FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
ניתן לתרגם את "veillez à utiliser" ב-צָרְפָתִית לאנגלית מילים/ביטויים הבאים:
FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
péage | toll |
france | france |
europe | europe |
portugal | portugal |
italie | italy |
comment | how |
en | in |
utiliser | using |
espagne | spain |
FR Lorsque vous écrivez pour le web, veillez à ce que vos paragraphes soient courts, ajoutez des supports tels que des images ou des vidéos pour améliorer votre écriture, et essayez de ne pas utiliser un langage pelucheux ou de vous répéter.
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
paragraphes | paragraphs |
courts | short |
ajoutez | add |
supports | media |
améliorer | enhance |
essayez | try |
répéter | repeat |
images | images |
ou | or |
vidéos | videos |
lorsque | when |
le | the |
web | web |
à | to |
FR Veillez à contacter le service client à temps afin de résilier votre abonnement et être remboursé ! Ce faisant, vous pourrez utiliser ExpressVPN gratuitement pendant 30 jours
EN Make sure to contact customer support in time in order to cancel your subscription and get your money back! If you do this right, you?ll be able to use ExpressVPN for free for 30 days
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
contacter | contact |
client | customer |
résilier | cancel |
abonnement | subscription |
expressvpn | expressvpn |
gratuitement | free |
temps | time |
pourrez | able |
utiliser | use |
service | support |
jours | days |
et | and |
FR : si vous souscrivez un abonnement via l’App Store à l’aide des achats intégrés à l’application, vous ne pourrez pas utiliser la garantie satisfait ou remboursé. Veillez à vous inscrire depuis le site internet officiel.
EN if you get a CyberGhost subscription through the Apple App Store using in-app purchases, you won?t be able to use the money-back guarantee. Make sure you sign up via their official website instead.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
garantie | guarantee |
officiel | official |
si | if |
abonnement | subscription |
store | store |
achats | purchases |
lapplication | app |
un | a |
site | website |
à | to |
souscrivez | sign up |
pourrez | you |
FR Si vous souhaitez vraiment utiliser un service VPN gratuit, veillez à en choisir un de qualité, par exemple en consultant notre liste de services VPN gratuits performants.
EN If you really want to use a free VPN service, make sure to get one of good quality, for example by checking out our list with decent free VPN services first.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
vpn | vpn |
si | if |
qualité | quality |
gratuit | free |
à | to |
un | a |
service | service |
liste | list |
services | services |
vraiment | really |
de | of |
notre | our |
exemple | example |
par | by |
FR Veillez toujours à utiliser les numéros de téléphone officiels d’une entreprise et vérifiez que vous parlez bel et bien à un représentant de celle-ci.
EN Always make sure you use the correct, official phone numbers of a business and check whether you’re actually calling a representative of that company.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
toujours | always |
officiels | official |
vérifiez | check |
représentant | representative |
utiliser | use |
téléphone | phone |
de | of |
un | a |
vous | you |
bien | correct |
à | and |
les | numbers |
FR Veillez à utiliser une connexion internet sécurisée et anonyme, par exemple en utilisant le navigateur Tor ou un VPN par exemple.
EN Make sure your internet connection is secure and anonymized, for example by using the Tor-browser or a VPN for example.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
navigateur | browser |
tor | tor |
vpn | vpn |
anonyme | anonymized |
internet | internet |
ou | or |
connexion | connection |
le | the |
par | by |
un | a |
sécurisé | secure |
utiliser | using |
exemple | example |
à | and |
utilisant | by using |
FR Cela dit, veillez à utiliser des émojis adaptés à votre contenu.
EN That said, make sure to use emojis that suit your content.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
émojis | emojis |
contenu | content |
à | to |
cela | that |
dit | said |
votre | your |
FR Masquez le widget dans des pays spécifiques. Limitez les sites Web qui peuvent afficher votre widget de chat et veillez à ce que personne ne puisse dérober votre code pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
pays | countries |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
spécifiques | specific |
puisse | can |
FR Veillez à ne pas utiliser de mots de passe faibles pour éviter tout risque d’usurpation d’identité ou de piratage de vos comptes en ligne.
EN Using weak passwords makes you vulnerable to account takeover and online identity theft.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
faibles | weak |
comptes | account |
en ligne | online |
mots | you |
à | to |
utiliser | using |
FR Veillez à ce que chacun puisse trouver et utiliser des données fiables et exploitables
EN Make sure everyone can find and use clean, accurate data
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
puisse | can |
utiliser | use |
ce | sure |
données | data |
et | find |
à | and |
FR Veillez à enregistrer votre Pass All-Access à votre arrivée et à l'utiliser lorsque vous interagissez avec des expositions dans tout le bâtiment (des fans ambassadeurs sont sur place pour vous aider)
EN Be sure to register your All-Access Pass when you arrive and use it when you interact with exhibits throughout the building (fan ambassadors are onsite to assist)
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
pass | pass |
interagissez | interact |
bâtiment | building |
fans | fan |
ambassadeurs | ambassadors |
aider | assist |
arrivée | arrive |
lorsque | when |
le | the |
à | to |
sont | are |
et | and |
avec | with |
dans | throughout |
votre | your |
vous | you |
expositions | exhibits |
FR Veillez également à bannir l’abus de majuscules et à utiliser une adresse d’expéditeur qui inspire confiance et un domaine cohérent avec le site sur lequel vos contacts se sont abonnés à votre newsletter.
EN Be sure as well to banish the abuse of capital letters and to use a sender address which inspires confidence and a coherent domain with the site on which your contacts subscribed to your newsletter.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
inspire | inspires |
confiance | confidence |
cohérent | coherent |
adresse | address |
domaine | domain |
contacts | contacts |
newsletter | newsletter |
abonné | subscribed |
de | of |
le | the |
site | site |
à | to |
majuscules | capital |
un | a |
et | and |
avec | with |
sur | on |
FR Séquences utilisées dans vos vidéos : Veillez à utiliser des séquences en haute résolution (photos et clips vidéo). Votre séquence source
EN Footage used in your videos: Make sure you use high-resolution footage (photos and video clips). Your source footage
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
haute | high |
résolution | resolution |
source | source |
utilisé | used |
vidéos | videos |
photos | photos |
en | in |
à | and |
utiliser | use |
vidéo | video |
clips | clips |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
EN The search engine can treat uppercase and lowercase URLs as two different ones, so be sure to force lowercase URLs on the server and then use lowercase URLs for canonical tags.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
moteur | engine |
url | urls |
majuscules | uppercase |
minuscules | lowercase |
forcer | force |
balises | tags |
canoniques | canonical |
le | the |
recherche | search |
serveur | server |
utiliser | use |
traiter | treat |
comme | as |
à | to |
et | and |
les | ones |
sur | on |
de | then |
peut | can |
différents | different |
pour | for |
FR Lorsque vous communiquez avec votre webmaster, veillez à n'utiliser que votre domaine
EN When communicating with your webmaster, ensure to only use your domain
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
communiquez | communicating |
domaine | domain |
lorsque | when |
à | to |
votre | your |
avec | with |
FR Toutefois, il est essentiel d'utiliser des formats d'image favorables tels que le nouveau webP. Veillez à ce que vos images soient compressées afin qu'elles n'affectent pas la vitesse de chargement.
EN However, it is vital to use favorable image formats such as the new webP. Make sure your images are compressed so that they do not affect the loading speed.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
essentiel | vital |
formats | formats |
favorables | favorable |
webp | webp |
chargement | loading |
il | it |
à | to |
ce | that |
images | images |
vitesse | speed |
dutiliser | use |
vos | your |
pas | not |
nouveau | new |
toutefois | however |
soient | are |
de | they |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Attention, quantité n’est pas forcément synonyme de qualité; veillez donc à ne pas utiliser certains sites qui vous promettent par exemple l?inscription dans 1?000 annuaires pour des coquettes sommes d?argent?
EN Be careful ? quantity does not necessarily mean quality; so be careful not to use certain sites which for example promise registration on 1,000 directories for peanuts?
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
quantité | quantity |
forcément | necessarily |
promettent | promise |
annuaires | directories |
qualité | quality |
inscription | registration |
attention | careful |
à | to |
exemple | example |
sites | sites |
FR Vous voulez apposer votre logo sur des documents imprimés tels que des enveloppes ou des cartes postales colorées ? Dans ce cas, veillez à utiliser votre fichier de logo 400 dpi.
EN Want to add your logo to printed materials such as colored insert mailers or postcards? Make sure to use your 400dpi logo file.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
coloré | colored |
dpi | dpi |
logo | logo |
ou | or |
fichier | file |
à | to |
cartes postales | postcards |
de | such |
voulez | want to |
votre | your |
imprimés | printed |
FR Veillez également à utiliser un compte de messagerie actif si vous oubliez le mot de passe à l'avenir.
EN Also, be sure to use an active email account if you forget the password in the future.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
messagerie | |
actif | active |
oubliez | forget |
si | if |
le | the |
également | also |
un | an |
compte | account |
passe | password |
à | to |
vous | you |
FR Veillez à utiliser le code QR figurant dans la lettre d’activation. Le code QR servant à l’activation du login biométrique (Face ID ou fingerprint) n’est valable que pendant quelques jours et ne peut être utilisé qu’une seule fois.
EN Make sure you use the QR code in the activation letter. The QR code for the activation of the biometric login (Face ID or fingerprint) is only valid for a few days and can only be used once.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
qr | qr |
login | login |
biométrique | biometric |
id | id |
valable | valid |
code | code |
face | face |
ou | or |
utilisé | used |
utiliser | use |
lettre | letter |
jours | days |
à | and |
dans | in |
pendant | for |
peut | can |
FR 7. Veillez toutefois à respecter l'heure à laquelle vous devez procéder à l'embarquement, qui est de 60 minutes avant l'heure de départ du vol, après quoi Royal Air Maroc se réserve le droit d'utiliser votre siège
EN 7. However, be sure to respect the time at which you must proceed to boarding, which is 60 minutes before the departure time of the flight, after which Royal Air Maroc reserves the right to use your seat
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
respecter | respect |
procéder | proceed |
vol | flight |
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
réserve | reserves |
siège | seat |
minutes | minutes |
droit | right |
le | the |
à | to |
dutiliser | use |
de | of |
toutefois | however |
vous | you |
devez | you must |
votre | your |
FR Lorsque vous écrivez pour le web, veillez à ce que vos paragraphes soient courts, ajoutez des supports tels que des images ou des vidéos pour améliorer votre écriture, et essayez de ne pas utiliser un langage pelucheux ou de vous répéter.
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
paragraphes | paragraphs |
courts | short |
ajoutez | add |
supports | media |
améliorer | enhance |
essayez | try |
répéter | repeat |
images | images |
ou | or |
vidéos | videos |
lorsque | when |
le | the |
web | web |
à | to |
FR Veillez à ne pas utiliser un nom qui porte atteinte au droit d'auteur ou à la marque de quelqu'un d'autre.
EN Be careful not to use a name that infringes on someone else?s copyright or trademark.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
nom | name |
à | to |
ou | or |
un | a |
au | on |
FR Veillez à enregistrer votre Pass All-Access à votre arrivée et à l'utiliser lorsque vous interagissez avec des expositions dans tout le bâtiment (des fans ambassadeurs sont sur place pour vous aider)
EN Be sure to register your All-Access Pass when you arrive and use it when you interact with exhibits throughout the building (fan ambassadors are onsite to assist)
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
pass | pass |
interagissez | interact |
bâtiment | building |
fans | fan |
ambassadeurs | ambassadors |
aider | assist |
arrivée | arrive |
lorsque | when |
le | the |
à | to |
sont | are |
et | and |
avec | with |
dans | throughout |
votre | your |
vous | you |
expositions | exhibits |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Masquez le widget dans certains pays. Limitez les sites web qui peuvent afficher votre widget Zopim et veillez à ce que personne ne puisse dérober le code de votre widget de chat pour l’utiliser sur d’autres domaines.
EN Hide the widget in specific countries. Limit which websites can show your widget and ensure that no-one can take your widget code for use on other domains.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
widget | widget |
pays | countries |
limitez | limit |
code | code |
masquez | hide |
ce | that |
votre | your |
domaines | domains |
à | and |
sur | on |
dans | in |
le | the |
puisse | can |
FR Veillez également à bannir l’abus de majuscules et à utiliser une adresse d’expéditeur qui inspire confiance et un domaine cohérent avec le site sur lequel vos contacts se sont abonnés à votre newsletter.
EN Be sure as well to banish the abuse of capital letters and to use a sender address which inspires confidence and a coherent domain with the site on which your contacts subscribed to your newsletter.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
inspire | inspires |
confiance | confidence |
cohérent | coherent |
adresse | address |
domaine | domain |
contacts | contacts |
newsletter | newsletter |
abonné | subscribed |
de | of |
le | the |
site | site |
à | to |
majuscules | capital |
un | a |
et | and |
avec | with |
sur | on |
FR Attention, quantité n’est pas forcément synonyme de qualité; veillez donc à ne pas utiliser certains sites qui vous promettent par exemple l?inscription dans 1?000 annuaires pour des coquettes sommes d?argent?
EN Be careful ? quantity does not necessarily mean quality; so be careful not to use certain sites which for example promise registration on 1,000 directories for peanuts?
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
quantité | quantity |
forcément | necessarily |
promettent | promise |
annuaires | directories |
qualité | quality |
inscription | registration |
attention | careful |
à | to |
exemple | example |
sites | sites |
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
petite | small |
pièce | room |
si | if |
la | the |
à | to |
de | for |
voix | vocals |
FR Vous voulez apposer votre logo sur des documents imprimés tels que des enveloppes ou des cartes postales colorées ? Dans ce cas, veillez à utiliser votre fichier de logo 400 dpi.
EN Want to add your logo to printed materials such as colored insert mailers or postcards? Make sure to use your 400dpi logo file.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
coloré | colored |
dpi | dpi |
logo | logo |
ou | or |
fichier | file |
à | to |
cartes postales | postcards |
de | such |
voulez | want to |
votre | your |
imprimés | printed |
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
utiliser | use |
page | page |
à | and |
pas | dont |
FR Veillez à ce que chacun puisse trouver et utiliser des données fiables et exploitables
EN Make sure everyone can find and use clean, accurate data
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
puisse | can |
utiliser | use |
ce | sure |
données | data |
et | find |
à | and |
FR Choisir un paiement avec protection de l’acheteur: lorsque vous achetez des produits à des particuliers sur des plateformes en ligne, veillez à utiliser une méthode de paiement comprenant une protection de l’acheteur.
EN Payment with buyer protection: when you buy things on online marketplaces from private individuals, look out for a secure payment method with buyer protection.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
achetez | buy |
méthode | method |
en ligne | online |
paiement | payment |
lorsque | when |
protection | protection |
vous | you |
un | a |
en | out |
avec | with |
de | from |
des | individuals |
FR SEO : Veillez à utiliser des mots-clés appropriés pour que l'algorithme de Google connaisse le sujet et le contenu de votre site Web
EN SEO: Be sure to use fitting keywords to ensure that Google’s algorithm knows your website’s topic and content
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
seo | seo |
contenu | content |
clés | keywords |
sujet | topic |
à | to |
et | and |
de | websites |
votre | your |
FR Cela dit, veillez à utiliser des émojis adaptés à votre contenu.
EN That said, make sure to use emojis that suit your content.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
émojis | emojis |
contenu | content |
à | to |
cela | that |
dit | said |
votre | your |
FR Veillez à vous présenter auprès des donateurs, expliquez-leur la raison pour laquelle vous collectez des fonds, et la manière dont vous comptez utiliser ces dons
EN Make sure to tell donors who you are, why you’re raising funds, and how the funds will be spent
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
donateurs | donors |
fonds | funds |
la | the |
auprès | to |
dont | you |
FR Veillez toujours bien à utiliser mots de passe forts pour accéder aux comptes et bases de données de votre entreprise.
EN Always make sure you use strong passwords to access your organization’s accounts and databases.
צָרְפָתִית | אנגלית |
---|---|
toujours | always |
forts | strong |
comptes | accounts |
entreprise | organizations |
bases de données | databases |
utiliser | use |
accéder | access |
mots de passe | passwords |
à | to |
et | and |
mots | you |
votre | your |
מציג 50 מתוך 50 תרגומים