EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users. These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.
"dedicated discussion forum" का अंग्रेज़ी में अनुवाद निम्न जर्मन शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:
EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users. These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.
DE Der Benutzer, der eine Diskussion beginnt, kann Diskussionsteilnehmer aus den Benutzern der Compliance Database auswählen. Diese Benutzer werden über den Diskussions-Thread sowie Änderungen daran informiert.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
discussion | diskussion |
select | auswählen |
compliance | compliance |
thread | thread |
database | database |
can | kann |
users | benutzer |
from | aus |
a | eine |
the | den |
of | der |
EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users. These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.
DE Der Benutzer, der eine Diskussion beginnt, kann Diskussionsteilnehmer aus den Benutzern der Compliance Database auswählen. Diese Benutzer werden über den Diskussions-Thread sowie Änderungen daran informiert.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
discussion | diskussion |
select | auswählen |
compliance | compliance |
thread | thread |
database | database |
can | kann |
users | benutzer |
from | aus |
a | eine |
the | den |
of | der |
EN If you want to delete the discussion, you can swipe up, tap the Delete Discussion option at the bottom of the Edit Discussion screen and confirm this action.
DE Wenn Sie die Diskussion löschen möchten, können Sie nach oben wischen, auf die Option Diskussion löschen unten im Bildschirm Diskussion bearbeiten tippen und das bestätigen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
discussion | diskussion |
swipe | wischen |
tap | tippen |
edit | bearbeiten |
screen | bildschirm |
option | option |
delete | löschen |
can | können |
and | und |
confirm | bestätigen |
want to | möchten |
EN To adjust some discussion settings, tap the discussion name in the task list to view it, then tap the icon in the upper right corner and choose the Edit discussion option.
DE Um einige Diskussionseinstellungen anzupassen, tippen Sie auf den Diskussionsnamen in der Aufgabenliste, um ihn anzuzeigen, und tippen Sie dann auf das Symbol in der oberen rechten Ecke und wählen Sie die Option Diskussion bearbeiten.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
discussion | diskussion |
icon | symbol |
corner | ecke |
view | anzuzeigen |
tap | tippen |
edit | bearbeiten |
option | option |
in | in |
right | rechten |
some | einige |
and | und |
choose | wählen |
list | die |
it | ihn |
then | dann |
EN If you want to delete the discussion, go to the discussion overview screen, tap the button in the upper right corner and choose the Delete discussion option.
DE Wenn Sie die Diskussion löschen möchten, öffnen Sie den Bildschirm Diskussionsübersicht auf, tippen Sie auf die Schaltfläche in der oberen rechten Ecke und wählen Sie die Option Diskussion löschen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
discussion | diskussion |
overview | übersicht |
screen | bildschirm |
right | rechten |
corner | ecke |
tap | tippen |
option | option |
delete | löschen |
button | schaltfläche |
in | in |
and | und |
choose | wählen |
the | öffnen |
want to | möchten |
EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.
DE Vanilla Forums ist eine Open-Source Applikation ausgelegt für Diskussionsrunden. Seit dem Release von Vanilla Forums im Jahr 2006 wurde Vanilla Forums bereits über 500.000 eingesetzt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
open | open |
source | source |
and | seit |
forum | forums |
was | wurde |
application | applikation |
is | ist |
initially | eine |
EN A review of the panel discussion at the DW Global Media Forum. The ensuing discussion illustrated mobile technologies empowers people to influence society.
DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
media | media |
mobile | mobiler |
people | menschen |
forum | forum |
technologies | technologien |
global | global |
of | die |
to | zu |
EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.
DE Vanilla Forums ist eine Open-Source Applikation ausgelegt für Diskussionsrunden. Seit dem Release von Vanilla Forums im Jahr 2006 wurde Vanilla Forums bereits über 500.000 eingesetzt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
open | open |
source | source |
and | seit |
forum | forums |
was | wurde |
application | applikation |
is | ist |
initially | eine |
EN A review of the panel discussion at the DW Global Media Forum. The ensuing discussion illustrated mobile technologies empowers people to influence society.
DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
media | media |
mobile | mobiler |
people | menschen |
forum | forum |
technologies | technologien |
global | global |
of | die |
to | zu |
EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:
DE In Moodle LMS stehen viele Arten von Foren zur Auswahl; Die Art des Forums, das Sie einrichten möchten, hängt von Ihren Unterrichtszielen für die Diskussion ab. Schauen wir uns an, wofür jede Art von Moodle-Forum nützlich ist:
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
moodle | moodle |
lms | lms |
useful | nützlich |
depend | hängt |
discussion | diskussion |
from | ab |
kinds | arten |
forums | foren |
in | in |
forum | forum |
choose | auswahl |
your | ihren |
set up | einrichten |
many | viele |
will | möchten |
what | wofür |
look at | schauen |
are | stehen |
of | von |
EN . This is an open forum where anyone can start a new topic at any time, as well as reply to any discussion. This is the best general-purpose forum.
DE . Dies ist ein offenes Forum, in dem jeder jederzeit ein neues Thema eröffnen und auf jede Diskussion antworten kann. Dies ist das beste allgemeine Forum.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
new | neues |
topic | thema |
reply | antworten |
general | allgemeine |
forum | forum |
can | kann |
discussion | diskussion |
at any time | jederzeit |
open | öffnen |
any | und |
the | eröffnen |
the best | beste |
a | ein |
is | ist |
this | dies |
EN this works like the standard forum for general use, but only the opening discussion in the forum is displayed to ensure that users will read it
DE dies funktioniert wie das Standardforum für den allgemeinen Gebrauch, aber es wird nur die Eröffnungsdiskussion im Forum angezeigt, um sicherzustellen, dass die Benutzer es lesen
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
works | funktioniert |
displayed | angezeigt |
forum | forum |
general | allgemeinen |
users | benutzer |
read | lesen |
it | es |
in the | im |
to ensure | sicherzustellen |
but | aber |
only | nur |
this | dies |
that | dass |
for | um |
EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:
DE In Moodle LMS stehen viele Arten von Foren zur Auswahl; Die Art des Forums, das Sie einrichten möchten, hängt von Ihren Unterrichtszielen für die Diskussion ab. Schauen wir uns an, wofür jede Art von Moodle-Forum nützlich ist:
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
moodle | moodle |
lms | lms |
useful | nützlich |
depend | hängt |
discussion | diskussion |
from | ab |
kinds | arten |
forums | foren |
in | in |
forum | forum |
choose | auswahl |
your | ihren |
set up | einrichten |
many | viele |
will | möchten |
what | wofür |
look at | schauen |
are | stehen |
of | von |
EN . This is an open forum where anyone can start a new topic at any time, as well as reply to any discussion. This is the best general-purpose forum.
DE . Dies ist ein offenes Forum, in dem jeder jederzeit ein neues Thema eröffnen und auf jede Diskussion antworten kann. Dies ist das beste allgemeine Forum.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
new | neues |
topic | thema |
reply | antworten |
general | allgemeine |
forum | forum |
can | kann |
discussion | diskussion |
at any time | jederzeit |
open | öffnen |
any | und |
the | eröffnen |
the best | beste |
a | ein |
is | ist |
this | dies |
EN this works like the standard forum for general use, but only the opening discussion in the forum is displayed to ensure that users will read it
DE dies funktioniert wie das Standardforum für den allgemeinen Gebrauch, aber es wird nur die Eröffnungsdiskussion im Forum angezeigt, um sicherzustellen, dass die Benutzer es lesen
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
works | funktioniert |
displayed | angezeigt |
forum | forum |
general | allgemeinen |
users | benutzer |
read | lesen |
it | es |
in the | im |
to ensure | sicherzustellen |
but | aber |
only | nur |
this | dies |
that | dass |
for | um |
EN The Altova forum, the MobileTogether forum, and the MyCollections public sharing forum is referred to as the Forums
DE Diese Services unterliegen den nachstehend angeführten Altova-Nutzungsbedingungen („Nutzungsbedingungen“), den Altova-Datenschutzbestimmungen und der Altova Cookie-Richtlinie
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
altova | altova |
and | und |
EN Simple Machines Forum is a free forum application. Simple Machines Forum forked from YaBBSE in 2003.
DE Simple Machines Forum ist eine kostenlose Foren-Software und eine Weiterentwicklung von YaBBSE (2003).
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
free | kostenlose |
application | software |
simple | simple |
machines | machines |
forum | forum |
is | ist |
a | eine |
EN XMB Forum is an open source forum application. XMB Forum was initally released in 2001.
DE XMB-Forum ist ein Open Source Forum. XMB-Forum wurde anfänglich im Jahr 2001 veröffentlicht.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
forum | forum |
open | open |
source | source |
released | veröffentlicht |
was | wurde |
is | ist |
EN The Altova forum, the MobileTogether forum, and the MyCollections public sharing forum is referred to as the Forums
DE Diese Services unterliegen den nachstehend angeführten Altova-Nutzungsbedingungen („Nutzungsbedingungen“), den Altova-Datenschutzbestimmungen und der Altova Cookie-Richtlinie
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
altova | altova |
and | und |
EN Simple Machines Forum is a free forum application. Simple Machines Forum forked from YaBBSE in 2003.
DE Simple Machines Forum ist eine kostenlose Foren-Software und eine Weiterentwicklung von YaBBSE (2003).
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
free | kostenlose |
application | software |
simple | simple |
machines | machines |
forum | forum |
is | ist |
a | eine |
EN XMB Forum is an open source forum application. XMB Forum was initally released in 2001.
DE XMB-Forum ist ein Open Source Forum. XMB-Forum wurde anfänglich im Jahr 2001 veröffentlicht.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
forum | forum |
open | open |
source | source |
released | veröffentlicht |
was | wurde |
is | ist |
EN Our customers and Partners can find all our latest COVID-19 knowledge and resources in a dedicated discussion forum.
DE Unsere Kunden und Partner finden unser gesamtes aktuelles Wissen und unsere Ressourcen zu COVID-19 in einem speziellen Diskussionsforum.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
customers | kunden |
partners | partner |
find | finden |
dedicated | speziellen |
latest | aktuelles |
forum | diskussionsforum |
resources | ressourcen |
in | in |
our | unsere |
all | gesamtes |
and | und |
a | einem |
EN Our dedicated COVID-19 discussion forum makes it even easier to get the answers you need and to connect with each other and with Unit4 domain experts, as we navigate through these challenging times together.
DE Unser eigenes COVID-19-Diskussionsforum macht es noch einfacher, die Antworten zu erhalten, die Sie benötigen, und miteinander und mit den Unit4 Experten in Kontakt zu bleiben, während wir gemeinsam durch diese herausfordernden Zeiten gehen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
easier | einfacher |
experts | experten |
challenging | herausfordernden |
it | es |
answers | antworten |
times | zeiten |
dedicated | die |
to | zu |
and | und |
we | wir |
connect | kontakt |
you need | benötigen |
makes | macht |
get | erhalten |
the | den |
EN The forum is dedicated to their organizational development: By engaging with relevant stakeholders, forum participants develop action plans to improve the development of daycare centers and consequently the quality of education.
DE Das Forum widmet sich der Organisationsentwicklung: Im Dialog mit relevanten Akteur:innen werden Handlungsoptionen für eine verbesserte Kita-Entwicklung und somit eine verbesserte Bildungsqualität entwickelt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
forum | forum |
consequently | somit |
improve | verbesserte |
dedicated to | widmet |
development | entwicklung |
and | und |
with | mit |
relevant | relevanten |
to | innen |
EN 15:50 – 16:00 Conclusions and community discussion Feedback from the day's meeting and discussion about future meeting topics.
DE 15:50 – 16:00 Fazit und Abschlussdiskussion der Community Feedback zum Tag und Abstimmung über die Themen zukünftiger Treffen.
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
DE Aber auch für teamübergreifende Diskussionen zu allgemeinen Geschäftszielen, die die Quellcodeentwicklung betreffen, sind die Messaging-Tools außerordentlich wertvoll.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
messaging | messaging |
discussion | diskussionen |
invaluable | wertvoll |
tools | tools |
team | team |
source | die |
are | sind |
to | zu |
EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."
DE „Wenn wir Programme mit Pega erstellen, fangen die Leute an, die Grenzen des Machbaren zu hinterfragen – wie können wir unseren Kunden, Klienten und Geldgebern mehr bieten. Aus einer reinen IT-Besprechung wird eine strategische Diskussion.“
EN In our Deep Dive — an interactive discussion room — you can meet many of our speakers for Q&As after their sessions. Join via YouTube to comment and participate in the discussion.
DE In unserem interaktiven Diskussionsraum - dem Deep Dive - trefft ihr unsere Sprecher*innen im Anschluss an ihre Sessions zu Q&As. Über YouTube könnt ihr euch zuschalten, kommentieren und mitdiskutieren.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
interactive | interaktiven |
deep | deep |
dive | dive |
speakers | sprecher |
sessions | sessions |
q | q |
amp | amp |
youtube | youtube |
comment | kommentieren |
in the | im |
in | in |
can | könnt |
and | an |
to | zu |
our | unserem |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
DE Aber auch für teamübergreifende Diskussionen zu allgemeinen Geschäftszielen, die die Quellcodeentwicklung betreffen, sind die Messaging-Tools außerordentlich wertvoll.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
messaging | messaging |
discussion | diskussionen |
invaluable | wertvoll |
tools | tools |
team | team |
source | die |
are | sind |
to | zu |
EN - to view the discussion info: title, project, subscribers, creation date, the user who created this discussion,
DE - um die Diskussionsinformationen anzuzeigen: Titel, Projekt, Abonnenten, Erstellungsdatum, den Benutzer, der die Diskussion geöffnet hat,
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
discussion | diskussion |
project | projekt |
view | anzuzeigen |
creation date | erstellungsdatum |
subscribers | abonnenten |
user | benutzer |
the | geöffnet |
title | titel |
EN If you have corresponding rights to create a discussion, the icon is available in the upper right corner of the discussions list. To create a new discussion:
DE Wenn Sie über entsprechende Rechte zum Erstellen von Diskussionen verfügen, ist das Symbol in der oberen rechten Ecke der Diskussionsliste verfügbar. Um eine neue Diskussion zu erstellen,
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
icon | symbol |
corner | ecke |
new | neue |
discussion | diskussion |
discussions | diskussionen |
corresponding | entsprechende |
rights | rechte |
in | in |
to | zu |
create | erstellen |
available | verfügbar |
if | wenn |
list | eine |
the | oberen |
you | sie |
EN To edit a discussion, open the Edit Discussion screen in one of the following ways:
DE Öffnen Sie zum Anpassen einiger Diskussionseinstellungen den Bildschirm Diskussion bearbeiten:
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
discussion | diskussion |
screen | bildschirm |
edit | bearbeiten |
a | einiger |
the | den |
EN To start adding a new comment to the discussion, open the discussion overview screen, make sure that the Comments section is activated and proceed in one of the following ways:
DE Um der Diskussion einen neuen Kommentar hinzuzufügen, öffnen Sie das Diskussionsübersichtsfenster, stellen Sie sicher, dass der Abschnitt Kommentare aktiviert ist, und
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
new | neuen |
discussion | diskussion |
adding | hinzuzufügen |
comment | kommentar |
activated | aktiviert |
section | abschnitt |
is | ist |
open | öffnen |
comments | und |
that | dass |
EN To view a certain discussion, you can tap the discussion name in the discussions list.
DE Um eine bestimmte Diskussion anzuzeigen, können Sie auf den Diskussionsnamen in der Diskussionsliste tippen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
tap | tippen |
view | anzuzeigen |
discussion | diskussion |
in | in |
can | können |
certain | bestimmte |
list | eine |
the | den |
you | sie |
EN If you have corresponding rights to create a discussion, the icon is available in the bottom right corner of the discussions list. To create a new discussion:
DE Wenn Sie über die entsprechenden Rechte zum Erstellen einer Diskussion verfügen, ist das Symbol in der rechten unteren Ecke der Diskussionsliste verfügbar. Um eine neue Diskussion zu erstellen:
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
corresponding | entsprechenden |
icon | symbol |
corner | ecke |
new | neue |
discussion | diskussion |
rights | rechte |
in | in |
to | zu |
create | erstellen |
available | verfügbar |
if | wenn |
list | die |
EN On the Edit discussion screen, change the necessary parameters specified when creating the discussion. When ready, tap the icon in the upper right corner.
DE Ändern Sie im Bildschirm Diskussion bearbeiten die erforderlichen Parameter, die beim Erstellen der Diskussion angegeben wurden. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
discussion | diskussion |
screen | bildschirm |
necessary | erforderlichen |
parameters | parameter |
specified | angegeben |
creating | erstellen |
icon | symbol |
right | rechten |
corner | ecke |
edit | bearbeiten |
tap | tippen |
in the | im |
in | in |
ready | fertig |
the | oberen |
when | wenn |
on | auf |
EN To start adding a new comment to the discussion, open the discussion Comments section screen and tap the Add comment... field at the bottom of the screen.
DE Um einen neuen Kommentar zur Diskussion hinzuzufügen, öffnen Sie den Unterabschnitt Kommentare im Fenster Diskussion und tippen Sie unten auf das Feld Kommentar hinzufügen....
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
new | neuen |
discussion | diskussion |
tap | tippen |
field | feld |
screen | fenster |
comment | kommentar |
open | öffnen |
comments | und |
EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."
DE „Wenn wir Programme mit Pega erstellen, fangen die Leute an, die Grenzen des Machbaren zu hinterfragen – wie können wir unseren Kunden, Klienten und Geldgebern mehr bieten. Aus einer reinen IT-Besprechung wird eine strategische Diskussion.“
EN In our Deep Dive — an interactive discussion room — you can meet many of our speakers for Q&As after their sessions. Join via YouTube to comment and participate in the discussion.
DE In unserem interaktiven Diskussionsraum - dem Deep Dive - trefft ihr unsere Sprecher*innen im Anschluss an ihre Sessions zu Q&As. Über YouTube könnt ihr euch zuschalten, kommentieren und mitdiskutieren.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
interactive | interaktiven |
deep | deep |
dive | dive |
speakers | sprecher |
sessions | sessions |
q | q |
amp | amp |
youtube | youtube |
comment | kommentieren |
in the | im |
in | in |
can | könnt |
and | an |
to | zu |
our | unserem |
EN Dedicated IP: Specifies whether the VPN in question offers dedicated IP addresses. You can read more about dedicated IP addresses here.
DE Dedizierte IP: Gibt an, ob das fragliche VPN dedizierte IP-Adressen anbietet. Lesen Sie mehr über dedizierte IP-Adressen hier.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
ip | ip |
vpn | vpn |
addresses | adressen |
whether | ob |
offers | anbietet |
dedicated | dedizierte |
read | lesen |
more | mehr |
here | hier |
EN If Mary has any questions about the feedback, she can respond inside of the pull request, treating it as a discussion forum for her feature.
DE Wenn Mary Fragen zu diesem Feedback haben sollte, kann sie innerhalb des Pull-Requests reagieren und quasi ein Diskussionsforum zu ihrem Feature eröffnen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
feature | feature |
mary | mary |
forum | diskussionsforum |
questions | fragen |
feedback | feedback |
can | kann |
respond | reagieren |
if | wenn |
has | und |
the | eröffnen |
a | ein |
EN phpBB is an open-source software for creating an Internet message board. The sophisticated forum software offers you a comprehensive tool for creating and administering your own discussion portal.
DE phpBB ist eine Open-Source-Software zur serverseitigen Bereitstellung eines Internetforums. Die ausgereifte Forensoftware bietet Ihnen ein umfangreiches Werkzeug zur Erstellung Ihres eigenen Diskussionsportals inklusive Administratorverwaltung.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
creating | erstellung |
comprehensive | umfangreiches |
software | software |
offers | bietet |
tool | werkzeug |
is | ist |
your | eigenen |
EN ILA promotes best practices in Luxembourg in the field of Corporate Governance of companies and institutions notably by providing for high quality training, forum discussion, research, publications and conferences
DE ILA fördert Best Practices im Bereich der Corporate Governance von Unternehmen und Institutionen in Luxemburg durch die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Ausbildungen, Forumsdiskussionen, Forschungen, Publikationen und Konferenzen
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
promotes | fördert |
luxembourg | luxemburg |
governance | governance |
providing | bereitstellung |
publications | publikationen |
conferences | konferenzen |
high quality | hochwertiger |
training | ausbildungen |
research | forschungen |
practices | practices |
corporate | corporate |
quality | qualitativ |
in the | im |
in | in |
and | und |
EN You use BlueSpice free? Do you already know the SourceForge forum? Check it out and find numerous discussion posts about BlueSpice.
DE Sie nutzen BlueSpice free? Kennen Sie schon das SourceForge Forum? Dort finden Sie zahlreiche Diskussionsbeiträge zu BlueSpice.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
free | free |
already | schon |
bluespice | bluespice |
sourceforge | sourceforge |
use | nutzen |
forum | forum |
find | finden |
numerous | zahlreiche |
the | dort |
EN In line with our traditions, a group conscience is the best forum through which to hold such a discussion
DE Unserer Tradition entsprechend ist ein Gruppengewissen das beste Forum, um eine solche Diskussion zu führen
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
forum | forum |
discussion | diskussion |
the best | beste |
to | zu |
is | ist |
a | ein |
the | unserer |
EN : a single discussion topic which everyone can reply to. This forum is useful to help learners focus and stay on topic, replying to only the opening post.
DE : ein einziges Diskussionsthema, auf das jeder antworten kann. Dieses Forum ist nützlich, um Lernenden zu helfen, sich zu konzentrieren und beim Thema zu bleiben und nur auf den Eröffnungsbeitrag zu antworten.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
topic | thema |
reply | antworten |
useful | nützlich |
learners | lernenden |
can | kann |
forum | forum |
focus | konzentrieren |
to | zu |
and | und |
help | helfen |
stay | bleiben |
a | ein |
is | ist |
only | nur |
the | den |
this | dieses |
on | auf |
EN Travel Forum, Discussion Board for Talk and Chat - Tripadvisor
DE Forum, Reise Forum, Fragen und Antworten - Tripadvisor
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
travel | reise |
tripadvisor | tripadvisor |
forum | forum |
and | und |
EN If you participate in the ThoughtSpot Community or other discussion forum or chat room on a ThoughtSpot Website, you should be aware that the information you provide there (i.e
DE Wenn Sie an der ThoughtSpot-Community oder einem anderen Diskussionsforum oder Chatroom auf einer ThoughtSpot-Website teilnehmen, sollten Sie sich bewusst sein, dass die Informationen, die Sie dort zur Verfügung stellen (d.h
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
participate | teilnehmen |
community | community |
forum | diskussionsforum |
or | oder |
other | anderen |
website | website |
aware | bewusst |
information | informationen |
provide | verfügung |
if | wenn |
that | dass |
be | sein |
a | einer |
EN If you have a technical question regarding FreeOffice, please visit our discussion forum.
DE Wenn Sie eine technische Frage zu FreeOffice haben, besuchen Sie bitte unser Diskussionsforum.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
technical | technische |
visit | besuchen |
freeoffice | freeoffice |
forum | diskussionsforum |
please | bitte |
question | frage |
if | wenn |
have | haben |
you | sie |
a | eine |
our | unser |
regarding | zu |
EN The discussion was moderated by Corine Blesi (Managing director Swiss Economic Forum)
DE Moderiert wurde die Diskussion von Corine Blesi (Geschäftsführerin Swiss Economic Forum)
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
moderated | moderiert |
swiss | swiss |
economic | economic |
discussion | diskussion |
forum | forum |
was | wurde |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं