |
open | open |
select | selecteer |
step | stap |
to | naar |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
angol | holland |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
angol | holland |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
angol | holland |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
angol | holland |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
angol | holland |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpg's naar de map Whiteboard/(naam van uw iPad)/Backgrounds (volg de snelkoppeling op uw bureaublad om deze map te vinden)
angol | holland |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
folder | map |
follow | volg |
desktop | bureaublad |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3
angol | holland |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
NL U kunt de gekoppelde slimme objecten verpakken in een Photoshop-document, zodat bronbestanden van de objecten in een map op uw computer worden opgeslagen. Samen met de bronbestanden wordt ook een kopie van het Photoshop-document in de map opgeslagen.
angol | holland |
---|---|
linked | gekoppelde |
smart | slimme |
objects | objecten |
photoshop | photoshop |
document | document |
saved | opgeslagen |
computer | computer |
copy | kopie |
in | in |
folder | map |
to | zodat |
the | de |
is | wordt |
are | worden |
a | een |
on | op |
you can | kunt |
with | samen |
you | u |
of | van |
EN LastPass limits secure folder sharing to pricier Families, Teams, and Enterprise plans. Folder sharing is available to ALL RoboForm Premium users.
NL Met LastPass is het delen van mappen beperkt tot de duurdere abonnementen. Bij RoboForm is deze functie beschikbaar voor ALLE Premium-gebruikers.
angol | holland |
---|---|
limits | beperkt |
folder | mappen |
sharing | delen |
plans | abonnementen |
users | gebruikers |
roboform | roboform |
is | is |
premium | premium |
available | beschikbaar |
and | de |
EN Yes, exactly as usual :) And you also have a setting to run media search through all folder or in each folder.
NL Ja, precies zoals gewoonlijk :) En je hebt ook een instelling om mediazoekopdrachten in alle mappen of in elke map uit te voeren.
angol | holland |
---|---|
exactly | precies |
setting | instelling |
or | of |
in | in |
to | om |
folder | map |
yes | ja |
as | zoals |
and | en |
a | een |
all | alle |
EN If the secret is contained within a shared folder, the record key is wrapped by a shared folder key.
NL Als het geheim in een gedeelde map staat, wordt de recordsleutel omwikkeld door een gedeelde mapsleutel.
angol | holland |
---|---|
secret | geheim |
shared | gedeelde |
folder | map |
the | de |
if | als |
by | door |
a | een |
is | staat |
EN A user who is removed from a team, shared folder or direct share will not receive new data from the team, shared folder or record
NL Een gebruiker die uit een team, gedeelde map of direct share wordt verwijderd, ontvangt geen nieuwe gegevens van het team, de gedeelde map of het record
angol | holland |
---|---|
user | gebruiker |
removed | verwijderd |
direct | direct |
new | nieuwe |
team | team |
folder | map |
or | of |
record | record |
the | de |
data | gegevens |
is | wordt |
share | share |
shared | gedeelde |
a | een |
who | die |
from | uit |
EN Although the record, folder and team keys are decrypted locally for the admin during the transaction, the keys cannot be used to gain access to the underlying record or folder data.
NL Hoewel de record-, map- en teamsleutels lokaal worden ontcijferd voor de beheerder tijdens de transactie, kunnen de sleutels niet worden gebruikt om toegang te krijgen tot de onderliggende record- of mapgegevens.
angol | holland |
---|---|
record | record |
folder | map |
keys | sleutels |
locally | lokaal |
admin | beheerder |
transaction | transactie |
underlying | onderliggende |
or | of |
the | de |
to | om |
access | toegang |
although | hoewel |
during | tijdens |
for | voor |
and | en |
used | gebruikt |
be | worden |
EN Search any drive or folder to quickly find identical files (even with different names) and free up disc space.
NL Doorzoek een station of map om snel identieke bestanden te vinden (zelfs met verschillende namen) en maak schijfruimte vrij.
angol | holland |
---|---|
quickly | snel |
names | namen |
search | doorzoek |
or | of |
free | vrij |
to | om |
files | bestanden |
folder | map |
even | zelfs |
with | met |
find | en |
EN Search any drive or folder to quickly find identical files (even with different names) and free up disc space.
NL Doorzoek een station of map om snel identieke bestanden te vinden (zelfs met verschillende namen) en maak schijfruimte vrij.
angol | holland |
---|---|
quickly | snel |
names | namen |
search | doorzoek |
or | of |
free | vrij |
to | om |
files | bestanden |
folder | map |
even | zelfs |
with | met |
find | en |
EN Multi-domain SSL secures multiple domain names belonging to the same owner. This is the best option if you use multiple domain names for your online business. Three domains and/or subdomains are included by default, but you can have more.
NL Multi-domein SSL beveiligt meerdere domeinnamen van dezelfde eigenaar. Ideaal als je meerdere domeinnamen gebruikt voor je online business. Standaard zijn er drie domeinen en/of subdomeinen inbegrepen, maar je kan dit uitbreiden.
angol | holland |
---|---|
ssl | ssl |
secures | beveiligt |
online | online |
business | business |
subdomains | subdomeinen |
included | inbegrepen |
domain names | domeinnamen |
domain | domein |
your | je |
or | of |
domains | domeinen |
can | kan |
owner | eigenaar |
and | en |
default | standaard |
but | |
use | gebruikt |
multiple | meerdere |
best | voor |
if | als |
three | drie |
the | dezelfde |
this | dit |
EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.
NL Ondersteuning voor Apple-ID's, waaronder modelnamen (MPN's), familienummers, interne namen (board-ID's), model-ID's, serienummers, MLB-serienummers, UDID's en GSX API-gegevens.
angol | holland |
---|---|
apple | apple |
model | model |
names | namen |
api | api |
data | gegevens |
support | ondersteuning |
including | waaronder |
and | en |
internal | interne |
for | voor |
EN Name the key something memorable for how it'll be used. Is this a key for you and all of your instances? Key names such as GlobalKey, JimsKey, DALKey, and SEAKey are great choices for names to remember what they're to be used for.
NL Noem de sleutel iets dat memorabel is voor hoe het wordt gebruikt.Is dit een sleutel voor u en al uw gevallen?Sleutelnamen zoals Globalkey, Jimskey, Dalkey en Seagey zijn geweldige keuzes voor namen om te onthouden waarvoor ze worden gebruikt.
angol | holland |
---|---|
key | sleutel |
choices | keuzes |
used | gebruikt |
is | is |
names | namen |
the | de |
for | waarvoor |
name | voor |
great | geweldige |
to | om |
remember | onthouden |
how | hoe |
this | dit |
as | zoals |
and | en |
something | iets |
be | worden |
a | een |
you | u |
EN The benefits offered by domain names are clear. That said, what exactly are domain names? You might be surprised to find out.
NL De voordelen van domeinnamen zijn duidelijk. Dat gezegd hebbende, wat precies zijn domeinnamen? Het zal je misschien verbazen om erachter te komen.
angol | holland |
---|---|
clear | duidelijk |
domain names | domeinnamen |
find out | erachter |
the | de |
benefits | voordelen |
to | om |
what | wat |
said | |
be | zal |
might | misschien |
offered | zijn |
out | te |
EN Use VM names as their DNS names.
NL Gebruik VM-namen als DNS-namen.
angol | holland |
---|---|
use | gebruik |
vm | vm |
names | namen |
as | als |
dns | dns |
EN For brand names, names of senior executives, competitors, and industry jargon, our algorithms can prioritize certain words due to their creative spellings.
NL Voor merknamen, namen van senior leidinggevenden, concurrenten en branchejargon kunnen onze algoritmen bepaalde woorden prioriteren vanwege hun creatieve spellingen.
angol | holland |
---|---|
names | namen |
senior | senior |
executives | leidinggevenden |
competitors | concurrenten |
algorithms | algoritmen |
prioritize | prioriteren |
creative | creatieve |
words | woorden |
our | onze |
and | en |
certain | bepaalde |
their | hun |
brand | voor |
of | van |
EN For sports teams and fans, custom name brand clothing from names like Nike and Adidas can always be trusted to let you focus on the game instead of the irritation you get from non-brand names
NL Voor sportteams en fans kan op maat gemaakte merkkleding van namen als Nike en Adidas altijd worden vertrouwd, zodat u zich op het spel kunt concentreren in plaats van de irritatie die u krijgt van niet-merknamen
angol | holland |
---|---|
fans | fans |
nike | nike |
adidas | adidas |
focus | concentreren |
names | namen |
on | op |
the | de |
instead | in plaats van |
always | altijd |
trusted | vertrouwd |
be | worden |
to | zodat |
game | spel |
and | en |
can | krijgt |
of | van |
name | voor |
you | u |
EN All names, brands, logos and or names of products present upon a partner's website also fall under the realm of intellectual property rights.
NL Joblift maakt de Gebruiker erop attent dat de bedrijfsnamen op de websites van Verkopers, handelsmerken, logo’s en/of productnamen ook door de wet beschermd zijn.
angol | holland |
---|---|
logos | handelsmerken |
rights | wet |
or | of |
the | de |
and | en |
upon | van |
EN 4.1 IN , visitnorway.com or any other product names, company names, trade marks, logos etc
NL 4.1 IN, visitnorway.com en alle andere hierin genoemde productnamen, bedrijfsnamen, handelsmerken, logo?s, etc
angol | holland |
---|---|
other | andere |
etc | etc |
in | in |
marks | handelsmerken |
logos | logo |
any | en |
EN There are a number of names names in The Dank Seeds range that have become synonymous with great ganja for the medical and recreational enthusiast
NL Er zijn een aantal namen in het The Dank Seeds-assortiment die synoniem zijn komen te staan voor geweldige ganja voor de medicinale en recreatieve liefhebber
angol | holland |
---|---|
names | namen |
seeds | seeds |
range | assortiment |
synonymous | synoniem |
in | in |
the | de |
great | geweldige |
there | er |
for | voor |
number | aantal |
and | en |
are | staan |
a | een |
that | die |
EN Up to 97% off domain names and .com names are 37% off!
NL Tot97% korting op domeinnamen en .com namen zijn 37% korting!
angol | holland |
---|---|
names | namen |
domain names | domeinnamen |
to | tot |
and | en |
are | zijn |
EN Multi-domain SSL secures multiple domain names belonging to the same owner. This is the best option if you use multiple domain names for your online business. Three domains and/or subdomains are included by default, but you can have more.
NL Multi-domein SSL beveiligt meerdere domeinnamen van dezelfde eigenaar. Ideaal als je meerdere domeinnamen gebruikt voor je online business. Standaard zijn er drie domeinen en/of subdomeinen inbegrepen, maar je kan dit uitbreiden.
angol | holland |
---|---|
ssl | ssl |
secures | beveiligt |
online | online |
business | business |
subdomains | subdomeinen |
included | inbegrepen |
domain names | domeinnamen |
domain | domein |
your | je |
or | of |
domains | domeinen |
can | kan |
owner | eigenaar |
and | en |
default | standaard |
but | |
use | gebruikt |
multiple | meerdere |
best | voor |
if | als |
three | drie |
the | dezelfde |
this | dit |
EN For sports teams and fans, custom name brand clothing from names like Nike and Adidas can always be trusted to let you focus on the game instead of the irritation you get from non-brand names
NL Voor sportteams en fans kan op maat gemaakte merkkleding van namen als Nike en Adidas altijd worden vertrouwd, zodat u zich op het spel kunt concentreren in plaats van de irritatie die u krijgt van niet-merknamen
angol | holland |
---|---|
fans | fans |
nike | nike |
adidas | adidas |
focus | concentreren |
names | namen |
on | op |
the | de |
instead | in plaats van |
always | altijd |
trusted | vertrouwd |
be | worden |
to | zodat |
game | spel |
and | en |
can | krijgt |
of | van |
name | voor |
you | u |
EN In our previous tech blog, we explained how we looked for links between names in the List of Names and newspapers from the News from the Great War collection
NL In onze vorige techblog las je hoe we links zochten tussen namen in de Namenlijst en personen in de kranten van Nieuws van de Groote Oorlog
angol | holland |
---|---|
names | namen |
newspapers | kranten |
war | oorlog |
news | nieuws |
we | we |
in | in |
links | links |
the | de |
how | hoe |
previous | vorige |
and | en |
EN All names, brands, logos and or names of products present upon a partner's website also fall under the realm of intellectual property rights.
NL Joblift maakt de Gebruiker erop attent dat de bedrijfsnamen op de websites van Verkopers, handelsmerken, logo’s en/of productnamen ook door de wet beschermd zijn.
angol | holland |
---|---|
logos | handelsmerken |
rights | wet |
or | of |
the | de |
and | en |
upon | van |
EN Use VM names as their DNS names.
NL Gebruik VM-namen als DNS-namen.
angol | holland |
---|---|
use | gebruik |
vm | vm |
names | namen |
as | als |
dns | dns |
EN As a specialist in domain names, we already have many years of experience in transferring domain names
NL Als specialist in domeinnamen hebben we reeds jarenlang ervaring in het verhuizen van domeinnamen
angol | holland |
---|---|
specialist | specialist |
domain names | domeinnamen |
as | als |
in | in |
we | we |
experience | ervaring |
a | reeds |
of | van |
EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.
NL Ondersteuning voor Apple-ID's, waaronder modelnamen (MPN's), familienummers, interne namen (board-ID's), model-ID's, serienummers, MLB-serienummers, UDID's en GSX API-gegevens.
angol | holland |
---|---|
apple | apple |
model | model |
names | namen |
api | api |
data | gegevens |
support | ondersteuning |
including | waaronder |
and | en |
internal | interne |
for | voor |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése