EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
A {search} angol nyelven a következő holland szavakra/kifejezésekre fordítható:
EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
NL Stap 1.Cruise terug naar uw CPANEL-account >> Klik op "Bestandsbeheer" in het menu "Bestanden" >> Ga naar uw map "Public_html" >> Ga naar uw map "WP" >> Ga naar uw map "WP-Content">> Ga naar de map "Thema's"
angol | holland |
---|---|
cruise | cruise |
cpanel | cpanel |
account | account |
gt | gt |
click | klik |
menu | menu |
wp | wp |
go | ga |
the | de |
files | bestanden |
step | stap |
folder | map |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
angol | holland |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
angol | holland |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.
angol | holland |
---|---|
ask | vraagt |
folder | map |
link | koppeling |
apps | apps |
or | of |
in | in |
deploy | - |
the | de |
installation | installatie |
on | op |
for | voor |
during | tijdens |
and | en |
to | maak |
EN Fix: If the user sets a custom Temp folder to a folder that FlashBack does not have access to, rather than failing to export (or failing on other operations) FlashBack now uses the default system temp folder instead.
NL Fix: Als de gebruiker een aangepaste Temp-map instelt op een map waar FlashBack geen toegang toe heeft, gebruikt FlashBack nu de standaard systeemtemp-map in plaats van te exporteren (of te falen bij andere bewerkingen).
angol | holland |
---|---|
folder | map |
flashback | flashback |
access | toegang |
default | standaard |
fix | fix |
or | of |
now | nu |
the | de |
if | als |
export | exporteren |
on | op |
uses | gebruikt |
instead | in plaats van |
to | toe |
other | andere |
a | een |
rather | in |
that | waar |
system | bij |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
angol | holland |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
angol | holland |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
angol | holland |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
angol | holland |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
NL Stap 3. Ga naar je nieuwe map en maak een nieuw bestand.Klik op uw nieuwe map >> klik op "+ bestand" op de linkerbovenhoek van de pagina >> Noem het nieuwe bestand "Style.css."
angol | holland |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
css | css |
style | style |
go | ga |
your | je |
folder | map |
file | bestand |
the | de |
on | op |
step | stap |
page | pagina |
and | en |
a | een |
new | nieuw |
of | van |
EN Step #1. Go back into your child theme folder in cPanel's File Manager (the same folder that contains your style.css file)
NL Stap 1.Ga terug naar de map van uw kind-thema in de bestandsbeheer van CPANEL (dezelfde map met uw STYLE.CSS-bestand)
angol | holland |
---|---|
child | kind |
theme | thema |
css | css |
style | style |
go | ga |
in | in |
the | de |
back | terug |
folder | map |
file | bestand |
step | stap |
same | dezelfde |
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
NL Download de ingepakte (gezipte) map van het boek op uw computer. U zult de gezipte map krijgen via e-mail meteen na de afronding van de betaling.
angol | holland |
---|---|
download | download |
folder | map |
computer | computer |
payment | betaling |
book | boek |
the | de |
to | krijgen |
you | zult |
after | na |
of | van |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpgs naar de map Whiteboard / (de naam van je iPad) / Achtergronden (volg de snelkoppeling op je desktop om deze map te vinden)
angol | holland |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
backgrounds | achtergronden |
folder | map |
follow | volg |
desktop | desktop |
your | je |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Onthoud dat Whiteboard een map maakt met de naam van je iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat je de bestanden daar kopieert! 3
angol | holland |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
your | je |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.
NL De vergrendelde map van Google Fotos is een met een wachtwoord of biometrisch beveiligde map waarmee u gevoelige en persoonlijke media kunt verbergen.
angol | holland |
---|---|
photos | fotos |
folder | map |
hide | verbergen |
sensitive | gevoelige |
media | media |
protected | beveiligde |
is | is |
or | of |
coming | van |
and | en |
a | een |
to | waarmee |
EN If you do not have a backup, you have no choice but to rename the folder of the suspicious Plugins or Themes via S/FTP. This will disable it. In our example, it would be the folder of the Plugins "Contact Form 7".
NL Als u geen backup hebt, hebt u geen andere keuze dan de map van de verdachte Plugins of Themes via S/FTP te hernoemen. Dit zal het uitschakelen. In ons voorbeeld zou dat de map zijn van de Plugins "Contact Form 7".
angol | holland |
---|---|
backup | backup |
choice | keuze |
rename | hernoemen |
folder | map |
themes | themes |
s | s |
ftp | ftp |
disable | uitschakelen |
contact | contact |
plugins | plugins |
or | of |
in | in |
the | de |
will | zal |
would | zou |
no | geen |
but | |
if | als |
you | u |
of | van |
this | dit |
via | via |
form | zijn |
EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.
NL Stap 3: Blader naar het bestand of de map die u wilt gebruiken, selecteer het en klik op Open of selecteer Map.
angol | holland |
---|---|
file | bestand |
or | of |
folder | map |
the | de |
use | gebruiken |
click | klik |
open | open |
select | selecteer |
step | stap |
to | naar |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
angol | holland |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
angol | holland |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
angol | holland |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
angol | holland |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpg's naar de map Whiteboard/(naam van uw iPad)/Backgrounds (volg de snelkoppeling op uw bureaublad om deze map te vinden)
angol | holland |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
folder | map |
follow | volg |
desktop | bureaublad |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3
angol | holland |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
NL U kunt de gekoppelde slimme objecten verpakken in een Photoshop-document, zodat bronbestanden van de objecten in een map op uw computer worden opgeslagen. Samen met de bronbestanden wordt ook een kopie van het Photoshop-document in de map opgeslagen.
angol | holland |
---|---|
linked | gekoppelde |
smart | slimme |
objects | objecten |
photoshop | photoshop |
document | document |
saved | opgeslagen |
computer | computer |
copy | kopie |
in | in |
folder | map |
to | zodat |
the | de |
is | wordt |
are | worden |
a | een |
on | op |
you can | kunt |
with | samen |
you | u |
of | van |
EN LastPass limits secure folder sharing to pricier Families, Teams, and Enterprise plans. Folder sharing is available to ALL RoboForm Premium users.
NL Met LastPass is het delen van mappen beperkt tot de duurdere abonnementen. Bij RoboForm is deze functie beschikbaar voor ALLE Premium-gebruikers.
angol | holland |
---|---|
limits | beperkt |
folder | mappen |
sharing | delen |
plans | abonnementen |
users | gebruikers |
roboform | roboform |
is | is |
premium | premium |
available | beschikbaar |
and | de |
EN Yes, exactly as usual :) And you also have a setting to run media search through all folder or in each folder.
NL Ja, precies zoals gewoonlijk :) En je hebt ook een instelling om mediazoekopdrachten in alle mappen of in elke map uit te voeren.
angol | holland |
---|---|
exactly | precies |
setting | instelling |
or | of |
in | in |
to | om |
folder | map |
yes | ja |
as | zoals |
and | en |
a | een |
all | alle |
EN If the secret is contained within a shared folder, the record key is wrapped by a shared folder key.
NL Als het geheim in een gedeelde map staat, wordt de recordsleutel omwikkeld door een gedeelde mapsleutel.
angol | holland |
---|---|
secret | geheim |
shared | gedeelde |
folder | map |
the | de |
if | als |
by | door |
a | een |
is | staat |
EN A user who is removed from a team, shared folder or direct share will not receive new data from the team, shared folder or record
NL Een gebruiker die uit een team, gedeelde map of direct share wordt verwijderd, ontvangt geen nieuwe gegevens van het team, de gedeelde map of het record
angol | holland |
---|---|
user | gebruiker |
removed | verwijderd |
direct | direct |
new | nieuwe |
team | team |
folder | map |
or | of |
record | record |
the | de |
data | gegevens |
is | wordt |
share | share |
shared | gedeelde |
a | een |
who | die |
from | uit |
EN Although the record, folder and team keys are decrypted locally for the admin during the transaction, the keys cannot be used to gain access to the underlying record or folder data.
NL Hoewel de record-, map- en teamsleutels lokaal worden ontcijferd voor de beheerder tijdens de transactie, kunnen de sleutels niet worden gebruikt om toegang te krijgen tot de onderliggende record- of mapgegevens.
angol | holland |
---|---|
record | record |
folder | map |
keys | sleutels |
locally | lokaal |
admin | beheerder |
transaction | transactie |
underlying | onderliggende |
or | of |
the | de |
to | om |
access | toegang |
although | hoewel |
during | tijdens |
for | voor |
and | en |
used | gebruikt |
be | worden |
EN Software localization for medical devices and mobile applications, including: consumer applications, diagnostic software and specialized surgical applications.
NL Softwarelokalisatie voor medische hulpmiddelen en mobiele applicaties, zoals: klantenapplicaties, diagnosesoftware en gespecialiseerde chirurgische applicaties.
angol | holland |
---|---|
medical | medische |
mobile | mobiele |
specialized | gespecialiseerde |
applications | applicaties |
and | en |
for | voor |
EN This includes legacy applications with mission critical data, industry applications and cloud-based business applications, each with different data storage, extraction and consumption needs
NL Dit omvat legacy-applicaties met bedrijfskritische gegevens, branchetoepassingen en cloudgebaseerde bedrijfstoepassingen, elk met verschillende gegevensopslag-, extractie- en verbruiksbehoeften
angol | holland |
---|---|
includes | omvat |
applications | applicaties |
data | gegevens |
cloud-based | cloudgebaseerde |
extraction | extractie |
each | elk |
different | verschillende |
this | dit |
and | en |
with | met |
EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)
NL Ontwerp en ontwikkel nieuwe toepassingen voor de voorste end voor verschillende platforms HELPEN MET VOOR HET EINDE WERKEN AAN ANDERE TOEPASSINGEN (HTML / CSS / JS IN RUBY TOEPASSINGEN)
angol | holland |
---|---|
design | ontwerp |
develop | ontwikkel |
new | nieuwe |
applications | toepassingen |
platforms | platforms |
help | helpen |
html | html |
css | css |
js | js |
in | in |
work | werken |
other | andere |
front | voor |
end | end |
with | met |
and | en |
various | verschillende |
out | de |
EN Software localization for medical devices and mobile applications, including: consumer applications, diagnostic software and specialized surgical applications.
NL Softwarelokalisatie voor medische hulpmiddelen en mobiele applicaties, zoals: klantenapplicaties, diagnosesoftware en gespecialiseerde chirurgische applicaties.
angol | holland |
---|---|
medical | medische |
mobile | mobiele |
specialized | gespecialiseerde |
applications | applicaties |
and | en |
for | voor |
EN To also include your photos, go to Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments, right-click on the Attachments folder and select the Add files option
NL Als u ook uw foto's wilt opnemen, gaat u naar Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments , klik met de rechtermuisknop op de map Bijlagen en selecteer de optie Bestanden toevoegen
EN To also include your photos, go to Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments, right-click on the Attachments folder and select the Add files option
NL Als u ook uw foto's wilt opnemen, gaat u naar Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments , klik met de rechtermuisknop op de map Bijlagen en selecteer de optie Bestanden toevoegen
EN Put applications behind on-premise hardware, and then force users through a VPN to secure their traffic. As more of the world shifts to mobile and applications move to the cloud, this model breaks.
NL Plaats toepassingen achter lokale hardware en dwing gebruikers vervolgens om via een VPN hun verkeer te beveiligen. Naarmate meer van de wereld overschakelt op mobiele apparatuur en toepassingen naar de cloud migreren, is dit model niet meer houdbaar.
angol | holland |
---|---|
users | gebruikers |
vpn | vpn |
traffic | verkeer |
mobile | mobiele |
model | model |
applications | toepassingen |
hardware | hardware |
cloud | cloud |
the | de |
on | op |
to | om |
this | dit |
behind | achter |
as | naarmate |
and | en |
a | een |
world | wereld |
their | hun |
then | vervolgens |
more | meer |
of | van |
through | via |
EN Offload live applications or decommission legacy applications with historical data, thus improving performance
NL Zorg voor de verwijdering van liveapplicaties of de ontmanteling van oude applicaties met gegevens uit het verleden voor een betere performance
angol | holland |
---|---|
applications | applicaties |
improving | betere |
performance | performance |
or | of |
data | gegevens |
with | met |
thus | de |
EN Flash player applications and games can be built by Flex and Pure ActionScript applications
NL Flash player applicaties en spelletjes kunnen worden gebouwd met Flex en Pure ActionScript applicaties
angol | holland |
---|---|
flash | flash |
applications | applicaties |
games | spelletjes |
built | gebouwd |
flex | flex |
pure | pure |
player | player |
and | en |
can | kunnen |
be | worden |
EN Please note: Removing applications or add-ons takes effect immediately and no credit or refund will be offered for removing applications or add-ons early.
NL Let op: Het verwijderen van applicaties of add-ons wordt onmiddellijk van kracht en er wordt geen krediet of restitutie aangeboden voor het vroegtijdig verwijderen van applicaties of add-ons.
angol | holland |
---|---|
applications | applicaties |
add-ons | ons |
immediately | onmiddellijk |
credit | krediet |
refund | restitutie |
offered | aangeboden |
or | of |
and | en |
no | geen |
removing | verwijderen van |
be | wordt |
EN With the growing number of software applications used by one team, users and teams alike need the ability to connect and share assets seamlessly across applications
NL Met het groeiende aantal softwareapplicaties die door één team worden gebruikt, hebben zowel gebruikers als andere teams de mogelijkheid nodig om hiermee probleemloos te verbinden en assets te delen tussen de verschillende applicaties
angol | holland |
---|---|
ability | mogelijkheid |
seamlessly | probleemloos |
growing | groeiende |
applications | applicaties |
team | team |
users | gebruikers |
teams | teams |
need | nodig |
assets | assets |
the | de |
used | gebruikt |
to | om |
number | aantal |
by | door |
and | en |
of | tussen |
connect | verbinden |
EN It helps secure access to on-premises and cloud applications, including Microsoft online services like Office 365 and many non-Microsoft SaaS applications.
NL Het helpt bij het beveiligen van toegang tot on-premises en cloud-applicaties, waaronder Microsofts online services zoals Office 365 en andere niet-Microsoft SaaS-applicaties.
angol | holland |
---|---|
access | toegang |
cloud | cloud |
applications | applicaties |
microsoft | microsoft |
online | online |
office | office |
saas | saas |
including | waaronder |
services | services |
helps | helpt |
secure | beveiligen |
like | zoals |
and | en |
EN Security Cloud collects security data on unknown applications, websites, and malicious applications and exploits on websites
NL Security Cloud verzamelt beveiligingsgegevens uit onbekende toepassingen en websites en uit kwaadaardige toepassingen en aanvallen op websites
angol | holland |
---|---|
security | security |
cloud | cloud |
collects | verzamelt |
unknown | onbekende |
applications | toepassingen |
websites | websites |
malicious | kwaadaardige |
on | op |
and | en |
EN Please note: Removing applications or apps takes effect immediately and no credit or refund will be offered for removing applications or apps early.
NL NB: Toepassingen of apps worden onmiddellijk verwijderd en er worden geen credits of restituties aangeboden voor het vroegtijdig verwijderen van toepassingen of apps.
angol | holland |
---|---|
immediately | onmiddellijk |
offered | aangeboden |
applications | toepassingen |
or | of |
apps | apps |
and | en |
be | worden |
no | geen |
removing | verwijderen van |
EN Please note: Removing applications or apps takes effect immediately and no credit or refund will be offered for removing applications or add-ons early.
NL Let op: Het verwijderen van toepassingen of apps wordt onmiddellijk van kracht en er wordt geen krediet of restitutie aangeboden voor het vroegtijdig verwijderen van toepassingen of add-ons.
angol | holland |
---|---|
immediately | onmiddellijk |
credit | krediet |
refund | restitutie |
offered | aangeboden |
add-ons | ons |
applications | toepassingen |
or | of |
apps | apps |
and | en |
no | geen |
removing | verwijderen van |
be | wordt |
EN Users in this group will have complete administrator access to all applications on your site and have application access to all available applications.
NL Gebruikers in deze groep hebben volledige beheerderstoegang tot alle toepassingen op je site en hebben toegang tot alle beschikbare toepassingen.
angol | holland |
---|---|
users | gebruikers |
group | groep |
in | in |
access | toegang |
applications | toepassingen |
on | op |
your | je |
site | site |
complete | volledige |
available | beschikbare |
and | en |
have | hebben |
all | alle |
EN Here at Hostwinds, you can install many software applications onto your Cloud VPS with the click of a button. One of the applications available to One-Click Install on your server with Hostwinds is Magento.
NL Hier bij hostwinds kunt u veel softwaretoepassingen op uw cloud VPS installeren met de klik op de knop.Een van de applicaties die beschikbaar zijn voor één klik-installatie op uw server met hostwinds is Magento.
angol | holland |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
server | server |
magento | magento |
applications | applicaties |
vps | vps |
click | klik |
is | is |
the | de |
install | installeren |
button | knop |
available | beschikbaar |
with | bij |
on | op |
you can | kunt |
here | hier |
you | u |
of | van |
a | een |
EN On top of that, Nextcloud can be set up to be compatible with other applications, even if they are cloud storage applications
NL Bovendien kan de volgendecloud worden ingesteld om compatibel te zijn met andere applicaties, zelfs als ze cloudopslagtoepassingen zijn
angol | holland |
---|---|
applications | applicaties |
to | om |
set up | ingesteld |
other | andere |
can | kan |
compatible | compatibel |
if | als |
with | met |
even | zelfs |
be | worden |
they | ze |
EN You can also stop us from collecting information by turning off data collection for interest-based advertising in our applications or by uninstalling our applications.
NL U kunt ons ook beletten informatie te verzamelen door het verzamelen van gegevens voor op interesses gebaseerd adverteren te blokkeren in onze toepassingen of door onze toepassingen te verwijderen.
angol | holland |
---|---|
advertising | adverteren |
applications | toepassingen |
interest | interesses |
or | of |
in | in |
based | gebaseerd |
collecting | verzamelen |
information | informatie |
by | door |
data | gegevens |
you | u |
off | van |
you can | kunt |
for | voor |
also | ook |
EN Open Windows applications side by side with your macOS applications, without having to restart your Mac
NL Open Windows-toepassingen naast je macOS-toepassingen, zonder je Mac opnieuw op te starten
angol | holland |
---|---|
windows | windows |
applications | toepassingen |
restart | opnieuw |
your | je |
macos | macos |
mac | mac |
with | op |
open | open |
without | zonder |
having | te |
to | naast |
EN Existing ACAP developers will be able to modernize existing applications – migrating from the server-based applications to the edge or cloud – and explore new application opportunities
NL Bewakingscamera's hebben zich ontwikkeld tot enorm geavanceerde visuele sensoren
angol | holland |
---|---|
and | zich |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése