Prevedi "inaugurated in avila" na Portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "inaugurated in avila" s Engleski na Portugalski

Prijevodi inaugurated in avila

"inaugurated in avila" u Engleski može se prevesti u sljedećih Portugalski riječi/izraza:

inaugurated inaugurada inaugurado
avila ávila

Prijevod Engleski na Portugalski od inaugurated in avila

Engleski
Portugalski

EN Avila The opening of the Holy Door on Sunday, March the 13th, by the Bishop of Avila, Msgr. José María Gil Tamayo, marked the beginning of the Jubilee Year. The church of the La Santa Monaste...

PT Ávila A abertura da Porta Santa pelo Bispo de Ávila, Dom José María Gil Tamayo, no domingo 13 de março, marcou o início do Ano Jubilar em Ávila. Os fiéis assistiram à abertura da Porta Santa na igreja do C...

Engleski Portugalski
holy santa
sunday domingo
march março
gil gil
marked marcou
church igreja
door porta
year ano
of do
the o

EN At the request of Mons. Gil Tamayo, Bishop of Avila, Pope Francis has decreed that Avila will celebrate a Jubilee Year to mark the IV centenary of the canonization of St. Teresa of Jesus. This Jubilee will have an unusual duration: it will be cele...

PT A pedido de Dom Gil Tamayo, Bispo de Ávila, o Papa Francisco concedeu à Diocese de Ávila um Ano Jubilar por ocasião do 4º centenário da canonização de Santa Teresa de Jesus. Este Jubileu terá uma duração singular: realizar-se-á de 12 d...

Engleski Portugalski
request pedido
gil gil
pope papa
francis francisco
jubilee jubileu
teresa teresa
jesus jesus
year ano
duration duração
a um
the o
this este
will terá
has da
of do

EN The academic year 2020-2021 for the Master’s Degree in Mystic and Human Sciences was inaugurated on October 4 at the Teresiano-Sanjuanista International Centre, CITeS, Avila.  This particular degree is just one of the various academic programme...

PT O Centro Internacional Teresiano-Sanjuanista inaugurou o novo ano académico 2021-2022 do Mestrado em Mística e Ciências Humanas, uma das suas várias ofertas académicas, na segunda-feira, 4 de outubro. A sessão oficial de acolhimento teve lug...

Engleski Portugalski
academic académico
year ano
masters mestrado
sciences ciências
october outubro
international internacional
centre centro
at na
is é
in em
the o
and e
of do
was teve
particular uma

EN On February 14, 2009, the new headquarters of CITeS – University of Mysticism– was inaugurated in Avila, which since 1986 had carried out its activities in a part of the “La Santa” convent, located in the house where St Teresa of Jesus was...

PT No dia 14 de fevereiro de 2009 era inaugurada a nova sede do CITeS – Universidade de Mística de Ávila, que desde 1986 desenvolvia suas atividades em uma parte do convento “da Santa”, localizado na casa natal de Santa Teresa de Jesus. ...

EN The academic year 2020-2021 for the Master’s Degree in Mystic and Human Sciences was inaugurated on October 4 at the Teresiano-Sanjuanista International Centre, CITeS, Avila.  This particular degree is just one of the various academic programme...

PT O Centro Internacional Teresiano-Sanjuanista inaugurou o novo ano académico 2021-2022 do Mestrado em Mística e Ciências Humanas, uma das suas várias ofertas académicas, na segunda-feira, 4 de outubro. A sessão oficial de acolhimento teve lug...

Engleski Portugalski
academic académico
year ano
masters mestrado
sciences ciências
october outubro
international internacional
centre centro
at na
is é
in em
the o
and e
of do
was teve
particular uma

EN On February 14, 2009, the new headquarters of CITeS – University of Mysticism– was inaugurated in Avila, which since 1986 had carried out its activities in a part of the “La Santa” convent, located in the house where St Teresa of Jesus was...

PT No dia 14 de fevereiro de 2009 era inaugurada a nova sede do CITeS – Universidade de Mística de Ávila, que desde 1986 desenvolvia suas atividades em uma parte do convento “da Santa”, localizado na casa natal de Santa Teresa de Jesus. ...

EN On February 14, 2009, the new headquarters of CITeS – University of Mysticism– was inaugurated in Avila, which since 1986 had carried out its activities in a part of the “La Santa” convent, located in the house where St Teresa of Jesus was born.

PT No dia 14 de fevereiro de 2009 era inaugurada a nova sede do CITeS – Universidade de Mística de Ávila, que desde 1986 desenvolvia suas atividades em uma parte do convento “da Santa”, localizado na casa natal de Santa Teresa de Jesus.

EN 4th: Avila grounded out to shortstop.

PT 4º: Avila eliminado por bola rasteira para o shortstop.

Engleski Portugalski
out o
to para

EN 5th: Avila doubled to right, Bell scored and Soto scored.

PT 5°: Avila conseguiu rebatida dupla para o campo direito, Bell anotou e Soto anotou.

Engleski Portugalski
scored anotou
and e
right para

EN Avila doubled to right, Bell scored and Soto scored.

PT Avila conseguiu rebatida dupla para o campo direito, Bell anotou e Soto anotou.

Engleski Portugalski
scored anotou
and e
right para

EN Compare Ezequiel Ávila to Top 5 Similar PlayersSimilar players are based on their statistical profiles.How similar players are calculated.

PT Comparar Ezequiel Ávila com os 5 Principais Jogadores SemelhantesOs jogadores semelhantes são baseados em seus perfis estatísticos.Como jogadores semelhantes são calculados.

Engleski Portugalski
top principais
playerssimilar jogadores semelhantes
players jogadores
profiles perfis
calculated calculados
are são
based on baseados
similar semelhantes
their os

EN Ávila is hosting the exhibition 'The Prado in the streets', promoted by the Fundación Iberdrola España and the Museo Nacional...

PT Ávila recebe a exposição 'O Prado nas ruas', promovida pela Fundação Iberdrola España e pelo Museu Nacional do Prado, com a...

Engleski Portugalski
prado prado
fundación fundação
iberdrola iberdrola
españa españa
nacional nacional
is recebe
exhibition exposição
museo museu
streets ruas
and e
the o
by com

EN In the OCD General Chapter celebrated in Ávila in May 2015, he was elected Definitor General.

PT No Capítulo Geral OCD, celebrado em Ávila em maio de 2015, foi eleito definidor geral.

Engleski Portugalski
general geral
chapter capítulo
may maio
elected eleito
definitor definidor
was foi
in em

EN The residence of the Ahumada family in Gotarrendura (Avila, Spain) was one of the favorite places of entertainment for the 16th-century nobility. It was the dowry of Beatriz de Ahumada, Teresa?s mother, which Alonso de Cepeda, her father, co...

PT A propriedade da família Ahumada em Gotarrendura (Ávila, Espanha) era um destino de veraneio preferido da nobreza do século XVI. Era o dote de Beatriz de Ahumada, a mãe de Santa Teresa, e o pai, Alonso de Cepeda, acrescentou em seguida um pomb...

Engleski Portugalski
family família
favorite preferido
nobility nobreza
teresa teresa
s s
alonso alonso
de de
mother mãe
father pai
spain espanha
century século
in em
one um
the o
was era
of do

EN Avila celebrates the 50th anniversary of the doctorate of Saint Teresa of Jesus

PT Ávila celebra o 50º aniversário do doutorado de Santa Teresa de Jesus

Engleski Portugalski
anniversary aniversário
saint santa
teresa teresa
jesus jesus
the o
of do

EN Patrick DiVietri, OCDS, CANTATA CARMELITA A musical reflection on the mystical life of Theresa of Avila

PT Dr Patrick DiVietri, OCDS, compõe uma CANTATA CARMELITA Uma reflexão musical sobre a vida mística de Teresa de Ávila

Engleski Portugalski
patrick patrick
musical musical
reflection reflexão
life vida
of de
the a
a uma
on sobre

EN The first day of the competition featured a welcome by Inês Ávila and a toolbox briefing conducted by Manuel Wilhelm, Range Safety Officers of the competition

PT O primeiro dia da competição ficou marcado pela receção dos concorrentes, com as boas-vindas de Inês Ávila e um briefing de segurança conduzido por Manuel Wilhelm, Range Safety Officers da competição

Engleski Portugalski
conducted conduzido
manuel manuel
a um
safety safety
welcome vindas
the o
day dia
competition competição
first primeiro
of de
by com
and e

EN Online Course - Introduction to Networking: Build Professional Relationships (Paloma Avila Pino) | Domestika

PT Curso online - Introdução ao networking: crie uma rede de contatos profissionais (Paloma Avila Pino) | Domestika

Engleski Portugalski
course curso
build crie
professional profissionais
domestika domestika
online online
networking networking
relationships contatos
introduction introdução

EN Begin by getting to know Paloma Ávila, who tells you about her professional background and a few highlights from her career. She also shares some of her biggest influences and explains how they inspired her to follow her entrepreneurial streak.

PT Para começar, você conhecerá melhor Paloma Ávila, que contará sua trajetória profissional e os trabalhos mais relevantes em sua carreira. Ela compartilhará as principais influências que serviram de inspiração para seus projetos.

Engleski Portugalski
begin começar
influences influências
career carreira
about relevantes
you você
professional profissional
of de
to em
and e
getting para

EN In 2016, Paloma Ávila founded Half & Twice, her independent design studio that specializes in brand development with a focus on digital presence for start-ups and growing businesses.

PT Paloma Ávila fundou, em 2016, o Half & Twice — um estúdio de design independente, especializado no desenvolvimento de marcas e focado na presença digital de startups e empresas em expansão.

Engleski Portugalski
founded fundou
independent independente
studio estúdio
specializes especializado
presence presença
design design
development desenvolvimento
a um
businesses empresas
growing expansão
brand a
digital digital

EN It’s also a place to have a great night out. Dine on gourmet tacos and enchiladas at Desperados, Avila’s, or Herrera’s before heading for cocktails at popular spots like Windmill Lounge or the Porch.

PT Encontre em Dallas muito mais shoppings do que em qualquer outra cidade norte-americana. Os centros de compras sempre estão no caminho de um museu ou um restaurante, assim você aproveita também para explorar a gastronomia e cultura da cidade.

Engleski Portugalski
lounge restaurante
a um
or ou
the os
also também
place cidade
and e
at no

EN Visit Toledo and Segovia, two popular Spanish cities, on this day trip from Madrid. If you wish, you can even extend the tour to Ávila to check out its iconic walls.

PT Com este ingresso, você passeará pelas galerias do Louvre, um dos museus mais famosos do mundo. E, além disso, sem esperar nas longas filas!

Engleski Portugalski
you você
and e
out com
this este
even um
its é

EN Ávila is hosting the exhibition 'The Prado in the streets', promoted by the Fundación Iberdrola España and the Museo Nacional...

PT Ávila recebe a exposição 'O Prado nas ruas', promovida pela Fundação Iberdrola España e pelo Museu Nacional do Prado, com a...

Engleski Portugalski
prado prado
fundación fundação
iberdrola iberdrola
españa españa
nacional nacional
is recebe
exhibition exposição
museo museu
streets ruas
and e
the o
by com

EN In the OCD General Chapter celebrated in Ávila in May 2015, he was elected Definitor General.

PT No Capítulo Geral OCD, celebrado em Ávila em maio de 2015, foi eleito definidor geral.

Engleski Portugalski
general geral
chapter capítulo
may maio
elected eleito
definitor definidor
was foi
in em

EN AVILA: JUBILEE YEAR FOR IV CENTENARY OF SAINT TERESA’S CANONIZATION | 12 March 2022 – 15 October 2023

PT AVILA: Ano jubilar do IV° centenário da canonização de Santa Teresa (12 de março de 2022 ? 15 de outubro de 2023)

Engleski Portugalski
year ano
saint santa
march março
october outubro
of do

EN Patrick DiVietri, OCDS, CANTATA CARMELITA A musical reflection on the mystical life of Theresa of Avila

PT Ávila celebra o 50º aniversário do doutorado de Santa Teresa de Jesus

Engleski Portugalski
the o
of do

EN Next year, God willing, the meeting will take place at CITeS in Avila, with the topic yet to be decided by the Council of the Conference.

PT No próximo ano, se Deus quiser, o encontro acontecerá no CITeS de Ávila, com temática a ser ainda decidida pelo Conselho da Conferência.

Engleski Portugalski
year ano
council conselho
conference conferência
will quiser
meeting encontro
be ser
the o
by com
of de

EN Finally, let us not forget the awaited International Congress ─already the third in the series dedicated to Saint John of the Cross─ to be held in the CITeS-University of mysticism in Avila from the 2nd to the 8th of September next

PT Finalmente, não esqueçamos o esperado Congresso Internacional —o terceiro da série dedicada a São João da Cruz— que se celebrará no CITeS-Universidade da Mística de Ávila entre 2 a 8 do próximo mês de setembro

EN This initiative, whose candidacy has been endorsed by the Provincial Energy Agency of Ávila APEA, promotes the energy transition in a large-scale project for El Tiemblo, where it is common to find diesel boilers in municipal buildings.

PT Esta iniciativa, cuja candidatura foi endossada pelo Agência Provincial de Energia de Ávila APEA, promove a transição energética em um projeto de grande porte para El Tiemblo, onde é comum encontrar caldeiras a diesel em prédios municipais.

Engleski Portugalski
provincial provincial
energy energia
promotes promove
transition transição
common comum
diesel diesel
municipal municipais
large grande
initiative iniciativa
agency agência
a um
is é
project projeto
in em
find encontrar
this esta
the a
where onde
of de

EN 4th: Avila grounded out to shortstop.

PT 4º: Avila eliminado por bola rasteira para o shortstop.

Engleski Portugalski
out o
to para

EN 5th: Avila doubled to right, Bell scored and Soto scored.

PT 5°: Avila conseguiu rebatida dupla para o campo direito, Bell anotou e Soto anotou.

Engleski Portugalski
scored anotou
and e
right para

EN Avila doubled to right, Bell scored and Soto scored.

PT Avila conseguiu rebatida dupla para o campo direito, Bell anotou e Soto anotou.

Engleski Portugalski
scored anotou
and e
right para

EN 4th: Avila grounded out to shortstop.

PT 4º: Avila eliminado por bola rasteira para o shortstop.

Engleski Portugalski
out o
to para

EN 5th: Avila doubled to right, Bell scored and Soto scored.

PT 5°: Avila conseguiu rebatida dupla para o campo direito, Bell anotou e Soto anotou.

Engleski Portugalski
scored anotou
and e
right para

EN Avila doubled to right, Bell scored and Soto scored.

PT Avila conseguiu rebatida dupla para o campo direito, Bell anotou e Soto anotou.

Engleski Portugalski
scored anotou
and e
right para

EN 4th: Avila grounded out to shortstop.

PT 4º: Avila eliminado por bola rasteira para o shortstop.

Engleski Portugalski
out o
to para

EN 5th: Avila doubled to right, Bell scored and Soto scored.

PT 5°: Avila conseguiu rebatida dupla para o campo direito, Bell anotou e Soto anotou.

Engleski Portugalski
scored anotou
and e
right para

EN Avila doubled to right, Bell scored and Soto scored.

PT Avila conseguiu rebatida dupla para o campo direito, Bell anotou e Soto anotou.

Engleski Portugalski
scored anotou
and e
right para

EN Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes – Inaugurated in July 1999, it is a wide digital edition Project by the bibliographic documental and Spanish and Hispano-American critics.

PT Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes - Inaugurada em julho de 1999, é um amplo projeto de edição digital do patrimônio bibliográfico, documental e crítico espanhol e hispanoamericano.

Engleski Portugalski
inaugurated inaugurada
july julho
wide amplo
project projeto
edition edição
virtual virtual
is é
digital digital
and e
a um
in em
spanish espanhol

EN Inaugurated in 1911 to pay respect to Victor Emmanuel II, the Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II is an imposing building located in Piazza Venezia.

PT Inaugurado em 1911 para homenagear Vittorio Emanuele II, esse monumento é um imponente edifício situado na Piazza Venezia que chama a atenção.

Engleski Portugalski
inaugurated inaugurado
ii ii
monumento monumento
imposing imponente
building edifício
venezia venezia
is é
in em
a um
the a
located situado

EN Inaugurated in 1911 to pay respect to Victor Emmanuel II, the Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II (Altare della Patria) is an imposing building located in Piazza Venezia. It provides some breath-taking views of Rome.

PT O Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II, conhecido também como Vittoriale, é um imponente edifício situado na Piazza Venezia.

Engleski Portugalski
ii ii
monumento monumento
nazionale nazionale
imposing imponente
building edifício
venezia venezia
a um
is é
the o

EN The Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele was inaugurated in 1911 as a tribute to Victor Emmanuel II, the first king of Italy after the country's unification.

PT O Monumento Nazionale foi inaugurado em 1911 para homenagear Vittorio Emanuele II, primeiro rei da Itália depois da unificação. 

Engleski Portugalski
monumento monumento
nazionale nazionale
inaugurated inaugurado
ii ii
king rei
italy itália
was foi
the o
in em

EN Thirty-four years later in 1987, Japan found itself in a position to help those suffering from poverty around the world and CARE International Japan was inaugurated and accepted as a member of the CARE International network.

PT Trinta e quatro anos depois, em 1987, o Japão se viu em posição de ajudar aqueles que sofrem com a pobreza em todo o mundo e a CARE International Japan foi inaugurada e aceita como membro da rede CARE International.

Engleski Portugalski
position posição
poverty pobreza
inaugurated inaugurada
accepted aceita
network rede
thirty trinta
years anos
world mundo
care care
was foi
in em
the o
of de
four quatro
japan japão
help ajudar
and e
international international
member membro

EN In Cremzow, Germany, a new 22 MW energy storage facility is inaugurated

PT Alemanha: inaugurada a unidade de armazenamento de 22 MW em Cremzow

Engleski Portugalski
germany alemanha
mw mw
storage armazenamento
inaugurated inaugurada
in em

EN The IV Latin American Meeting of Community Water Management is held in Paraguay, and is inaugurated by Paraguay’s President Federico Franco.

PT Realização do IV Encontro Latino-Americano de Gestão Comunitária da Água, no Paraguai, inaugurado pelo Presidente da República Federico Franco.

Engleski Portugalski
latin latino
american americano
meeting encontro
management gestão
paraguay paraguai
inaugurated inaugurado
president presidente
federico federico
water Água
of do
the pelo

EN It was inaugurated by María Antonia Calvo Puerta, Ambassador and Head of Delegation of the EU in Costa Rica; Xinia Chávez, Executive Director of ICAFE; Manuel Otero, Director General of IICA; and Muhammad Ibrahim, Director General of CATIE.

PT Foi inaugurado por María Antonia Calvo Puerta, Embaixadora e Chefe de Delegação da UE na Costa Rica, Xinia Chávez, Diretora Executiva do ICAFE, Manuel Otero, Diretor Geral do IICA, e Muhammade Ibrahim, Diretor Geral do CATIE.

Engleski Portugalski
inaugurated inaugurado
delegation delegação
eu ue
costa costa
rica rica
manuel manuel
general geral
iica iica
executive executiva
was foi
head chefe
director diretor
and e
of do

EN Inaugurated in 1911 to pay respect to Victor Emmanuel II, the Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II is an imposing building located in Piazza Venezia.

PT Inaugurado em 1911 para homenagear Vittorio Emanuele II, esse monumento é um imponente edifício situado na Piazza Venezia que chama a atenção.

Engleski Portugalski
inaugurated inaugurado
ii ii
monumento monumento
imposing imponente
building edifício
venezia venezia
is é
in em
a um
the a
located situado

EN Inaugurated in 1911 to pay respect to Victor Emmanuel II, the Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II (Altare della Patria) is an imposing building located in Piazza Venezia. It provides some breath-taking views of Rome.

PT O Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II, conhecido também como Vittoriale, é um imponente edifício situado na Piazza Venezia.

Engleski Portugalski
ii ii
monumento monumento
nazionale nazionale
imposing imponente
building edifício
venezia venezia
a um
is é
the o

EN The Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele was inaugurated in 1911 as a tribute to Victor Emmanuel II, the first king of Italy after the country's unification.

PT O Monumento Nazionale foi inaugurado em 1911 para homenagear Vittorio Emanuele II, primeiro rei da Itália depois da unificação. 

Engleski Portugalski
monumento monumento
nazionale nazionale
inaugurated inaugurado
ii ii
king rei
italy itália
was foi
the o
in em

EN Inaugurated in 1911 to pay respect to Victor Emmanuel II, the Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II is an imposing building located in Piazza Venezia.

PT Inaugurado em 1911 para homenagear Vittorio Emanuele II, esse monumento é um imponente edifício situado na Piazza Venezia que chama a atenção.

Engleski Portugalski
inaugurated inaugurado
ii ii
monumento monumento
imposing imponente
building edifício
venezia venezia
is é
in em
a um
the a
located situado

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda