"metres" का चीनी में अनुवाद करें

अंग्रेज़ी से चीनी वाक्यांश "metres" के 50 अनुवादों में से 50 दिखाया जा रहा है

metres का अनुवाद

"metres" का अंग्रेज़ी में अनुवाद निम्न चीनी शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:

metres 公尺

{खोज} का अंग्रेज़ी से चीनी में अनुवाद

अंग्रेज़ी
चीनी

EN Swim 200 metres/yards with no aids or 300 metres/yards with mask, fins and snorkel

ZH 在沒有説明的情況下游泳200公尺/碼,或者戴著面鏡、腳蹼和呼吸管游泳300公尺/碼。

लिप्यंतरण zài méi yǒu shuō míng de qíng kuàng xià yóu yǒng200gōng chǐ/mǎ, huò zhě dài zhe miàn jìng、 jiǎo pǔ hé hū xī guǎn yóu yǒng300gōng chǐ/mǎ。

EN Swim 200 metres/yards (or 300 metres/yards wearing mask, fins and snorkel) without stopping. There is no time limit, and you may use any swimming strokes you want. 

ZH 游 200 米/碼(或戴著面罩、腳蹼和呼吸管遊 300 米/碼),中間不停歇。 沒有時間限制,您可以使用任何您需要的泳姿。 

लिप्यंतरण yóu 200 mǐ/mǎ (huò dài zhe miàn zhào、 jiǎo pǔ hé hū xī guǎn yóu 300 mǐ/mǎ), zhōng jiān bù tíng xiē。 méi yǒu shí jiān xiàn zhì, nín kě yǐ shǐ yòng rèn hé nín xū yào de yǒng zī。 

EN When you dive below 18 metres/60 feet, there are special safety considerations. If you're ready to expand your boundaries, a PADI Instructor will help you gain the skills and confidence to explore to a maximum depth of 40 metres/130 feet.

ZH 當你在18公尺/ 60英呎以下潛水時,有一些特殊的安全注意事項。 如果你準備擴大自己的極限,PADI 教練將幫助你獲得探索最大深度40公尺/ 130英呎的技能和信心。

लिप्यंतरण dāng nǐ zài18gōng chǐ/ 60yīng chǐ yǐ xià qián shuǐ shí, yǒu yī xiē tè shū de ān quán zhù yì shì xiàng。 rú guǒ nǐ zhǔn bèi kuò dà zì jǐ de jí xiàn,PADI jiào liàn jiāng bāng zhù nǐ huò dé tàn suǒ zuì dà shēn dù40gōng chǐ/ 130yīng chǐ de jì néng hé xìn xīn。

अंग्रेज़ी चीनी
padi padi

EN Our three categories of guestrooms range in size from a perfectly comfortable 43 square metres to an ample 53 square metres in which to work and relax on your own or with a travelling companion in tow.

ZH 包括三間豪華舒適的房間,面積為43平方米至53平方米。適合一或兩位客人工作和放鬆的空間。

लिप्यंतरण bāo kuò sān jiān háo huá shū shì de fáng jiān, miàn jī wèi43píng fāng mǐ zhì53píng fāng mǐ。shì hé yī huò liǎng wèi kè rén gōng zuò hé fàng sōng de kōng jiān。

EN Ranging in size from a generous 63 square metres to a palatial 313 square metres, these designer spaces epitomise the ultimate in Italian design ? whether in a contemporary sophistication or a classic chic.

ZH 面積從63平方米到313平方米,套房系列最突出的是時尚和豪華的意大利設計,無論是經典風格還是現代風格的客房。

लिप्यंतरण miàn jī cóng63píng fāng mǐ dào313píng fāng mǐ, tào fáng xì liè zuì tū chū de shì shí shàng hé háo huá de yì dà lì shè jì, wú lùn shì jīng diǎn fēng gé hái shì xiàn dài fēng gé de kè fáng。

EN Swim 200 metres/yards with no aids or 300 metres/yards with mask, fins and snorkel

ZH 在沒有説明的情況下游泳200公尺/碼,或者戴著面鏡、腳蹼和呼吸管游泳300公尺/碼。

लिप्यंतरण zài méi yǒu shuō míng de qíng kuàng xià yóu yǒng200gōng chǐ/mǎ, huò zhě dài zhe miàn jìng、 jiǎo pǔ hé hū xī guǎn yóu yǒng300gōng chǐ/mǎ。

EN Swim 200 metres/yards (or 300 metres/yards wearing mask, fins and snorkel) without stopping. There is no time limit, and you may use any swimming strokes you want. 

ZH 游 200 米/碼(或戴著面罩、腳蹼和呼吸管遊 300 米/碼),中間不停歇。 沒有時間限制,您可以使用任何您需要的泳姿。 

लिप्यंतरण yóu 200 mǐ/mǎ (huò dài zhe miàn zhào、 jiǎo pǔ hé hū xī guǎn yóu 300 mǐ/mǎ), zhōng jiān bù tíng xiē。 méi yǒu shí jiān xiàn zhì, nín kě yǐ shǐ yòng rèn hé nín xū yào de yǒng zī。 

EN The depths listed above are the maximum depth, your dive may be shallower. A deep dive is considered anything below 18 metres/60 feet. Put another way, a dive to just 19 metres/62 feet qualifies as a deep dive.

ZH 上面列出的深度是最大深度,你的潛水可能會更淺。深度低於18公尺/60英呎的潛水被視為普通潛水。換句話說,深潛到19公尺/62英呎才算是深潛。

लिप्यंतरण shàng miàn liè chū de shēn dù shì zuì dà shēn dù, nǐ de qián shuǐ kě néng huì gèng qiǎn。shēn dù dī yú18gōng chǐ/60yīng chǐ de qián shuǐ bèi shì wèi pǔ tōng qián shuǐ。huàn jù huà shuō, shēn qián dào19gōng chǐ/62yīng chǐ cái suàn shì shēn qián。

EN When you dive below 18 metres/60 feet, there are special safety considerations. If you're ready to expand your boundaries, a PADI Instructor will help you gain the skills and confidence to explore to a maximum depth of 40 metres/130 feet.

ZH 當你在18公尺/ 60英呎以下潛水時,有一些特殊的安全注意事項。 如果你準備擴大自己的極限,PADI 教練將幫助你獲得探索最大深度40公尺/ 130英呎的技能和信心。

लिप्यंतरण dāng nǐ zài18gōng chǐ/ 60yīng chǐ yǐ xià qián shuǐ shí, yǒu yī xiē tè shū de ān quán zhù yì shì xiàng。 rú guǒ nǐ zhǔn bèi kuò dà zì jǐ de jí xiàn,PADI jiào liàn jiāng bāng zhù nǐ huò dé tàn suǒ zuì dà shēn dù40gōng chǐ/ 130yīng chǐ de jì néng hé xìn xīn。

अंग्रेज़ी चीनी
padi padi

EN Visit the Franz Josef and Fox glaciers. These giant rivers of ice have squeezed down the valleys to just 250 metres above sea level.

ZH 游览弗朗兹约瑟夫冰川和福克斯冰川。巨大的冰河延伸至海拔250米的地方,着实令人惊叹。

लिप्यंतरण yóu lǎn fú lǎng zī yuē sè fū bīng chuān hé fú kè sī bīng chuān。jù dà de bīng hé yán shēn zhì hǎi bá250mǐ de de fāng, zhe shí lìng rén jīng tàn。

EN Hot Water Beach is a must do when you are visiting The Coromandel. Dig your own hot pool just metres from the Pacific Ocean at this world-famous Hot Water Beach. Great surf, cafes & art galleries add to this very kiwi experience.

ZH 在距离太平洋几米远处挖一个属于自己的热水池。这个海滩上有许多奇异的现象。

लिप्यंतरण zài jù lí tài píng yáng jǐ mǐ yuǎn chù wā yī gè shǔ yú zì jǐ de rè shuǐ chí。zhè gè hǎi tān shàng yǒu xǔ duō qí yì de xiàn xiàng。

EN The Motu Trails offer all-season cycling, but checking the weather forecast is essential. The inland section reaches elevations up to 800 metres above sea level, making warm, wet-weather clothing strongly advisable.

ZH 莫图自行车道全年适合骑行,但一定要记得查看天气预报。内陆地区海拔最高可达800米,因此强烈建议穿上保暖防水的服装。

लिप्यंतरण mò tú zì xíng chē dào quán nián shì hé qí xíng, dàn yī dìng yào jì dé chá kàn tiān qì yù bào。nèi lù de qū hǎi bá zuì gāo kě dá800mǐ, yīn cǐ qiáng liè jiàn yì chuān shàng bǎo nuǎn fáng shuǐ de fú zhuāng。

EN Proximity to airport: 2.5 hours to Christchurch International Airport. Proximity to coach terminal: 800 metres. Proximity to town: Kaikoura is 2.5 hours from Christchurch and 1.5 hours from Blenheim.

ZH 离机场距离: 距离基督城国际机场2.5小时 离长途汽车站距离: 800米 离市中心距离: Kaikoura距离基督城2.5小时,距离布兰尼姆1.5小时。

लिप्यंतरण lí jī chǎng jù lí: jù lí jī dū chéng guó jì jī chǎng2.5xiǎo shí lí zhǎng tú qì chē zhàn jù lí: 800mǐ lí shì zhōng xīn jù lí: Kaikoura jù lí jī dū chéng2.5xiǎo shí, jù lí bù lán ní mǔ1.5xiǎo shí。

EN When you see seals and sea lions, keep a distance of at least 20 metres

ZH 当您看到海豹和海狮时,请保持至少20米的距离

लिप्यंतरण dāng nín kàn dào hǎi bào hé hǎi shī shí, qǐng bǎo chí zhì shǎo20mǐ de jù lí

EN Hilton Auckland is a contemporary, luxury boutique style hotel situated 300 metres out to sea on Princes Wharf.

ZH 奥克兰希尔顿大酒店是一家现代格调的豪华精品酒店,位于王子码头,距海滨仅 300 米。

लिप्यंतरण ào kè lán xī ěr dùn dà jiǔ diàn shì yī jiā xiàn dài gé diào de háo huá jīng pǐn jiǔ diàn, wèi yú wáng zi mǎ tóu, jù hǎi bīn jǐn 300 mǐ。

EN The best views of the Matterhorn are from the summit of the Gornergrat at 3,089 metres. The highest-altitude open-air cog railway in Europe operates all year round.

ZH 每隔24分鍾,歐洲最高的露天齒軌鐵路列車就從采爾馬特出發駛往陽光燦爛的高納葛拉特觀景平台,這座觀景平台全年開放,海拔高度達3089米。

लिप्यंतरण měi gé24fēn zhōng, ōu zhōu zuì gāo de lù tiān chǐ guǐ tiě lù liè chē jiù cóng cǎi ěr mǎ tè chū fā shǐ wǎng yáng guāng càn làn de gāo nà gé lā tè guān jǐng píng tái, zhè zuò guān jǐng píng tái quán nián kāi fàng, hǎi bá gāo dù dá3089mǐ。

EN At 2.970 metres, the Schilthorn attracts visitors with a magnificent 360-degree panoramic view of the “Swiss skyline” including Eiger, Mönch and Jungfrau and a delicious meal in the revolving restaurant Piz Gloria.

ZH 遊客在海拔2970米的雪朗峰可以360度欣賞包括艾格峰、僧侶峰和少女峰在內的“瑞士天際線”美景,還可以在旋轉餐廳Piz Gloria享用美味佳肴。

लिप्यंतरण yóu kè zài hǎi bá2970mǐ de xuě lǎng fēng kě yǐ360dù xīn shǎng bāo kuò ài gé fēng、 sēng lǚ fēng hé shǎo nǚ fēng zài nèi de “ruì shì tiān jì xiàn” měi jǐng, hái kě yǐ zài xuán zhuǎn cān tīngPiz Gloria xiǎng yòng měi wèi jiā yáo。

EN Welcome to Taupo DeBretts Spa Resort. We are perched only 800 metres from stunning Lake Taupo, New Zealand’s largest lake, with views across to the mountain range of the Tongariro National Park.

ZH 新西兰著名的陶波DeBretts温泉度假村,离陶波湖仅800米,坐拥壮丽湖景和雪山美景,提供住宿、温泉、按摩一站式服务。

लिप्यंतरण xīn xī lán zhe míng de táo bōDeBretts wēn quán dù jiǎ cūn, lí táo bō hú jǐn800mǐ, zuò yōng zhuàng lì hú jǐng hé xuě shān měi jǐng, tí gōng zhù sù、 wēn quán、 àn mó yī zhàn shì fú wù。

EN Try to place your Elements at least 25 feet (8 metres) away from any microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, Wi-Fi devices, or other source of interference.

ZH 盡量將您的 Elements 放在遠離微波爐、2.4 GHz 無線電話、Wi-Fi 裝置或其他干擾來源至少 25 英尺(8 公尺)之外的地方。

लिप्यंतरण jǐn liàng jiāng nín de Elements fàng zài yuǎn lí wēi bō lú、2.4 GHz wú xiàn diàn huà、Wi-Fi zhuāng zhì huò qí tā gàn rǎo lái yuán zhì shǎo 25 yīng chǐ (8 gōng chǐ) zhī wài de de fāng。

EN Place your Elements as close to your Wi-Fi home router as possible. For best performance, keep the distance below 65 feet (20 metres) and have no more than one wall in between.

ZH 將您的 Elements 盡量放在靠近 Wi-Fi 家用路由器的地方。 為求最佳效能,保持 65 英尺(20 公尺)以內的距離,且之間不能有牆壁。

लिप्यंतरण jiāng nín de Elements jǐn liàng fàng zài kào jìn Wi-Fi jiā yòng lù yóu qì de de fāng。 wèi qiú zuì jiā xiào néng, bǎo chí 65 yīng chǐ (20 gōng chǐ) yǐ nèi de jù lí, qiě zhī jiān bù néng yǒu qiáng bì。

EN Try to place your Canvas at least 25 feet (8 metres) away from any microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, Wi-Fi devices, or other source of interference.

ZH 盡量將您的 Canvas 放在遠離微波爐、2.4 GHz 無線電話、Wi-Fi 裝置或其他干擾來源至少 25 英尺(8 公尺)之外的地方。

लिप्यंतरण jǐn liàng jiāng nín de Canvas fàng zài yuǎn lí wēi bō lú、2.4 GHz wú xiàn diàn huà、Wi-Fi zhuāng zhì huò qí tā gàn rǎo lái yuán zhì shǎo 25 yīng chǐ (8 gōng chǐ) zhī wài de de fāng。

EN Try to place your Shapes at least 25 feet (8 metres) away from any microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, Wi-Fi devices, or other source of interference.

ZH 盡量將您的 Shapes 放在遠離微波爐、2.4 GHz 無線電話、Wi-Fi 裝置或其他干擾來源至少 25 英尺(8 公尺)之外的地方。

लिप्यंतरण jǐn liàng jiāng nín de Shapes fàng zài yuǎn lí wēi bō lú、2.4 GHz wú xiàn diàn huà、Wi-Fi zhuāng zhì huò qí tā gàn rǎo lái yuán zhì shǎo 25 yīng chǐ (8 gōng chǐ) zhī wài de de fāng。

EN Place your Canvas as close to your Wi-Fi home router as possible. For best performance, keep the distance below 65 feet (20 metres) and have no more than one wall in between.

ZH 將您的 Canvas 盡量放在靠近 Wi-Fi 家用路由器的地方。 為求最佳效能,保持 65 英尺(20 公尺)以內的距離,且之間不能有牆壁。

लिप्यंतरण jiāng nín de Canvas jǐn liàng fàng zài kào jìn Wi-Fi jiā yòng lù yóu qì de de fāng。 wèi qiú zuì jiā xiào néng, bǎo chí 65 yīng chǐ (20 gōng chǐ) yǐ nèi de jù lí, qiě zhī jiān bù néng yǒu qiáng bì。

EN Place your Shapes as close to your Wi-Fi home router as possible. For best performance, keep the distance below 65 feet (20 metres) and have no more than one wall in between.

ZH 將您的 Shapes 盡量放在靠近 Wi-Fi 家用路由器的地方。 為求最佳效能,保持 65 英尺(20 公尺)以內的距離,且之間不能有牆壁。

लिप्यंतरण jiāng nín de Shapes jǐn liàng fàng zài kào jìn Wi-Fi jiā yòng lù yóu qì de de fāng。 wèi qiú zuì jiā xiào néng, bǎo chí 65 yīng chǐ (20 gōng chǐ) yǐ nèi de jù lí, qiě zhī jiān bù néng yǒu qiáng bì。

EN At 100 metres long and one metre wide, the “Titlis Cliff Walk” suspension bridge stretches spectacularly from one rock face to the other.

ZH 長100米、寬1米的“鐵力士山淩霄岩道”懸索橋從一側岩壁延伸至另一側,蔚爲壯觀。

लिप्यंतरण zhǎng100mǐ、 kuān1mǐ de “tiě lì shì shān líng xiāo yán dào” xuán suǒ qiáo cóng yī cè yán bì yán shēn zhì lìng yī cè, wèi wèi zhuàng guān。

EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.

ZH Ruinaulta大峽谷形成于10000年以前,那時,體積約100億立方米的岩石落到了這裏,形成了現在的大峽谷。步行穿過小河,乘火車或騎自行車均可到達Vorderrhein山谷中的這個峽谷。

लिप्यंतरण Ruinaulta dà xiá gǔ xíng chéng yú10000nián yǐ qián, nà shí, tǐ jī yuē100yì lì fāng mǐ de yán shí luò dào le zhè lǐ, xíng chéng le xiàn zài de dà xiá gǔ。bù xíng chuān guò xiǎo hé, chéng huǒ chē huò qí zì xíng chē jūn kě dào dáVorderrhein shān gǔ zhōng de zhè gè xiá gǔ。

EN In Haslital bei Meiringen the Aare River has cut a gorge in the limestone that is 200 metres deep in some places. Thanks to the walkways and tunnels, it is easy to hike through the entire gorge.

ZH 在邁林根(Meiringen)附近的阿勒河峽谷(Aare Gorge)裡,阿勒河水威力無窮。經過上千年的沖刷,河水在石灰岩中侵蝕出深深的河床。通過橋梁和隧道,人們可以毫不費力地徒步遊覽整個峽谷。

लिप्यंतरण zài mài lín gēn (Meiringen) fù jìn de ā lēi hé xiá gǔ (Aare Gorge) lǐ, ā lēi hé shuǐ wēi lì wú qióng。jīng guò shàng qiān nián de chōng shuā, hé shuǐ zài shí huī yán zhōng qīn shí chū shēn shēn de hé chuáng。tōng guò qiáo liáng hé suì dào, rén men kě yǐ háo bù fèi lì de tú bù yóu lǎn zhěng gè xiá gǔ。

EN Here on the Alpine divide, the weather can change completely within the space of a few metres. Daniel Arnold

ZH 這裡是阿爾卑斯山的分水嶺,只是數公尺之間,天氣可以完全不同。 Daniel Arnold

लिप्यंतरण zhè lǐ shì ā ěr bēi sī shān de fēn shuǐ lǐng, zhǐ shì shù gōng chǐ zhī jiān, tiān qì kě yǐ wán quán bù tóng。 Daniel Arnold

EN Situated at the far end of the Schanfigg valley at 1,800 metres above sea level, Arosa is one of the oldest winter sports resorts in Switzerland. Now linked with Lenzerheide, the ski region boasts 225 kilometres of pistes.

ZH 海拔1,800公尺的阿羅薩位於杉翡克 Schanfigg山谷的盡頭,是瑞士最古老的冬季運動勝地之一,現在與倫策海德 Lenzerheide連為一體,整個滑雪區的滑雪道長達225公里。

लिप्यंतरण hǎi bá1,800gōng chǐ de ā luó sà wèi yú shān fěi kè Schanfigg shān gǔ de jǐn tóu, shì ruì shì zuì gǔ lǎo de dōng jì yùn dòng shèng de zhī yī, xiàn zài yǔ lún cè hǎi dé Lenzerheide lián wèi yī tǐ, zhěng gè huá xuě qū de huá xuě dào zhǎng dá225gōng lǐ。

EN This little village in the Albula valley is on the world-famous railway line between Chur and St. Moritz. Although it is located at just 900 metres above sea level, the conditions here are ideal for ice tracks.

ZH 阿爾布拉山谷 Albula valley中的這座小村莊位於庫爾 Chur和聖莫里茨 St. Moritz之間舉世聞名的鐵路線上。儘管其海拔只有900公尺,但這裡的環境非常適合修建冰道。

लिप्यंतरण ā ěr bù lā shān gǔ Albula valley zhōng de zhè zuò xiǎo cūn zhuāng wèi yú kù ěr Chur hé shèng mò lǐ cí St. Moritz zhī jiān jǔ shì wén míng de tiě lù xiàn shàng。jǐn guǎn qí hǎi bá zhǐ yǒu900gōng chǐ, dàn zhè lǐ de huán jìng fēi cháng shì hé xiū jiàn bīng dào。

अंग्रेज़ी चीनी
valley valley

EN Pontresina lies at an elevation 1,805 metres in a side valley of the Upper Engadin, and is the starting point for excursions to the beautiful Roseg Valley.

ZH 海拔1805公尺的蓬特雷西納位於上恩加丁Upper Engadin側谷,從這裡出發可遊覽美麗的洛塞克山谷 Roseg Valley。

लिप्यंतरण hǎi bá1805gōng chǐ de péng tè léi xī nà wèi yú shàng ēn jiā dīngUpper Engadin cè gǔ, cóng zhè lǐ chū fā kě yóu lǎn měi lì de luò sāi kè shān gǔ Roseg Valley。

अंग्रेज़ी चीनी
valley valley

EN Melchsee-Frutt lies on a high plateau at 1,920 metres above sea level and is surrounded by mountains. The holiday resort is one of the most popular in Central Switzerland and is around one hour from Lucerne.

ZH 麥爾希-富如特 Melchsee-Frutt位於海拔1,920公尺的高原上,四周羣山環繞,是瑞士中部最受歡迎的渡假勝地之一,距離琉森 Lucerne大約一小時車程。

लिप्यंतरण mài ěr xī-fù rú tè Melchsee-Frutt wèi yú hǎi bá1,920gōng chǐ de gāo yuán shàng, sì zhōu qún shān huán rào, shì ruì shì zhōng bù zuì shòu huān yíng de dù jiǎ shèng de zhī yī, jù lí liú sēn Lucerne dà yuē yī xiǎo shí chē chéng。

ZH 具有20至24米深的天然水域。

लिप्यंतरण jù yǒu20zhì24mǐ shēn de tiān rán shuǐ yù。

EN Increased Range - Exploring deeper than 40 metres/130 feet

ZH 更广阔的范围——探索深度超过 40 米/130 英尺

लिप्यंतरण gèng guǎng kuò de fàn wéi——tàn suǒ shēn dù chāo guò 40 mǐ/130 yīng chǐ

EN Part 2 of the PADI Tec Deep Diver program. Extend your depth limit to 45 metres/145 ft. Learn to plan & execute repetitive decompression dives using a single stage/decompression cylinder.

ZH PADI技术深潜潜水员课程的第二部分。将您的深度拓展到45米/145英尺。学习计划;用一个阶段/减压气瓶进行重复减压潜水。

लिप्यंतरण PADI jì shù shēn qián qián shuǐ yuán kè chéng de dì èr bù fēn。jiāng nín de shēn dù tà zhǎn dào45mǐ/145yīng chǐ。xué xí jì huà; yòng yī gè jiē duàn/jiǎn yā qì píng jìn xíng zhòng fù jiǎn yā qián shuǐ。

अंग्रेज़ी चीनी
padi padi

EN Part 3 of the full PADI Tec Deep Diver program. Develop competency & have the skills to dive to a max of 50 metres/165 ft. Learn how to extend & accelerate decompression stops using up to 2 gases.

ZH PADI 技术深潜潜水员课程第三部分培养能力;潜至50米/165英尺深的技能。学习如何拓展; 在减压停留使用两种减压气体加速减压。

लिप्यंतरण PADI jì shù shēn qián qián shuǐ yuán kè chéng dì sān bù fēn péi yǎng néng lì; qián zhì50mǐ/165yīng chǐ shēn de jì néng。xué xí rú hé tà zhǎn; zài jiǎn yā tíng liú shǐ yòng liǎng zhǒng jiǎn yā qì tǐ jiā sù jiǎn yā。

अंग्रेज़ी चीनी
padi padi

EN Extend your depth range the right way with a blend of helium, oxygen & nitrogen (trimix). The Tec Trimix 65 course introduces you to using trimix down to a maximum depth of 65 metres/210 feet.

ZH 用氦气、氧气和氮气(Trimix)混合,扩展您的潜水深度范围。Tec Trimix 65 课程向您介绍如何运用trimix潜入到水下最大深度65米/210英尺。

लिप्यंतरण yòng hài qì、 yǎng qì hé dàn qì (Trimix) hùn hé, kuò zhǎn nín de qián shuǐ shēn dù fàn wéi。Tec Trimix 65 kè chéng xiàng nín jiè shào rú hé yùn yòngtrimix qián rù dào shuǐ xià zuì dà shēn dù65mǐ/210yīng chǐ。

EN Dive in silence and train to dive as deep as 40 metres/130 feet. Learn about scrubbers, oxygen consumption and bailout requirements including how to configure a bailout cylinder system.

ZH 训练安静地潜水,以及潜水深至40米/130英尺。了解滤罐,氧气消耗和逃生要求,包括如何配置逃生气瓶系统。

लिप्यंतरण xùn liàn ān jìng de qián shuǐ, yǐ jí qián shuǐ shēn zhì40mǐ/130yīng chǐ。le jiě lǜ guàn, yǎng qì xiāo hào hé táo shēng yào qiú, bāo kuò rú hé pèi zhì táo shēng qì píng xì tǒng。

EN Learn to guide divers through meticulous dive planning and execution of 100 metres/300 feet dives. Configure and use 4 different offboard bailout systems and practice different emergency scenarios.

ZH 通过详尽的潜水计划和100米/ 300英尺的潜水实践来学习引导潜水员。配置和使用4种不同的应急救援系统,并处理不同的紧急情况。

लिप्यंतरण tōng guò xiáng jǐn de qián shuǐ jì huà hé100mǐ/ 300yīng chǐ de qián shuǐ shí jiàn lái xué xí yǐn dǎo qián shuǐ yuán。pèi zhì hé shǐ yòng4zhǒng bù tóng de yīng jí jiù yuán xì tǒng, bìng chù lǐ bù tóng de jǐn jí qíng kuàng。

EN Diving in altitudes higher than 300 metres/1000 feet above sea level is altitude diving. Discover a hidden world where only a few have ventured.

ZH 擴展你的極限,拜訪更多的水下世界。

लिप्यंतरण kuò zhǎn nǐ de jí xiàn, bài fǎng gèng duō de shuǐ xià shì jiè。

EN With 3,479 kilometres to cover and over 47,000 vertical metres to climb, the riders of the Giro peloton have it all to do. See how they fared in the race’s first week with our gallery of images from roadside photographers.

ZH 比賽里程逾3,479公里,累積爬升超過47,000公尺,環義賽的選手集團得全部面對。一覽我們公路賽道攝影師的照片集錦,看看選手們在比賽第一週的進展如何。

लिप्यंतरण bǐ sài lǐ chéng yú3,479gōng lǐ, lèi jī pá shēng chāo guò47,000gōng chǐ, huán yì sài de xuǎn shǒu jí tuán dé quán bù miàn duì。yī lǎn wǒ men gōng lù sài dào shè yǐng shī de zhào piàn jí jǐn, kàn kàn xuǎn shǒu men zài bǐ sài dì yī zhōu de jìn zhǎn rú hé。

EN North European Oil Trade’s harbour terminal in Oulu (the cluster of structures at the upper right) has liquid fuel tanks that store up to 67,000 cubic metres.

ZH 北部欧洲石油贸易公司在奥卢的港口终端(右上方的一系列设施)配备了容积达到67000立方米的储油罐,用于储存液体燃油。

लिप्यंतरण běi bù ōu zhōu shí yóu mào yì gōng sī zài ào lú de gǎng kǒu zhōng duān (yòu shàng fāng de yī xì liè shè shī) pèi bèi le róng jī dá dào67000lì fāng mǐ de chǔ yóu guàn, yòng yú chǔ cún yè tǐ rán yóu。

EN The Riva fleet: 8 to 50 metres of pure seduction

ZH 丽娃游艇:从8米到50米的极致诱惑

लिप्यंतरण lì wá yóu tǐng: cóng8mǐ dào50mǐ de jí zhì yòu huò

EN Try to place your Light Panels at least 25 feet (8 metres) away from any microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, Wi-Fi devices, or other source of interference.

ZH 盡量將您的 Light Panels 放在遠離微波爐、2.4 GHz 無線電話、Wi-Fi 裝置或其他干擾來源至少 25 英尺(8 公尺)之外的地方。

लिप्यंतरण jǐn liàng jiāng nín de Light Panels fàng zài yuǎn lí wēi bō lú、2.4 GHz wú xiàn diàn huà、Wi-Fi zhuāng zhì huò qí tā gàn rǎo lái yuán zhì shǎo 25 yīng chǐ (8 gōng chǐ) zhī wài de de fāng。

EN Place your Light Panels as close to your Wi-Fi home router as possible. For best performance, keep the distance below 65 feet (20 metres) and have no more than one wall in between.

ZH 將您的 Light Panels 盡量放在靠近 Wi-Fi 家用路由器的地方。 為求最佳效能,保持 65 英尺(20 公尺)以內的距離,且之間不能有牆壁。

लिप्यंतरण jiāng nín de Light Panels jǐn liàng fàng zài kào jìn Wi-Fi jiā yòng lù yóu qì de de fāng。 wèi qiú zuì jiā xiào néng, bǎo chí 65 yīng chǐ (20 gōng chǐ) yǐ nèi de jù lí, qiě zhī jiān bù néng yǒu qiáng bì。

EN In 1960, Jacques Piccard and Don Walsh piloted the <em>Trieste</em> on its plunge to the deepest point on Earth &ndash; a 10,916 metres (35,800-foot) depression called the challenger deep.

ZH 1960年,雅克・皮卡德(Jacques Piccard)与当・沃尔什(Don Walsh)驾驶着的里雅斯特号(Trieste),潜入地球最深处──水深达10,916米(35,800英尺)的挑战者深渊(challenger deep)。

लिप्यंतरण 1960nián, yǎ kè・pí kǎ dé (Jacques Piccard) yǔ dāng・wò ěr shén (Don Walsh) jià shǐ zhe de lǐ yǎ sī tè hào (Trieste), qián rù de qiú zuì shēn chù──shuǐ shēn dá10,916mǐ (35,800yīng chǐ) de tiāo zhàn zhě shēn yuān (challenger deep)。

EN Ranging in size from 43 to 313 square metres, our 12 categories of hotel accommodations offer some of the most spacious rooms and suites in the city.

ZH 房間面積從43平方米到313平方米,酒店擁有12種類型的客房,擁有眾多標準客房和套房,是本市擁有最寬敞空間的房間。

लिप्यंतरण fáng jiān miàn jī cóng43píng fāng mǐ dào313píng fāng mǐ, jiǔ diàn yōng yǒu12zhǒng lèi xíng de kè fáng, yōng yǒu zhòng duō biāo zhǔn kè fáng hé tào fáng, shì běn shì yōng yǒu zuì kuān chǎng kōng jiān de fáng jiān。

EN The Long@Times Square, distinguished by its 48 metres of bar counter and authentic pizza, offers the traditional warm welcome of a classic Italian sidewalk trattoria, making it ideal for a casual meal, pick-me-up gelato or relaxing drink with friends.

ZH The Long @Times Square, 以48米長的酒吧和傳統各種pizza而聞名,擁有意大利正宗的街頭咖啡風格,是享用私人聚餐或與朋友聚會一起享用冰淇淋和吸引飲品的理想場所。

लिप्यंतरण The Long @Times Square, yǐ48mǐ zhǎng de jiǔ ba hé chuán tǒng gè zhǒngpizza ér wén míng, yōng yǒu yì dà lì zhèng zōng de jiē tóu kā fēi fēng gé, shì xiǎng yòng sī rén jù cān huò yǔ péng yǒu jù huì yī qǐ xiǎng yòng bīng qí lín hé xī yǐn yǐn pǐn de lǐ xiǎng chǎng suǒ。

EN Try to place your Elements at least 25 feet (8 metres) away from any microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, Wi-Fi devices, or other source of interference.

ZH 盡量將您的 Elements 放在遠離微波爐、2.4 GHz 無線電話、Wi-Fi 裝置或其他干擾來源至少 25 英尺(8 公尺)之外的地方。

लिप्यंतरण jǐn liàng jiāng nín de Elements fàng zài yuǎn lí wēi bō lú、2.4 GHz wú xiàn diàn huà、Wi-Fi zhuāng zhì huò qí tā gàn rǎo lái yuán zhì shǎo 25 yīng chǐ (8 gōng chǐ) zhī wài de de fāng。

EN Place your Elements as close to your Wi-Fi home router as possible. For best performance, keep the distance below 65 feet (20 metres) and have no more than one wall in between.

ZH 將您的 Elements 盡量放在靠近 Wi-Fi 家用路由器的地方。 為求最佳效能,保持 65 英尺(20 公尺)以內的距離,且之間不能有牆壁。

लिप्यंतरण jiāng nín de Elements jǐn liàng fàng zài kào jìn Wi-Fi jiā yòng lù yóu qì de de fāng。 wèi qiú zuì jiā xiào néng, bǎo chí 65 yīng chǐ (20 gōng chǐ) yǐ nèi de jù lí, qiě zhī jiān bù néng yǒu qiáng bì。

50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं