EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
Engleski | Nizozemski |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
enjoys | heeft |
existence | bestaan |
and | en |
its | de |
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
unesco | unesco |
is | staat |
the | de |
for | lijst |
a | zelfs |
of | van |
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
Engleski | Nizozemski |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
enjoys | heeft |
existence | bestaan |
and | en |
its | de |
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
unesco | unesco |
is | staat |
the | de |
for | lijst |
a | zelfs |
of | van |
EN John in Müstair was added to the list of UNESCO World Heritage sites
NL Johann in Müstair in de lijst van UNESCO-werelderfgoed opgenomen
Engleski | Nizozemski |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
the | de |
sites | van |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | American Actors | John Travolta | Samuel L Jackson with John Travolta in 1994 photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Amerikaanse Acteur | John Travolta | Fotografie Samuel L Jackson met John Travolta in 1994
Engleski | Nizozemski |
---|---|
movie | film |
american | amerikaanse |
john | john |
in | in |
with | met |
actor | acteur |
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Jazz Music | Us Jazz Music | John Coltrane | John Coltrane in concert in Paris photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Concert En Muziek | Jazzmuziek | Amerikaanse Jazzmuziek | John Coltrane | Fotografie John Coltrane in concert in Parijs
Engleski | Nizozemski |
---|---|
and | en |
john | john |
in | in |
paris | parijs |
jazz music | jazzmuziek |
us | amerikaanse |
concert | concert |
music | muziek |
EN The Beatles on the stage of the Palais des Sports in Paris on June 20, 1965. Paul McCartney, John Lennon, George Harrison and Ringo Starr. Brian Epstein is behind John Neg
NL De Beatles op het podium van het Palais des Sports in Parijs op 20 juni 1965. Paul McCartney, John Lennon, George Harrison en Ringo Starr... Brian Epstein staat achter John Neg...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
stage | podium |
paris | parijs |
june | juni |
paul | paul |
john | john |
george | george |
brian | brian |
on | op |
in | in |
the | de |
is | staat |
and | en |
of | van |
EN John Ford's Fort Apache with John Wayne, 1948
NL John Ford's Fort Apache met John Wayne, 1948
Engleski | Nizozemski |
---|---|
john | john |
fort | fort |
apache | apache |
with | met |
EN John Wayne (in the role of Lieutenant Colonel Benjamin H. Vandervoort), and Red Buttons (in the role of American paratrooper John Steele) on the set of the film The Longest Day in 1962
NL John Wayne (als luitenant-kolonel Benjamin H. Vandervoort), en Red Buttons (als Amerikaanse parachutist John Steele) op de set van de film The Longest Day in 1962.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
john | john |
benjamin | benjamin |
h | h |
american | amerikaanse |
set | set |
in | in |
the | de |
on | op |
film | film |
and | en |
of | van |
EN The barbarian and Geisha, John Huston with John Wayne and Eiko Ando, 1958
NL De Barbaar en de Geisha, door John Huston met John Wayne en Eiko Ando, 1958
Engleski | Nizozemski |
---|---|
john | john |
the | de |
with | met |
and | en |
EN John Wayne on the set of the film "Hondo, the man of the desert" directed by John Farrow in 1953.
NL John Wayne op de set van de film "Hondo, the man of the desert", geregisseerd door John Farrow in 1953.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
john | john |
man | man |
directed | geregisseerd |
on | op |
in | in |
the | de |
set | set |
film | film |
by | door |
of | van |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: ; john wayne; Hondo - Hondo l \ 'homme du desert 1953 directed by John Farrow; Warner Bros
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ; john wayne; Hondo - Hondo l \ 'homme du desert 1953 geregisseerd door John Farrow; Warner Bros
Engleski | Nizozemski |
---|---|
john | john |
du | du |
directed | geregisseerd |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | door |
used | gebruikt |
EN In the example, Mary is a developer, and John is the project maintainer. Both of them have their own public Bitbucket repositories, and John’s contains the official project.
NL In dit voorbeeld is Mary een ontwikkelaar en onderhoudt John het project. Beide hebben hun eigen openbare Bitbucket-repository's. In die van John staat het officiële project.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
developer | ontwikkelaar |
john | john |
public | openbare |
bitbucket | bitbucket |
mary | mary |
in | in |
is | is |
project | project |
and | en |
own | eigen |
have | hebben |
their | hun |
example | een |
a | beide |
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
NL Om aan het project te kunnen werken, moet Mary eerst een branch voor de Bitbucket-repository van John uitvoeren. Dit kan ze doen door zich bij Bitbucket aan te melden, naar de repository van John te gaan en op de knop Vertakken te klikken.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
mary | mary |
working | werken |
in | bij |
the | de |
to | om |
project | project |
this | dit |
by | door |
button | knop |
clicking | klikken |
and | en |
needs | moet |
she | ze |
can | kan |
do | doen |
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
areas | gebieden |
wild | wilde |
idyllic | idyllische |
villages | dorpen |
meadows | weiden |
forests | bossen |
unesco | unesco |
val | val |
in | in |
the | de |
and | en |
are | zijn |
with | met |
alpine | alpen |
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
NL Het natuurpark “Biosfera Val Müstair” is een eigen wereld aan de andere kant van de Ofenpas. Met zijn diepgroene weiden en nette dorpjes vormt het een contrast met de wilde natuur van het nabijgelegen natuurpark.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
val | val |
nature | natuur |
world | wereld |
side | kant |
meadows | weiden |
villages | dorpjes |
contrast | contrast |
a | een |
is | is |
other | andere |
of | van |
own | eigen |
it | het |
EN Whether in the Biosfera Val Müstair, the Swiss National Park, Parc Ela or the Beverin Nature Park — visitors can enjoy autumn to its fullest potential.
NL Biosfera Val Müstair, het Zwitserse nationaal park, Parc Ela of het Natuurpark Beverin – je kunt hier met volle teugen van de herfst genieten.
EN Find out more about: Donkey trekking in Val Müstair
NL Meer info over: Trekking met ezels en geiten
Engleski | Nizozemski |
---|---|
find | en |
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Find out more about: + Donkey trekking in Val Müstair
NL Meer info over: + Trekking met ezels en geiten
Engleski | Nizozemski |
---|---|
find | en |
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Find out more about: Wildly romantic Rombach in Val Müstair
NL Meer info over: Het Pfynwald ? natuurreservaat op de taalgrens
Engleski | Nizozemski |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN The Rom ? a stream that flows at various speeds ? traverses Val Müstair, where the river landscape is spellbinding: a wonderful hike for young and old alike.
NL Ooit werd het Pfynwald gevreesd voor de schurken en struikrovers die er vertoefden. Tegenwoordig is het een van de laatste grote dennenbossen van Europa en een deel van een natuurpark.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
is | is |
the | de |
for | voor |
and | en |
that | die |
EN Find out more about: + Wildly romantic Rombach in Val Müstair
NL Meer info over: + Het Pfynwald ? natuurreservaat op de taalgrens
Engleski | Nizozemski |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Bathed in sunshine the panoramic high route leads through the isolated and snow-clad landscape above the Val Müstair
NL De hoogteroute loopt zonnig en panoramisch door het eenzame, diep besneeuwde landschap hoog boven het Val Müstair
Engleski | Nizozemski |
---|---|
panoramic | panoramisch |
landscape | landschap |
val | val |
the | de |
high | hoog |
and | en |
in | door |
above | boven |
EN From here the route continues at more or less the same level to the Lai da Juata, accompanied by the panoramic view of the Val Müstair peaks and the majestic Ortler
NL Daarna verloopt de route bijna vlak tot aan het bergmeertje Lai da Juata, vergezeld van het panoramische uitzicht over de Alpen van Val Müstair en de Ortler
Engleski | Nizozemski |
---|---|
da | da |
accompanied | vergezeld |
val | val |
level | vlak |
route | route |
the | de |
and | en |
of | bijna |
EN Until 2009, when the six villages of Val Müstair merged to become one municipality, Lü claimed to be the highest municipality in Europe
NL Tot de gemeentefusie in 2009 was Lü de hoogste gemeente van Europa
Engleski | Nizozemski |
---|---|
municipality | gemeente |
highest | hoogste |
europe | europa |
in | in |
the | de |
of | van |
to | tot |
EN From Lü hikers can extend their walk downhill to Tschierv, the first village of the Val Müstair when approaching from the Pass dal Fuorn.
NL Na aankomst in Lü kun je eventueel verder het dal in lopen, naar Tschierv, het eerste dorp in Val Müstair na de Ofenpass.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
village | dorp |
val | val |
dal | dal |
the | de |
EN The Tessanda (hand weavers) in the Val Müstair (Münstertal) now has 18 looms and employs 8 people.
NL De Tessanda (handweverij) Val Müstair beschikt tegenwoordig over 18 weefstoelen en verschaft werk aan 8 personen.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
val | val |
now | tegenwoordig |
people | personen |
the | de |
and | en |
in | over |
EN Chasa Ramoschin is located in the village of Tschierv, which is part of the Biosfera Val Müstair
NL Chasa Ramoschin ligt in het dorp Tschierv, dat deel uitmaakt van de Biosfera Val Müstair
Engleski | Nizozemski |
---|---|
village | dorp |
val | val |
located | ligt |
in | in |
the | de |
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
areas | gebieden |
wild | wilde |
idyllic | idyllische |
villages | dorpen |
meadows | weiden |
forests | bossen |
unesco | unesco |
val | val |
in | in |
the | de |
and | en |
are | zijn |
with | met |
alpine | alpen |
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
NL Het natuurpark “Biosfera Val Müstair” is een eigen wereld aan de andere kant van de Ofenpas. Met zijn diepgroene weiden en nette dorpjes vormt het een contrast met de wilde natuur van het nabijgelegen natuurpark.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
val | val |
nature | natuur |
world | wereld |
side | kant |
meadows | weiden |
villages | dorpjes |
contrast | contrast |
a | een |
is | is |
other | andere |
of | van |
own | eigen |
it | het |
EN Whether in the Biosfera Val Müstair, the Swiss National Park, Parc Ela or the Beverin Nature Park — visitors can enjoy autumn to its fullest potential.
NL Biosfera Val Müstair, het Zwitserse nationaal park, Parc Ela of het Natuurpark Beverin – je kunt hier met volle teugen van de herfst genieten.
EN The UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair is in the most easterly part of Switzerland and extends over an area of 449 square kilometres
NL Dit UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair bevindt zich in de oostelijke hoek van Zwitserland en strekt zich uit over een oppervlakte van 449 vierkante kilometer
Engleski | Nizozemski |
---|---|
unesco | unesco |
val | val |
switzerland | zwitserland |
extends | strekt zich uit |
area | oppervlakte |
square | vierkante |
kilometres | kilometer |
in | in |
the | de |
is | dit |
and | en |
of | van |
EN Find out more about: Donkey trekking in Val Müstair
NL Meer info over: Ezeltrekking in Val Müstair
Engleski | Nizozemski |
---|---|
val | val |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: + Donkey trekking in Val Müstair
NL Meer info over: + Ezeltrekking in Val Müstair
Engleski | Nizozemski |
---|---|
val | val |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: Wildly romantic Rombach in Val Müstair
NL Meer info over: Wild en romantisch Rombach in het Münstertal
Engleski | Nizozemski |
---|---|
find | en |
romantic | romantisch |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN The Rom ? a stream that flows at various speeds ? traverses Val Müstair, where the river landscape is spellbinding: a wonderful hike for young and old alike.
NL Een onbestendige beek ? de Rom ? stroomt door het Val Müstair. Het rivierenlandschap is betoverend: een geweldige wandeling voor jong en oud.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
rom | rom |
stream | beek |
flows | stroomt |
val | val |
hike | wandeling |
young | jong |
old | oud |
is | is |
the | de |
for | voor |
and | en |
EN Find out more about: + Wildly romantic Rombach in Val Müstair
NL Meer info over: + Wild en romantisch Rombach in het Münstertal
Engleski | Nizozemski |
---|---|
find | en |
romantic | romantisch |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN Bathed in sunshine the panoramic high route leads through the isolated and snow-clad landscape above the Val Müstair
NL De hoogteroute loopt zonnig en panoramisch door het eenzame, diep besneeuwde landschap hoog boven het Val Müstair
Engleski | Nizozemski |
---|---|
panoramic | panoramisch |
landscape | landschap |
val | val |
the | de |
high | hoog |
and | en |
in | door |
above | boven |
EN From here the route continues at more or less the same level to the Lai da Juata, accompanied by the panoramic view of the Val Müstair peaks and the majestic Ortler
NL Daarna verloopt de route bijna vlak tot aan het bergmeertje Lai da Juata, vergezeld van het panoramische uitzicht over de Alpen van Val Müstair en de Ortler
Engleski | Nizozemski |
---|---|
da | da |
accompanied | vergezeld |
val | val |
level | vlak |
route | route |
the | de |
and | en |
of | bijna |
EN Until 2009, when the six villages of Val Müstair merged to become one municipality, Lü claimed to be the highest municipality in Europe
NL Tot de gemeentefusie in 2009 was Lü de hoogste gemeente van Europa
Engleski | Nizozemski |
---|---|
municipality | gemeente |
highest | hoogste |
europe | europa |
in | in |
the | de |
of | van |
to | tot |
EN From Lü hikers can extend their walk downhill to Tschierv, the first village of the Val Müstair when approaching from the Pass dal Fuorn.
NL Na aankomst in Lü kun je eventueel verder het dal in lopen, naar Tschierv, het eerste dorp in Val Müstair na de Ofenpass.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
village | dorp |
val | val |
dal | dal |
the | de |
EN Chasa Ramoschin is located in the village of Tschierv, which is part of the Biosfera Val Müstair
NL Chasa Ramoschin ligt in het dorp Tschierv, dat deel uitmaakt van de Biosfera Val Müstair
Engleski | Nizozemski |
---|---|
village | dorp |
val | val |
located | ligt |
in | in |
the | de |
EN Find out more about: Muglin Val Müstair
NL Meer info over: Camping Muglin - Val Müstair
Engleski | Nizozemski |
---|---|
val | val |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Muglin Val Müstair
NL Meer info over: + Camping Muglin - Val Müstair
Engleski | Nizozemski |
---|---|
val | val |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN John O'Rourke got their new magazine cover by running a design contest:
NL John O'Rourke hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie tijdschriftomslag:
Engleski | Nizozemski |
---|---|
john | john |
design | ontwerp |
contest | wedstrijd |
a | een |
EN Check out John O'Rourke's Magazine cover contest…
NL Bekijk John O'Rourke hun wedstrijd in de categorie Tijdschriftomslag…
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda