תרגם את "zustellung von cookies" ל- אנגלית

מציג 50 של 50 תרגומים של הביטוי "zustellung von cookies" מ- גֶרמָנִיָת ל- אנגלית

תרגום של גֶרמָנִיָת ל-אנגלית של zustellung von cookies

גֶרמָנִיָת
אנגלית

DE Cookies Politik / Hinweis Akzeptanz Cookies Typ: Dauerhafte Cookies Zweck: Diese Cookies identifizieren, ob die Benutzer die Verwendung von Cookies auf der Website akzeptiert haben.

EN Cookies Policy / Notice Acceptance Cookies Type: Persistent Cookies Purpose: These Cookies identify if users have accepted the use of cookies on the Website.

גֶרמָנִיָת אנגלית
cookies cookies
politik policy
hinweis notice
typ type
zweck purpose
identifizieren identify
ob if
benutzer users
akzeptiert accepted
akzeptanz acceptance
verwendung use
website website
haben have

DE Standardversand mit Zustellung innerhalb von 2–4 Werktagen, Expressversand mit Zustellung innerhalb von 1-2 Werktagen, Retouren bis zu 14 Tage nach Erhalt der Ware Mehr erfahren

EN Express delivery in 3-4 business days and returns within 14 days from delivery Find out more

גֶרמָנִיָת אנגלית
zustellung delivery
tage days
retouren returns
mehr more

DE Zweck: Personalisierte Zustellung der angeforderten Inhalte und Zustellung von Folge-Informationen (etwa Neuigkeiten zu verwandten Themen).

EN Purpose: Personalized delivery of the requested content and subsequent information (such as news on related topics).

גֶרמָנִיָת אנגלית
zweck purpose
personalisierte personalized
zustellung delivery
angeforderten requested
verwandten related
inhalte content
informationen information
themen topics
und and
etwa on
neuigkeiten news

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE Schädliche E-Mails können Phishing-Links enthalten, die nach der Zustellung „vergiftet“ werden, oder Verschleierungstechniken nutzen, die zu False-Negatives führen und damit die Zustellung ermöglichen

EN Malicious emails can contain phishing links that can be poisoned after delivery or use evasion techniques which lead to false negatives and delivered malicious emails

גֶרמָנִיָת אנגלית
enthalten contain
phishing phishing
links links
zustellung delivery
oder or
führen lead
können can
nutzen use
nach after
die be
und and
zu to
der which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Schädliche E-Mails können Phishing-Links enthalten, die nach der Zustellung „vergiftet“ werden, oder Verschleierungstechniken nutzen, die zu False-Negatives führen und damit die Zustellung ermöglichen

EN Malicious emails can contain phishing links that can be poisoned after delivery or use evasion techniques which lead to false negatives and delivered malicious emails

גֶרמָנִיָת אנגלית
enthalten contain
phishing phishing
links links
zustellung delivery
oder or
führen lead
können can
nutzen use
nach after
die be
und and
zu to
der which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

גֶרמָנִיָת אנגלית
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

גֶרמָנִיָת אנגלית
grenzwerte limits
oder or
versand shipping
festlegen specify
und and
du you
kannst you can
für for
verfügbar available
sind are
zustellung delivery
welche which

מציג 50 מתוך 50 תרגומים