EN Restrictions for delivery within Iraq: Due to the local laws in Iraq it's illegal to ship alcohol. We are therefore unable to deliver baskets/gift sets containing alcohol items: wine, beer or any liquor products.
EN Restrictions for delivery within Iraq: Due to the local laws in Iraq it's illegal to ship alcohol. We are therefore unable to deliver baskets/gift sets containing alcohol items: wine, beer or any liquor products.
PT Restrições para entrega em Indonesia: none
Engleski | Portugalski |
---|---|
restrictions | restrições |
delivery | entrega |
in | em |
EN Restrictions for delivery within Iraq: Due to the local laws in Iraq it's illegal to ship alcohol. We are therefore unable to deliver baskets/gift sets containing alcohol items: wine, beer or any liquor products.
PT Restrições para entrega em Indonesia: none
Engleski | Portugalski |
---|---|
restrictions | restrições |
delivery | entrega |
in | em |
EN Iraq has a national team, and one of the country?s coaches introduced Tafesh to baseball in 2016 while both were in Egypt, which now boasts a baseball and softball federation.
PT O Iraque tem uma equipe nacional, e um dos treinadores do país introduziu Tafesh ao beisebol em 2016 enquanto ambos estavam no Egito, que agora possui uma federação de beisebol e softbol.
Engleski | Portugalski |
---|---|
iraq | iraque |
s | s |
coaches | treinadores |
introduced | introduziu |
baseball | beisebol |
egypt | egito |
softball | softbol |
federation | federação |
national | nacional |
team | equipe |
country | país |
now | agora |
the | o |
a | um |
in | em |
and | e |
of | do |
EN CARE Czech Republic has also been involved in rebuilding the infrastructure of Mosul in Iraq
PT A CARE República Tcheca também esteve envolvida na reconstrução da infraestrutura de Mosul, no Iraque
Engleski | Portugalski |
---|---|
care | care |
republic | república |
involved | envolvida |
infrastructure | infraestrutura |
iraq | iraque |
the | a |
also | também |
been | esteve |
czech | tcheca |
of | de |
EN Jordan has hosted up to 800,000 refugees fleeing violence and insecurity in Iraq between 2003 and 2009, thousands of whom still live in Jordan.
PT A Jordânia acolheu até 800,000 refugiados que fugiam da violência e da insegurança no Iraque entre 2003 e 2009, milhares dos quais ainda vivem na Jordânia.
Engleski | Portugalski |
---|---|
jordan | jordânia |
refugees | refugiados |
violence | violência |
insecurity | insegurança |
iraq | iraque |
in | no |
and | e |
thousands | milhares |
to | a |
still | ainda |
of | dos |
between | entre |
EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.
PT O conflito sírio desencadeou a maior crise de deslocamento do mundo, com 6.2 milhões de deslocados internos e 5.6 milhões de sírios em países vizinhos, como Jordânia, Líbano, Egito, Turquiaou Iraque.
Engleski | Portugalski |
---|---|
conflict | conflito |
displacement | deslocamento |
crisis | crise |
world | mundo |
displaced | deslocados |
syrians | sírios |
countries | países |
egypt | egito |
iraq | iraque |
jordan | jordânia |
lebanon | líbano |
in | em |
the | o |
largest | maior |
as | como |
million | milhões |
and | e |
EN Delivering vaccines. In South Sudan, the CARE team has set up two vaccination stations and is supporting the government to administer vaccines to people. Iraq provided support to two hospitals to set up vaccination centers.
PT Distribuição de vacinas. No Sudão do Sul, a equipe CARE montou dois postos de vacinação e está apoiando o governo na administração de vacinas às pessoas. O Iraque apoiou dois hospitais para a instalação de centros de vacinação.
Engleski | Portugalski |
---|---|
delivering | distribuição |
sudan | sudão |
care | care |
iraq | iraque |
hospitals | hospitais |
centers | centros |
vaccines | vacinas |
team | equipe |
government | governo |
people | pessoas |
vaccination | vacinação |
south | sul |
supporting | apoiando |
the | o |
is | está |
in | de |
set | instalação |
and | e |
support | do |
EN Eight countries are working directly with frontline health workers — from training volunteers in Bangladesh and Iraq to helping health workers in Benin plan their education campaigns
PT Oito países estão trabalhando diretamente com os profissionais de saúde da linha de frente - desde o treinamento de voluntários em Bangladesh e no Iraque até ajudar os profissionais de saúde em Benin a planejarem suas campanhas educacionais
Engleski | Portugalski |
---|---|
countries | países |
working | trabalhando |
directly | diretamente |
workers | profissionais |
health | saúde |
volunteers | voluntários |
iraq | iraque |
helping | ajudar |
benin | benin |
campaigns | campanhas |
training | treinamento |
education | educacionais |
eight | oito |
and | e |
their | suas |
are | estão |
EN Over: the impulse to make democracies out of autocracies, as former President George W. Bush aimed for in launching the wars in Afghanistan and Iraq.
PT Mais: o impulso de transformar as autocracias em democracias, como pretendia o ex-presidente George W. Bush ao lançar as guerras no Afeganistão e no Iraque.
Engleski | Portugalski |
---|---|
president | presidente |
w | w |
launching | lançar |
wars | guerras |
iraq | iraque |
george | george |
former | ex- |
afghanistan | afeganistão |
in | em |
the | o |
of | de |
and | e |
EN More than 12 million people in Syria and Iraq are losing access to water, food and electricity and urgent action is needed to combat a severe water crisis.
PT O Líbano está se recuperando de outra crise que deve desestabilizar ainda mais o país, que já luta, depois que um tanque de combustível explodiu em Akkar, no norte do país, deixando cerca de 30 mortos e mais de 100 feridos.
Engleski | Portugalski |
---|---|
crisis | crise |
a | um |
in | em |
is | está |
more | mais |
and | e |
EN Water Crisis and Drought Threaten More Than 12 Million in Syria and Iraq
PT Líbano: “Meus filhos morreram por US $ 2.50;” Explosão de tanque de combustível balança uma nação que já luta
Engleski | Portugalski |
---|---|
in | de |
more | que |
EN Prior to that she has served as Country Director in Iraq and South Sudan with Mercy Corps and in Uganda with Marie Stopes International
PT Antes disso, ela atuou como Diretora de País no Iraque e Sudão do Sul com Mercy Corps e em Uganda com Marie Stopes International
Engleski | Portugalski |
---|---|
country | país |
director | diretora |
iraq | iraque |
sudan | sudão |
uganda | uganda |
international | international |
south | sul |
in | em |
and | e |
prior | de |
EN ‹ Iraq - Government debt. Millions of EUR
PT ‹ Hungria - Dívida pública trimestral em milhões de Euros
EN In Iraq, for example, 50% of men surveyed said they knew how to register for a vaccine, but only 30% of women had this information.
PT No Iraque, por exemplo, 50% dos homens pesquisados disseram que sabiam se registrar para uma vacina, mas apenas 30% das mulheres tinham essa informação.
Engleski | Portugalski |
---|---|
iraq | iraque |
men | homens |
register | registrar |
vaccine | vacina |
women | mulheres |
information | informação |
a | uma |
but | mas |
example | exemplo |
to | para |
EN Gay sex hd boy iraq xxx Sleepy Movie Night at Gay0Day
PT Sexo gay hd boy iraq xxx noite de cinema com sono em Gay0Day
Engleski | Portugalski |
---|---|
gay | gay |
hd | hd |
movie | cinema |
boy | boy |
sex | sexo |
night | noite |
xxx | xxx |
EN Millions of people had to leave their homeland – often even family members – to escape war-torn countries like Syria, Afghanistan and Iraq in 2015
PT Em 2015 chegaram à Alemanha milhares de refugiados que tiveram de abdicar da sua vida anterior
Engleski | Portugalski |
---|---|
countries | alemanha |
millions | milhares |
had | tiveram |
in | em |
EN Her field experience includes the humanitarian responses in Iraq, South Sudan and Syria (conflict), Haiti and Nepal (earthquake), Ethiopia and Niger (drought), Liberia (Ebola), and Nigeria (floods)
PT A sua experiência de campo inclui a resposta humanitária no Iraque, Sudão do Sul e Síria (conflito), Haiti e Nepal (terramoto), Etiópia e Níger (seca), Libéria (Ébola) e Nigéria (inundações)
Engleski | Portugalski |
---|---|
field | campo |
experience | experiência |
includes | inclui |
iraq | iraque |
sudan | sudão |
syria | síria |
conflict | conflito |
haiti | haiti |
nepal | nepal |
ethiopia | etiópia |
niger | níger |
drought | seca |
liberia | libéria |
nigeria | nigéria |
floods | inundações |
south | sul |
the | a |
in | de |
and | e |
EN We have added support for the newly introduced IBANs issued by banks from Iraq
PT Concluímos o desenvolvimento do nosso novo motor de validação IBAN
Engleski | Portugalski |
---|---|
support | do |
newly | novo |
the | o |
we | nosso |
for | de |
EN We can deliver to Iraq in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)
PT Nós podemos entregar para Indonesia em 1-2 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)
Engleski | Portugalski |
---|---|
fee | taxa |
inquire | consulte |
available | disponíveis |
we can | podemos |
can | pode |
days | days |
options | opções |
in | em |
extra | extra |
please | favor |
we | nos |
for | mediante |
EN We can deliver to Iraq-APO-FPO in 9-10 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)
PT Nós podemos entregar para Iran em 1-2 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)
Engleski | Portugalski |
---|---|
fee | taxa |
inquire | consulte |
available | disponíveis |
we can | podemos |
can | pode |
days | days |
options | opções |
in | em |
extra | extra |
please | favor |
we | nos |
for | mediante |
EN Delivery Days: We are able to deliver on all working days, however the following are delivery rules for weekends in Iraq-APO-FPO:Saturday delivery is available.Sunday delivery is NOT available.
PT Dias de Entrega: Nós estamos disponíveis para entrega em todos os dias úteis, entretanto essas são asregras de entrega nos fins de semana em Iran:Saturday entrega disponível.Sunday entrega NÃO está disponível.
Engleski | Portugalski |
---|---|
weekends | semana |
delivery | entrega |
the | os |
days | dias |
in | em |
for | fins |
are | são |
EN We can deliver to Iraq in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)
PT Nós podemos entregar para Indonesia em 1-2 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)
Engleski | Portugalski |
---|---|
fee | taxa |
inquire | consulte |
available | disponíveis |
we can | podemos |
can | pode |
days | days |
options | opções |
in | em |
extra | extra |
please | favor |
we | nos |
for | mediante |
EN We can deliver to Iraq-APO-FPO in 9-10 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)
PT Nós podemos entregar para Iran em 1-2 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)
Engleski | Portugalski |
---|---|
fee | taxa |
inquire | consulte |
available | disponíveis |
we can | podemos |
can | pode |
days | days |
options | opções |
in | em |
extra | extra |
please | favor |
we | nos |
for | mediante |
EN Delivery Days: We are able to deliver on all working days, however the following are delivery rules for weekends in Iraq-APO-FPO:Saturday delivery is available.Sunday delivery is NOT available.
PT Dias de Entrega: Nós estamos disponíveis para entrega em todos os dias úteis, entretanto essas são asregras de entrega nos fins de semana em Iran:Saturday entrega disponível.Sunday entrega NÃO está disponível.
Engleski | Portugalski |
---|---|
weekends | semana |
delivery | entrega |
the | os |
days | dias |
in | em |
for | fins |
are | são |
EN The civil wars in Syria and Iraq lead to increased flows of refugees towards Europe. During the course of the so-called “refugee crisis”, around 890,000 people apply for asylum in Germany. That number falls again in subsequent years.
PT As guerras civis na Síria e no Iraque levam a um forte movimento de fuga para a Europa. No decorrer da chamada “crise dos refugiados”, cerca de 890.000 pessoas solicitam asilo na Alemanha. Nos anos seguintes, o número cai novamente.
EN Contact for Afghanistan, Iraq, Jordan, Lebanon, Palestine, Pakistan.
PT Entre em contato para Afeganistão, Iraque, Jordânia, Líbano, Palestina e Paquistão.
Engleski | Portugalski |
---|---|
iraq | iraque |
pakistan | paquistão |
contact | contato |
afghanistan | afeganistão |
jordan | jordânia |
lebanon | líbano |
for | em |
EN Contact for Afghanistan, Iraq, Jordan, Lebanon, Palestine, Pakistan.
PT Entre em contato para Afeganistão, Iraque, Jordânia, Líbano, Palestina e Paquistão.
Engleski | Portugalski |
---|---|
iraq | iraque |
pakistan | paquistão |
contact | contato |
afghanistan | afeganistão |
jordan | jordânia |
lebanon | líbano |
for | em |
EN CARE Czech Republic has also been involved in rebuilding the infrastructure of Mosul in Iraq
PT A CARE República Tcheca também esteve envolvida na reconstrução da infraestrutura de Mosul, no Iraque
Engleski | Portugalski |
---|---|
care | care |
republic | república |
involved | envolvida |
infrastructure | infraestrutura |
iraq | iraque |
the | a |
also | também |
been | esteve |
czech | tcheca |
of | de |
EN Jordan has hosted up to 800,000 refugees fleeing violence and insecurity in Iraq between 2003 and 2009, thousands of whom still live in Jordan.
PT A Jordânia acolheu até 800,000 refugiados que fugiam da violência e da insegurança no Iraque entre 2003 e 2009, milhares dos quais ainda vivem na Jordânia.
Engleski | Portugalski |
---|---|
jordan | jordânia |
refugees | refugiados |
violence | violência |
insecurity | insegurança |
iraq | iraque |
in | no |
and | e |
thousands | milhares |
to | a |
still | ainda |
of | dos |
between | entre |
EN Jordan has hosted up to 800,000 refugees fleeing violence and insecurity in Iraq between 2003 and 2009, thousands of whom still live in Jordan
PT A Jordânia recebeu até 800,000 refugiados que fugiram da violência e da insegurança no Iraque entre 2003 e 2009, milhares dos quais ainda vivem na Jordânia
Engleski | Portugalski |
---|---|
jordan | jordânia |
refugees | refugiados |
violence | violência |
insecurity | insegurança |
iraq | iraque |
in | no |
and | e |
thousands | milhares |
to | a |
still | ainda |
of | dos |
between | entre |
EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.
PT O conflito sírio desencadeou a maior crise de deslocamento do mundo, com 6.2 milhões de deslocados internos e 5.6 milhões de sírios em países vizinhos, como Jordânia, Líbano, Egito, Turquiaou Iraque.
Engleski | Portugalski |
---|---|
conflict | conflito |
displacement | deslocamento |
crisis | crise |
world | mundo |
displaced | deslocados |
syrians | sírios |
countries | países |
egypt | egito |
iraq | iraque |
jordan | jordânia |
lebanon | líbano |
in | em |
the | o |
largest | maior |
as | como |
million | milhões |
and | e |
EN Delivering vaccines. In South Sudan, the CARE team has set up two vaccination stations and is supporting the government to administer vaccines to people. Iraq provided support to two hospitals to set up vaccination centers.
PT Distribuição de vacinas. No Sudão do Sul, a equipe CARE montou dois postos de vacinação e está apoiando o governo na administração de vacinas às pessoas. O Iraque apoiou dois hospitais para a instalação de centros de vacinação.
Engleski | Portugalski |
---|---|
delivering | distribuição |
sudan | sudão |
care | care |
iraq | iraque |
hospitals | hospitais |
centers | centros |
vaccines | vacinas |
team | equipe |
government | governo |
people | pessoas |
vaccination | vacinação |
south | sul |
supporting | apoiando |
the | o |
is | está |
in | de |
set | instalação |
and | e |
support | do |
EN Eight countries are working directly with frontline health workers — from training volunteers in Bangladesh and Iraq to helping health workers in Benin plan their education campaigns
PT Oito países estão trabalhando diretamente com os profissionais de saúde da linha de frente - desde o treinamento de voluntários em Bangladesh e no Iraque até ajudar os profissionais de saúde em Benin a planejarem suas campanhas educacionais
Engleski | Portugalski |
---|---|
countries | países |
working | trabalhando |
directly | diretamente |
workers | profissionais |
health | saúde |
volunteers | voluntários |
iraq | iraque |
helping | ajudar |
benin | benin |
campaigns | campanhas |
training | treinamento |
education | educacionais |
eight | oito |
and | e |
their | suas |
are | estão |
EN Over: the impulse to make democracies out of autocracies, as former President George W. Bush aimed for in launching the wars in Afghanistan and Iraq.
PT Mais: o impulso de transformar as autocracias em democracias, como pretendia o ex-presidente George W. Bush ao lançar as guerras no Afeganistão e no Iraque.
Engleski | Portugalski |
---|---|
president | presidente |
w | w |
launching | lançar |
wars | guerras |
iraq | iraque |
george | george |
former | ex- |
afghanistan | afeganistão |
in | em |
the | o |
of | de |
and | e |
EN Prior to that she has served as Country Director in Iraq and South Sudan with Mercy Corps and in Uganda with Marie Stopes International
PT Antes disso, ela atuou como Diretora de País no Iraque e Sudão do Sul com Mercy Corps e em Uganda com Marie Stopes International
Engleski | Portugalski |
---|---|
country | país |
director | diretora |
iraq | iraque |
sudan | sudão |
uganda | uganda |
international | international |
south | sul |
in | em |
and | e |
prior | de |
EN In Iraq, for example, 50% of men surveyed said they knew how to register for a vaccine, but only 30% of women had this information.
PT No Iraque, por exemplo, 50% dos homens pesquisados disseram que sabiam se registrar para uma vacina, mas apenas 30% das mulheres tinham essa informação.
Engleski | Portugalski |
---|---|
iraq | iraque |
men | homens |
register | registrar |
vaccine | vacina |
women | mulheres |
information | informação |
a | uma |
but | mas |
example | exemplo |
to | para |
EN U.S. in Iraq helps ensure enduring defeat of ISIS
PT Em fotos: mulheres yazidis removem bombas plantadas pelo Estado Islâmico
Engleski | Portugalski |
---|---|
in | em |
of | pelo |
EN The U.S. is committed to ensuring the enduring defeat of ISIS and supporting Iraq. Learn more about the two nations' successful partnership.
PT As mulheres yazidis que trabalham para o Grupo Consultivo para Minas removem minas terrestres e explosivos de áreas anteriormente mantidas pelo EI no norte do Iraque.
Engleski | Portugalski |
---|---|
iraq | iraque |
partnership | grupo |
the | o |
of | do |
learn | e |
EN Yazidi women working for the Mines Advisory Group clear land mines and explosives from formerly ISIS held areas in northern Iraq.
PT Parceiros internacionais vão se reunir em Washington em 14 de novembro com o intuito de planejar os esforços contínuos contra o terrorismo após a derrota do Estado Islâmico.
Engleski | Portugalski |
---|---|
in | em |
the | o |
EN Find all the latest news about iraq | euronews
PT iraque | euronews - notícias internacionais sobre iraque
Engleski | Portugalski |
---|---|
iraq | iraque |
news | notícias |
about | sobre |
EN Fire at wedding in Northern Iraq kills more than 100 people
PT Da celebração ao horror, casamento acaba com mais de uma centena de mortes no Iraque
Engleski | Portugalski |
---|---|
wedding | casamento |
iraq | iraque |
more | mais |
in | de |
EN 20 years since the invasion of Iraq: What lessons have been learned?
PT Morreu o líder do grupo Estado islâmico
Engleski | Portugalski |
---|---|
of | do |
the | o |
EN Two decades on since US-led coalition forces began their ground invasion of Iraq, Euronews speaks to veterans about their experiences of the war.
PT Porta-voz do grupo anunciou a escolha do "novo califa dos muçulmanos"
Engleski | Portugalski |
---|---|
of | do |
the | a |
EN Staggering impact of war in Iraq and Syria laid bare in report
PT Encontradas gravuras com 2700 anos no Iraque
Engleski | Portugalski |
---|---|
in | no |
iraq | iraque |
and | com |
EN German lawmakers have recognised as genocide crimes committed by so-called Islamic State militants against minority Yazidis in Iraq in 2014.
PT Confrontos aconteceram no dia em que o Parlamento iraquiano retomou a sua atividade.
Engleski | Portugalski |
---|---|
in | em |
have | a |
so | dia |
EN A stampede outside a stadium in southern Iraq on Thursday killed at least two people and injured dozens, a health official said.
PT Apoiantes armados do líder religioso Al-Sadr retiram de Bagdade. Confrontos na capital iraquiana provocaram pelo menos 30 mortos e 500 feridos
Engleski | Portugalski |
---|---|
at | na |
and | e |
EN Restoration project underway in Iraq to preserve historical documents
PT Pelo menos 15 mortos em confrontos em Bagdade
Engleski | Portugalski |
---|---|
in | em |
EN Iraq’s military announced a nationwide curfew in response to the violence which has wounded hundreds of people in clashes with security forces.
PT O apelo tem lugar após a segunda invasão do parlamento no espaço de uma semana por apoiantes do clérigo xiita Moqtada al-Sadr
Engleski | Portugalski |
---|---|
the | o |
a | uma |
of | do |
EN Iraq's swamplands have been battered by three years of drought and low rainfall
PT O bombardeamento ocorreu quarta-feira, quatro turistas iraquianos foram mortos, mas Ancara rejeita responsabilidades no ataque
Engleski | Portugalski |
---|---|
of | quatro |
been | o |
have | foram |
three | mas |
EN Shiite Muslims take part in a mourning ritual in Iraq's southern city of Basra.
PT A braços com uma falta de água sem precedentes, os agruicultores vêem a área agrícola reduzida para metade
Engleski | Portugalski |
---|---|
a | uma |
in | em |
of | de |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda