DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT
ניתן לתרגם את "ausschluss für bestimmte" ב-גֶרמָנִיָת לערבי מילים/ביטויים הבאים:
für | أجل أفضل أكثر أن أنت أو أي أيضا أيضًا إذا إلى إن ا استخدام الأكثر التي الخاص الخاصة الذي الذين الرغم الشخصي الويب باستخدام بعد بعد ذلك بك بين تحت تطبيق تكون تم ثلاثة جميع حتى حصرية حول حيث خاص خاصة خلال ذلك سنوات سواء عبر عرض على على الرغم من عن عند فقط في قد قم كان كل ل لا لجميع لك لكل للحصول لمدة ما مثل مجموعة مخصص مع من من خلال هذا هذه هل هنا هناك هو هي و واحدة يتم يكون يمكن يمكنك |
bestimmte | أن أن تكون أو إذا إلى ا الأفضل الخاصة بعض تكون على عليك عن في قد لا لك ما محددة مع معين معينة من هذا هذه ولكن يجب يمكن يمكن أن يمكنك |
DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT
AR لا تسمح بعض الدول بتقييد أو استبعاد المسؤولية عن الأضرار العرضية أو التبعية لذلك قد لا ينطبق التقييد أو الاستبعاد المذكور أعلاه عليك
תַעתִיק lạ tsmḥ bʿḍ ạldwl btqyyd ạ̉w ạstbʿạd ạlmsw̉wlyẗ ʿn ạlạ̉ḍrạr ạlʿrḍyẗ ạ̉w ạltbʿyẗ ldẖlk qd lạ ynṭbq ạltqyyd ạ̉w ạlạstbʿạd ạlmdẖkwr ạ̉ʿlạh ʿlyk
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
einige | بعض |
DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT
AR لا تسمح بعض الدول بتقييد أو استبعاد المسؤولية عن الأضرار العرضية أو التبعية لذلك قد لا ينطبق التقييد أو الاستبعاد المذكور أعلاه عليك
תַעתִיק lạ tsmḥ bʿḍ ạldwl btqyyd ạ̉w ạstbʿạd ạlmsw̉wlyẗ ʿn ạlạ̉ḍrạr ạlʿrḍyẗ ạ̉w ạltbʿyẗ ldẖlk qd lạ ynṭbq ạltqyyd ạ̉w ạlạstbʿạd ạlmdẖkwr ạ̉ʿlạh ʿlyk
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
einige | بعض |
DE EINIGE RECHTSVORSCHRIFTEN ERLAUBEN NICHT DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN, DASS DIESE EINSCHRÄNKUNG UND AUSSCHLUSS NICHT FÜR SIE ZUTREFFEN KÖNNEN.
AR لا تسمح بعض الولایات القضائیة باستبعاد أو الحد من الأضرار العرضية أو التبعية، وبالتالي فإن ھذا القید والإقصاء قد لا یسري علیك.
תַעתִיק lạ tsmḥ bʿḍ ạlwlạy̰ạt ạlqḍạỷy̰ẗ bạstbʿạd ạ̉w ạlḥd mn ạlạ̉ḍrạr ạlʿrḍyẗ ạ̉w ạltbʿyẗ, wbạltạly fạ̹n ھdẖạ ạlqy̰d wạlạ̹qṣạʾ qd lạ y̰sry ʿly̰k.
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE AUSSCHLUSS UNRECHTMÄSSIGER ODER VERBOTENER VERWENDUNG
AR لا يوجد استخدام غير قانوني أو محظور
תַעתִיק lạ ywjd ạstkẖdạm gẖyr qạnwny ạ̉w mḥẓwr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwendung | استخدام |
oder | غير |
DE Unbestimmte und bestimmte ArtikelDer bestimmte Artikel bezeichnet eine bestimmteSache oder Person
AR أدوات التعريف أو أدوات النكرة.أداة التعريف تدلّ على شيء أو شخص محدّد
תַעתִיק ạ̉dwạt ạltʿryf ạ̉w ạ̉dwạt ạlnkrẗ.ạ̉dạẗ ạltʿryf tdl̃ ʿly̱ sẖyʾ ạ̉w sẖkẖṣ mḥd̃d
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
eine | شيء |
person | شخص |
DE Wir erhalten häufig Fragen dazu, welcher Hosting-Plan für eine bestimmte Person oder ein Unternehmen aufgrund ihrer spezifischen Bedürfnisse am besten geeignet ist
AR غالبًا ما نتلقى أسئلة بخصوص خطة الاستضافة الأفضل لفرد أو شركة معينة بناءً على احتياجاتهم الخاصة
תַעתִיק gẖạlbaⁿạ mạ ntlqy̱ ạ̉sỷlẗ bkẖṣwṣ kẖṭẗ ạlạstḍạfẗ ạlạ̉fḍl lfrd ạ̉w sẖrkẗ mʿynẗ bnạʾaⁿ ʿly̱ ạḥtyạjạthm ạlkẖạṣẗ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
fragen | أسئلة |
plan | خطة |
hosting | الاستضافة |
unternehmen | شركة |
für | بخصوص |
bestimmte | معينة |
besten | الأفضل |
DE 2. Muss ich für eine bestimmte Zeit Reseller sein?
AR 2. هل يجب أن أكون موزعًا لفترة معينة من الوقت؟
תַעתִיק 2. hl yjb ạ̉n ạ̉kwn mwzʿaⁿạ lftrẗ mʿynẗ mn ạlwqt?
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
muss | يجب |
reseller | موزع |
bestimmte | معينة |
zeit | الوقت |
DE In diesem Zusammenhang sind Unternehmen daran interessiert festzustellen, ob sich ihre Marketinganstrengungen für eine bestimmte Veranstaltung oder Messe in Bezug auf den ROI auszahlen
AR ترغب المؤسسات في تقييم ما إذا كانت جهودها التسويقية للمناسبات أو المعارض يتم دفعها من حيث العائد على الاستثمار
תַעתִיק trgẖb ạlmw̉ssạt fy tqyym mạ ạ̹dẖạ kạnt jhwdhạ ạltswyqyẗ llmnạsbạt ạ̉w ạlmʿạrḍ ytm dfʿhạ mn ḥytẖ ạlʿạỷd ʿly̱ ạlạsttẖmạr
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
unternehmen | المؤسسات |
auf | على |
sich | يتم |
DE Der Zweck dieses Leitfadens ist es, Strafverfolgungsbehörden über die Möglichkeit, Informationen von ASKfm zu erhalten, und über bestimmte rechtliche Verfahren, die für den Erhalt solcher Informationen erforderlich sind, zu informieren
AR الغرض من هذا الدليل هو إعلام جهات إنفاذ القانون بطريقة الحصول على المعلومات من ASKfm والإجراءات القانونية اللازمة للحصول على هذه المعلومات
תַעתִיק ạlgẖrḍ mn hdẖạ ạldlyl hw ạ̹ʿlạm jhạt ạ̹nfạdẖ ạlqạnwn bṭryqẗ ạlḥṣwl ʿly̱ ạlmʿlwmạt mn ASKfm wạlạ̹jrạʾạt ạlqạnwnyẗ ạllạzmẗ llḥṣwl ʿly̱ hdẖh ạlmʿlwmạt
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
zweck | الغرض |
informationen | المعلومات |
rechtliche | القانونية |
die | هذه |
zu | على |
und | هذا |
DE Es ermöglicht Ihnen, bestimmte Aufgaben für Einzelpersonen zu ernennen und die Zeitverteilung zu überwachen
AR يسمح لك بتعيين مهام محددة للأفراد ومراقبة توزيع الوقت
תַעתִיק ysmḥ lk btʿyyn mhạm mḥddẗ llạ̉frạd wmrạqbẗ twzyʿ ạlwqt
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
ermöglicht | يسمح |
aufgaben | مهام |
bestimmte | محددة |
DE Versuchen Sie nun für eine bestimmte Abfrage, sie auf die prägnantesten Weise zu beantworten (<40 words)></40 words)>
AR الآن للحصول علي استعلام معين ، في محاولة للرد عليه بطريقه أكثر إيجازا ممكن (<40 words)></40 words)>
תַעתִיק ạlận llḥṣwl ʿly ạstʿlạm mʿyn , fy mḥạwlẗ llrd ʿlyh bṭryqh ạ̉ktẖr ạ̹yjạzạ mmkn (<40 words)></40 words)>
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
bestimmte | معين |
versuchen | محاولة |
DE Jede Vorlage ist eine vollständig gestaltete Website oder Landing Page, die für ein bestimmtes Unternehmen oder eine bestimmte Branche geeignet ist.
AR كل قالب لموقع ويب أو صفحة مقصودة هو مصمم بالكامل ، ومناسب لنشاط تجاري أو صناعة معينة.
תַעתִיק kl qạlb lmwqʿ wyb ạ̉w ṣfḥẗ mqṣwdẗ hw mṣmm bạlkạml , wmnạsb lnsẖạṭ tjạry ạ̉w ṣnạʿẗ mʿynẗ.
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
vorlage | قالب |
vollständig | بالكامل |
branche | صناعة |
bestimmte | معينة |
website | لموقع |
DE Meine bevorzugte Verwendung für Renderforest besteht darin, Erklärungsvideos zu erstellen, um bestimmte Programme oder Veranstaltungen an der Ambrose University hervorzuheben
AR استخدامي المفضل لرندرفورست هو إنشاء مقاطع فيديو توضيحية لتسليط الضوء على برامج أو أحداث معينة في جامعة أمبروز
תַעתִיק ạstkẖdạmy ạlmfḍl lrndrfwrst hw ạ̹nsẖạʾ mqạṭʿ fydyw twḍyḥyẗ ltslyṭ ạlḍwʾ ʿly̱ brạmj ạ̉w ạ̉ḥdạtẖ mʿynẗ fy jạmʿẗ ạ̉mbrwz
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
bevorzugte | المفضل |
programme | برامج |
bestimmte | معينة |
university | جامعة |
erstellen | إنشاء |
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
funktion | ميزة |
bestimmte | معينة |
schnell | بسرعة |
später | لاحق |
können | يمكنك |
sie | إليها |
damit | بحيث |
DE Mit Bash-Befehls-Aliasnamen können Sie Ihre eigenen Befehle erstellen oder bestimmte Flags für Befehle beim Standardbefehlsaufruf verwenden
AR تسمح لك الأسماء المستعارة لأوامر Bash بإنشاء أوامر خاصة بك أو استخدام علامات معينة للأوامر في استدعاء الأوامر القياسي
תַעתִיק tsmḥ lk ạlạ̉smạʾ ạlmstʿạrẗ lạ̉wạmr Bash bạ̹nsẖạʾ ạ̉wạmr kẖạṣẗ bk ạ̉w ạstkẖdạm ʿlạmạt mʿynẗ llạ̉wạmr fy ạstdʿạʾ ạlạ̉wạmr ạlqyạsy
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
erstellen | بإنشاء |
bestimmte | معينة |
befehle | الأوامر |
ihre | خاصة |
verwenden | استخدام |
DE Während der Kaufabwicklung für Ihre Produkte können Sie bestimmte Informationsfelder aktivieren, die Ihr Kunde eingeben kann
AR أثناء الدفع لمنتجاتك ، يمكنك تمكين حقول معلومات معينة لتكون متاحة لعميلك للدخول إليها
תַעתִיק ạ̉tẖnạʾ ạldfʿ lmntjạtk , ymknk tmkyn ḥqwl mʿlwmạt mʿynẗ ltkwn mtạḥẗ lʿmylk lldkẖwl ạ̹lyhạ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
während | أثناء |
aktivieren | تمكين |
bestimmte | معينة |
können | يمكنك |
sie | إليها |
DE Versuchen Sie, biometrische Daten für bestimmte sensible Konten zu verwenden
AR حاول أن تستخدم المقاييس الحيوية في حسابات حساسة محددة
תַעתִיק ḥạwl ạ̉n tstkẖdm ạlmqạyys ạlḥywyẗ fy ḥsạbạt ḥsạsẗ mḥddẗ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwenden | تستخدم |
konten | حسابات |
bestimmte | محددة |
DE Wellness bedeutet für mich weniger eine bestimmte Routine oder Behandlung, sondern vielmehr, tief im Inneren zufrieden zu sein.
AR بالنسبة لي، الصحة تعني روتين مُصمّم بدقة مقارنة مع الشعور بالرضا من الداخل.
תַעתִיק bạlnsbẗ ly, ạlṣḥẗ tʿny rwtyn muṣm̃m bdqẗ mqạrnẗ mʿ ạlsẖʿwr bạlrḍạ mn ạldạkẖl.
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
bedeutet | تعني |
routine | روتين |
für | بالنسبة |
DE Copy Trading (CT) ist ein Ansatz, der im Jahr 2005 entstand, als Händler begannen, bestimmte Algorithmen für automatisierte Geschäfte zu kopieren
AR تعود بداية عمليات نسخ التداول التجاري إلى العام 2005، عندما بدأ التجار بنسخ خوارزميات معينة مصممة للصفقات الآلية
תַעתִיק tʿwd bdạyẗ ʿmlyạt nskẖ ạltdạwl ạltjạry ạ̹ly̱ ạlʿạm 2005, ʿndmạ bdạ̉ ạltjạr bnskẖ kẖwạrzmyạt mʿynẗ mṣmmẗ llṣfqạt ạlậlyẗ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
kopieren | نسخ |
trading | التداول |
händler | التجار |
bestimmte | معينة |
zu | مصممة |
für | إلى |
jahr | العام |
ist | عندما |
DE Fix: Beim Kopieren und Einfügen eines Textfeldes, das den Film während der Anzeige für eine bestimmte Dauer pausierte, wurde die Pause nicht kopiert.
AR الإصلاح: نسخ لصق مربع نص الذي أوقف الفيلم مؤقتاً أثناء عرضه لمدة محددة، لم نسخ الإيقاف المؤقت.
תַעתִיק ạlạ̹ṣlạḥ: nskẖ lṣq mrbʿ nṣ ạldẖy ạ̉wqf ạlfylm mw̉qtạaⁿ ạ̉tẖnạʾ ʿrḍh lmdẗ mḥddẗ, lm nskẖ ạlạ̹yqạf ạlmw̉qt.
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
fix | الإصلاح |
kopieren | نسخ |
film | الفيلم |
bestimmte | محددة |
während | أثناء |
die | الذي |
DE Hier sind einige Beispiele dafür, wie intelligente Straßeninfrastruktur für bestimmte Herausforderungen und Verbesserungen funktioniert:
AR فيما يلي بعض الأمثلة على كيفية عمل البنية التحتية للطرق الذكية لتحديات وتحسينات معينة:
תַעתִיק fymạ yly bʿḍ ạlạ̉mtẖlẗ ʿly̱ kyfyẗ ʿml ạlbnyẗ ạltḥtyẗ llṭrq ạldẖkyẗ ltḥdyạt wtḥsynạt mʿynẗ:
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
beispiele | الأمثلة |
wie | كيفية |
funktioniert | عمل |
intelligente | الذكية |
einige | بعض |
bestimmte | معينة |
für | على |
DE Die adaptive Geschwindigkeitsregelung würde die Fahrzeuggeschwindigkeit für bestimmte Bedingungen steuern
AR التحكم التكيفي في ثبات السرعة يتحكم في سرعة السيارة لظروف معينة
תַעתִיק ạltḥkm ạltkyfy fy tẖbạt ạlsrʿẗ ytḥkm fy srʿẗ ạlsyạrẗ lẓrwf mʿynẗ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
steuern | التحكم |
bestimmte | معينة |
DE Sie können Benachrichtigungen erhalten, wenn die Tür für eine bestimmte Zeit offen gelassen wurde, und Ihnen dann beim Schließen helfen
AR يمكنك تلقي إشعارات في حالة ترك الباب مفتوحًا لفترة معينة ومن ثم مساعدتك في إغلاقه
תַעתִיק ymknk tlqy ạ̹sẖʿạrạt fy ḥạlẗ trk ạlbạb mftwḥaⁿạ lftrẗ mʿynẗ wmn tẖm msạʿdtk fy ạ̹gẖlạqh
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
erhalten | تلقي |
benachrichtigungen | إشعارات |
bestimmte | معينة |
helfen | مساعدتك |
können | يمكنك |
tür | الباب |
die | حالة |
DE Hinweis: Jedes Twitter Tag-Ereignis verfügt über bestimmte obligatorische und optionale Parameter. Beispiel: Für das Ereignis „ViewContent“ müssen die Parameter „content_ids“ und „content_type“ angegeben werden.
AR ملاحظة: يكون لكل حدث إشارة تويتر مجموعة من المعلمات المطلوبة والاختيارية. على سبيل المثال، يتطلب حدث "ViewContent" المعلمتين "content_ids" و"content_type".
תַעתִיק mlạḥẓẗ: ykwn lkl ḥdtẖ ạ̹sẖạrẗ twytr mjmwʿẗ mn ạlmʿlmạt ạlmṭlwbẗ wạlạkẖtyạryẗ. ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl, ytṭlb ḥdtẖ "ViewContent" ạlmʿlmtyn "content_ids" w"content_type".
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
hinweis | ملاحظة |
ereignis | حدث |
تويتر | |
beispiel | المثال |
für | لكل |
werden | يكون |
DE Wir erhalten häufig Fragen dazu, welcher Hosting-Plan für eine bestimmte Person oder ein Unternehmen aufgrund ihrer spezifischen Bedürfnisse am besten geeignet ist
AR غالبًا ما نتلقى أسئلة بخصوص خطة الاستضافة الأفضل لفرد أو شركة معينة بناءً على احتياجاتهم الخاصة
תַעתִיק gẖạlbaⁿạ mạ ntlqy̱ ạ̉sỷlẗ bkẖṣwṣ kẖṭẗ ạlạstḍạfẗ ạlạ̉fḍl lfrd ạ̉w sẖrkẗ mʿynẗ bnạʾaⁿ ʿly̱ ạḥtyạjạthm ạlkẖạṣẗ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
fragen | أسئلة |
plan | خطة |
hosting | الاستضافة |
unternehmen | شركة |
für | بخصوص |
bestimmte | معينة |
besten | الأفضل |
DE Forex kleinere Kreuze beliebt sind für Händler, da sie oft größere Preisbewegungen bieten können als die großen Kreuze in Reaktion auf bestimmte Ereignisse Nachrichten
AR فوركس الصلبان الصغيرة شعبية للتجار لأنها يمكن أن غالبا ما تقدم تحركات الأسعار أكبر من صلبان كبيرة ردا على وجه الخصوص الاحداث
תַעתִיק fwrks ạlṣlbạn ạlṣgẖyrẗ sẖʿbyẗ lltjạr lạ̉nhạ ymkn ạ̉n gẖạlbạ mạ tqdm tḥrkạt ạlạ̉sʿạr ạ̉kbr mn ṣlbạn kbyrẗ rdạ ʿly̱ wjh ạlkẖṣwṣ ạlạḥdạtẖ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
forex | فوركس |
da | لأنها |
können | يمكن |
bieten | تقدم |
die | أكبر |
auf | على |
großen | كبيرة |
DE Versuchen Sie nun für eine bestimmte Abfrage, sie auf die prägnantesten Weise zu beantworten (<40 words)></40 words)>
AR الآن للحصول علي استعلام معين ، في محاولة للرد عليه بطريقه أكثر إيجازا ممكن (<40 words)></40 words)>
תַעתִיק ạlận llḥṣwl ʿly ạstʿlạm mʿyn , fy mḥạwlẗ llrd ʿlyh bṭryqh ạ̉ktẖr ạ̹yjạzạ mmkn (<40 words)></40 words)>
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
bestimmte | معين |
versuchen | محاولة |
DE Twitch hat bestimmte technische Anforderungen und Spezifikationen für Dateien, die erforderlich sind, um Ihre Datei hochzuladen
AR يجب توافق متطلبات خاصة في الملف الذي تريد رفعه على موقع تويتش
תַעתִיק yjb twạfq mtṭlbạt kẖạṣẗ fy ạlmlf ạldẖy tryd rfʿh ʿly̱ mwqʿ twytsẖ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
sind | يجب |
anforderungen | متطلبات |
ihre | خاصة |
datei | الملف |
die | الذي |
DE Versuchen Sie, biometrische Daten für bestimmte sensible Konten zu verwenden
AR حاول أن تستخدم المقاييس الحيوية في حسابات حساسة محددة
תַעתִיק ḥạwl ạ̉n tstkẖdm ạlmqạyys ạlḥywyẗ fy ḥsạbạt ḥsạsẗ mḥddẗ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
verwenden | تستخدم |
konten | حسابات |
bestimmte | محددة |
DE Wenn ihr euch für bestimmte Unternehmen interessiert, schaut direkt auf deren Website nach offenen Stellen.
AR وإذا كنت مهتما بالعمل في شركة بِعَينِها، يمكنك الدخول مباشرة إلى موقع هذه الشركة والاطلاع من خلال صفحاتها على فرص العمل المتاحة.
תַעתִיק wạ̹dẖạ knt mhtmạ bạlʿml fy sẖrkẗ biʿaynihạ, ymknk ạldkẖwl mbạsẖrẗ ạ̹ly̱ mwqʿ hdẖh ạlsẖrkẗ wạlạṭlạʿ mn kẖlạl ṣfḥạthạ ʿly̱ frṣ ạlʿml ạlmtạḥẗ.
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
direkt | مباشرة |
website | موقع |
unternehmen | شركة |
ihr | كنت |
DE Für alles gibt es eine bestimmte Regel
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
bestimmte | محددة |
für | لكل |
eine | هناك |
alles | شيء |
DE Der Bedarf ist groß, an vielen Orten in Deutschland fehlen Lehrer, vor allem für bestimmte Fächer
AR الحاجة كبيرة، حيث يسود نقص في عدد المدرسين في العديد من مناطق ألمانيا، وخاصة في تخصصات محددة
תַעתִיק ạlḥạjẗ kbyrẗ, ḥytẖ yswd nqṣ fy ʿdd ạlmdrsyn fy ạlʿdyd mn mnạṭq ạ̉lmạnyạ, wkẖạṣẗ fy tkẖṣṣạt mḥddẗ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
bedarf | الحاجة |
der | حيث |
vielen | العديد |
deutschland | ألمانيا |
vor allem | وخاصة |
bestimmte | محددة |
DE Fix: Beim Kopieren und Einfügen eines Textfeldes, das den Film während der Anzeige für eine bestimmte Dauer pausierte, wurde die Pause nicht kopiert.
AR الإصلاح: نسخ لصق مربع نص الذي أوقف الفيلم مؤقتاً أثناء عرضه لمدة محددة، لم نسخ الإيقاف المؤقت.
תַעתִיק ạlạ̹ṣlạḥ: nskẖ lṣq mrbʿ nṣ ạldẖy ạ̉wqf ạlfylm mw̉qtạaⁿ ạ̉tẖnạʾ ʿrḍh lmdẗ mḥddẗ, lm nskẖ ạlạ̹yqạf ạlmw̉qt.
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
fix | الإصلاح |
kopieren | نسخ |
film | الفيلم |
bestimmte | محددة |
während | أثناء |
die | الذي |
DE Wir erhalten häufig Fragen dazu, welcher Hosting-Plan für eine bestimmte Person oder ein Unternehmen aufgrund ihrer spezifischen Bedürfnisse am besten geeignet ist
AR غالبًا ما نتلقى أسئلة بخصوص خطة الاستضافة الأفضل لفرد أو شركة معينة بناءً على احتياجاتهم الخاصة
תַעתִיק gẖạlbaⁿạ mạ ntlqy̱ ạ̉sỷlẗ bkẖṣwṣ kẖṭẗ ạlạstḍạfẗ ạlạ̉fḍl lfrd ạ̉w sẖrkẗ mʿynẗ bnạʾaⁿ ʿly̱ ạḥtyạjạthm ạlkẖạṣẗ
גֶרמָנִיָת | ערבי |
---|---|
fragen | أسئلة |
plan | خطة |
hosting | الاستضافة |
unternehmen | شركة |
für | بخصوص |
bestimmte | معينة |
besten | الأفضل |
מציג 50 מתוך 50 תרגומים