Prevedi "dialogfenster" na Engleski

Prikazuje se 46 od 46 prijevoda fraze "dialogfenster" s njemački na Engleski

Prijevod njemački na Engleski od dialogfenster

njemački
Engleski

DE Oft ist es sinnvoll, eine Benachrichtigung über ein Popup-Dialogfenster anzuzeigen oder den Benutzer eine einfache Aufgabe über ein Popup-Dialogfenster fertig stellen zu lassen, das nicht den gesamten Bildschirm einnimmt und den Vorgang unterbricht.

EN Often times it makes sense to deliver a notification or let an end user complete a simple task via a pop-up dialog window that doesn’t interrupt the user’s progress by taking up the whole device screen.

njemački Engleski
oft often
benachrichtigung notification
einfache simple
aufgabe task
bildschirm screen
es it
oder or
und taking
benutzer users
zu to
ein a
den the

DE Oft ist es sinnvoll, eine Benachrichtigung über ein Popup-Dialogfenster anzuzeigen oder den Benutzer eine einfache Aufgabe über ein Popup-Dialogfenster fertig stellen zu lassen, das nicht den gesamten Bildschirm einnimmt und den Vorgang unterbricht.

EN Often times it makes sense to deliver a notification or let an end user complete a simple task via a pop-up dialog window that doesn’t interrupt the user’s progress by taking up the whole device screen.

njemački Engleski
oft often
benachrichtigung notification
einfache simple
aufgabe task
bildschirm screen
es it
oder or
und taking
benutzer users
zu to
ein a
den the

DE Überprüfe die Schritte im Pop-up-Dialogfenster „Configure Authenticator app“ (Authentifizierungs-App konfigurieren), um deinen Mailchimp-Account zu deiner Authentifizierungs-App hinzuzufügen.

EN Review the steps in the Configure Authenticator app pop-up modal to add your Mailchimp account to your authenticator app.

njemački Engleski
konfigurieren configure
authenticator authenticator
app app
pop pop-up
hinzuzufügen add
mailchimp mailchimp
account account
schritte steps
zu to

DE Folge den Schritten im Pop-up-Dialogfenster Configure Authenticator App (Authentifizierungs-App konfigurieren), um deinen Mailchimp-Account zu deiner Authentifizierungs-App hinzuzufügen.

EN Review the steps in the Configure Authenticator App pop-up modal to link your Mailchimp account to your authenticator app.

njemački Engleski
im in the
authenticator authenticator
app app
pop pop-up
mailchimp mailchimp
account account
zu to
konfigurieren configure

DE Wählen Sie einfach "Alle im Team" im Teilnehmer-Dialogfenster und legen Sie die Präsentationsberechtigungen für Ihre Teammitglieder fest.

EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.

njemački Engleski
einfach simply
teammitglieder team members
im in the
team team
wählen choose
ihre your
und and
für for

DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint

EN I save the spreadsheet and a warning pops up

njemački Engleski
ich i
speichere save
kalkulationstabelle spreadsheet
erscheint pops
und and
die the
ein a

DE Sie erreichen dieses Dialogfenster, indem Sie auf den Ribbon-Tab Layout wechseln und dann auf das kleine Dreieck rechts neben der Sektionsbeschriftung „Seite einrichten“ klicken.

EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".

njemački Engleski
wechseln switch
layout layout
klicken click
kleine small
dreieck triangle
rechts right
einrichten setup
tab tab
seite page
und and
der of
auf on
den section

DE Rechts unten erscheint jetzt ein Dialogfenster mit weiteren Optionen für die Bildschirmaufnahme. Außerdem wird ein hellgrau umrandeter Rahmen angezeigt. Dieser Rahmen umschließt den Bereich, der aufgenommen wird.

EN A dialog window will now appear below right, which offers other options to help you screen record. A frame with a light gray border will also display. This frame captures the area of the screen that will be recorded.

njemački Engleski
aufgenommen recorded
jetzt now
rahmen frame
weiteren to
optionen options
mit with
ein a
angezeigt appear

DE Zur freien Anpassung wählen Sie im Dialogfenster rechts unten die Option "Seitenverhältnis beibehalten" ab.

EN To be able to adjust it more freely, deselect the option "Maintain aspect ratio" below right in the dialog.

njemački Engleski
freien freely
seitenverhältnis aspect ratio
beibehalten maintain
im in the
option option
rechts to
unten the
die adjust

DE Mit einem Klick auf den Aufnahmeknopf im Dialogfenster rechts unten starten Sie den Mitschnitt.

EN Start to record your screen by clicking on the record button in the dialog window below right.

njemački Engleski
im in the
starten start
klick clicking
rechts to

DE Klicken Sie am Ende auf die Stopp-Taste im Dialogfenster rechts unten.

EN Click at the end on the stop button below right in the dialog window.

njemački Engleski
am at the
im in the
klicken click
taste button
unten the
ende the end

DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie im Menü die Option Dokument, Tabelle oder Präsentation, geben Sie den Dateinamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

EN Tap the icon in the upper right corner, select the Document, Spreadsheet or Presentation option from the menu, enter the file name in the dialog window that appears and press the Create button.

njemački Engleski
symbol icon
rechten right
ecke corner
dateinamen file name
tippen tap
im in the
oder or
präsentation presentation
menü menu
option option
dokument document
tabelle spreadsheet
in in
schaltfläche button
wählen select
geben sie enter
geben from
erstellen create
und and

DE Um die in der Datei vorgenommenen Änderungen zu speichern, tippen Sie auf das Symbol in der linken Ecke der oberen Symbolleiste und tippen Sie im angezeigten Dialogfenster auf die Option Speichern.

EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.

njemački Engleski
Änderungen changes
tippen tap
symbol icon
ecke corner
symbolleiste toolbar
angezeigten appears
option option
im in the
vorgenommenen made
speichern save
in in
datei file
linken the left
und and
zu to
oberen the

DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie die Option Neuer Ordner aus dem Menü, geben Sie den Ordnernamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

EN Tap the icon in the upper right corner, select the New Folder option from the menu, enter the folder name in the dialog window that appears and press the Create button.

njemački Engleski
symbol icon
rechten right
ecke corner
ordner folder
tippen tap
neuer new
option option
menü menu
in in
schaltfläche button
wählen select
aus from
geben sie enter
erstellen create
und and

DE Wählen Sie unter «Für alle Produkte erlauben» die Option «Nein» aus. Nun öffnet sich ein neues Dialogfenster, in dem Sie festlegen können für welche Produkte die Versandmethode gelten soll.

EN Select the «No» option for «Allow for all products». A new dialog box will appear. Here you can select the products you want to offer in combination with the particular delivery method.

njemački Engleski
in in
option option
nein no
neues new
wählen select
für for
produkte products
erlauben allow
können can
alle all
sie want
ein a
dem the
festlegen to

DE Wie oben bereits erwähnt, stehen ACT Dateien zur Verfügung, um über das Dialogfenster "Für Web speichern" in Adobe Photoshop auf das bearbeitete Bild angewendet zu werden

EN As stated above, ACT files are available to be applied to the edited image in the "Save for Web" dialog window in Adobe Photoshop

njemački Engleski
act act
web web
angewendet applied
dateien files
speichern save
adobe adobe
bild image
photoshop photoshop
in in
zu to
oben the
um for

DE Die CAT Datei verhindert das Aufklappen mehrerer Dialogfenster für jede Datei, die in der CAT Datei zusammengefasst wurde

EN The CAT file prevents the popup of several trust dialog windows for each file combined under the CAT file

njemački Engleski
verhindert prevents
mehrerer several
datei file
cat cat
für for

DE Rechts unten erscheint jetzt ein Dialogfenster mit weiteren Optionen für die Bildschirmaufnahme. Außerdem wird ein hellgrau umrandeter Rahmen angezeigt. Dieser Rahmen umschließt den Bereich, der aufgenommen wird.

EN A dialog window will now appear below right, which offers other options to help you screen record. A frame with a light gray border will also display. This frame captures the area of the screen that will be recorded.

njemački Engleski
aufgenommen recorded
jetzt now
rahmen frame
weiteren to
optionen options
mit with
ein a
angezeigt appear

DE Zur freien Anpassung wählen Sie im Dialogfenster rechts unten die Option "Seitenverhältnis beibehalten" ab.

EN To be able to adjust it more freely, deselect the option "Maintain aspect ratio" below right in the dialog.

njemački Engleski
freien freely
seitenverhältnis aspect ratio
beibehalten maintain
im in the
option option
rechts to
unten the
die adjust

DE Mit einem Klick auf den Aufnahmeknopf im Dialogfenster rechts unten starten Sie den Mitschnitt.

EN Start to record your screen by clicking on the record button in the dialog window below right.

njemački Engleski
im in the
starten start
klick clicking
rechts to

DE Klicken Sie am Ende auf die Stopp-Taste im Dialogfenster rechts unten.

EN Click at the end on the stop button below right in the dialog window.

njemački Engleski
am at the
im in the
klicken click
taste button
unten the
ende the end

DE Geben Sie im angezeigten Dialogfenster einen neuen Dateinamen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Umbenennen.

EN - allows to rename the selected file.

njemački Engleski
schaltfläche file
umbenennen rename
einen the

DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie im Menü die Option Dokument, Tabelle oder Präsentation, geben Sie den Dateinamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

EN Tap the icon in the upper right corner, select the Document, Spreadsheet or Presentation option from the menu, enter the file name in the dialog window that appears and press the Create button.

njemački Engleski
symbol icon
rechten right
ecke corner
dateinamen file name
tippen tap
im in the
oder or
präsentation presentation
menü menu
option option
dokument document
tabelle spreadsheet
in in
schaltfläche button
wählen select
geben sie enter
geben from
erstellen create
und and

DE Um die in der Datei vorgenommenen Änderungen zu speichern, tippen Sie auf das Symbol in der linken Ecke der oberen Symbolleiste und tippen Sie im angezeigten Dialogfenster auf die Option Speichern.

EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.

njemački Engleski
Änderungen changes
tippen tap
symbol icon
ecke corner
symbolleiste toolbar
angezeigten appears
option option
im in the
vorgenommenen made
speichern save
in in
datei file
linken the left
und and
zu to
oberen the

DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie die Option Neuer Ordner aus dem Menü, geben Sie den Ordnernamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

EN Tap the icon in the upper right corner, select the New Folder option from the menu, enter the folder name in the dialog window that appears and press the Create button.

njemački Engleski
symbol icon
rechten right
ecke corner
ordner folder
tippen tap
neuer new
option option
menü menu
in in
schaltfläche button
wählen select
aus from
geben sie enter
erstellen create
und and

DE Tippen Sie auf die Option Speichern im geöffneten Dialogfenster.

EN Tap the Save option in the dialog window that appears.

njemački Engleski
tippen tap
option option
speichern save
im in the

DE Tippen Sie im angezeigten Dialogfenster auf die Option Speichern.

EN Tap the Save option in the dialog window that appears.

njemački Engleski
tippen tap
angezeigten appears
option option
speichern save
im in the

DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint

EN I save the spreadsheet and a warning pops up

njemački Engleski
ich i
speichere save
kalkulationstabelle spreadsheet
erscheint pops
und and
die the
ein a

DE Nach dem Programmstart möchten Sie eine neue Verbindung zu einer seriellen Schnittstelle aufbauen. Wählen Sie die Menüoption „Datei“ >>> „Neue Sitzung“, um das Dialogfenster „Neue Sitzung“ aufzurufen.

EN After the program is started, you will want to establish a new connection to a serial interface. Choose the “File” >>> “New session” menu option which will bring up the “New session” dialog window.

DE Im Dialogfenster „Neue Sitzung“ legen Sie Verbindungsparameter wie die Nummer der seriellen Schnittstelle sowie deren Baudrate, Stoppbits und Paritätseinstellungen fest

EN The “New session” dialog window is where you will define connection parameters such as the number of the serial port as well as its baud rate, stop bits, and parity settings

DE aus dem Kontextmenü. Ein Dialogfenster öffnet sich.

EN from the context menu. A dialog box appears.

njemački Engleski
dem the
aus from
ein a

DE Klicken Sie in diesem Fall mit der rechten Maustaste (oder bei gedrückter Strg-Taste) auf die Anwendung und wählen Sie "Öffnen". Klicken Sie im erscheinenden Dialogfenster erneut auf "Öffnen"!

EN In this case, right-click (or control-click) the application and choose ?Open?. In the appearing dialog box, click ?Open? again!

njemački Engleski
rechten right
klicken click
oder or
im in the
erneut again
in in
anwendung application
diesem this
fall the
wählen choose
und and

DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint

EN I save the spreadsheet and a warning pops up

njemački Engleski
ich i
speichere save
kalkulationstabelle spreadsheet
erscheint pops
und and
die the
ein a

DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint

EN I save the spreadsheet and a warning pops up

njemački Engleski
ich i
speichere save
kalkulationstabelle spreadsheet
erscheint pops
und and
die the
ein a

DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint

EN I save the spreadsheet and a warning pops up

njemački Engleski
ich i
speichere save
kalkulationstabelle spreadsheet
erscheint pops
und and
die the
ein a

DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint

EN I save the spreadsheet and a warning pops up

njemački Engleski
ich i
speichere save
kalkulationstabelle spreadsheet
erscheint pops
und and
die the
ein a

DE Ich speichere die Kalkulationstabelle und ein Dialogfenster erscheint

EN I save the spreadsheet and a warning pops up

njemački Engleski
ich i
speichere save
kalkulationstabelle spreadsheet
erscheint pops
und and
die the
ein a

DE Um die PTS-Firmware zu installieren, laden Sie bitte die "PTS Firmware Upgrade Software" von der offiziellen Download-SeiteBluetooth herunter und folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster

EN In order to install PTS firmware, please download the ?PTS Firmware Upgrade Software? from the official Bluetooth download page and follow the directions in the dialog window

njemački Engleski
upgrade upgrade
offiziellen official
bitte please
im in the
firmware firmware
software software
folgen follow
installieren install
download download
und and
anweisungen directions
herunter to
den the

DE Durch Doppelklick auf dieses Symbol öffnet sich das Dialogfenster mit Eigenschaften und Inhalten des Zertifikates.

EN On double clicking, this symbol opens the dialogue window containing the properties and contents of the certificate.

njemački Engleski
symbol symbol
öffnet opens
eigenschaften properties
und and
mit containing
durch of
dieses this
des the

DE Neue Funktion: Mit der Option Bevorzugt größere Steuerelemente verwenden im Dialogfenster Einstellungen können Sie bei einer Bildschirmskalierung von 150% festlegen, ob Symbole, Bildlaufleisten etc. vergrößert dargestellt werden sollen.

EN New feature: The option Prefer using larger controls in the dialog box Options allows you to specify whether icons, scrollbars, etc., should be enlarged when the screen is scaled to 150%.

DE , um das Dialogfenster „Create data object“ zu öffnen.

EN to open the Create data object dialog box.

DE , um die benutzerdefinierten Genehmigungsebenen zu aktualisieren. Ein Dialogfenster wird angezeigt.

EN to update the custom approval levels. A dialog box is displayed.

DE auf die erste Überschriftenzeile, um das Dialogfenster

EN column, click the first cell heading to display the

DE , um das Datenobjekt mit einer Datenquelle zu ergänzen. Es wird das Dialogfenster

EN to add a simulated data source to the data object. The

DE Leistungen Nach der Freigabe des Redraw-Proofs werden Sie durch ein Dialogfenster aufgefordert, sich die Seite mit der Grafik anzusehen oder Ihre Redraw-Dateien herunterzuladen.

EN Deliverables Upon approval of the redraw proof, you will be prompted with a pop up that will allow you to view the artwork page or download your redraw files.

DE Die optimierten Kontextmenüs, die Informationen-Dialogfenster, die Ebenenwerkzeug-Optionen und der einfache Zugriff auf die Befehle verbessern die Bedienfreundlichkeit bei der Arbeit mit Ebenen

EN While working with layers, the improved contextual menus, information dialogs, layer adjuster options and easy access to commands will greatly improve ease of use

Prikazuje se 46 od 46 prijevoda