Prevedi "simply log" na Portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "simply log" s Engleski na Portugalski

Prijevod Engleski na Portugalski od simply log

Engleski
Portugalski

EN Inspecting a repository: git log Advanced Git log: Filtering the Commit History Advanced Git log: Formatting Log Output Advanced Git Tutorials: Overview

PT Inspecionar repositório: git log Registro avançado do Git: filtrar o histórico de commits Registro avançado do Git: formatação da saída do log Tutoriais avançados do Git: visão geral

Engleski Portugalski
inspecting inspecionar
repository repositório
filtering filtrar
formatting formatação
output saída
tutorials tutoriais
the o
git git
history histórico
log log
overview visão geral
advanced avançados

EN An organization audit log is a comprehensive log of admin activity that takes place in the Atlassian cloud organization. An organization audit log shows admins the who, what, and when of admin activity.

PT Um log de auditoria da organização é um registro abrangente da atividade do administrador que ocorre na organização em nuvem da Atlassian. Ele mostra aos administradores tudo o que aconteceu na atividade administrativa (quem, o que e quando).

Engleski Portugalski
audit auditoria
atlassian atlassian
cloud nuvem
shows mostra
takes place ocorre
organization organização
is é
comprehensive abrangente
activity atividade
takes que
the o
admins administradores
when quando
a um
admin administrador
in em
who quem
log log
of do
and e

EN Activity Log can be filtered and exported. For more information on Activity Log, see: Track the History of Changes with Activity Log.

PT O Registro de atividade pode ser filtrado e exportado.Para obter mais informações sobre o Registro de atividade, confira: Acompanhar o histórico de alterações com o registro de atividade.

Engleski Portugalski
exported exportado
information informações
changes alterações
activity atividade
history histórico
the o
can pode
track acompanhar
more mais
be ser
on sobre
of de
and e

EN After setup, you may be asked to log out and log back in to your account. Moving forward, you’ll need to enter a 6-digit code from your authenticator app every time you log in to Reddit.

PT Depois da configuração, precisa de terminar sessão e iniciar sessão novamente na sua conta. Nas próximas vezes, vai precisar de inserir um código de 6 dígitos gerado na sua aplicação de autenticação sempre que iniciar sessão no Reddit.

Engleski Portugalski
setup configuração
code código
reddit reddit
digit dígitos
account conta
a um
app aplicação
need precisa
to nas
time novamente
be gerado
and e
in de

EN Unified Agency Partner Program: We’re happy to say that the Sprout and Simply Measured Agency Partner Programs have been unified. If you’re an agency customer of Sprout or Simply Measured not in the know: learn more and apply to join the program.

PT Agency Partner Program unificado: temos o prazer de informar que os programas Agency Partner do Sprout e Simply Measured foram unificados. Se você é um cliente de agência do Sprout ou Simply Measured: saiba mais e cadastre-se para entrar no programa.

Engleski Portugalski
unified unificado
partner partner
customer cliente
sprout sprout
agency agência
program programa
programs programas
if se
or ou
were foram
join cadastre-se
an um
learn saiba
and e
of do
more mais
the o

EN Intelligynce also has the Chrome Extension and simply by using this extension you can easily find the best sellers simply by checking all of the competition right for those of the best sellers

PT Intelligynce também tem a extensão do Chrome e simplesmente usando esta extensão você pode facilmente encontrar os mais vendidos simplesmente verificando todos os concorrentes certos para aqueles dos mais vendidos

Engleski Portugalski
extension extensão
checking verificando
chrome chrome
simply simplesmente
easily facilmente
using usando
you você
of do
can pode
all todos
the os
this esta
also também
best para
competition concorrentes
and e
find encontrar

EN ​You can watch your purchased video right away, or anytime within the specified viewing period. Simply log in to Vimeo at

PT Você pode assistir ao vídeo que você comprou logo em seguida ou a qualquer hora, dentro do prazo de validade para a visualização. Basta se conectar ao Vimeo

EN ​You can watch your purchased video right away, or anytime within the specified viewing period. Simply log in to Vimeo at

PT Você pode assistir ao vídeo que você comprou logo em seguida ou a qualquer hora, dentro do prazo de validade para a visualização. Basta se conectar ao Vimeo

EN Automatically transcribe online meetings and video conferences enabling your teams to collaborate and derive insights or simply keep a text log of your calls.

PT Transcreva automaticamente reuniões online e videoconferências, permitindo que suas equipes colaborem e obtenham insights ou simplesmente mantenham um registro de texto de suas chamadas.

Engleski Portugalski
automatically automaticamente
online online
enabling permitindo
teams equipes
insights insights
calls chamadas
transcribe transcreva
meetings reuniões
or ou
text texto
a um
to registro
keep que
collaborate colaborem
simply simplesmente
of de
and e

EN This means you’ve already activated your code. Now simply log in to your MacKeeper account:

PT Isso significa que você ativou seu código. Agora basta entrar em sua Conta MacKeeper:

Engleski Portugalski
code código
mackeeper mackeeper
now agora
account conta
in em
already que

EN How it works: If you ever forget your combination, you can simply log in to your account and request an email that includes your combination

PT Como funciona: Se você esquecer sua combinação, basta fazer login em sua conta e solicitá-la por e-mail

Engleski Portugalski
forget esquecer
combination combinação
if se
works funciona
account conta
in em
to basta
how como
you você
your login
and e

EN If you are an existing JFD client, simply go to Guidants’ website to register or log in

PT Se você é um cliente JFD existente, simplesmente visite Web site da Guidants para se registrar ou fazer login

Engleski Portugalski
jfd jfd
client cliente
if se
existing existente
website site
or ou
you você
simply simplesmente
an um
register registrar
log in login
are é

EN How it works: If you ever forget your combination, you can simply log in to your account and request an email that includes your combination

PT Como funciona: Se você esquecer sua combinação, basta fazer login em sua conta e solicitá-la por e-mail

Engleski Portugalski
forget esquecer
combination combinação
if se
works funciona
account conta
in em
to basta
how como
you você
your login
and e

EN Give your learners direct and easy access to the content they need. Once your learners download your custom app, they simply log in and continue to learn from their mobile device.

PT a seus alunos acesso direto e fácil ao conteúdo de que precisam. Depois que seus alunos fazem o download do seu aplicativo personalizado, eles simplesmente fazem login e continuam aprendendo com seus dispositivos móveis.

Engleski Portugalski
direct direto
content conteúdo
download download
mobile móveis
easy fácil
access acesso
app aplicativo
simply simplesmente
learners alunos
device dispositivos
the o
in de
learn e

EN To benefit from this exclusive offer, simply log in to your ALL – Accor Live Limitless account or Join as you book. It's FREE! 

PT Para se beneficiar dessa oferta exclusiva, basta conectar-se em sua conta ALL – Accor Live Limitless ou cadastrar-se durante a reserva. É grátis! 

EN How it works: If you ever forget your combination, you can simply log in to your account and request an email that includes your combination

PT Como funciona: Se você esquecer sua combinação, basta fazer login em sua conta e solicitá-la por e-mail

Engleski Portugalski
forget esquecer
combination combinação
if se
works funciona
account conta
in em
to basta
how como
you você
your login
and e

EN Automatically transcribe online meetings and video conferences enabling your teams to collaborate and derive insights or simply keep a text log of your calls.

PT Transcreva automaticamente reuniões online e videoconferências, permitindo que suas equipes colaborem e obtenham insights ou simplesmente mantenham um registro de texto de suas chamadas.

Engleski Portugalski
automatically automaticamente
online online
enabling permitindo
teams equipes
insights insights
calls chamadas
transcribe transcreva
meetings reuniões
or ou
text texto
a um
to registro
keep que
collaborate colaborem
simply simplesmente
of de
and e

EN The PXW-Z90 comes with 5GHz* and 2.4GHz Wi-Fi as standard – simply turn on and log onto your preferred network to enable a host of advanced wireless production features:

PT A PXW-Z90 vem com Wi-Fi padrão de 5 GHz* e 2,4 GHz, basta ligar e conectar facilmente à sua rede preferida para habilitar uma série de recursos de produção sem fio avançados:

Engleski Portugalski
standard padrão
preferred preferida
features recursos
production produção
advanced avançados
comes vem
network rede
and e
enable habilitar
of de
your sua
a uma
with sem
the a
to basta

EN Of course. We are available and ready to answer any question 24/7. Simply log in to your cPanel hosting account and send us a message – our team of industry experts will come back to you with a solution.

PT Claro. Estamos disponíveis e prontos para responder a qualquer dúvida 24/7. Basta fazer login na sua conta de alojamento cPanel e enviar-nos uma mensagema nossa equipa de especialistas do setor retornará com uma solução.

EN Access allows you to log any request made in your protected applications - not just login and log out.

PT O Access permite registrar qualquer solicitação feita nos seus aplicativos protegidos, não apenas entradas e saídas.

Engleski Portugalski
allows permite
request solicitação
made feita
protected protegidos
access access
applications aplicativos
log registrar
in nos
just apenas
your seus
not não
and e

EN To get a detailed Log File report, download your access.log files via an FTP client, and drop them into the Analyzer to upload.

PT Para obter um relatório detalhado dos arquivos de log, baixe seus arquivos access.log usando um cliente de FTP e solte-os no analisador para carregá-los.

Engleski Portugalski
detailed detalhado
report relatório
ftp ftp
client cliente
analyzer analisador
download baixe
a um
access access
files arquivos
log log
the dos
your seus
and e
them os

EN Unify log management and infrastructure performance with SolarWinds Log Analyzer.

PT Unifique o gerenciamento de logs e o desempenho da infraestrutura com o SolarWinds Log Analyzer.

Engleski Portugalski
unify unifique
management gerenciamento
infrastructure infraestrutura
performance desempenho
log log
and e

EN Log in to eLearning for Creator Log in to eLearning for Explorer

PT Fazer login no eLearning para Creator Fazer login no eLearning para Explorer

Engleski Portugalski
explorer explorer
in no
log in login

EN After you set up your authenticator app and connect it to Mailchimp, you'll use it to generate a passcode each time you log in. To use a two-factor authentication app to log in to your account, follow these steps.

PT Depois de configurar o aplicativo autenticador e conectá-lo ao Mailchimp, você vai usá-lo para gerar uma senha a cada vez que fizer login. Para usar um aplicativo de autenticação de dois fatores para fazer login na sua conta, siga estes passos.

Engleski Portugalski
authenticator autenticador
mailchimp mailchimp
passcode senha
follow siga
factor fatores
app aplicativo
authentication autenticação
account conta
generate gerar
a um
steps passos
use it usá-lo
it lo
use usar
each cada
you você
two dois
in de
your login
and e
to a

EN Log in to Atlassian Marketplace with your Atlassian account. If you don't have an Atlassian account, you can create one and then log in to the Marketplace.

PT Entre no Atlassian Marketplace com a conta da Atlassian. Se não você tiver uma conta da Atlassian, pode criar uma e depois entrar no Marketplace.

Engleski Portugalski
atlassian atlassian
marketplace marketplace
account conta
if se
in no
the a
can pode
you você
create criar
and e

EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.

PT Usuários gerenciados não vão mais entrar usando o login único de SAML. Em vez disso, vão usar suas próprias contas da Atlassian. Alguns usuários podem precisar definir uma nova senha para a conta da Atlassian.

Engleski Portugalski
managed gerenciados
saml saml
atlassian atlassian
new nova
password senha
users usuários
account conta
in em
using usando
may podem
instead em vez
need precisar
single único
a uma
log in login

EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.

PT Usuários gerenciados não vão mais fazer o login usando o login único de SAML. Em vez disso, vão usar suas próprias contas da Atlassian. Alguns usuários podem precisar definir uma nova senha para a conta da Atlassian.

Engleski Portugalski
managed gerenciados
saml saml
atlassian atlassian
new nova
password senha
users usuários
account conta
in em
using usando
may podem
instead em vez
need precisar
single único
a uma
log in login

EN Once you’ve successfully installed the extension from Adobe Exchange, you’ll need to enable it and log in before you can use it. To enable and log in to the extension:

PT Depois de instalar com êxito a extensão do Adobe Exchange, você precisará ativá-la e fazer login antes de usá-la. Para ativar e fazer login na extensão:

Engleski Portugalski
successfully com êxito
extension extensão
adobe adobe
need precisar
you você
the a
enable ativar
exchange exchange
in de
log in login
and e
before antes
use com

EN The log files of the myInsight are stored in the repository in the “/Temp” cabinet or in “/Temp/jobs/Delt Reporting Agent” for the job executions. It is not possible to print the classpath to the log file.

PT Os ficheiros de registo do myInsight estão armazenados no repositório localizado em cabinet «/Temp» ou em «/Temp/jobs/Delt Reporting Agent» para a execução de projetos. Não é possível imprimir a classpath no ficheiro de registo.

Engleski Portugalski
log registo
myinsight myinsight
stored armazenados
repository repositório
reporting reporting
agent agent
possible possível
print imprimir
or ou
files ficheiros
file ficheiro
are estão
the os
is é
not não
of do

EN As part of the Services, Netskope maintains transaction log data only for a limited period, after which the log data is deleted.

PT Como parte dos Serviços, a Netskope mantém os dados de registro de transações somente por um período limitado, após o qual os dados de registro são apagados.

Engleski Portugalski
services serviços
netskope netskope
maintains mantém
transaction transações
limited limitado
deleted apagados
a um
period período
is é
data dados
as como
of de
the o

EN You can review the hwagent log file within the /var/log/hwagent directory for further troubleshooting.

PT Você pode revisar o arquivo de log do Hwagent no diretório / var / log / hwagent para resolução de problemas.

Engleski Portugalski
review revisar
hwagent hwagent
var var
troubleshooting resolução de problemas
directory diretório
the o
log log
file arquivo
you você
can pode

EN Downtime Log: A list of the downtime the monitoring has recorded. You can filter the log using date ranges and sort them.

PT Log de tempo de inatividade: uma lista do tempo de inatividade que o monitoramento foi registrado.Você pode filtrar o log usando as faixas de data e classificá-las.

Engleski Portugalski
monitoring monitoramento
recorded registrado
filter filtrar
log log
you você
using usando
list lista
can pode
the o
a uma
date data
downtime tempo de inatividade
of do
and e

EN Collect, consolidate, and analyze thousands of syslog, traps, Windows, and VMware events to perform root-cause analysis with log monitoring tools from Log Analyzer.

PT Colete, consolide e analise milhares de eventos de syslog, de interceptações, do Windows e do VMware para executar análises de causa raiz com ferramentas de monitoramento de log do Log Analyzer.

Engleski Portugalski
consolidate consolide
windows windows
vmware vmware
events eventos
log log
monitoring monitoramento
tools ferramentas
cause causa
root raiz
analyze analise
to para
analysis análises
thousands milhares
and e
of do
with executar

EN At evaluation end, Log Analyzer will revert to Orion® Log Viewer.

PT No final da avaliação, o Log Analyzer será revertido para o Orion® Log Viewer.

Engleski Portugalski
evaluation avaliação
log log
will será
at no
end final

EN SolarWinds Log Analyzer was designed to be the log management and analysis software you need to help keep your network and business up and running.

PT O SolarWinds Log Analyzer foi projetado para ser o gerenciamento de logs e software de análise de que você precisa para ajudar a manter sua rede e empresa em funcionamento.

Engleski Portugalski
analysis análise
software software
network rede
management gerenciamento
was foi
log log
be ser
need precisa
business empresa
the o
you você
running em
and e
help ajudar
keep que

EN Log Analyzer can help you easily filter your monitored log data

PT O Log Analyzer pode ajudar você a filtrar com facilidade seus dados de log monitorados

Engleski Portugalski
can pode
filter filtrar
data dados
help ajudar
log log
easily facilidade
you você
your seus

EN Using the powerful search engine built into Log Analyzer, you can quickly find the log entries of interest and save valuable time.

PT Usando o mecanismo de pesquisa avançado incorporado no Log Analyzer, você pode encontrar rapidamente as entradas de log de interesse e economizar um tempo valioso.

Engleski Portugalski
engine mecanismo
log log
quickly rapidamente
interest interesse
save economizar
valuable valioso
time tempo
built incorporado
entries entradas
using usando
search pesquisa
you você
can pode
of de
the o
find encontrar
and e

EN Log Analyzer is designed to give you the capability to quickly visualize log volume, search results, and refine timeframes via an interactive chart

PT O Log Analyzer foi projetado para oferecer o recurso para visualizar com rapidez o volume de log e os resultados de pesquisa, e refinar os intervalos de tempo por meio de um gráfico interativo

Engleski Portugalski
log log
quickly rapidez
volume volume
results resultados
refine refinar
interactive interativo
chart gráfico
search pesquisa
an um
is foi
to oferecer
and e
the o

EN Our licensing is based on the number of log-emitting sources, not log volume, so you won’t need to be selective about the logs you gather to keep costs down.

PT Nosso licenciamento é baseado nas fontes emissoras de dados, e não no volume de logs; dessa forma, você não precisa escolher quais tipos de log devem ser recolhidos para reduzir os custos.

Engleski Portugalski
licensing licenciamento
costs custos
volume volume
the os
is é
be ser
logs logs
you você
need precisa
based on baseado
sources fontes
log log
to nas
of de
our nosso
on no

EN Get streamlined with centralized log management Get streamlined with centralized log management

PT Otimize com gerenciamento de logs centralizado Otimize com gerenciamento de logs centralizado

Engleski Portugalski
get com
centralized centralizado
log logs
management gerenciamento

EN Regardless of the BCM firmware version, if you have chosen to use CDR Pull to access log files you will need to use a small piece of software to handle the process of actually fetching the log files on a regular basis

PT Independentemente da versão de firmware do BCM, se você tiver optado por usar o CDR Pull para acessar os arquivos de log, precisará usar um pequeno software para lidar com o processo de buscar os arquivos de log regularmente

Engleski Portugalski
bcm bcm
firmware firmware
cdr cdr
small pequeno
regular regularmente
pull pull
if se
files arquivos
a um
software software
handle lidar
log log
process processo
you você
regardless independentemente
version versão
use usar
you have tiver
of do
to para
access acessar
need precisar
the o

EN To make Gammu generate debug log, you need to tell it to do so. It is possible either by command line (gammu --debug textalldate --debug-file /tmp/gammu.log identify) or using configuration file:

PT Para fazer o Gammu gerar o log de debug, você precisa mandá-lo fazer isso. É possível tanto por linha de comando (gammu --debug textalldate --debug-file /tmp/gammu.log identify) qunato pelo arquivo de configuração:

Engleski Portugalski
gammu gammu
command comando
generate gerar
possible possível
configuration configuração
file arquivo
log log
you você
so tanto
make de
need precisa
it lo
line linha
tell para

EN To improve your experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests

PT Para melhorar sua experiência, usamos cookies para lembrar detalhes de login e fornecer login seguro, coletar estatísticas para otimizar a funcionalidade do site e entregar conteúdo sob medida para seus interesses

Engleski Portugalski
experience experiência
cookies cookies
collect coletar
statistics estatísticas
tailored sob medida
interests interesses
details detalhes
optimize otimizar
functionality funcionalidade
content conteúdo
we use usamos
improve melhorar
site site
deliver entregar
remember lembrar
to fornecer
in de
and e
secure seguro

EN (More information on Activity Log sharing here.) Activity log is available with Business and Enterprise plans only.

PT (Obtenha mais informações sobre o compartilhamento do Registro de atividade aqui.) O Registro de atividade está disponível apenas nos planos Executivo e Empresa.

Engleski Portugalski
information informações
log registro
sharing compartilhamento
plans planos
activity atividade
more mais
on sobre
here aqui
available disponível
business empresa
and e

EN NOTE: Edits made to the data in cells and rows in a report will only appear on the Activity Log of the source sheets, not on the Activity Log of the report.

PT NOTA: As edições feitas em dados de células e linhas de relatórios aparecerão no Registro de Atividade das planilhas de origem, não no Registro de Atividade dos relatórios em questão.

Engleski Portugalski
edits edições
cells células
appear aparecer
activity atividade
source origem
sheets planilhas
data dados
rows linhas
the as
note nota
in em
of de
report relatórios
to registro
and e
only o

EN NOTE: When you close the Activity Log, your filters will be cleared automatically. Activity Log filters cannot be saved or shared with other collaborators on the sheet.

PT NOTA: Quando você fecha o Registro de Atividade, seus filtros são apagados automaticamente. Os filtros do Registro de atividade não podem ser salvos ou compartilhados com outros colaboradores na planilha.

Engleski Portugalski
close fecha
activity atividade
filters filtros
automatically automaticamente
saved salvos
other outros
collaborators colaboradores
sheet planilha
or ou
log registro
when quando
note nota
you você
shared com
your seus
be ser
the o

EN You can download the Activity Log for the item to keep an additional record of sheet activity. Each download of the Activity Log is limited to a maximum of 90 days of sheet activity data.

PT Você pode baixar o Registro de atividade do item a fim de manter um registro adicional da atividade da planilha. Cada download do Registro de atividade é limitado a, no máximo, 90 dias de dados de atividades da planilha.

Engleski Portugalski
sheet planilha
limited limitado
maximum máximo
data dados
is é
you você
a um
can pode
activity atividade
each cada
days dias
the o
additional adicional
keep manter
item item
of do

EN To log in to an app from the list, click its link and follow the login prompts. NOTE: If you log in to an app after you remove it from the Launcher, it will reappear in the Launcher.

PT Para fazer login em um aplicativo da lista, clique em seu link e siga as instruções de login. NOTA: Se você fizer login em um aplicativo após removê-lo do Inicializador, ele reaparecerá no Inicializador.

Engleski Portugalski
follow siga
an um
app aplicativo
note nota
if se
you você
remove do
the as
in em
list lista
click clique
link link
and e
login login
after após

EN If you find that you're logged in to the wrong Dropbox account, you can click on your name in the upper-right corner to log out and then log back into the desired account.

PT Se você descobrir que está conectado à conta errada do Dropbox, clique no seu nome no canto superior direito para sair e, em seguida, faça login novamente na conta desejada.

Engleski Portugalski
wrong errada
dropbox dropbox
click clique
corner canto
desired desejada
right direito
if se
account conta
name nome
in em
the à
you você
to a
and e
back para
that que

EN Log out and then log back into the account that you want to use the email address in (the account that you were using when you received the  "can't add..." error).

PT Saia e depois faça login novamente, na conta na qual você quer usar o endereço de e-mail (a conta que você estava usando ao receber o erro “...não é possível adicionar”).

Engleski Portugalski
back novamente
received receber
add adicionar
error erro
account conta
want quer
use usar
in de
address endereço
and e
to que

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda