Prevedi "tram stop close" na njemački

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "tram stop close" s Engleski na njemački

Prijevod Engleski na njemački od tram stop close

Engleski
njemački

EN The nearest tram station 'Walter-Nernst-Straße' is serviced by Tram 61 (also from Friedrichshagen, see above) and by Tram 63. In Berlin, short-term interruptions or diversions in public transport can occur

DE Die nächstgelegene Tram-Haltestelle „Walter-Nernst-Straße“ wird von den Linien 61 (auch ab Friedrichshagen, s.o.) und 63 angefahren. Hinweis: In Berlin können kurzfristig Unterbrechungen oder Umleitungen im ÖPNV auftreten

Engleski njemački
nearest nächstgelegene
station haltestelle
berlin berlin
short-term kurzfristig
interruptions unterbrechungen
diversions umleitungen
can können
occur auftreten
or oder
is die
by von
also auch
in in
and und

EN The nearest tram station 'Walter-Nernst-Straße' is serviced by Tram 61 (also from Friedrichshagen, see above) and by Tram 63. In Berlin, short-term interruptions or diversions in public transport can occur

DE Die nächstgelegene Tram-Haltestelle „Walter-Nernst-Straße“ wird von den Linien 61 (auch ab Friedrichshagen, s.o.) und 63 angefahren. Hinweis: In Berlin können kurzfristig Unterbrechungen oder Umleitungen im ÖPNV auftreten

Engleski njemački
nearest nächstgelegene
station haltestelle
berlin berlin
short-term kurzfristig
interruptions unterbrechungen
diversions umleitungen
can können
occur auftreten
or oder
is die
by von
also auch
in in
and und

EN In addition to the standard Buy by Market and Sell by Market, the platform offers six pending orders (Buy Limit, Sell Limit, Buy Stop, Sell Stop, Buy Stop Limit, and Sell Stop Limit) and two closing options (Stop Loss and Take Profit).

DE Zusätzlich zum Order-Typ „Buy by Market“ und „Sell by Market“, bietet die Plattform acht weitere Order-Typen an (Buy Limit, Sell Limit, Buy Stop, Sell Stop, Buy Stop Limit, Sell Stop Limit, Stop Loss und Take Profit).

Engleski njemački
market market
platform plattform
limit limit
profit profit
offers bietet
and und
stop stop
to die
in an

EN Market, Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit, Take Profit, Stop Loss, Buy Stop Limit and Sell Stop Limit are all available.

DE Markt, Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit, Take Profit Stop Loss, Buy Stop Limit und Sell Stop Limit sind alle verfügbar.

Engleski njemački
market markt
stop stop
limit limit
profit profit
buy buy
sell sell
take take
and und
all alle
available verfügbar

EN 7 minutes walk along Antonstraße to the tram stop ?Albertplatz? (Zwillingsbrunnenanlage) → take tram line 8 towards Hellerau → get off at ?Festspielhaus Hellerau?.

DE 7 Minuten Fußweg entlang der Antonstraße bis zur Straßenbahn-Haltestelle „Albertplatz“ (Zwillingsbrunnenanlage) → Straßenbahnlinie 8 Richtung Hellerau → Ausstieg „Festspielhaus Hellerau“

EN By tram: we are only five stops from the main station by tram 18/19 ? Stop: Trappentreustraße

DE Mit der Tram: vom Hauptbahnhof sind wir nur 5 Stationen mit der Tram 18/19 entfernt. Haltestelle: Trappentreustraße

Engleski njemački
tram tram
main station hauptbahnhof
station stationen
stop haltestelle
we wir
are sind
only nur
the entfernt

EN The position of the villa with Nehringa St. have a superb location: Close to the railway and bus station (1.8 km - 3 stops), in the vicinity of the Poznan International Fair (approx. 7 minutes by tram), to the Old Market: 15 minutes by tram (4.6…

DE Lage Villa Street. Nehring sind in einer großartigen Lage: in der Nähe zum Bahnhof und Busbahnhof (1,8 km - 3 Stationen), in der Nähe der Internationalen Messe zum Alten Marktplatz 15 min (ca. 7 Minuten mit der Straßenbahn.). Tram (4,6 km), das

EN There is also a bus stop at the tram stop (7 day and 2 night lines) from which there is a direct connection to the center of Gdańsk, Wrzeszcz, Morena, Chełm, Orunia Górna and the south of Gdańsk

DE Es gibt auch eine Bushaltestelle an der Straßenbahnhaltestelle (7 Tage und 2 Nächte), von der aus eine direkte Verbindung zum Zentrum von Danzig, Wrzeszcz, Morena, Chełm, Orunia Górna und dem Süden von Danzig besteht

Engleski njemački
direct direkte
connection verbindung
center zentrum
gdańsk danzig
bus stop bushaltestelle
night nächte
and und
which den
south süden
from aus
a eine

EN This tram line is Zurich’s unofficial cultural line: tram no. 4 links some of Zurich’s most important design, art, and culture institutions.

DE Diese Tramlinie ist die inoffizielle Kulturlinie Zürichs: Die Nr. 4 verbindet einige von Zürichs wichtigsten Design-, Kunst- und Kulturhäusern.

Engleski njemački
links verbindet
design design
art kunst
is ist
some einige
and und
this diese
of von
most wichtigsten

EN Available train, bus and tram (tram access? Show more

DE Zug, Bus und Straßenbahn verfügbar (Straßenbahn in 2? Mehr zeigen

Engleski njemački
available verfügbar
and und
tram straßenbahn
show zeigen
more mehr
bus bus
train zug

EN Available train, bus and tram (tram access to Stogi beach in 27 minutes, Brzeźno beach in 25 minutes, SKM access to Sopot in 20 minutes and Gdynia in 33 minutes)

DE Zug, Bus und Straßenbahn verfügbar (Straßenbahn in 27 Minuten zum Strand Stogi, in 25 Minuten zum Strand Brzeźno, in 20 Minuten mit dem SKM nach Sopot und in 33 Minuten nach Gdynia)

Engleski njemački
available verfügbar
tram straßenbahn
beach strand
minutes minuten
skm skm
sopot sopot
gdynia gdynia
bus bus
and und
in in
train zug

EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)

DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)

Engleski njemački
parking parkhaus
basel basel
approx ca
min min
or oder

EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)

DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)

Engleski njemački
parking parkhaus
basel basel
approx ca
min min
or oder

EN Building an east-west tram line which connected the suburb of Halle-Neustadt to the city centre as well as to the existing tram network was the ambitious public works project of the city of Halle/S

DE Mit der Inbetriebnahme der Nord- und Westumgehung wurde die Ortsdurchfahrt Mutlangens erheblich entlastet und ein stauträchtiger Engpass beseitigt

Engleski njemački
was wurde

EN The house is located in a quiet street close to the center of MOSINA, is 5 minutes walk from the main train station and tram stop

DE Das Haus liegt in einer ruhigen Straße nahe dem Zentrum von Mosina gelegen, um von hier aus nur 5 Minuten vom Bahnhof und Bus MPK gehen

Engleski njemački
quiet ruhigen
minutes minuten
center zentrum
station bahnhof
and und
close nahe
to gelegen
in in
the haus
is liegt
from vom

EN Camera Hostel is situated in the center of Warsaw. The price includes WIFI and maps of Warsaw. The Hostel is close to all means of transport, 100 m. away there is a bus and tram stop, and subway as well. In the neighbourhood there are…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

Engleski njemački
in in
and deutsch

EN Stay very successful, everything as described in the offer, the owners very nice and nice, the rooms clean and very well equipped, close to the sea, to the bus stop (tram). Object worth recommending - it's worth visiting this place.

DE Sehr erfolgreich bleiben, alles wie im Angebot beschrieben, die Besitzer sehr nett und nett, die Zimmer sauber und sehr gut ausgestattet, nahe am Meer, zur Bushaltestelle (Tram). Empfehlenswertes Objekt - es lohnt sich, diesen Ort zu besuchen.

Engleski njemački
successful erfolgreich
described beschrieben
offer angebot
clean sauber
equipped ausgestattet
close nahe
sea meer
worth lohnt
visiting besuchen
bus stop bushaltestelle
tram tram
rooms zimmer
object objekt
it es
place ort
in the im
owners besitzer
and und
to zu
bus die
everything alles
stay bleiben
very sehr
well gut

EN Clean room, bathroom too. In the room there is a TV set and a set of cutlery. Kitchen clean and well equipped. Mr. host polite. Tram stop close by. The price-quality ratio is very good.

DE Sauberes Zimmer, Bad auch. Im Zimmer gibt es einen Fernseher und ein Besteck. Küche sauber und gut ausgestattet. Herr Gastgeber höflich. Straßenbahnhaltestelle in der Nähe. Das Preis-Leistungsverhältnis ist sehr gut.

Engleski njemački
cutlery besteck
equipped ausgestattet
mr herr
host gastgeber
polite höflich
tv fernseher
in the im
in in
bathroom bad
kitchen küche
room zimmer
and und
close nähe
very sehr
clean sauber

EN Room clean Host polite Kitchen facilities good Close to the tram stop

DE Zimmer sauber Gastgeber höflich Küchenausstattung gut In der Nähe der Straßenbahnhaltestelle

Engleski njemački
clean sauber
host gastgeber
polite höflich
good gut
room zimmer
close nähe
the der

EN NEWLY CREATED HOSTEL STANDARD APARTMENT A LOW PRICE. VERY GOOD LOCATION AND TRAM STOP MPK 100 meters, each room with bathroom and tv AW BUILDING IS RESTAURANT AND BAR .BARDZO ORIENTAL MARKET CLOSE TO MAIN. THEATER BAGATELA. I WOULD HIGHLY RECOMMEND…

DE EBEN HOSTEL Standard Apartment ein niedriger Preis ERSTELLT. Sehr gute Lage und Straßenbahnhaltestelle MPK 100 Meter, jedes Zimmer mit Bad und TV AW GEBÄUDE IST Restaurant und eine Bar .BARDZO Orientalischer Markt liegt nahe der Haupt. THEATER…

EN Tikehau is served by Air Tahiti with frequent non-stop and one-stop flights from Papeete and regular flights from Rangiroa. The non-stop flight time from Papeete is fifty five minutes and the flight time from Rangiroa is twenty minutes.

DE Tikehau wird von Air Tahiti regelmäßig angeflogen, von Papeete (non-stop oder mit einem Stop-over) sowie von Rangiroa aus. Der Direktflug von Papeete nach Tikehau dauert 55 Minuten, der Flug von Rangiroa nur 20 Minuten.

Engleski njemački
air air
tahiti tahiti
papeete papeete
minutes minuten
regular regelmäßig
with mit
from aus
the wird

EN Next to the building there is a bus and tram stop

DE Neben dem Gebäude gibt es eine Bus- und Straßenbahnhaltestelle

Engleski njemački
building gebäude
bus bus
and und
the dem

EN The interactive location/directions feature shows your website visitors where you are located as well as where to find nearby parking or the nearest train, bus or tram stop.

DE Mit dem interaktiven Lage-/Anfahrtsplan sehen die Besucher Ihrer Website, wo Sie zu finden sind, und können nach Parkplätzen in der Nähe oder der nächstgelegenen Bahn-, Bus oder Tramstation suchen.

Engleski njemački
interactive interaktiven
visitors besucher
website website
where wo
location lage
or oder
find finden
to zu
bus bus
are sind
train die
nearest nächstgelegenen

EN You can also take tram 16 (direction "Ginnheim") or 17 (direction "Rebstockbad") to the Festhalle/Messe stop.

DE Außerdem können Sie am Hauptbahnhof die Straßenbahn-Linie 16 (Richtung Ginnheim) oder 17 (Richtung "Rebstockbad" zum Messegelände nehmen (Haltestelle "Festhalle/Messe").

Engleski njemački
tram straßenbahn
or oder
stop haltestelle
can können
the zum
you sie

EN The tram trip to the “Zoo” stop and a walk to the Sorell Hotel Zürichberg is rewarded with breathtaking vistas. 

DE Die Tramfahrt bis zur Station «Zoo» und ein Spaziergang zu den Hotels Sorell Zürichberg oder The Dolder Grand wird mit hübschen Aussichten entlöhnt.

Engleski njemački
zoo zoo
vistas aussichten
hotel hotels
stop station
with mit
to zu
a ein
walk spaziergang

EN The doors of the Literaturhaus open directly next to the tram stop. This establishment celebrates the written word from all over the world through a variety of readings and concerts.

DE Gleich bei der Haltestelle öffnen sich die Türen zum Literaturhaus. Dieses zelebriert das geschriebene Wort aus der ganzen Welt an vielseitigen Lesungen und Konzerten.

Engleski njemački
doors türen
world welt
readings lesungen
stop haltestelle
open öffnen
from aus
this dieses

EN On a journey through Zurich’s art and cultural scene, a visit to the Kunsthaus is naturally a must. It is located just a stone’s throw from the “Bellevue” tram stop.

DE Auf einer Reise durch Zürichs Kunst- und Kulturszene darf ein Besuch im Kunsthaus natürlich nicht fehlen. Es befindet sich nur ein paar Schritte oberhalb der Haltestelle Bellevue.

Engleski njemački
cultural scene kulturszene
must darf
naturally natürlich
stop haltestelle
it es
journey reise
visit besuch
located befindet
the schritte
just nur

EN The proximity of a tram stop (300m) gives us the ability to quickly get to the center of Gdańsk, the Baltic Arena football stadium, the beach and Gdańsk universities

DE Durch die Nähe einer Straßenbahnhaltestelle (300 m) erreichen wir schnell das Zentrum von Danzig, das Fußballstadion der Baltischen Arena, den Strand und die Danziger Universitäten

Engleski njemački
proximity nähe
m m
quickly schnell
center zentrum
gdańsk danzig
baltic baltischen
beach strand
universities universitäten
arena arena
and und
a einer
the den

EN Kettle, fridge, microwave oven in the rooms during July, the kitchen is not available Excellent infrastructure - tram stop approx

DE Die Küche ist mit einem Kühlschrank und der notwendigen Küchenausstattung ausgestattet, d

Engleski njemački
fridge kühlschrank
kitchen küche
is ist
the der
in mit

EN Gallen station, take the Trogenerbähnli tram (S12) to the “Birnbäume” stop, or take bus No

DE Gallen mit dem Trogenerbähnli (S12) bis Haltestelle «Birnbäume», oder mit dem Bus Nr

Engleski njemački
or oder
bus bus
to bis
stop haltestelle
the dem

EN Industriegelände? → up the stairs and down the stairs again to the tram stop (Königsbrücker Straße) ?S-Bf

DE Industriegelände“ → aufwärts führende Treppe und wieder abwärts führende Treppe zur Straßenbahn-Haltestelle (Königsbrücker Straße) „S-Bf

EN Industriegelände? → upstairs and downstairs again to tram stop (Königsbrücker Straße) ?S-Bf

DE Industriegelände“ → aufwärts führende Treppe und wieder abwärts führende Treppe zur Straßenbahn-Haltestelle (Königsbrücker Straße) „S-Bf

EN TRAM STOP INFRASTRUCTURE | BUS SHELTERS

DE WARTEHALLEN | HALTESTELLEN INFRASTRUKTUR

Engleski njemački
infrastructure infrastruktur

EN A few steps further is the tram stop (No

DE Ein paar Schritte weiter die Tramhaltestelle (Nr

Engleski njemački
steps schritte

EN From Linz main station you can easily reach the Ars Electronica Center by tram 1, 2 or 3 (stop Rudolfstraße).

DE Vom Hauptbahnhof Linz gelangen Sie bequem mit der Straßenbahnlinie 1, 2 oder 3 zum Ars Electronica Center (Haltestelle Rudolfstraße).

Engleski njemački
linz linz
easily bequem
ars ars
center center
main station hauptbahnhof
electronica electronica
or oder
stop haltestelle
the gelangen
you sie
from vom

EN The tram stop "Kunstmuseum" in direction Wettsteinplatz / Badischer Bahnhof is closed until further notice.

DE Achtung: Die Tramhaltestelle «Kunstmuseum» ist in Fahrtrichtung Wettsteinplatz/ Badischer Bahnhof bis auf weiteres aufgehoben.

Engleski njemački
in in
direction fahrtrichtung
is ist
the weiteres
until die

EN Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to the stop «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)

DE Tram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 Stationen)

Engleski njemački
approx ca
min min
tram tram
stop haltestelle

EN There is a tram stop down at the shops

DE Es gibt eine Straßenbahn in den Geschäften zu stoppen unten ist

Engleski njemački
tram straßenbahn
shops geschäften
a eine
down zu

EN Accessibility: 10mins away from The University of Salford, near Salford Shopping center, access to Tram stop and Bus stations

DE Barrierefreiheit: 10 Minuten von der Universität von Salford entfernt, in der Nähe des Einkaufszentrums Salford, Zugang zur Straßenbahnhaltestelle und zu den Bushaltestellen

Engleski njemački
mins minuten
accessibility barrierefreiheit
access zugang
to zu
university universität
near nähe
of entfernt
and und

EN The tram stop "Kunstmuseum" in direction Wettsteinplatz / Badischer Bahnhof is closed until further notice.

DE Achtung: Die Tramhaltestelle «Kunstmuseum» ist in Fahrtrichtung Wettsteinplatz/ Badischer Bahnhof bis auf weiteres aufgehoben.

Engleski njemački
in in
direction fahrtrichtung
is ist
the weiteres
until die

EN Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to the stop «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)

DE Tram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 Stationen)

Engleski njemački
approx ca
min min
tram tram
stop haltestelle

EN From Linz main station you can easily reach the Ars Electronica Center by tram 1, 2 or 3 (stop Rudolfstraße).

DE Vom Hauptbahnhof Linz gelangen Sie bequem mit der Straßenbahnlinie 1, 2 oder 3 zum Ars Electronica Center (Haltestelle Rudolfstraße).

Engleski njemački
linz linz
easily bequem
ars ars
center center
main station hauptbahnhof
electronica electronica
or oder
stop haltestelle
the gelangen
you sie
from vom

EN The interactive location/directions feature shows your website visitors where you are located as well as where to find nearby parking or the nearest train, bus or tram stop.

DE Mit dem interaktiven Lage-/Anfahrtsplan sehen die Besucher Ihrer Website, wo Sie zu finden sind, und können nach Parkplätzen in der Nähe oder der nächstgelegenen Bahn-, Bus oder Tramstation suchen.

Engleski njemački
interactive interaktiven
visitors besucher
website website
where wo
location lage
or oder
find finden
to zu
bus bus
are sind
train die
nearest nächstgelegenen

EN Gallen station, take the Trogenerbähnli tram (S12) to the “Birnbäume” stop, or take bus No

DE Gallen mit dem Trogenerbähnli (S12) bis Haltestelle «Birnbäume», oder mit dem Bus Nr

Engleski njemački
or oder
bus bus
to bis
stop haltestelle
the dem

EN You can get here on foot, by bike or on the tram (get off at the “Stadttheater” stop)

DE Sie erreichen uns am besten zu Fuß, mit dem Rad oder den Straßenbahnen der Freiburger Verkehrs AG über die Haltestelle Stadttheater

Engleski njemački
foot fuß
bike rad
stop haltestelle
or oder
can erreichen
on am
the den
by zu
you sie

EN When traffic lights are red you must stop. When traffic lights are amber you must stop unless you are so close to the intersection it is unsafe to do so.

DE An einer roten Ampel müssen Sie anhalten. Bei Gelb müssen Sie anhalten, es sei denn, Sie befinden sich bereits so nah an der Kreuzung, dass Sie durch abruptes Bremsen andere Verkehrsteilnehmer gefährden.

Engleski njemački
unless es sei denn
intersection kreuzung
so so
it es
are befinden
close nah

EN We cordially invite you to Kuźnica. Our house is located in the center of the village, near the beach crossing. It is close to everything: bus stop towards Hel - 100m bus stop towards Gdynia - 200m grocery store - 100m greengrocer - 50m fish bar…

DE Wir laden Sie herzlich nach Kuźnica ein. Unser Haus liegt im Zentrum des Dorfes, in der Nähe des Strandübergangs. Es ist alles in der Nähe: Bushaltestelle Richtung Hel - 100m Bushaltestelle Richtung Gdynia - 200m Lebensmittelgeschäft - 100m…

EN When traffic lights are red you must stop. When traffic lights are amber you must stop unless you are so close to the intersection it is unsafe to do so.

DE An einer roten Ampel müssen Sie anhalten. Bei Gelb müssen Sie anhalten, es sei denn, Sie befinden sich bereits so nah an der Kreuzung, dass Sie durch abruptes Bremsen andere Verkehrsteilnehmer gefährden.

Engleski njemački
unless es sei denn
intersection kreuzung
so so
it es
are befinden
close nah

EN The house is located in a quiet street close to the center of MOSINA, is 5 minutes walk from the main train station and tram sto? Show more

DE Das Haus liegt in einer ruhigen Straße nahe dem Zentrum von Mosina gelegen, um von hier aus nur 5 Minuten vom Bahnhof und Bus M? Mehr zeigen

Engleski njemački
quiet ruhigen
minutes minuten
show zeigen
center zentrum
station bahnhof
and und
close nahe
to gelegen
more mehr
in in
the haus
is liegt
from vom

EN The hostel is located near the National Museum and the Jagiellonian Library. You can reach the Main Market Square on foot - the walk will take about 15 minutes or take a tram. Recreation areas (Błonia, Jordana park) are located in the close vicinity…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

Engleski njemački
in in
and deutsch

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda