Prevedi "browse then select" na Portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "browse then select" s Engleski na Portugalski

Prijevodi browse then select

"browse then select" u Engleski može se prevesti u sljedećih Portugalski riječi/izraza:

browse a alguns através até cada com com a como consulte criar crie das de do e em encontrar encontre enquanto entre então este está explora explore fazer internet mais nas navegador navegando navegar navegação navegue no no site nos não o que onde online para para o para que pela pelo pesquisar pesquise por procura procurando procurar página páginas qualquer quando que sem sempre ser site sites sobre sua também tem todo todos trabalho tudo uma usando ver você web website à é
then 1 2 a abaixo acessar ainda alguns além antes ao apenas aplicativo após aqui as assim até cada caso com com a com você como conteúdo criar crie da dados das de dentro depois desde deve dia disso do do que dos e e se ela ele eles em em que em seguida endereço entre então equipe espaço essa essas esse esses este estiver está exemplo fazer foi for frente hora isso lo los mais mas melhor mensagens mesmo momento muito na nas no nos nosso novo não o o que onde os ou outro para para a para o para que para você parte partir pela pelo pessoas podem por por exemplo precisa primeiro produtos página páginas quais qualquer quando que quer se seguida seguinte seja sem sempre ser serviços será seu seus site sobre sua suas superior são também tela tem tempo tenha ter terá todas todo todos trabalho tudo um uma usando usar use usuários vai ver vez você você pode à às é
select a adicionar agora aplicativo aplicativos assinatura cada caso clicar clique clique em configuração configurações de digite e escolha escolher essa esta este está não onde opção opções ou para quando que seleciona selecionados selecionar selecione seleção serviço sua também tem uma usar é

Prijevod Engleski na Portugalski od browse then select

Engleski
Portugalski

EN Select Browse, choose your logo, and then select Apply. You can also drag and drop your logo onto the upload box. 

PT Selecione Navegar, escolha seu logotipo e selecione Aplicar. Você também pode arrastar e soltar seu logotipo na caixa de upload. 

EngleskiPortugalski
browsenavegar
applyaplicar
dragarrastar
uploadupload
boxcaixa
selectselecione
chooseescolha
logologotipo
canpode
youvocê
alsotambém
ande

EN On the left navigation, select Browse and then select DataTables.

PT Na barra de navegação à esquerda, selecione Procurar e, em seguida, DataTables.

EngleskiPortugalski
selectselecione
navigationnavegação
browseprocurar
theà
onem
leftesquerda
ande

EN Open the Foxit Reader in your PC, then click the File menu > Open > Computer > Browse then select the PDF file you wish to sign.

PT Abra o Foxit Reader em seu PC e, em seguida, clique no menu Arquivo > Abrir > Computador > Navegar e selecione o arquivo em PDF que deseja assinar.

EngleskiPortugalski
menumenu
browsenavegar
wishdeseja
gtgt
pcpc
computercomputador
pdfpdf
clickclique
filearquivo
inem
selectselecione
theo
openabrir

EN 1. Open the Foxit Reader in your PC, then click the File menu > Open > Computer > Browse then select the PDF file you wish to sign.

PT 1. Abra o Foxit Reader em seu PC e, em seguida, clique no menu Arquivo > Abrir > Computador > Navegar e selecione o arquivo em PDF que deseja assinar.

EngleskiPortugalski
menumenu
browsenavegar
wishdeseja
gtgt
pcpc
computercomputador
pdfpdf
clickclique
filearquivo
inem
selectselecione
theo
openabrir

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.

EngleskiPortugalski
differencediferença
allowspermite
isé
thea
aum
valuevalor
listlista
valuesvalores
singleúnica
selectselecionar

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data. 

PT NOTA: Para executar uma atualização por meio do recurso Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e escolha [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil.

EngleskiPortugalski
notenota
replacesubstituir
profileperfil
conditioncondição
advancedavançadas
datadados
fieldscampos
addadicionar
rowlinha
testteste
updateatualização
optionsopções
inem
theos
auma
selectselecione
ande

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data

PT NOTA: Para executar uma atualização de Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e, em seguida, selecione [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil

EngleskiPortugalski
notenota
replacesubstituir
profileperfil
fieldscampos
addadicionar
conditioncondição
advancedavançadas
datadados
rowlinha
testteste
updateatualização
optionsopções
inem
theos
auma
selectselecione
ande

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

PT Selecione o arquivo vCard, escolha Continuar e depois Importar.

EngleskiPortugalski
vcardvcard
continuecontinuar
ande
importimportar
selectselecione
theo
thendepois
filearquivo

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

EngleskiPortugalski
multiplevários
collectioncoleção
shiftshift
ande
theos
inem
selectselecionar
presspressione
clickclique
itemsitens
movepara

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

EngleskiPortugalski
filterfiltrar
categorycategoria
correspondingcorrespondente
drop-downsuspenso
visitorsvisitante
orou
appearaparecer
collectioncoleção
pagepágina
youvocê
linklink
theo
auma
itemsitens
andde
whenquando

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione

EngleskiPortugalski
rightdireito
iconícone
theo
filearquivo
ande
selectselecione
todepois
downloadbaixar
inno
in thesuperior

EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send

PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar

EngleskiPortugalski
assistantassistant
managermanager
drop-downsuspenso
menumenu
addadicionar
accessacesso
we needprecisamos
rightdireito
toolsferramentas
userusuário
clickclicar
tofornecer
selectselecionar
addressendereço
theo
topsuperior
firstprimeiro
ofdo
allem
ande

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and then go to “My Documents > Zoom” and click the folder, then the recording of the Zoom meeting you want to transcribe.

PT Selecione o arquivo para fazer uploadNo Sonix, clique em “Upload” eSelecionar arquivo do meu computador” e depoisem “Meus Documentos > Zoom” e clique na pasta, depois na gravação da reunião do Zoom que você deseja transcrever.

EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.

PT etapa 3: Navegue até o arquivo ou pasta que você deseja usar, selecione-o e clique em Abrir ou selecionar Pasta.

EngleskiPortugalski
browsenavegue
wishdeseja
orou
folderpasta
theo
stepetapa
filearquivo
youvocê
ande
useusar
clickclique
selectselecione
openabrir

EN Add an existing label: Search or browse to find the labels you want to add, then select any empty checkbox or any checkbox with a minus.

PT Adicionar um rótulo existente: pesquise ou navegue para encontrar os rótulos que deseja adicionar, depois selecione qualquer caixa de seleção vazia ou caixa de seleção com um sinal de subtração.

EngleskiPortugalski
existingexistente
emptyvazia
checkboxcaixa de seleção
labelrótulo
orou
labelsrótulos
theos
browsenavegue
aum
findencontrar
selectselecione
searchpesquise
addadicionar
thende

EN For Image, browse your computer for the file you want to use and then select Apply. You can also drag and drop your file onto the upload box.

PT Para Imagem, navegue em seu computador para o arquivo que deseja usar e selecione Aplicar. Você também pode arrastar e soltar seu arquivo na caixa de upload.

EngleskiPortugalski
browsenavegue
computercomputador
dragarrastar
uploadupload
boxcaixa
imageimagem
theo
filearquivo
useusar
selectselecione
applyaplicar
canpode
youvocê
alsotambém
ande

EN For example, https://jira.atlassian.com/browse/JRACLOUD for Jira Cloud and https://jira.atlassian.com/browse/CONFSERVER for Confluence Server and Data Center

PT Por exemplo, https://jira.atlassian.com/browse/JRACLOUD para o Jira Cloud e https://jira.atlassian.com/browse/CONFSERVER para o Confluence Server e Data Center

EngleskiPortugalski
httpshttps
jirajira
atlassianatlassian
cloudcloud
serverserver
centercenter
confluenceconfluence
datadata
ande
exampleexemplo
forpara

EN By default, StopAd blocks trackers on every website you browse. If you want to browse with ads but without trackers on all websites:

PT Por padrão, o StopAd bloqueia rastreadores em todos os sites que você acessa. Caso deseje navegar com anúncios sem rastreadores em todos os sites:

EngleskiPortugalski
blocksbloqueia
trackersrastreadores
adsanúncios
stopadstopad
youvocê
browsenavegar
withoutsem
websitessites
bycom
wantdeseje
butos
tocaso

EN On the left Navigation Bar, click Browse. From Browse, click on the workspace name in the left panel. The name of the workspace will appear at the top of the window

PT Na barra de navegação à esquerda, clique em Procurar. Em Procurar, clique no nome da área de trabalho no painel à esquerda. O nome da área de trabalho aparecerá no topo da janela

EngleskiPortugalski
barbarra
appearaparecer
of thetrabalho
navigationnavegação
panelpainel
windowjanela
browseprocurar
theo
clickclique
namenome
inem
ofde
leftesquerda
atna

EN Browse our categories Browse our categories

PT Veja nossas categorias Veja nossas categorias

EngleskiPortugalski
ournossas
categoriescategorias

EN For example, https://jira.atlassian.com/browse/JRACLOUD for Jira Cloud and https://jira.atlassian.com/browse/CONFSERVER for Confluence Server and Data Center

PT Por exemplo, https://jira.atlassian.com/browse/JRACLOUD para Jira Cloud e https://jira.atlassian.com/browse/CONFSERVER para Confluence Server e Data Center

EngleskiPortugalski
httpshttps
jirajira
atlassianatlassian
cloudcloud
serverserver
centercenter
confluenceconfluence
datadata
ande
exampleexemplo
forpara

EN On the left Navigation Bar, click Browse. From Browse, click on the workspace name in the left panel. The name of the workspace will appear at the top of the window

PT Na barra de navegação à esquerda, clique em Procurar. Em Procurar, clique no nome da área de trabalho no painel à esquerda. O nome da área de trabalho aparecerá no topo da janela

EngleskiPortugalski
barbarra
appearaparecer
of thetrabalho
navigationnavegação
panelpainel
windowjanela
browseprocurar
theo
clickclique
namenome
inem
ofde
leftesquerda
atna

EN Besides this, UC Browser offers a night mode to browse even without much light and without straining your eyes, which often happens when you browse too much once in bed

PT Além disso, UC Browser oferece um modo noturno para navegar até mesmo sem muita luz e sem forçar os olhos, o que muitas vezes acontece quando você navega muito na cama

EngleskiPortugalski
ucuc
offersoferece
nightnoturno
modemodo
lightluz
oftenmuitas vezes
happensacontece
bedcama
browserbrowser
aum
withoutsem
browsenavegar
youvocê
whenquando
toalém
ande
eyesolhos

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

EngleskiPortugalski
rowslinhas
holdingsegurando
rangeintervalo
ctrlctrl
sidelado
sheetplanilha
gridgrade
shiftshift
orou
clickingclicando
aum
leftesquerdo
selectselecione
copycopiar
ofde
numbersnúmeros
onno
ande
theas

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

EngleskiPortugalski
multiplevários
orou
theos
selectselecionar
clickclique
eachcada
itemitem
itemsitens
nextde
totransferir
movepara

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

PT Selecione a camada seguinte/anterior (Alt+[, Alt+]), e selecione a camada superior/inferior/pai no menu Selecionar (somente para desktop)

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

EngleskiPortugalski
stepetapa
extractextrair
historyhistórico
callchamadas
locationlocal
containingcontendo
extractionextração
secondssegundos
backupbackup
takeleva
filearquivo
savesalvar
appaplicativo
csvcsv
selectselecione
clickclique
ande
leftesquerda
theo
whereonde
wantdeseja
yourseu
justapenas
ofdo

EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!

PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!

EngleskiPortugalski
appapp
tabguia
kikkik
foundencontradas
ifse
backupbackup
aum
seeverá
retrieverecuperar
viewview
messagesmensagens
selectselecione
theo
numbernúmero
youvocê
moremais
ande
ofdo
onno

EN Select Any email address and third-party integration, then select OK.

PT Selecione Qualquer endereço de e-mail e integração de terceiros e, em seguida, selecione  OK.

EngleskiPortugalski
selectselecione
integrationintegração
okok
thirdterceiros
addressendereço
anyqualquer
ande

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

EngleskiPortugalski
rightdireita
sidebarbarra lateral
startcomece
newnovo
matchingcorrespondente
labelsrótulos
labelrótulo
orou
ifse
inem
selectselecione
theo
itele
addadicionar

EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.

PT Selecione a criptocorrência que você deseja da lista de opções aceitas e selecione Complete o checkout quando estiver pronto.Em seguida, continue pelas prompts para processar o pagamento.

EngleskiPortugalski
wishdeseja
continuecontinue
processprocessar
readypronto
completecomplete
youvocê
checkoutcheckout
paymentpagamento
selectselecione
listlista
ofde
choicesopções
theo
whenquando
ande

EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.

PT Ao processar seu checkout, há um lugar para selecionar um domínio.Certifique-se de clicar Selecione Domínio e depois Adicionar ao carrinho Para garantir que o domínio seja adicionado corretamente.

EngleskiPortugalski
processingprocessar
checkoutcheckout
placelugar
domaindomínio
cartcarrinho
aum
addadicionar
theo
addedadicionado
ensuregarantir
properlycorretamente
ande

EN To create your exit intent popup, first select your preferred template in the Template tab, then in the Controls tab, go to Popup Display Options and select As Visitors Start to Leave.

PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).

EngleskiPortugalski
intentintenção
tabguia
controlscontrols
displaydisplay
visitorsvisitantes
selectselecione
optionsoptions
startstart
preferredpreferido
inem
templatemodelo
theos
createcriar
firstprimeiro
ande
leavede

EN Banner/background images - Click the Background tab in a section editor, then click the + icon and select Select from library.

PT Imagens de banner/plano de fundo - Clique na guia Plano de fundo em um editor de seção, clique no ícone + e selecione Selecionar da biblioteca.

EngleskiPortugalski
bannerbanner
tabguia
editoreditor
librarybiblioteca
backgroundfundo
imagesimagens
aum
iconícone
clickclique
inem
sectionseção
ande
selectselecione

EN To delete a filter (remove it from the sheet and the menu), select it from the Filter menu to apply it to the sheet, and then select Delete Current Filter.

PT Para excluir um filtro (removê-lo da planilha e do menu), selecione-o no menu de Filtros para aplicá-lo à planilha, depois selecione Excluir filtro atual.

EngleskiPortugalski
sheetplanilha
selectselecione
currentatual
aum
menumenu
theà
deleteexcluir
filterfiltro
itlo
removedo
ande

EN Select the menu in the upper-left corner, and then select Account Admin. 

PT Selecione o menu no canto superior esquerdo e selecione Admin da conta.

EngleskiPortugalski
selectselecione
cornercanto
accountconta
adminadmin
theo
leftesquerdo
menumenu
ande
inno
thenda

EN To clear the content from a column without deleting it, first click on the column header to select it (or select multiple columns as described above) and then press the Backspace or Delete key on your keyboard.

PT Para limpar o conteúdo de uma coluna sem excluí-la, primeiro clique no cabeçalho da coluna para selecioná-la (ou selecione várias colunas, como descrito acima) e, depois, pressione a tecla Backspace ou Delete no teclado.

EngleskiPortugalski
clearlimpar
contentconteúdo
describeddescrito
headercabeçalho
orou
keyboardteclado
keytecla
columncoluna
withoutsem
clickclique
columnscolunas
presspressione
selectselecione
onno
theo
aboveacima
auma
multiplevárias
deletedo
firstprimeiro
ande

EN When you add an action block, you’ll choose which type of action you’d like to use. If you select an action type and you’d like to change it, then select the Menu icon in the upper-right corner of the block to change the action.

PT Ao adicionar um bloco de ação, você escolherá o tipo de ação que deseja usar. Se você selecionar um tipo de ação e quiser alterá-lo, selecione o ícone Menu, no canto superior direito do bloco, para alterar a ação.

EngleskiPortugalski
blockbloco
cornercanto
iconícone
rightdireito
addadicionar
anum
actionação
ifse
menumenu
youvocê
chooseescolher
typetipo
useusar
changealterar
itlo
theo
ofdo
selectselecione
ande

EN The project will appear in the “No matching reports found” section. Select the project in Global Updates, click Choose Dashboard, and then select Add new dashboard. Run the update to create the dashboard.

PT O projeto aparecerá na seção “Nenhum relatório correspondente encontrado”. Selecione o projeto nas Atualizações Globais, clique em Escolher Painel e, em seguida, selecione Adicionar novo painel. Execute a atualização para criar o painel.

EN Select the project in Global Updates, click Choose Report, and then select Add new report

PT Selecione o projeto nas Atualizações Globais, clique em Escolher Relatório e, em seguida, selecione Adicionar novo relatório

EngleskiPortugalski
globalglobais
reportrelatório
ande
addadicionar
projectprojeto
updatesatualizações
chooseescolher
newnovo
inem
theo
clickclique
selectselecione

EN Select Add a Condition to add criteria to a filter group. To delete a condition, hover over it to expose the menu icon to the right, then select Delete Condition.

PT Selecione Adicionar uma Condição para adicionar critérios a um grupo de filtros. Para excluir uma condição, passe o mouse sobre ela para expor o ícone de menu à direita e selecione Excluir Condição.

EngleskiPortugalski
selectselecione
conditioncondição
criteriacritérios
filterfiltros
exposeexpor
iconícone
groupgrupo
deleteexcluir
menumenu
aum
overde
theo
itela
addadicionar
rightpara
to the rightdireita

EN In the Connect panel on the left, select Web Data Connector. NOTE: If you do not see Web Data Connector listed, scroll to the To a Server section and click More, then select Web Data Connector.

PT No painel Conectar, à esquerda, selecione Conector de Dados da Web. NOTA: Se você não vir o Conector de Dados da Web listado, vá até a seção Para um Servidor, clique em Mais e selecione Conector de Dados da Web.

EngleskiPortugalski
connectconectar
panelpainel
webweb
datadados
connectorconector
listedlistado
serverservidor
ifse
aum
leftpara
youvocê
the leftesquerda
inem
notenota
sectionseção
clickclique
theo
selectselecione
ande
moremais

EN Weebly makes it easy to copy or delete any of your current pages among your selective options.  First, select the page you wish to copy or delete.  You will then be presented with the options below to select.

PT O Weebly facilita a copiar ou excluir qualquer uma das suas páginas atuais entre suas opções seletivas. Primeiro, selecione a página que você deseja copiar ou excluir. Você será então apresentado com as opções abaixo para selecionar.

EngleskiPortugalski
weeblyweebly
easyfacilita
deleteexcluir
currentatuais
presentedapresentado
orou
pagepágina
pagespáginas
optionsopções
wishdeseja
beser
copycopiar
theo
belowabaixo
willserá
youvocê
ofentre
firstprimeiro
selectselecione

EN From the client area, select domains, then from the drop-down menu, select "Manage DNS"

PT Na área do cliente, selecione Domínios e, no menu suspenso, selecione "Gerenciar DNS"

EngleskiPortugalski
clientcliente
selectselecione
domainsdomínios
drop-downsuspenso
menumenu
managegerenciar
dnsdns
areaárea
thendo

EN Select Any email address and third-party integration, then select OK.

PT Selecione Qualquer endereço de e-mail e integração de terceiros e, em seguida, selecione  OK.

EngleskiPortugalski
selectselecione
integrationintegração
okok
thirdterceiros
addressendereço
anyqualquer
ande

EN On the Domains page, select Add/remove domains, then select Advanced DNS settings.

PT Na página Domínios, selecione Adicionar / remover domínios, e selecione Configurações Avançadas de DNS.

EngleskiPortugalski
domainsdomínios
pagepágina
selectselecione
addadicionar
removeremover
thende
advancedavançadas
dnsdns
settingsconfigurações

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

EngleskiPortugalski
stepetapa
extractextrair
historyhistórico
callchamadas
locationlocal
containingcontendo
extractionextração
secondssegundos
backupbackup
takeleva
filearquivo
savesalvar
appaplicativo
csvcsv
selectselecione
clickclique
ande
leftesquerda
theo
whereonde
wantdeseja
yourseu
justapenas
ofdo

EN toggle switch to see more options. You can then either select an event you already created on your LinkedIn page or profile, or select

PT para ver mais opções. Você pode então selecionar um evento que tenha criado em sua página ou perfil do LinkedIn ou selecionar

EngleskiPortugalski
eventevento
createdcriado
linkedinlinkedin
profileperfil
optionsopções
anum
orou
pagepágina
canpode
seever
youvocê
selectselecionar
moremais
alreadyque

EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!

PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!

EngleskiPortugalski
appapp
tabguia
kikkik
foundencontradas
ifse
backupbackup
aum
seeverá
retrieverecuperar
viewview
messagesmensagens
selectselecione
theo
numbernúmero
youvocê
moremais
ande
ofdo
onno

EN From your Client Area dashboard, select the Services dropdown and then select My Services.

PT De você Área do cliente Painel, selecione o Serviços Dropdown e, em seguida, selecione Meus serviços.

EngleskiPortugalski
clientcliente
dashboardpainel
selectselecione
dropdowndropdown
servicesserviços
theo
mymeus
ande

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda