Prevedi "volume of code" na njemački

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "volume of code" s Engleski na njemački

Prijevod Engleski na njemački od volume of code

Engleski
njemački

EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW

DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland

EN Please select ... Import Increase volume manually Increase volume automatically Increase volume using audio effects Increase volume using the audio mixer Adjust volume using track curves Export

DE Bitte wählen ... Import Lautstärke manuell erhöhen Lautstärke automatisch erhöhen Lautstärke durch Audioeffekte erhöhen Lautstärke mit dem Audiomixer erhöhen Lautstärke über Spurenkurven angleichen Export

Engleski njemački
please bitte
select wählen
increase erhöhen
manually manuell
automatically automatisch
audio effects audioeffekte
import import
export export
the dem

EN Please select ... Import Increase volume manually Increase volume automatically Increase volume using audio effects Increase volume using the audio mixer Adjust volume using track curves Export

DE Bitte wählen ... Import Lautstärke manuell erhöhen Lautstärke automatisch erhöhen Lautstärke durch Audioeffekte erhöhen Lautstärke mit dem Audiomixer erhöhen Lautstärke über Spurenkurven angleichen Export

Engleski njemački
please bitte
select wählen
increase erhöhen
manually manuell
automatically automatisch
audio effects audioeffekte
import import
export export
the dem

EN Sort by Pairs (desc) Pairs (asc) Volume (24h) (desc) Volume (24h) (asc) Volume changes (24h) (desc) Volume changes (24h) (asc)

DE Sortiere nach Paare (desc) Paare (asc) Volumen (24h) (desc) Volumen (24h) (asc) Lautstärke ändert sich (24h) (desc) Lautstärke ändert sich (24h) (asc)

Engleski njemački
sort sortiere
by nach
pairs paare
asc asc
changes ändert

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

Engleski njemački
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

Engleski njemački
code code
known bekannte
epp epp
used verwendet
domain domain
transfer transfer
domain name domainnamen
as als

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

Engleski njemački
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.

Engleski njemački
assigned zugewiesen
volume volume
rename umbenennen
clicking klicken
the den
you sie
on auf

EN ClicStatus: The present status of the volume. Available means the volume is unattached and available for use where in-use shows if the volume is attached.

DE CLICSTATUS: Der aktuelle Status des Volumens.Verfügbar bedeutet, dass das Volume nicht angewiesen ist und für den Einsatz verfügbar ist, bei dem die Verwendung angezeigt wird, wenn das Volume angeschlossen ist.

Engleski njemački
status status
attached angeschlossen
volume volumens
use verwendung
available verfügbar
means bedeutet
and und
if wenn

EN For flexible volume control, activate a volume curve in the context menu of the audio object. Double-click on the curve and curve handles will appear. Use these to adjust the volume the way you want.

DE Für einen flexiblen Lautstärkeverlauf aktivieren Sie eine Lautstärkekurve im Kontextmenü des Audio-Objekts. Per Doppelklick auf die Kurve erzeugen Sie Anfasserpunkte. Damit können Sie den Lautstärkeverlauf beliebig gestalten.

Engleski njemački
flexible flexiblen
curve kurve
object objekts
in the im
audio audio
for für
activate aktivieren
adjust die
want sie
the den
a einen

EN For flexible volume control, activate a volume curve in the context menu of the object. Double-click on a curve and new curve handles will appear. Use these to adjust video volume as desired.

DE Für einen flexiblen Lautstärkeverlauf aktivieren Sie Lautstärkekurven im Kontextmenü der Objekte. Per Doppelklick auf eine Kurve erzeugen Sie neue Anfasserpunkte. Damit können Sie den Lautstärkeverlauf frei gestalten.

Engleski njemački
flexible flexiblen
curve kurve
object objekte
new neue
in the im
for für
activate aktivieren
to damit
the den
a einen
of der

EN The compressor will increase video sound volume as an average and enhances speech intelligibility by providing an MP4 volume booster to balance out volume levels.

DE Der Kompressor erhöht die durchschnittliche Lautstärke und gleichzeitig auch die Sprachverständlichkeit, indem er die Lautstärke der leisen Stellen gegenüber den lauten Stellen anhebt.

Engleski njemački
compressor kompressor
average durchschnittliche
by indem
volume lautstärke
out über
and und
enhances erhöht
to gegenüber

EN Tip: Volume curves (right-click the audio object and select "Volume curve") can be used to lower and raise the volume at specific locations.

DE Tipp: Mit Lautstärkekurven (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve") lässt sich die Lautstärke an bestimmten Stellen herabregeln und anschließend wieder erhöhen.

Engleski njemački
tip tipp
raise erhöhen
audio audio
volume lautstärke
and und
object objekt

EN Liquidity to Volume ratio (CO/Vol based) on this market is bad, there is high probability that volume is inflated (e.g. wash-trading), or market isn't liquid enough (low volume exchange).

DE Die Liquidität (CO / Vol-basiert) auf diesem Markt ist schlecht, es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass das Volumen aufgeblasen wird (z. B. Waschhandel), oder der Markt ist nicht liquide genug (Austausch mit geringem Volumen).

Engleski njemački
liquidity liquidität
volume volumen
co co
vol vol
bad schlecht
probability wahrscheinlichkeit
low geringem
exchange austausch
market markt
or oder
high hohe
this diesem
there es
is wird
enough genug
that dass

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

DE Kandidat für Serienproduktion: Ein Musterprodukt, welches bald ohne grosse Änderungen in Serie gehen wird. Falls alle Validierungen erfolgreich sind, wird dieses Produkt denselben Softwaresupport erhalten wie ein reguläres Serienprodukt.

Engleski njemački
candidate kandidat
successful erfolgreich
changes Änderungen
product produkt
are sind
all alle
a ein
get erhalten
this dieses
no ohne

EN For flexible volume control, activate a volume curve in the context menu of the object. Double-click on a curve and new curve handles will appear. Use these to adjust video volume as desired.

DE Für einen flexiblen Lautstärkeverlauf aktivieren Sie Lautstärkekurven im Kontextmenü der Objekte. Per Doppelklick auf eine Kurve erzeugen Sie neue Anfasserpunkte. Damit können Sie den Lautstärkeverlauf frei gestalten.

Engleski njemački
flexible flexiblen
curve kurve
object objekte
new neue
in the im
for für
activate aktivieren
to damit
the den
a einen
of der

EN The compressor will increase video sound volume as an average and enhances speech intelligibility by providing an MP4 volume booster to balance out volume levels.

DE Der Kompressor erhöht die durchschnittliche Lautstärke und gleichzeitig auch die Sprachverständlichkeit, indem er die Lautstärke der leisen Stellen gegenüber den lauten Stellen anhebt.

Engleski njemački
compressor kompressor
average durchschnittliche
by indem
volume lautstärke
out über
and und
enhances erhöht
to gegenüber

EN For flexible volume control, activate a volume curve in the context menu of the audio object. Double-click on the curve and curve handles will appear. Use these to adjust the volume the way you want.

DE Für einen flexiblen Lautstärkeverlauf aktivieren Sie eine Lautstärkekurve im Kontextmenü des Audio-Objekts. Per Doppelklick auf die Kurve erzeugen Sie Anfasserpunkte. Damit können Sie den Lautstärkeverlauf beliebig gestalten.

Engleski njemački
flexible flexiblen
curve kurve
object objekts
in the im
audio audio
for für
activate aktivieren
adjust die
want sie
the den
a einen

EN Tip: Volume curves (right-click the audio object and select "Volume curve") can be used to lower and raise the volume at specific locations.

DE Tipp: Mit Lautstärkekurven (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve") lässt sich die Lautstärke an bestimmten Stellen herabregeln und anschließend wieder erhöhen.

Engleski njemački
tip tipp
raise erhöhen
audio audio
volume lautstärke
and und
object objekt

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

DE Kandidat für Serienproduktion: Ein Musterprodukt, welches bald ohne grosse Änderungen in Serie gehen wird. Falls alle Validierungen erfolgreich sind, wird dieses Produkt denselben Softwaresupport erhalten wie ein reguläres Serienprodukt.

Engleski njemački
candidate kandidat
successful erfolgreich
changes Änderungen
product produkt
are sind
all alle
a ein
get erhalten
this dieses
no ohne

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.

Engleski njemački
assigned zugewiesen
volume volume
rename umbenennen
clicking klicken
the den
you sie
on auf

EN ClicStatus: The present status of the volume. Available means the volume is unattached and available for use where in-use shows if the volume is attached.

DE CLICSTATUS: Der aktuelle Status des Volumens.Verfügbar bedeutet, dass das Volume nicht angewiesen ist und für den Einsatz verfügbar ist, bei dem die Verwendung angezeigt wird, wenn das Volume angeschlossen ist.

Engleski njemački
status status
attached angeschlossen
volume volumens
use verwendung
available verfügbar
means bedeutet
and und
if wenn

EN 100% represents the original volume. To double the volume, increase it to 200%. To reduce volume by half, select 50%

DE 100 % entspricht der ursprünglichen Lautstärke. Um die Lautstärke zu verdoppeln, erhöhen Sie sie auf 200 %. Um die Lautstärke um die Hälfte zu reduzieren, wählen Sie 50 %

Engleski njemački
original ursprünglichen
volume lautstärke
increase erhöhen
reduce reduzieren
to zu
half hälfte
select wählen
the der

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

Engleski njemački
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

Engleski njemački
customizations anpassungen
usually normalerweise
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
in in
involve die
and und
to von

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

Engleski njemački
code code
bonus bonus
valid gültig
deposit einzahlung
increases erhöht
registration anmeldung
yes ja
is ist
and und
it die
must muss
you du

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.

Engleski njemački
code apps
can können
and erstellen
a besondere

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

Engleski njemački
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

Engleski njemački
adding hinzufügen
label etikett
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

Engleski njemački
adding hinzufügen
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
image bild
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert

Engleski njemački
identifies identifiziert
characteristic merkmal
harder erschwert
maintain wartung
or oder
in the im
source code quellcode
source die
code codes
the des

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten

Engleski njemački
repository repository
scans scans
code code
review reviews
recommendations empfehlungen
diligence diligence
to zu
and und
during während
you sie
can können
get erhalten

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

Engleski njemački
name namen
code code
set fest
enter geben sie
enable aktivieren
website website
to add hinzuzufügen
and und
it ihn
custom die
for um
the den

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

Engleski njemački
customizations anpassungen
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
involve die
and und
to von

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen

Engleski njemački
used verwendeten
parasoft parasoft
c c
test test
code code
dtp dtp
track verfolgen
to zu
this diesem
the den
and erfassen

EN Sprout’s Twitter Keyword report helps you analyze keywords and quantify total volume, average volume per day and growth as well as a sampling of those Tweets and engagements.

DE Mit dem Twitter-Keyword-Bericht von Sprout können Sie Keywords analysieren und das Gesamtvolumen, das durchschnittliche Volumen pro Tag und Wachstum sowie eine Auswahl dieser Tweets und Interaktionen quantifizieren.

Engleski njemački
report bericht
analyze analysieren
quantify quantifizieren
average durchschnittliche
growth wachstum
engagements interaktionen
volume volumen
day tag
twitter twitter
keywords keywords
keyword keyword
and und
you sie
a eine
tweets tweets
per pro
of von
as sowie

EN With the Yeti microphone, I was able to update firmware, control gain, monitoring volume, headphone volume, and mute:

DE Mit dem Yeti-Mikrofon konnte ich die Firmware aktualisieren, die Verstärkung, die Abhörlautstärke, die Kopfhörerlautstärke und die Stummschaltung einstellen:

Engleski njemački
yeti yeti
microphone mikrofon
firmware firmware
mute stummschaltung
i ich
update aktualisieren
the konnte
and und
with mit
to einstellen

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make,...

DE Beim Erstellen der Lautstärke möchten Sie die Größe des von...

Engleski njemački
volume lautstärke
size größe
want to möchten

EN Reduce overall bandwidth and request volume which results in lower egress costs and requires fewer origin servers to handle the same volume of traffic.

DE Reduzieren Sie die Egress-Bandbreite und das Anfragevolumen an den Origin, um Ihre Kosten für ausgehenden Datentransfer zu senken und denselben Traffic mit weniger Origin-Servern zu bewältigen.

Engleski njemački
bandwidth bandbreite
costs kosten
origin origin
servers servern
handle bewältigen
traffic traffic
egress ausgehenden
reduce reduzieren
fewer weniger
and und
to zu

EN Each issue of a title has a specific target volume. Depending on how much of this volume a title reaches at the time of booking, the discount will range between 0% and 6%.

DE Für jede Ausgabe eines Titels gilt eine bestimmte Zielauslastung. Je nachdem, in welchem Umfang ein Titel zum Buchungszeitpunkt bereits ausgelastet ist, variiert der Rabatt von 0% bis 6%.

Engleski njemački
discount rabatt
this ausgabe
title titel
target ist
volume umfang

EN The only resource you can add without upgrading to a new option is a volume. Once a volume is purchased, it can be mounted and partitioned to your server.

DE Die einzige Ressource, die Sie ohne ein Upgrade auf eine neue Option hinzufügen können, ist ein Volume.Sobald ein Volume erworben wurde, kann es an Ihrem Server montiert und aufgeteilt werden.

Engleski njemački
resource ressource
add hinzufügen
upgrading upgrade
new neue
purchased erworben
mounted montiert
server server
it es
without ohne
option option
volume volume
and und
can kann
is ist
once sobald

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.

DE Beim Erstellen der Lautstärke möchten Sie die Größe des von Ihnen vornehmen Sie erstellen, einen Namen geben und den Ort auswählen.Sie können auch auswählen, ob dies aus einem vorhandenen Snapshot-Image sein sollte oder nicht.

Engleski njemački
name namen
image image
volume lautstärke
size größe
or oder
give geben
whether ob
select auswählen
and und
not nicht
be sein
should sollte
from aus
to vornehmen
location ort
can können
this dies
the den
want to möchten
a einen
also auch
existing vorhandenen

EN From any page in the Cloud Control area, you can create a volume, but for the purposes of this article, we are going to create one while on the Volume page.

DE Von einer beliebigen Seite in der Cloud-Steuerungsstelle, können Sie ein Volume erstellen, aber für den Zweck dieses Artikels erstellen wir eine While auf der Bandseite.

Engleski njemački
volume volume
purposes zweck
cloud cloud
in in
page seite
we wir
can können
create erstellen
for für
but aber
this dieses

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location

DE Beim Erstellen der Lautstärke möchten Sie die Größe des von Ihnen vornehmen Sie erstellen, einen Namen geben und den Ort auswählen

Engleski njemački
name namen
volume lautstärke
size größe
location ort
select auswählen
give geben
and und
to vornehmen
the den
want to möchten
a einen

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

DE Sie können das Volume verwalten, indem Sie auf die Links klicken, indem Sie auf den Dropdown-Link "Aktionen Dropdown" in der Zeile der Rohrliste auf dem Tisch klicken.

Engleski njemački
volume volume
clicking klicken
dropdown dropdown
row zeile
table tisch
manage verwalten
actions aktionen
by indem
link link
in in
links links
can können
the den
you sie
on auf

EN Size: The volume's disk size. Note: You cannot decrease the size of your volume once it is made.

DE Größe: Die Festplattengröße des Volumes. Hinweis: Sie können die Größe Ihres Datenträgers nicht verringern, wenn er hergestellt wird.

Engleski njemački
decrease verringern
made hergestellt
size größe
volumes volumes
note hinweis
cannot die
the wird

EN If the volume is already attached to a server, you can detach the volume from the server.

DE Wenn das Volume bereits an einen Server angeschlossen ist, können Sie das Volume vom Server abnehmen.

Engleski njemački
volume volume
attached angeschlossen
server server
is ist
can können
from vom

EN Similarly, once a volume is attached, you will also have the option to detach the volume as well.

DE Ähnlich, sobald ein Volume angeschlossen ist, haben Sie auch die Möglichkeit, das Volumen abzunehmen.

Engleski njemački
attached angeschlossen
volume volumen
option möglichkeit
is ist
once sobald
a ein

EN In the Actions dropdown on the right side, you can choose to Delete any of your Volumes at any time. You will be prompted with a confirmation request to delete the volume. Clicking Confirm will delete the volume.

DE Bei der Dropdown-Aktion auf der rechten Seite können Sie jederzeit ein beliebiger Deiner Volumes löschen.Sie werden mit einer Bestätigungsanforderung aufgefordert, das Volume zu löschen.Durch Klicken auf Bestätigung wird das Volume gelöscht.

Engleski njemački
dropdown dropdown
prompted aufgefordert
at any time jederzeit
volumes volumes
confirmation bestätigung
delete löschen
clicking klicken
can können
with mit
to zu
be werden
volume volume
the wird
on auf
you sie

EN Next up! Now you can add your own ISO files to your Volume Storage (at normal Volume Storage rates), which allows you to install whatever it is you might need.

DE Next Up! Jetzt können Sie Ihrem Volume-Speicher Ihre eigenen ISO-Dateien hinzufügen (bei normalen Volume-Speicherraten), sodass Sie alles installieren können, was Sie möglicherweise benötigen.

Engleski njemački
add hinzufügen
normal normalen
next next
now jetzt
iso iso
files dateien
storage speicher
up up
whatever was
might möglicherweise
volume volume
to sodass
at bei
can können
install installieren
your ihre
own eigenen
is ihrem

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda