Prevedi "adresse ip" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "adresse ip" s francuski na Engleski

Prijevod francuski na Engleski od adresse ip

francuski
Engleski

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

EN From Manage Email Addresses, click Add Email Address, and click Make Primary to make the third address the primary address associated with the account.

francuski Engleski
gérer manage
ajouter add
principale primary
adresses addresses
adresse address
la the
associé associated
troisième third
cliquez click
compte account
puis and
e-mail email address
mail email

FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

EN Changing email addresses is a tedious process, because you have to send your new address to all your contacts and retrieve the content from your old email address at his new email address.

francuski Engleski
fastidieux tedious
contacts contacts
récupérer retrieve
ancienne old
processus process
nouvelle new
adresse address
contenu content
changer changing
un a
le the
messagerie email
à to
et and

FR La plupart des ordinateurs de votre réseau domestique ont probablement une adresse IP privée.Inversement, les serveurs sur Internet ont une adresse IP publique.Cependant, ce qui rend une adresse IP publique et ce qui rend une adresse IP privée?

EN Most Computers on your home network likely have a private IP. Conversely, servers on the internet have a public IP. However, what makes an IP address public, and what makes an IP address private?

francuski Engleski
probablement likely
ip ip
inversement conversely
publique public
réseau network
internet internet
adresse address
ordinateurs computers
serveurs servers
rend makes
la the
votre your
sur on
une a
et and

FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

EN Changing email addresses is a tedious process, because you have to send your new address to all your contacts and retrieve the content from your old email address at his new email address.

francuski Engleski
fastidieux tedious
contacts contacts
récupérer retrieve
ancienne old
processus process
nouvelle new
adresse address
contenu content
changer changing
un a
le the
messagerie email
à to
et and

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

EN From Manage Email Addresses, click Add Email Address, and click Make Primary to make the third address the primary address associated with the account.

francuski Engleski
gérer manage
ajouter add
principale primary
adresses addresses
adresse address
la the
associé associated
troisième third
cliquez click
compte account
puis and
e-mail email address
mail email

FR Adresse IP : "Une adresse de protocole Internet (adresse IP) est une étiquette numérique attribuée à chaque appareil connecté à un réseau informatique qui utilise le protocole Internet pour communiquer."

EN IP Address: “An Internet Protocol address (IP address) is a numerical label assigned to each device connected to a computer network that uses the Internet Protocol for communication.”

francuski Engleski
adresse address
ip ip
protocole protocol
étiquette label
attribuée assigned
connecté connected
utilise uses
internet internet
appareil device
réseau network
informatique computer
à to
le the
chaque each
un a

FR Utilisez le service de changement d’adresse pour mettre à jour votre adresse. Vous pouvez aussi utiliser le présent service pour changer votre adresse auprès du Bureau des véhicules automobiles.

EN Use the Change an Address service to update your address. You can also use this service to change your address with Registry of Motor Vehicles.

francuski Engleski
mettre à jour update
présent this
de of
adresse address
service service
changer to change
votre your
véhicules vehicles
le the
changement the change
vous you
utiliser use
auprès with

FR Lorsque vous achetez des produits : nous stockons et traitons les informations relatives à votre adresse IP, votre prénom, votre nom, votre adresse de livraison, votre adresse e-mail et votre numéro de téléphone portable

EN When you buy products - We store and process your IP address, first name, surname, delivery address, email, mobile number

francuski Engleski
ip ip
livraison delivery
lorsque when
achetez buy
stockons store
nous we
adresse address
produits products
nom name
vous you
à and
votre your
prénom first
mail email

FR En cas d’absence et si la livraison de votre commande vous préoccupe, nous vous suggérons d’utiliser une autre adresse ou une adresse de travail comme adresse de livraison afin de vous assurer de recevoir votre colis.

EN We suggest that if you will not be home and are concerned about your order’s delivery, to use a work/alternative address as the shipping address to ensure you receive your package.

francuski Engleski
commande orders
suggérons suggest
si if
adresse address
travail work
livraison delivery
colis package
la the
votre your
nous we
dutiliser use
comme as
assurer ensure
et and
vous you
une a
recevoir receive
en to

FR mis à jour votre adresse auprès du Bureau des véhicules automobiles si votre adresse a changé (contactez le Bureau des véhicules automobiles pour mettre votre adresse à jour), si vous renouvelez en ligne;

EN updated your address with Registry of Motor Vehicles if your address has changed (contact Registry of Motor Vehicles to update your address), if renewing online

francuski Engleski
changé changed
contactez contact
mis à jour updated
en ligne online
véhicules vehicles
si if
adresse address
a has
votre your
mis of
auprès with

FR REMARQUE : si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

EN NOTE: If you add an alternate email address, a confirmation email will be sent to that address. The user will need to confirm the change before the alternate is successfully added.

francuski Engleski
remarque note
adresse address
alternative alternate
envoyé sent
si if
confirmation confirmation
confirmer confirm
à to
la the
de before
un a
doit be
modification change
ajoutée added
ajoutez add
vous you
e-mail email address
mail email

FR Définissez à présent la nouvelle adresse e-mail comme adresse principale et supprimez l’adresse que vous voulez fusionner avec l’autre compte.

EN Now, make the new email address the primary and remove the address that you want to merge with the other account.

francuski Engleski
adresse address
principale primary
supprimez remove
fusionner merge
la the
nouvelle new
à to
compte account
et and
avec with
e-mail email address
mail email

FR Identifiants : par exemple, nom, adresse e-mail, détails de connexion, numéro de client, adresse postale, numéro de téléphone, identifiant en ligne, adresse IP (Internet Protocol) et ID de cookie.

EN Identifiers: such as name, email address, log-in details, customer number, mailing address, phone number, online identifier, internet protocol address, and cookie ID.

francuski Engleski
détails details
protocol protocol
cookie cookie
client customer
téléphone phone
internet internet
id id
en ligne online
identifiants identifiers
adresse address
nom name
en in
e-mail email address
et and

FR Les données personnelles transmises à PayPal sont généralement le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires au traitement du paiement

EN The personal data transmitted to PayPal are usually first name, last name, address, email address, IP address, telephone number, mobile phone number or other data that are necessary for payment processing

francuski Engleski
transmises transmitted
généralement usually
ip ip
nécessaires necessary
traitement processing
paypal paypal
nom name
ou or
paiement payment
données data
à to
le the
téléphone phone
sont are
prénom first
e-mail email address
de other
mail email

FR Les données personnelles échangées avec Sofortüberweisung sont le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires au traitement du paiement

EN The personal data exchanged with Sofortüberweisung are first name, last name, address, email address, IP address, telephone number, mobile phone number or other data that are necessary for payment processing

francuski Engleski
ip ip
nécessaires necessary
traitement processing
nom name
ou or
paiement payment
données data
avec with
le the
téléphone phone
sont are
prénom first
e-mail email address
de other
mail email

FR Lorsque vous passerez votre commande, on vous demandera tout d'abord une adresse de facturation, puis vous pourrez choisir « Envoyer à cette adresse » ou « Envoyer à une autre adresse »

EN Orders can be shipped to a different address other than the billing address

francuski Engleski
commande orders
adresse address
facturation billing
pourrez be
une a
à to
de other

FR Pensez à une adresse IP comme l'équivalent de votre adresse de votre ordinateur.Par exemple, un domaine est similaire à l'ajout de "home" dans votre GPS, de sorte que votre GPS lève votre adresse personnelle.

EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.

francuski Engleski
ip ip
ordinateur computers
gps gps
équivalent equivalent
domaine domain
à to
adresse address
de of
similaire similar
votre your
un a
exemple example
home the
dans in
pensez think

FR Il existe un cookie qui stocke les données fournies par l'utilisateur afin qu'il n'ait pas à les saisir à chaque nouvelle visite et qui collecte également en interne l'adresse électronique, le nom, l'adresse web et l'adresse IP

EN There is a cookie that stores the data provided by the user so you do not have to re-enter them on each new visit and also collects internally the email address, name, web and IP address

francuski Engleski
cookie cookie
stocke stores
saisir enter
visite visit
ip ip
nouvelle new
électronique email
web web
un a
le the
données data
également also
nom name
pas not
à to
chaque each
par by
en internally

FR À partir du moment où vous vous inscrivez en tant qu'utilisateur sur ce site web, App Design a accès à : nom d'utilisateur et adresse électronique, adresse IP, adresse postale, DNI/CIF et détails de paiement.

EN From the moment you register as a user on this website, App Design has access to: User name and email address, IP address, postal address, DNI/CIF and payment details.

francuski Engleski
inscrivez register
s a
app app
design design
ip ip
postale postal
paiement payment
détails details
accès access
adresse address
nom name
moment moment
a has
sur on
site website
et and
vous you

FR Les coordonnées comprennent : l’adresse de facturation, l’adresse de livraison, l’adresse électronique et les numéros de téléphone.

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

francuski Engleski
coordonnées contact
facturation billing
livraison delivery
électronique email
téléphone telephone
comprennent and
les numbers

FR Selon le type de service, les éléments suivants peuvent être collectés: l?adresse IP; le nom; l?adresse; l?adresse e-mail; et le numéro de portable.

EN Depending on the type of service, the following can be collected: the IP address; the name; the address; the email address; and the mobile number.

francuski Engleski
ip ip
portable mobile
collecté collected
service service
le the
adresse address
nom name
de of
et and
type type
e-mail email address
mail email

FR Pourquoi dois-je entrer mon adresse ? - Je n’ai pas d’adresse - Je n’arrive pas à entrer mon adresse

EN Why do I need to give my address? I do not have an address - Address - It is not taking my address

francuski Engleski
entrer an
adresse address
je i
mon my
pas not
à to

FR Cependant, vous pouvez décider vous-même s’il s’agit de votre réelle adresse e-mail ou si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail aléatoire propose par Apple, dans laquelle votre vraie adresse e-mail est cachée

EN However, you can decide yourself whether it is your real email address or whether you want to use a random email address suggested by Apple in which your real email address is hidden

francuski Engleski
décider decide
aléatoire random
apple apple
caché hidden
ou or
adresse address
de which
votre your
une a
dans in
vous-même yourself
réelle real
par by
est is
cependant however
e-mail email address
mail email

FR Le revendeur doit disposer d'un numéro de téléphone d’affaires, d'une adresse électronique d’affaires (johnsmith@Nomdurevendeur.com), d'une adresse commerciale et faire des affaires à partir de cette adresse.

EN The Reseller must have a business phone number, business email address (i.e., johnsmith@Resellername.com), commercial address and conduct business out of said address.

francuski Engleski
revendeur reseller
doit must
téléphone phone
adresse address
commerciale commercial
de of
l i
numéro a
affaires business
à and

FR Nous tenons également à souligner qu?il est également possible d?utiliser une adresse e-mail anonyme ou aucune adresse e-mail si les utilisateurs ne souhaitent pas que leur propre adresse e-mail soit envoyée à Gravatar

EN We would also like to point out that it is also possible to use an anonymous e-mail address or no e-mail address at all if users do not wish their own e-mail address to be sent to Gravatar

francuski Engleski
anonyme anonymous
si if
utilisateurs users
à to
il it
possible possible
adresse address
ou or
envoyé sent
nous we
également also
aucune no
leur their
mail e-mail
est is
e-mail mail
une an

FR Une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail où nous pouvons vous contacter et, si elle est différente, l’adresse e-mail à laquelle la partie soupçonnée de violation, si ce n’est pas Zebra, peut vous contacter ;

EN An address, telephone number, and email address where we can contact you and, if different, an email address where the alleged infringing party, if not Zebra, can contact you;

francuski Engleski
adresse address
téléphone telephone
partie party
zebra zebra
numéro number
contacter contact
différente different
et and
e-mail email
nous we
si if
pas not
la the

FR Le système vérifie également si l’adresse de livraison est différente de l’adresse de facturation, s’il s’agit d’une nouvelle adresse de livraison ou si la commande doit être livrée à un centre intermédiaire

EN The system also checks whether the delivery address is different from the billing address, if it is a new delivery address or if the order must be delivered to an intermediate center

francuski Engleski
facturation billing
nouvelle new
centre center
vérifie checks
si if
livraison delivery
ou or
commande order
système system
adresse address
à to
un a
également also
livré delivered
doit must
être be

FR (e) Les coordonnées permettant de vous joindre, soit vos nom, adresse de résidence, adresse postale, adresse e-mail et numéro de téléphone.

EN (e) Your contact information to include name, street address, postal address, email address and contact telephone number.

francuski Engleski
téléphone telephone
nom name
adresse address
e e
coordonnées contact
vos your
e-mail email address

FR Pour changer votre adresse par téléphone, communiquez avec l'agent des transferts pour le pays où vous résidez. Vous pouvez également modifier votre adresse électronique ou postale en ligne au moyen du formulaire de changement d'adresse d'AST.

EN To change your address by telephone, contact the transfer agent in your country of residence. You can also change your email address or mailing address online using the AST address changes form.

francuski Engleski
téléphone telephone
communiquez contact
transferts transfer
pays country
ou or
formulaire form
en ligne online
adresse address
le the
de of
changer to change
également also
électronique email
en in
votre your
par by
vous you
modifier to

FR Pourquoi dois-je entrer mon adresse ? - Je n’ai pas d’adresse - Je n’arrive pas à entrer mon adresse

EN Why do I need to give my address? I do not have an address - Address - It is not taking my address

francuski Engleski
entrer an
adresse address
je i
mon my
pas not
à to

FR Afin d?assurer l?accès à votre Synology, il faut soit connaître l?adresse IP attribuée par le serveur VPN soit créer une adresse d?accès dynamique qui prendra en compte le changement d?adresse IP

EN In order to ensure access to your Synology, you need to either know the IP address assigned by the VPN server or create a dynamic access address which will take into account the change of IP address

francuski Engleski
synology synology
ip ip
serveur server
vpn vpn
dynamique dynamic
accès access
adresse address
à to
le the
en in
connaître know
assurer ensure
votre your
compte account
attribué assigned
faut you
créer create
une a
changement the change
par by

FR Votre adresse de facturation ne correspond pas à l'adresse de votre compte. Veuillez corriger votre adresse ou contacter votre banque.

EN Your billing address does not match the address on your account. Please fix your address or contact your bank.

francuski Engleski
correspond match
corriger fix
facturation billing
ou or
contacter contact
banque bank
adresse address
compte account
veuillez please
votre your
de does

FR Votre adresse de facturation ne correspond pas à l'adresse de votre compte. Veuillez mettre à jour votre adresse ou contacter votre banque.

EN Your billing address does not match the address on your account. Please update your address or contact your bank.

francuski Engleski
correspond match
mettre à jour update
facturation billing
ou or
contacter contact
banque bank
adresse address
compte account
veuillez please
votre your
de does
mettre the

FR Utilisez le service de changement d'adresse pour faire la mise à jour de votre adresse. Vous pouvez aussi utiliser ce service pour changer l'adresse liée à votre carte santé.

EN Use the Change an Address service to update your address. You can also use this service to change the address for your Health Card.

francuski Engleski
carte card
santé health
mise à jour update
service service
ce this
à to
adresse address
utiliser use
changer to change
votre your
changement the change
vous you

FR mis à jour votre adresse auprès du Bureau des véhicules automobiles si votre adresse a changé (contactez le Bureau des véhicules automobiles pour mettre votre adresse à jour), si vous renouvelez en ligne;

EN updated your address with Registry of Motor Vehicles if your address has changed (contact Registry of Motor Vehicles to update your address), if renewing online

francuski Engleski
changé changed
contactez contact
mis à jour updated
en ligne online
véhicules vehicles
si if
adresse address
a has
votre your
mis of
auprès with

FR En plus des informations anonymes, les données personnelles concernant votre utilisation du site web (nom, adresse, adresse e-mail, adresse IP) sont envoyées à Google par votre navigateur et traitées par Google.

EN In addition to the anonymous information, personal data about your use of the website (name, address, e-mail address, IP address) are sent to Google by your browser and processed by Google.

francuski Engleski
anonymes anonymous
ip ip
google google
informations information
données data
utilisation use
adresse address
navigateur browser
nom name
traitées processed
mail e-mail
envoyé sent
en in
concernant about
e-mail mail
sont are
à to
et and
personnelles the
votre your
site website
par by

FR Lorsque vous passerez votre commande, on vous demandera tout d'abord une adresse de facturation, puis vous pourrez choisir « Envoyer à cette adresse » ou « Envoyer à une autre adresse »

EN Orders can be shipped to a different address other than the billing address

francuski Engleski
commande orders
adresse address
facturation billing
pourrez be
une a
à to
de other

FR Il existe un cookie qui stocke les données fournies par l'utilisateur afin qu'il n'ait pas à les saisir à chaque nouvelle visite et qui collecte également en interne l'adresse électronique, le nom, l'adresse web et l'adresse IP

EN There is a cookie that stores the data provided by the user so you do not have to re-enter them on each new visit and also collects internally the email address, name, web and IP address

francuski Engleski
cookie cookie
stocke stores
saisir enter
visite visit
ip ip
nouvelle new
électronique email
web web
un a
le the
données data
également also
nom name
pas not
à to
chaque each
par by
en internally

FR À partir du moment où vous vous inscrivez en tant qu'utilisateur sur ce site web, App Design a accès à : nom d'utilisateur et adresse électronique, adresse IP, adresse postale, DNI/CIF et détails de paiement.

EN From the moment you register as a user on this website, App Design has access to: User name and email address, IP address, postal address, DNI/CIF and payment details.

francuski Engleski
inscrivez register
s a
app app
design design
ip ip
postale postal
paiement payment
détails details
accès access
adresse address
nom name
moment moment
a has
sur on
site website
et and
vous you

FR Les coordonnées comprennent : l’adresse de facturation, l’adresse de livraison, l’adresse électronique et les numéros de téléphone.

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

francuski Engleski
coordonnées contact
facturation billing
livraison delivery
électronique email
téléphone telephone
comprennent and
les numbers

FR Un nom de domaine est l’adresse web de votre site. C’est celle que les gens saisissent dans la barre d’adresse pour accéder à votre site. Imaginez que votre site web est votre maison, alors le nom de domaine est votre adresse.

EN A domain name is the web address for your website. This is the address people type in the URL bar to visit your site. Imagine your website as your home, and the domain name as your address.

francuski Engleski
barre bar
imaginez imagine
un a
adresse address
nom name
domaine domain
gens people
à to
dans in
votre your

FR Les données de contact comprennent l'adresse de facturation, l'adresse de livraison, l'adresse électronique et les numéros de téléphone.

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

francuski Engleski
contact contact
facturation billing
livraison delivery
électronique email
téléphone telephone
données data
comprennent and
les numbers

FR * Si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

EN * If you add an alternate email address, a confirmation email will be sent to that address. The user must confirm the change before the alternate email is successfully added.

francuski Engleski
adresse address
alternative alternate
envoyé sent
si if
confirmation confirmation
confirmer confirm
à to
la the
de before
un a
modification change
doit must
ajoutée added
ajoutez add
vous you
e-mail email address
mail email

FR Si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

EN If you add an alternate email address, a confirmation email will go to that address. The user must confirm the change before the alternate email is successfully added.

francuski Engleski
adresse address
alternative alternate
si if
confirmation confirmation
confirmer confirm
à to
doit must
la the
de before
un a
modification change
ajoutée added
ajoutez add
vous you
e-mail email address
mail email

FR Définissez à présent la nouvelle adresse e-mail comme adresse principale et supprimez l’adresse que vous voulez fusionner avec l’autre compte.

EN Now, make the new email address the primary and remove the address that you want to merge with the other account.

francuski Engleski
adresse address
principale primary
supprimez remove
fusionner merge
la the
nouvelle new
à to
compte account
et and
avec with
e-mail email address
mail email

FR Adresse IP du visiteur - L’adresse IP, indiquée dans la colonne Adresse IP du visiteur.

EN Visitor IP address - The IP address, shown in the Visitor IP address column

francuski Engleski
ip ip
visiteur visitor
colonne column
la the
adresse address
dans in
du shown

FR Un contact ne peut avoir qu'un seul ID et/ou une seule adresse e-mail. Si vous essayez d'attribuer deux ID à une adresse e-mail, seul le premier ID sera associé à l'adresse e-mail.

EN A contact can only have one ID and/or email address associated with them. If you try to assign two IDs to one email, only the first ID will be associated with the email address.

francuski Engleski
contact contact
id id
associé associated
ou or
si if
essayez try
adresse address
un a
à to
le the
et and
peut can
e-mail email address
vous you
mail email

FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.

EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.

francuski Engleski
champ field
visiteur visitor
adresse address
format format
valide valid
test test
à to
de their
accepté accepted
le the
doit must
e-mail email address
mail email

FR Identifiants, par exemple votre vrai nom, pseudonyme, adresse postale, identificateur unique personnel, identifiant en ligne, adresse IP, adresse e-mail, nom de compte et autres identifiants similaires.

EN Identifiers, such as your real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, and other similar identifiers.

francuski Engleski
vrai real
compte account
en ligne online
identifiants identifiers
adresse address
identifiant identifier
nom name
similaires similar
votre your
e-mail email address
et and
autres other

FR Les données de contact comprennent l'adresse de facturation, l'adresse de livraison de l'abonnement et l'adresse électronique.

EN Contact Data includes billing address, subscription delivery address and email address.

francuski Engleski
contact contact
facturation billing
livraison delivery
électronique email
données data
comprennent and

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda