תרגם את "vers" ל- פורטוגזית

מציג 50 של 50 תרגומים של הביטוי "vers" מ- צָרְפָתִית ל- פורטוגזית

תרגום של צָרְפָתִית ל-פורטוגזית של vers

צָרְפָתִית
פורטוגזית

FR Amenez l'une des extrémités vers le haut et l'autre vers le bas. Tirez vers le bas la partie du ruban croisée par-dessus l'autre et la partie croisée en dessous vers le haut. Ainsi, le ruban formera une croix à la surface du livre [10]

PT Puxe uma ponta da fita para cima e a outra, para baixo. Puxe a fita acima do “x” para baixo e a que está embaixo do “x”, para cima. Isso formará uma cruz na superfície do livro.[10]

צָרְפָתִית פורטוגזית
lautre outra
tirez puxe
ruban fita
croix cruz
surface superfície
et e
la a
livre livro
du do
une uma

FR Réorganisez les champs en cliquant sur les flèches vers le haut ou vers le bas en haut à droite d’un champ, ou déplaçant un champ vers le haut ou vers le bas, à l’aide du glisser-déposer

PT Reordene os campos clicando nas setas para cima ou para baixo no canto superior direito de um campo ou arrastando e soltando um campo para cima ou para baixo

צָרְפָתִית פורטוגזית
flèches setas
ou ou
glisser arrastando
champs campos
champ campo
d e
cliquant clicando
un um
haut superior

FR Nous sommes fiers de l?excellente réputation de nos traductions fiables et de qualité de l?anglais vers l?allemand, de l?espagnol vers l?allemand, de l?allemand vers l’anglais et de l?allemand vers l’espagnol

PT Temos orgulho da nossa excelente reputação por traduções confiáveis e de alta qualidade do inglês para o alemão, do espanhol para o alemão, do alemão para o inglês e do alemão para o espanhol

צָרְפָתִית פורטוגזית
fiers orgulho
l o
réputation reputação
traductions traduções
fiables confiáveis
et e
qualité qualidade
excellente excelente
anglais inglês
de de
allemand alemão
espagnol espanhol

FR Disons à présent que les sites qui pointent vers le site A pointent aussi vers d’autres sites (représenté par les flèches grises dans le diagramme) alors que les sites envoyant du link juice vers le site B n’en envoient vers aucun autre

PT Portanto, imaginemos que os sites vinculados ao site A também estão todos vinculados a outros sites (representados pelas setas cinzentas no esquema em baixo), enquanto que os sites vinculados ao site B estão vinculados exclusivamente ao site B

צָרְפָתִית פורטוגזית
flèches setas
sites sites
site site
b b
autre que
dautres outros
le o
à em

FR Réorganisez les champs en cliquant sur les flèches vers le haut ou vers le bas, en haut à droite d’un champ, ou déplaçant un champ vers le haut ou vers le bas, à l’aide du glisser-déposer

PT Reordene os campos clicando nas setas para cima ou para baixo no canto superior direito de um campo ou arrastando e soltando um campo para cima ou para baixo

צָרְפָתִית פורטוגזית
flèches setas
ou ou
glisser arrastando
champs campos
champ campo
d e
cliquant clicando
un um
haut superior

FR Les éléments balayés largement vers le canal gauche sonnent comme sils étaient très éloignés vers la gauche et similaires aux extrêmes vers la droite

PT Elementos com panorâmica ampla no canal esquerdo soam como se estivessem muito distantes à esquerda e semelhantes aos extremos à direita

צָרְפָתִית פורטוגזית
éléments elementos
canal canal
étaient estivessem
extrêmes extremos
et e
similaires semelhantes
droite direita
très muito
le à
largement ampla
gauche esquerdo

FR Le déploiement facilite aussi la migration d'autres solutions vers Splashtop! Migrer de LogMeIn vers Splashtop | Migrer de TeamViewer vers Splashtop

PT É fácil migrar e outras soluções remotas! Migrar do LogMeIn para o Splashtop | Migrar do TeamViewer para o Splashtop

צָרְפָתִית פורטוגזית
facilite fácil
dautres outras
solutions soluções
splashtop splashtop
migrer migrar
logmein logmein
d e
le o
de do
la para

FR Lorsque le trafic est dirigé vers ce datacenter, l’ADC le déroute vers un autre ADC disponible dans un site distinct, qui le dirige alors vers une ressource serveur viable.

PT Quando o tráfego é encaminhado para esse datacenter, o ADC irá desviá-lo para um ADC disponível em local adjacente com condições para dirigir o tráfego a um servidor viável.

צָרְפָתִית פורטוגזית
adc adc
site local
serveur servidor
viable viável
trafic tráfego
est é
un um
disponible disponível
ce esse

FR Pour déclipser, pointez vos orteils vers lintérieur vers le vélo et votre talon vers lextérieur

PT Para soltar, aponte os dedos dos pés para dentro em direção à bicicleta e o calcanhar para fora

צָרְפָתִית פורטוגזית
vélo bicicleta
et e
lintérieur dentro
le o

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

PT Puxe a faca para baixo e em sua direção, movendo-se da base até a ponta da lâmina. 

צָרְפָתִית פורטוגזית
tirez puxe
base base
pointe ponta
et e
lame lâmina
couteau faca
le o
de sua
la a
en em

FR Il y a un grand ventilateur dessus, celui-ci se monte vers l'extérieur avec l'alimentation secteur vers l'arrière et les prises internes vers l'avant de la machine.

PT Ele tem uma grande ventoinha, que é montada voltada para fora com a energia da rede voltada para trás e os plugues internos voltados para a frente da máquina.

צָרְפָתִית פורטוגזית
grand grande
internes internos
machine máquina
et e
la a
un uma
de com
il ele
lavant frente

FR Vous pouvez incliner le support mural Flexson de 15 degrés vers le bas, ainsi que le faire pivoter jusquà 80 degrés, 40 degrés vers la gauche et 40 degrés vers la droite.

PT Você pode inclinar o suporte de parede Flexson para baixo em 15 graus, bem como girá-lo em até 80 graus, 40 graus para a esquerda e 40 graus para a direita.

צָרְפָתִית פורטוגזית
support suporte
mural parede
de de
et e
vous você
droite direita
jusqu até
degrés graus
pouvez pode
gauche esquerda

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

PT Puxe a faca para baixo e em sua direção, movendo-se da base até a ponta da lâmina. 

צָרְפָתִית פורטוגזית
tirez puxe
base base
pointe ponta
et e
lame lâmina
couteau faca
le o
de sua
la a
en em

FR Vous pouvez migrer vos dossiers publics vers Exchange 2010, vers des boîtes aux lettres de dossiers publics modernes dans Exchange 2013, 2016, ou vers Office 365.

PT Você pode migrar suas pastas públicas para o Exchange 2010, para as caixas de correio de pasta pública modernas no Exchange 2013, 2016 ou para o Office 365.

צָרְפָתִית פורטוגזית
migrer migrar
exchange exchange
boîtes caixas
modernes modernas
office office
vous você
ou ou
dossiers pastas
de de
publics públicas
pouvez pode

FR Le déploiement facilite aussi la migration d'autres solutions vers Splashtop! Migrer de LogMeIn vers Splashtop | Migrer de TeamViewer vers Splashtop

PT É fácil migrar e outras soluções remotas! Migrar do LogMeIn para o Splashtop | Migrar do TeamViewer para o Splashtop

צָרְפָתִית פורטוגזית
facilite fácil
dautres outras
solutions soluções
splashtop splashtop
migrer migrar
logmein logmein
d e
le o
de do
la para

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

PT Puxe a faca para baixo e em sua direção, movendo-se da base até a ponta da lâmina. 

צָרְפָתִית פורטוגזית
tirez puxe
base base
pointe ponta
et e
lame lâmina
couteau faca
le o
de sua
la a
en em

FR Que se passe-t-il avec mes formules si j’utilise les commandes « Déplacer vers une autre feuille » ou « Copier vers une autre feuille » pour déplacer ou copier une ligne contenant une formule vers une autre feuille ?

PT O que acontece com as minhas fórmulas se eu uso os comandos "Mover para outra planilha" ou "Copiar para outra planilha" para mover ou copiar uma linha contendo uma fórmula para outra planilha?

צָרְפָתִית פורטוגזית
déplacer mover
copier copiar
contenant contendo
formules fórmulas
si se
formule fórmula
ou ou
ligne linha
se passe acontece
mes minhas
avec o
les os
autre outra

FR Pris ensemble, ces outils constituent un processus puissant pour regarder vers l'intérieur, vers l'extérieur et vers l'avenir.

PT Juntas, essas ferramentas oferecem um processo importante para que você olhe para dentro, para fora e para o futuro da sua empresa.

FR Construisez des liens en recréant la page morte, puis demandez à ceux qui le ont un lien vers celle-ci de rajouter un lien vers votre site.

PT Crie links ao recriar a página morta, e pedindo a quem possui links para ela para em vez disso se ligarem a si.

צָרְפָתִית פורטוגזית
construisez crie
page página
à para
un vez
liens links

FR Activez votre essai gratuit de migration vers le cloud et migrez vers le cloud à votre rythme. Téléchargez nos apps Cloud Migration Assistant pour accélérer le processus de migration.

PT Ative a avaliação de migração para a nuvem grátis para explorar e migrar no seu próprio ritmo. Baixe os aplicativos de Assistência à migração na nuvem para dar um impulso no processo de migração.

צָרְפָתִית פורטוגזית
activez ative
gratuit grátis
migration migração
cloud nuvem
migrez migrar
rythme ritmo
téléchargez baixe
apps aplicativos
processus processo
et e
de de
à para
votre seu
le o

FR Backlinks affiche tous les sites qui pointent vers vos concurrents mais pas vers vous. Vous pouvez facilement trouver de nouvelles opportunités qui vous aideront à booster vos classements.

PT Os backlinks mostram todos que estão fazendo link para a concorrência e que não fazem para você. Você pode facilmente encontrar novas oportunidades que vão ajudar a aumentar seus rankings.

צָרְפָתִית פורטוגזית
backlinks backlinks
concurrents concorrência
facilement facilmente
trouver encontrar
nouvelles novas
aideront ajudar
booster aumentar
classements rankings
opportunités oportunidades
vous você
à para
de vão
pouvez pode

FR Aujourd’hui, avec Ubersuggest, vous pouvez découvrir les contenus exacts, dans votre écosystème, vers lesquels les gens font des liens. Vous pouvez alors approcher chacun de ces sites et leur proposer de faire un lien vers votre site.

PT Agora com o Ubersuggest você pode ver exatamente para qual conteúdo as pessoas estão linkando no seu mercado. Você pode então contactar cada um destes sites e pedir para linkarem para você.

צָרְפָתִית פורטוגזית
contenus conteúdo
sites sites
et e
vous você
liens para
un um
gens pessoas
pouvez pode
avec o
les estão
dans no
de com
font agora
votre seu

FR Redirection HTTPS automatisée : indique si un VPN comprend une fonction qui vous dirige automatiquement vers les versions HTTPS des sites web, plutôt que vers les versions HTTP.

PT Redirecionamento HTTPS automatizado: Indica se uma VPN inclui um recurso que o envia automaticamente para versões HTTPS de sites em vez de versões HTTP.

צָרְפָתִית פורטוגזית
redirection redirecionamento
indique indica
vpn vpn
comprend inclui
automatiquement automaticamente
versions versões
https https
si se
http http
automatisé automatizado
un um
sites sites
plutôt em vez
fonction recurso
une uma
que o

FR Transférez et restaurez des contacts vers un autre iPhone, ou vers un téléphone Android, Gmail ou d'autres systèmes.

PT Transfira e restaure contatos para outro iPhone ou telefone Android, Gmail ou outros sistemas.

צָרְפָתִית פורטוגזית
transférez transfira
contacts contatos
android android
gmail gmail
systèmes sistemas
et e
iphone iphone
téléphone telefone
ou ou
autre outro
dautres outros

FR : cette icône ressemble à une feuille de papier avec une flèche pointant vers le haut et vers la droite

PT : Este ícone parece um papel com uma seta apontando para cima e para a direita

צָרְפָתִית פורטוגזית
ressemble parece
pointant apontando
icône ícone
papier papel
flèche seta
haut cima
et e
de com
droite direita
à para
une uma

FR L’inclusion d’un appel à l’action ou d’un lien vers votre site peut diriger vos visiteurs directement vers votre site. Cela peut être un moyen efficace d’acquérir de nouveaux clients et de les initier à vos produits ou services.

PT Incluir uma chamada para ação ou um link para o seu site pode direcionar seus visitantes diretamente para o seu site. Esta pode ser uma forma eficaz de adquirir novos clientes e apresentá-los aos seus produtos ou serviços.

צָרְפָתִית פורטוגזית
appel chamada
site site
efficace eficaz
nouveaux novos
directement diretamente
et e
services serviços
ou ou
diriger direcionar
visiteurs visitantes
de de
à para
clients clientes
peut pode
être ser
un um
votre seu
produits produtos
lien link

FR Le résultat est une configuration d'hébergement sécurisée et privée dès la conception tout en permettant simultanément aux ressources du serveur d'évoluer vers le haut ou vers le bas en fonction des besoins du site.

PT O resultado é uma configuração de hospedagem segura e privada por projeto, ao mesmo tempo em que permite que os recursos do servidor aumentem ou diminuam conforme as necessidades do site mudem.

צָרְפָתִית פורטוגזית
permettant permite
simultanément ao mesmo tempo
besoins necessidades
est é
configuration configuração
ressources recursos
serveur servidor
ou ou
et e
conception projeto
site site
privé privada
du do
une uma
sécurisée segura
le o

FR Il y a des liens vers le site comptent des outils de vérificateur qui peuvent également identifier le texte d?ancrage qui est un lien vers votre site Web un autre site. Cela peut vous aider à analyser le texte pour créer plus de liens dofollow.

PT alguns links Website ferramentas verificador que também pode identificar o texto âncora que está ligando seu site para outro site. Isso pode ajudá-lo a analisar o texto para criar ligações mais Dofollow.

צָרְפָתִית פורטוגזית
vérificateur verificador
analyser analisar
ancrage âncora
outils ferramentas
identifier identificar
créer criar
il lo
site site
également também
peut pode
plus mais
texte texto
est é
à para
des alguns
liens links
autre outro
site web website

FR Si l'option "Contacts" a été désactivée, mais que vous avez déjà synchronisé vos contacts sur iCloud, vous pouvez exporter les contacts supprimés de l'iCloud vers l'ordinateur, puis les importer d'un ordinateur vers votre iPhone.

PT Se a opção “Contatos” tiver sido desativada, mas você tiver sincronizado seus contatos anteriormente com o iCloud, poderá exportar os contatos excluídos do iCloud para o computador e depois importá-los do computador para o iPhone.

צָרְפָתִית פורטוגזית
loption opção
contacts contatos
été sido
désactivée desativada
synchronisé sincronizado
icloud icloud
exporter exportar
ordinateur computador
iphone iphone
si se
mais mas
vers para
de com

FR Le système "Push to mobile" (envoi vers un mobile) En activant vos notifications "push", vous pouvez envoyer un aperçu mobile de votre ébauche vers l'application Mailchimp de votre appareil.

PT Notificação push para dispositivo móvel Se você tiver ativado as notificações por push, pode enviar uma visualização móvel do seu rascunho para o aplicativo do Mailchimp no seu dispositivo.

צָרְפָתִית פורטוגזית
aperçu visualização
mailchimp mailchimp
notifications notificações
appareil dispositivo
mobile móvel
en no
to para
vous você
pouvez pode
de do
un uma
le o
votre seu

FR Dans le workflow de duplication (fork), un développeur pushe une fonctionnalité complète vers son propre dépôt public et non vers un dépôt partagé

PT No fluxo de trabalho de bifurcação, um desenvolvedor coloca uma funcionalidade completa em seu próprio repositório, em vez de em um compartilhado

צָרְפָתִית פורטוגזית
fork bifurcação
développeur desenvolvedor
complète completa
dépôt repositório
partagé compartilhado
workflow fluxo de trabalho
de de
fonctionnalité funcionalidade
et seu
un um
le o
une uma

FR Une fois que Marie aura terminé de développer sa fonctionnalité, elle n'aura plus qu'à pusher la branche concernée vers son propre dépôt Bitbucket (et non vers le dépôt officiel) grâce à la commande git push :

PT Depois que sua funcionalidade estiver completa, Mary coloca a ramificação de funcionalidade em seu próprio repositório de Bitbucket (não no repositório oficial) com um simples git push:

צָרְפָתִית פורטוגזית
marie mary
terminé completa
fonctionnalité funcionalidade
branche ramificação
dépôt repositório
bitbucket bitbucket
officiel oficial
git git
de de
aura que
le o
à em
une um
la a

FR Vous faites glisser votre doigt vers la droite sur une photo de profil / profil pour aimer quelquun, ou utilisez la fonction de balayage vers la gauche pour passer

PT Você desliza para a direita em uma foto / perfil de perfil para gostar de alguém ou usa o recurso de deslizar para a esquerda para passar

צָרְפָתִית פורטוגזית
glisser deslizar
utilisez usa
fonction recurso
photo foto
profil perfil
aimer gostar
ou ou
de de
la a
vous você
droite direita
passer passar
gauche esquerda

FR Si votre tâche est associée à un lead, un contact ou une opportunité de vente, vous êtes redirigé vers cet objet. Si la tâche n’est associée à aucun objet, vous êtes redirigé vers la page des tâches.

PT Se a tarefa estiver relacionada a um lead, um contato ou uma oportunidade, você será redirecionado para esse objeto. Para as tarefas que não estão relacionadas a nenhum objeto, você será redirecionado para a página Tarefas.

צָרְפָתִית פורטוגזית
contact contato
opportunité oportunidade
redirigé redirecionado
si se
tâche tarefa
ou ou
un um
tâches tarefas
à para
vous você
êtes que
nest a
page página
objet objeto
une uma

FR Par exemple, si un utilisateur voit que le lien va vers https://shareasale.com/r.cfm?b=974656=268480=5108rllink=fftrack= alors qu’il pense qu’il devrait aller vers teepublic.com, il pourrait naturellement trouver cela déroutant.

PT Por exemplo, se um usuário vê que o link vai para https://shareasale.com/r.cfm?b=974656&u=268480&m=5108&urllink=&afftrack= quando ele acha que isso deveria ir teepublic.com, ele naturalmente pode achar isso confuso.

צָרְפָתִית פורטוגזית
utilisateur usuário
lien link
https https
b b
naturellement naturalmente
r r
trouver achar
si se
un um
exemple exemplo
voit para
le o
devrait deveria
il ele
par por
vers com

FR Remplissez les champs Page URLs (URL de page) et Link Text (Texte de lien). Beaucoup d’URL de pages redirigent par défaut vers le site principal du canal, assurez-vous donc de les modifier pour que celles-ci redirigent vers vos pages personnelles.

PT Preencha os campos Page URLs (URLs da página) e Link text (Texto do link). Muitos URLs de página apontam para o site principal do canal por padrão, por isso você deve alterá-las para que apontem para as suas páginas pessoais.

צָרְפָתִית פורטוגזית
remplissez preencha
champs campos
principal principal
canal canal
text text
url urls
et e
site site
personnelles pessoais
page página
de de
pages páginas
du do
texte texto
défaut por padrão
lien link
le o

FR Une règle de pare-feu pointe vers l'intérieur ou vers l'extérieur, et il est défini par la perspective de la machine virtuelle que vous protégeez.La direction extérieure affiche les connexions envoyées de ladite machine virtuelle à une cible.

PT Uma regra de firewall aponta para dentro ou para fora, e é definida a partir da perspectiva da VM que você está protegendo.A direção externa mostra conexões enviadas do referido VM para um alvo.

צָרְפָתִית פורטוגזית
règle regra
pare-feu firewall
défini definida
affiche mostra
connexions conexões
extérieure externa
ou ou
et e
est é
perspective perspectiva
vous você
envoyées enviadas
la a
de de
lintérieur dentro
une uma
que o

FR Notre libre, automatique Traduire l'anglais vers l'anglais outil vous aidera dans la traduction de l'anglais vers l'anglais

PT Nosso livre, automático Traduzir Inglês para Ferramenta de Inglês irá ajudá-lo na tradução de Inglês para Inglês

צָרְפָתִית פורטוגזית
libre livre
automatique automático
outil ferramenta
de de
traduction tradução
traduire traduzir
notre nosso

FR Avec cela en place, la balise d?ancrage qui pointe vers le contenu lié au sujet de la page d?accueil sont susceptibles d?envoyer des signaux plus forts de pertinence que Hyperlink qui pointent vers le contenu sans rapport.

PT Com isso no lugar, a tag âncora que aponta para o conteúdo relacionado com o tema da página de acolhimento são susceptíveis de enviar sinais de relevância mais forte do que Hyperlink que apontam para o conteúdo relacionado.

צָרְפָתִית פורטוגזית
balise tag
accueil acolhimento
signaux sinais
pertinence relevância
ancrage âncora
contenu conteúdo
de de
page página
sont são
lié com
plus mais

FR Vous serez redirigé vers la page de détails du plan du site généré, y compris le nombre de pages, la liste des liens brisés, le contenu du fichier XML et un lien vers un fichier sitemap

PT Você será redirecionado para a página de detalhes do mapa do site gerado, incluindo o número de páginas, lista de links quebrados, o conteúdo do arquivo XML e link para um arquivo de mapa do site

צָרְפָתִית פורטוגזית
redirigé redirecionado
plan mapa
généré gerado
xml xml
détails detalhes
site site
et e
vous você
liste lista
un um
serez será
page página
de de
compris incluindo
contenu conteúdo
fichier arquivo
du do
pages páginas
liens links
lien link

FR Si vous autorisez d?autres sites Web pour créer des liens vers votre site, vous devez surveiller les liens vers votre site.

PT Se você está permitindo que outros sites para criar links para seu site, então você precisa para monitorar os links para seu site.

צָרְפָתִית פורטוגזית
créer criar
surveiller monitorar
si se
autres outros
sites sites
site site
vous você
votre seu
liens links
devez você precisa
les os

FR Vous pouvez utiliser des outils de suivi des clics, ou Google Analytics suivi des clics vers des sites externes pour vérifier les clics provenant de liens externes vers votre site Web et vice versa

PT Você pode usar ferramentas de rastreamento de cliques, ou o Google Analytics rastrear cliques para sites externos para verificar cliques provenientes de links externos para seu site e vice-versa

צָרְפָתִית פורטוגזית
clics cliques
analytics analytics
externes externos
vérifier verificar
versa versa
outils ferramentas
et e
ou ou
utiliser usar
sites sites
de de
suivi rastreamento
site site
vous você
google google
pouvez pode
votre seu
liens links

FR Garder la trace des liens vers un site Web peut être une tâche compliquée, surtout si vous décidez de vérifier tous les liens vers votre site

PT Manter o controle dos links para um site pode ser uma tarefa bastante tedioso, especialmente se você decidir verificar cada link para seu site

צָרְפָתִית פורטוגזית
tâche tarefa
surtout especialmente
décidez decidir
si se
vérifier verificar
garder manter
un um
site site
peut pode
être ser
vous você
les cada
liens links
une uma
la dos

FR Le bouton renvoie soit vers la page dʼinformation de ce produit, soit vers la page de paiement avec le produit présélectionné pour lʼachat.

PT O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto selecionado para compra.

צָרְפָתִית פורטוגזית
achat compra
produit produto
page página
de de
bouton botão
soit ou

FR Tout cela se déroule sur fond de migration continue vers le cloud, de transformation numérique vers un environnement en télétravail (parfois hybride), avec une montée en flèche de l'utilisation d'appareils non sécurisés

PT Tudo isso está acontecendo num contexto de migração contínua para a nuvem, transformação digital para um ambiente WFA (híbrido) e uma avalanche de dispositivos com pouca segurança

צָרְפָתִית פורטוגזית
migration migração
cloud nuvem
environnement ambiente
hybride híbrido
dappareils dispositivos
un um
de de
transformation transformação
le o
numérique digital
en está
une uma
d e

FR Les redirections 301 redirigent les visiteurs vers une autre URL lorsqu'ils cliquent sur un lien menant vers une page inexistante

PT O redirecionamento 302 leva o visitante para outra URL quando alguém clica no link para uma página não existente

צָרְפָתִית פורטוגזית
redirections redirecionamento
visiteurs visitante
url url
page página
lien link
sur no
autre outra

FR Une erreur 404 s’affichera également pour les utilisateurs si une URL de redirection mène vers une page désactivée ou supprimée. Veillez donc à ce que vos redirections mènent vers des pages activées.

PT O visitante também verá uma página 404 se o redirecionamento levar para uma página desativada ou apagada. Veja se o redirecionamento aponta para uma página ativada.

צָרְפָתִית פורטוגזית
activé ativada
si se
redirection redirecionamento
ou ou
également também
à para
une uma
page página
donc é
vos o

FR Vous pouvez diffuser votre stream en simultané vers 10 destinations intégrées (Facebook, YouTube, LinkedIn) à la fois. En outre, vous pouvez diffuser en streaming vers jusqu'à 20 destinations RTMP personnalisées.

PT Você pode fazer a transmissão simultânea para até 10 destinos integrados (Facebook, YouTube, LinkedIn) de umavez. Além disso, você pode transmitir até 20 destinos RTMP personalizados.

צָרְפָתִית פורטוגזית
destinations destinos
facebook facebook
youtube youtube
linkedin linkedin
rtmp rtmp
diffuser transmitir
intégrées integrados
à para
la a
vous você
en além
personnalisées personalizados
jusqu até
fois vez
pouvez pode
outre de

FR Exportez des prospects vers Salesforce, exportez des contacts vers Infusionsoft, et exportez des courriels depuis MailChimp.

PT Envie leads ao Salesforce, contatos ao Infusionsoft e e-mails ao MailChimp.

צָרְפָתִית פורטוגזית
mailchimp mailchimp
salesforce salesforce
contacts contatos
et e
prospects leads
courriels mails
vers ao

FR Si la caméra vous regarde vers le bas, vous aurez l'air réduit dans le cadre; s'il regarde vers le haut, vous invitez les gens à se concentrer sur votre menton, votre cou ou vos narines

PT Se a câmera estiver olhando para você, você aparecerá minimizado no quadro; se estiver olhando para cima, você está convidando as pessoas a se concentrarem em seu queixo, pescoço ou narinas

צָרְפָתִית פורטוגזית
cadre quadro
cou pescoço
si se
caméra câmera
ou ou
vous você
gens pessoas
à para
le o
la a
votre seu

מציג 50 מתוך 50 תרגומים