FR Notre équipe de contenu, au contraire, mène des activités avec Semrush sans avoir une armée de personnes spécialisées dans le référencement. »
FR Notre équipe de contenu, au contraire, mène des activités avec Semrush sans avoir une armée de personnes spécialisées dans le référencement. »
RU А мы обходимся без армии SEO-специалистов, потому что мои контент-менеджеры используют Semrush».
लिप्यंतरण A my obhodimsâ bez armii SEO-specialistov, potomu čto moi kontent-menedžery ispolʹzuût Semrush».
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
semrush | semrush |
référencement | seo |
le | что |
avec | используют |
FR Au contraire, Apple ralentira simplement la vitesse à laquelle vous pouvez essayer de nouveaux codes.
RU Скорее, Apple просто замедлит скорость, с которой вы можете попробовать новые коды.
लिप्यंतरण Skoree, Apple prosto zamedlit skorostʹ, s kotoroj vy možete poprobovatʹ novye kody.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
simplement | просто |
vitesse | скорость |
laquelle | которой |
essayer | попробовать |
nouveaux | новые |
codes | коды |
FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision
RU Определите, какие силы действуют в пользу вашего решения, а какие — противодействуют ему
लिप्यंतरण Opredelite, kakie sily dejstvuût v polʹzu vašego rešeniâ, a kakie — protivodejstvuût emu
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
qui | какие |
décision | решения |
FR Sauf indication contraire au cours de l'inscription, vous disposez d'une année après avoir acheté une Spécialisation pour terminer cette Spécialisation.
RU Если иное не указано в процессе регистрации, вы можете пройти специализацию в течение одного года после ее приобретения.
लिप्यंतरण Esli inoe ne ukazano v processe registracii, vy možete projti specializaciû v tečenie odnogo goda posle ee priobreteniâ.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
inscription | регистрации |
spécialisation | специализацию |
cours | течение |
une | одного |
année | года |
FR « La flexibilité est l'un des principaux avantages des produits Atlassian. Ces derniers s'adaptent à notre travail, et pas le contraire. »
RU «Одно из ключевых преимуществ продуктов Atlassian — их гибкость. Эти продукты работают не так, как им вздумается, а так, как требуется нам».
लिप्यंतरण «Odno iz klûčevyh preimuŝestv produktov Atlassian — ih gibkostʹ. Éti produkty rabotaût ne tak, kak im vzdumaetsâ, a tak, kak trebuetsâ nam».
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
atlassian | atlassian |
avantages | преимуществ |
un | а |
notre | нам |
FR Sauf indication contraire, Nos frais n’incluent aucune taxe
RU Если не указано иное, Наше вознаграждение не включает в себя никакие Налоги
लिप्यंतरण Esli ne ukazano inoe, Naše voznagraždenie ne vklûčaet v sebâ nikakie Nalogi
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
incluent | включает |
FR Dans le cas contraire, ils quitteront la page et de passer à l?autre site
RU В противном случае, они будут покинуть страницу и перейти на следующий сайт
लिप्यंतरण V protivnom slučae, oni budut pokinutʹ stranicu i perejti na sleduûŝij sajt
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
cas | случае |
et | и |
FR Dans le cas contraire, ils ne resteront pas sur votre site et passer à la suivante sur la recherche.
RU В противном случае, они не будут оставаться на своем сайте и перейти к следующему по поиску.
लिप्यंतरण V protivnom slučae, oni ne budut ostavatʹsâ na svoem sajte i perejti k sleduûŝemu po poisku.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
cas | случае |
site | сайте |
et | и |
recherche | поиску |
FR Au contraire, Sugar Calendar est simple, léger et ne comporte que des fonctionnalités simples
RU Напротив, Sugar Calendar прост, легок и имеет только простые функции
लिप्यंतरण Naprotiv, Sugar Calendar prost, legok i imeet tolʹko prostye funkcii
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
est | имеет |
que | только |
FR Sauf mention contraire, tous les champs sont obligatoires.
RU Необходимо заполнить все поля, если не указано иное.
लिप्यंतरण Neobhodimo zapolnitʹ vse polâ, esli ne ukazano inoe.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
champs | поля |
FR Sauf indication contraire pour un Service particulier, les enfants ne sont pas autorisés à utiliser les Services, et nous ne collectons pas de Données personnelles à leur sujet
RU Если для конкретного Сервиса не указано иное, дети не допускаются к использованию Сервисов, и мы не собираем их Персональные данные
लिप्यंतरण Esli dlâ konkretnogo Servisa ne ukazano inoe, deti ne dopuskaûtsâ k ispolʹzovaniû Servisov, i my ne sobiraem ih Personalʹnye dannye
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
enfants | дети |
collectons | собираем |
données | данные |
FR Les attributs du type timedelta sont toujours en secondes, sauf indication contraire.
RU Атрибуты типа timedelta всегда указаны в секундах, если не указано иное.
लिप्यंतरण Atributy tipa timedelta vsegda ukazany v sekundah, esli ne ukazano inoe.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
type | типа |
toujours | всегда |
FR Ne roulez pas dans le sens contraire de la circulation et sur le trottoir [14]
RU Не катайтесь против движения или по тротуарам.[14]
लिप्यंतरण Ne katajtesʹ protiv dviženiâ ili po trotuaram.[14]
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
dans | против |
FR Par exemple, il se peut que vous vouliez passer plus de temps avec votre amoureux alors que celui-ci veuille le contraire
RU Скажем, вы хотите проводить с партнером больше времени, а ему необходимо больше личного пространства
लिप्यंतरण Skažem, vy hotite provoditʹ s partnerom bolʹše vremeni, a emu neobhodimo bolʹše ličnogo prostranstva
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
temps | времени |
FR S'il vous dit franchement qu'il ne vous aimera plus jamais, ne cherchez pas à le convaincre du contraire
RU Но если человек прямо сказал вам, что никогда не полюбит вас снова, не пытайтесь его переубедить
लिप्यंतरण No esli čelovek prâmo skazal vam, čto nikogda ne polûbit vas snova, ne pytajtesʹ ego pereubeditʹ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
dit | сказал |
plus | снова |
FR Tous les services ne sont pas remboursables, sauf indication contraire.
RU Все услуги не возвращаются, если они не оговорены в явном виде.
लिप्यंतरण Vse uslugi ne vozvraŝaûtsâ, esli oni ne ogovoreny v âvnom vide.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
services | услуги |
FR Au contraire, le protocole ARP crée des entrées à la volée
RU Вместо этого протокол ARP создает записи в процессе
लिप्यंतरण Vmesto étogo protokol ARP sozdaet zapisi v processe
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
protocole | протокол |
crée | создает |
entrées | записи |
FR Dans le cas contraire, revenez au montage.
RU В ином случае вернитесь к редактированию.
लिप्यंतरण V inom slučae vernitesʹ k redaktirovaniû.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
cas | случае |
FR Soft Hand ? une main contenant un as. Contraire demain rigide ou hard hand.
RU Мягкая рука ? рука, в которой есть туз. Противоположность жесткой руки.
लिप्यंतरण Mâgkaâ ruka ? ruka, v kotoroj estʹ tuz. Protivopoložnostʹ žestkoj ruki.
FR Déclarer poliment vos propres limites et s'y tenir n'est pas impoli, égoïste ou hostile - au contraire
RU Вежливо обозначить свои собственные границы и придерживаться их не является грубым, эгоистичным или недружелюбным - наоборот
लिप्यंतरण Vežlivo oboznačitʹ svoi sobstvennye granicy i priderživatʹsâ ih ne âvlâetsâ grubym, égoističnym ili nedruželûbnym - naoborot
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
vos | свои |
limites | границы |
et | и |
FR Dans le cas contraire, demandez à un ami situé dans un autre pays d’envoyer directement le fichier d’installateur VPN
RU В противном случае запросите другу, расположенному в другой стране, отправить файл установки VPN напрямую
लिप्यंतरण V protivnom slučae zaprosite drugu, raspoložennomu v drugoj strane, otpravitʹ fajl ustanovki VPN naprâmuû
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
vpn | vpn |
cas | случае |
ami | другу |
pays | стране |
envoyer | отправить |
fichier | файл |
directement | напрямую |
FR Et les statistiques ne vous diront pas le contraire :
RU Это подтверждается статистикой:
लिप्यंतरण Éto podtverždaetsâ statistikoj:
FR Sauf si un élément de la formule impose le contraire.
RU Однако они будут восприниматься как числа, если иное не обусловлено самой формулой.
लिप्यंतरण Odnako oni budut vosprinimatʹsâ kak čisla, esli inoe ne obuslovleno samoj formuloj.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
si | если |
FR Les valeurs numériques de la colonne principale seront toujours considérées et reconnues comme des valeurs numériques, sauf si un élément de la cellule impose le contraire.
RU Числовые значения в основном столбце будут восприниматься как числа, если иное не обусловлено свойствами самой ячейки.
लिप्यंतरण Čislovye značeniâ v osnovnom stolbce budut vosprinimatʹsâ kak čisla, esli inoe ne obuslovleno svojstvami samoj âčejki.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
colonne | столбце |
seront | будут |
FR Dans le cas contraire, le message « Cette feuille ne contient pas de champs récapitulatifs personnalisés définis. » s’affiche.
RU В противном случае появится сообщение «В этой таблице не определены настраиваемые поля сводки».
लिप्यंतरण V protivnom slučae poâvitsâ soobŝenie «V étoj tablice ne opredeleny nastraivaemye polâ svodki».
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
cas | случае |
champs | поля |
FR Dans le cas contraire, contactez directement votre FAI et demandez-lui de vider le cache DNS de son côté.
RU В противном случае обратитесь напрямую к своему интернет-провайдеру и попросите очистить кэш DNS.
लिप्यंतरण V protivnom slučae obratitesʹ naprâmuû k svoemu internet-provajderu i poprosite očistitʹ kéš DNS.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
dns | dns |
cas | случае |
contactez | обратитесь |
directement | напрямую |
et | и |
demandez | попросите |
cache | кэш |
FR Pour l’édition 2019 du Web Almanac, sauf indication contraire dans le chapitre, tous les paramètres ont été obtenus à partir de l’index de juillet 2019
RU Для издания Web Almanac 2019 года, если в главе не указано иное, все метрики были взяты из сканирования сайтов за июль 2019 года
लिप्यंतरण Dlâ izdaniâ Web Almanac 2019 goda, esli v glave ne ukazano inoe, vse metriki byli vzâty iz skanirovaniâ sajtov za iûlʹ 2019 goda
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
web | web |
ont | были |
juillet | июль |
FR Sauf accord contraire entre les parties, le contrôleur se chargera lui-même de la sauvegarde des données à caractère personnel.
RU Если стороны не договорятся об ином, Контролер сам позаботится о резервном копировании Персональных данных.
लिप्यंतरण Esli storony ne dogovorâtsâ ob inom, Kontroler sam pozabotitsâ o rezervnom kopirovanii Personalʹnyh dannyh.
FR Dans le cas contraire, il sera nécessaire de configurer des intégrations ou d’utiliser l’API Salesforce pour recueillir les données issues d’autres programmes.
RU Иначе вам придется настраивать интеграции или использовать Salesforce API, чтобы собрать необходимые данные из других программ.
लिप्यंतरण Inače vam pridetsâ nastraivatʹ integracii ili ispolʹzovatʹ Salesforce API, čtoby sobratʹ neobhodimye dannye iz drugih programm.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
api | api |
configurer | настраивать |
intégrations | интеграции |
nécessaire | необходимые |
programmes | программ |
FR Autrement, vous perdrez un temps précieux à adapter tant bien que mal cette solution à vos besoins : un outil de qualité vous permettra au contraire de servir les clients sans attendre.
RU В конце концов, ваша цель — обслуживать своих клиентов, а не тратить время на устранение недостатков программного решения.
लिप्यंतरण V konce koncov, vaša celʹ — obsluživatʹ svoih klientov, a ne tratitʹ vremâ na ustranenie nedostatkov programmnogo rešeniâ.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
servir | обслуживать |
solution | решения |
FR utiliser le Site Web de manière illégale ou contraire à la bonne foi, aux principes moraux et à l’ordre public;
RU использовать Веб-сайт незаконно или каким-либо образом, противоречащим принципам добросовестности, морали и общественному порядку;
लिप्यंतरण ispolʹzovatʹ Veb-sajt nezakonno ili kakim-libo obrazom, protivorečaŝim principam dobrosovestnosti, morali i obŝestvennomu porâdku;
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
manière | образом |
et | и |
FR Sauf indication contraire, toutes les sections de cette Politique de confidentialité sont applicables aux Contacts et Utilisateurs B2B.
RU Если не предусмотрено иное, все разделы настоящей Политики конфиденциальности применяются в отношении B2B-контактов и Пользователей.
लिप्यंतरण Esli ne predusmotreno inoe, vse razdely nastoâŝej Politiki konfidencialʹnosti primenâûtsâ v otnošenii B2B-kontaktov i Polʹzovatelej.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
sections | разделы |
FR Un acompte d’une nuit non remboursable sera exigé au moment de la réservation, sauf indication contraire
RU Во время бронирования необходимо внести предоплату в размере стоимости одной ночи, которая не возмещается, если не указано иное
लिप्यंतरण Vo vremâ bronirovaniâ neobhodimo vnesti predoplatu v razmere stoimosti odnoj noči, kotoraâ ne vozmeŝaetsâ, esli ne ukazano inoe
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
moment | время |
réservation | бронирования |
nuit | ночи |
non | если |
FR Ensuite, vous pouvez définir les horaires de cron pour le travail cron qui maintient le fonctionnement de la drupaire. Laissez ceci par défaut sauf indication contraire.
RU Далее вы можете установить время CRON для работы CRON, которая сохраняет функционирование Drupal. Оставьте это по умолчанию, если не сказали иное.
लिप्यंतरण Dalee vy možete ustanovitʹ vremâ CRON dlâ raboty CRON, kotoraâ sohranâet funkcionirovanie Drupal. Ostavʹte éto po umolčaniû, esli ne skazali inoe.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
définir | установить |
défaut | умолчанию |
FR Efficace et ce depuis des années. Très simple d'utilisation, au contraire de la plupart des autres vnp.
RU Работает отлично, прост в использовании, рекомендую. Есть бесплатный период, протестируйте. Я купила на 3 года, по выгодной цене.
लिप्यंतरण Rabotaet otlično, prost v ispolʹzovanii, rekomenduû. Estʹ besplatnyj period, protestirujte. Â kupila na 3 goda, po vygodnoj cene.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
simple | прост |
la | в |
utilisation | использовании |
années | года |
FR Au contraire, il existe des outils de référencement sur le marché qui ont fourni des résultats exacts depuis un certain temps maintenant.
RU Напротив, Есть SEO инструменты на рынке, которые предоставляют точные результаты в течение значительного времени.
लिप्यंतरण Naprotiv, Estʹ SEO instrumenty na rynke, kotorye predostavlâût točnye rezulʹtaty v tečenie značitelʹnogo vremeni.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
référencement | seo |
outils | инструменты |
qui | которые |
résultats | результаты |
le | в |
FR Même s'il peut arriver qu'ils vous disent exactement le contraire, les Finlandais sont des gens chaleureux, ouverts et sincères.
RU Финны — люди открытые, честные и сердечные, хотя о них часто можно услышать обратное.
लिप्यंतरण Finny — lûdi otkrytye, čestnye i serdečnye, hotâ o nih často možno uslyšatʹ obratnoe.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
gens | люди |
ouverts | открытые |
peut | можно |
FR Donc non, le téléphone Android cible n'aura pas d'icône Spyic, sauf si vous choisissez le contraire
RU После завершения процесса установки и активации приложения, Spyic автоматически удалит эту временную иконку
लिप्यंतरण Posle zaveršeniâ processa ustanovki i aktivacii priloženiâ, Spyic avtomatičeski udalit étu vremennuû ikonku
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
le | эту |
icône | иконку |
FR Au contraire, les pensées et intentions devraient être interprétées par la machine et devenir le nouveau langage de programmation. »
RU Вместо этого мысли и намерения должны интерпретироваться машинами, став новым языком программирования».
लिप्यंतरण Vmesto étogo mysli i namereniâ dolžny interpretirovatʹsâ mašinami, stav novym âzykom programmirovaniâ».
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
pensées | мысли |
devraient | должны |
nouveau | новым |
programmation | программирования |
FR Toutes les commandes sont expédiées en 24 heures ouvrables (sauf jours fériés et sauf indication contraire lors du paiement)
RU Все заказы отправляются в течение 24 рабочих часов (исключая выходные или если во время покупки не указано иное)
लिप्यंतरण Vse zakazy otpravlâûtsâ v tečenie 24 rabočih časov (isklûčaâ vyhodnye ili esli vo vremâ pokupki ne ukazano inoe)
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
commandes | заказы |
FR Au contraire, les clients sont incités à fournir leurs propres clés de chiffrement, protégées par les HSM nShield en temps réel.
RU Вместо этого вы можете в режиме реального времени предоставлять собственные криптографические ключи, защищенные вашими модулями HSM nShield.
लिप्यंतरण Vmesto étogo vy možete v režime realʹnogo vremeni predostavlâtʹ sobstvennye kriptografičeskie klûči, zaŝiŝennye vašimi modulâmi HSM nShield.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
réel | реального |
temps | времени |
fournir | предоставлять |
hsm | hsm |
FR Dans le cas contraire, si la candidature à une offre d?emploi n?est pas retenue, les données du candidat seront supprimées
RU В противном случае, если заявка на предложение о работе не будет успешной, данные соискателя будут удалены
लिप्यंतरण V protivnom slučae, esli zaâvka na predloženie o rabote ne budet uspešnoj, dannye soiskatelâ budut udaleny
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
cas | случае |
si | если |
offre | предложение |
FR Nous n?avons pas d?environnement bureaucratique ? au contraire, chacun d?entre nous est responsable de son travail et du résultat final.
RU У нас нет бюрократии, но вместе с этим каждый из нас несет ответственность за нашу работу и конечный результат.
लिप्यंतरण U nas net bûrokratii, no vmeste s étim každyj iz nas neset otvetstvennostʹ za našu rabotu i konečnyj rezulʹtat.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
travail | работу |
et | и |
final | конечный |
résultat | результат |
FR Au contraire des systèmes 1–10 V, aucune modification du câblage n'est donc nécessaire lorsque des affectations de groupes doivent être modifiées
RU В отличие от систем 1-10 В не требуется изменение электропроводки, если нужно изменить назначение в группы
लिप्यंतरण V otličie ot sistem 1-10 V ne trebuetsâ izmenenie élektroprovodki, esli nužno izmenitʹ naznačenie v gruppy
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
systèmes | систем |
modification | изменение |
lorsque | если |
groupes | группы |
FR Cependant, dans le cas contraire, si vous regrettez votre choix, il y a toujours la garantie de remboursement de 30 jours que vous pourriez utiliser.
RU Помните, однако, что если вам не нравится то, за что вы заплатили, всегда есть 30-дневная гарантия возврата денег.
लिप्यंतरण Pomnite, odnako, čto esli vam ne nravitsâ to, za čto vy zaplatili, vsegda estʹ 30-dnevnaâ garantiâ vozvrata deneg.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
si | если |
garantie | гарантия |
remboursement | возврата |
FR Le temps de disponibilité est en fait le contraire de cela - elle fait référence à la période pendant laquelle le site est accessible et fonctionnel.
RU Аптайм, в свою очередь, является противоположностью этого - термин означает период времени, когда сайт работает и исправен.
लिप्यंतरण Aptajm, v svoû očeredʹ, âvlâetsâ protivopoložnostʹû étogo - termin označaet period vremeni, kogda sajt rabotaet i ispraven.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
FR Au contraire, le Finder lui-même peut faire sonner votre téléphone par la double pression
RU Напротив, сам искатель может позвонить на ваш телефон двойным нажатием
लिप्यंतरण Naprotiv, sam iskatelʹ možet pozvonitʹ na vaš telefon dvojnym nažatiem
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
votre | ваш |
téléphone | телефон |
FR Dans le cas contraire, nous vous indiquerons la raison pour laquelle la garantie n’est pas appliquée.
RU В случае отказа мы сообщим вам причину, по которой гарантия не может быть применена.
लिप्यंतरण V slučae otkaza my soobŝim vam pričinu, po kotoroj garantiâ ne možet bytʹ primenena.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
cas | случае |
nous | вам |
laquelle | которой |
garantie | гарантия |
FR Bien au contraire, ils sont nombreux à devoir tout faire eux-mêmes : transporter, installer, créer et accomplir
RU Во всех аспектах работы им приходится полагаться на себя
लिप्यंतरण Vo vseh aspektah raboty im prihoditsâ polagatʹsâ na sebâ
FR Sauf indication contraire explicitement, l'individu nommé sera celui qui a d'abord enregistré un compte au nom du client.
RU Если иным образом явно заявлял, назначенный человек станет тем, кто сначала зарегистрировал счет от имени Заказчика.
लिप्यंतरण Esli inym obrazom âvno zaâvlâl, naznačennyj čelovek stanet tem, kto snačala zaregistriroval sčet ot imeni Zakazčika.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
sera | станет |
qui | кто |
compte | счет |
nom | имени |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं