NL Tussen het brede dal van de Inn en het dal dat naar de Berninapas loopt, ligt het waarschijnlijk mooiste uitkijkpunt over het Oberengadinse merengebied
"laat het dal" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
NL Tussen het brede dal van de Inn en het dal dat naar de Berninapas loopt, ligt het waarschijnlijk mooiste uitkijkpunt over het Oberengadinse merengebied
EN Between the wide valley of the River Inn and the valley that leads to the Bernina Pass, this is probably the most beautiful vantage point above the lakes of Upper Engadine
Holandés | Inglés |
---|---|
brede | wide |
dal | valley |
waarschijnlijk | probably |
uitkijkpunt | vantage |
NL De Sentiero Cristallina verbindt Bignasco in het Maggia-dal met Airolo in het Bedretto-dal. Daartussen liggen steile bergflanken, een waterval aan de dorpsrand, kristallijne gesteenten, alpiene (stuw-)meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.
EN The Sentiero Cristallina links Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto. Between them lie steep mountain slopes, a waterfall on a village outskirts, crystalline rock, Alpine lakes/reservoirs, idyllic alps and remote hamlets.
Holandés | Inglés |
---|---|
verbindt | links |
liggen | lie |
waterval | waterfall |
meren | lakes |
idyllische | idyllic |
afgelegen | remote |
maggia | maggia |
NL Geoefende wandelaars beklimmen de Pas dal Cacciabella (2896 m) naar het aangrenzende Bondascadal met de indrukwekkende rotsformaties, minder geoefende wandelaars kunnen dit wilde dal ook vanuit Bondo verkennen
EN Experienced hikers cross the Pass dal Cacciabella (2,896m) into the neighbouring Bondasca Valley with its imposing rocky landscape, while those with less experience can also explore the wild valley starting from Bondo
Holandés | Inglés |
---|---|
wandelaars | hikers |
pas | pass |
indrukwekkende | imposing |
minder | less |
kunnen | can |
wilde | wild |
verkennen | explore |
m | m |
NL Geoefende wandelaars beklimmen de Pas dal Cacciabella (2896 m) naar het aangrenzende Bondascadal met de indrukwekkende rotsformaties, minder geoefende wandelaars kunnen dit wilde dal ook vanuit Bondo verkennen
EN Experienced hikers cross the Pass dal Cacciabella (2,896m) into the neighbouring Bondasca Valley with its imposing rocky landscape, while those with less experience can also explore the wild valley starting from Bondo
Holandés | Inglés |
---|---|
wandelaars | hikers |
pas | pass |
indrukwekkende | imposing |
minder | less |
kunnen | can |
wilde | wild |
verkennen | explore |
m | m |
NL Erwin heeft zijn marskramerskastje uit zijn Casa Storica meegebracht. Met zo'n “houten rugzak” liepen de marskramers van dal naar dal om knopen, draad, zeep en andere dagelijkse benodigdheden te verkopen aan de boeren en dorpelingen in de dalen.
EN Erwin has brought his “Krämerkasten” from Casa Storica with him – a wooden rucksack formerly used by grocers to carry their wares from valley to valley and peddle them to farmers and local villagers.
Holandés | Inglés |
---|---|
houten | wooden |
dal | valley |
boeren | farmers |
erwin | erwin |
NL Erwin heeft zijn marskramerskastje uit zijn Casa Storica meegebracht. Met zo'n “houten rugzak” liepen de marskramers van dal naar dal om knopen, draad, zeep en andere dagelijkse benodigdheden te verkopen aan de boeren en dorpelingen in de dalen.
EN Erwin has brought his “Krämerkasten” from Casa Storica with him – a wooden rucksack formerly used by grocers to carry their wares from valley to valley and peddle them to farmers and local villagers.
Holandés | Inglés |
---|---|
houten | wooden |
dal | valley |
boeren | farmers |
erwin | erwin |
NL Als de eerste sneeuw op de hoogste toppen rond het Saastal valt, laat het dal zich van zijn kleurrijke kant zien.
EN When the first snow starts to fall onto the highest peaks surrounding the Saas Valley, that’s when the valley is at its brightest and best.
Holandés | Inglés |
---|---|
sneeuw | snow |
dal | valley |
NL Als de eerste sneeuw op de hoogste toppen rond het Saastal valt, laat het dal zich van zijn kleurrijke kant zien.
EN When the first snow starts to fall onto the highest peaks surrounding the Saas Valley, that’s when the valley is at its brightest and best.
Holandés | Inglés |
---|---|
sneeuw | snow |
dal | valley |
NL In plaats van ze om feedback te vragen, of ze vragen te laten stellen, wissel je van plaats en laat je ze het podium betreden.Laat je klanten hun ervaring met jouw product of dienst delen, laat ze iets over zichzelf vertellen
EN Instead of asking them for feedback, or letting them ask questions, switch places and let them take the stage
Holandés | Inglés |
---|---|
feedback | feedback |
podium | stage |
in plaats van | instead |
plaats | places |
NL In plaats van ze om feedback te vragen, of ze vragen te laten stellen, wissel je van plaats en laat je ze het podium betreden.Laat je klanten hun ervaring met jouw product of dienst delen, laat ze iets over zichzelf vertellen
EN Instead of asking them for feedback, or letting them ask questions, switch places and let them take the stage
Holandés | Inglés |
---|---|
feedback | feedback |
podium | stage |
in plaats van | instead |
plaats | places |
NL En in de herfst, het kleurrijkste seizoen van het jaar, moet je absoluut herfstspecialiteiten proeven, door gouden bossen wandelen en een traditionele terugtocht van het vee naar het dal bezoeken.
EN In autumn, a season bursting with colour, sample autumnal specialities, wander through golden forests and watch the cattle make their traditional descent from the high pastures.
Holandés | Inglés |
---|---|
gouden | golden |
bossen | forests |
traditionele | traditional |
NL Toeristisch centrum van het uitgestrekte gebied is het net 2000 meter hooggelegen dal van Melchsee-Frutt met het autovrije, gezinsvriendelijke vakantieoord aan het bergmeertje.
EN The centre for tourism in this expansive region is the high valley of Melchsee-Frutt at an altitude of 2000 metres, with its traffic-free, family-friendly resort on shores of the little mountain lake.
Holandés | Inglés |
---|---|
centrum | centre |
gebied | region |
meter | metres |
dal | valley |
NL Het aan tradities rijke Bündner vakantieoord Arosa ligt aan het einde van het romantische dal van het Schanfigg op zo'n 1800 m
EN The tradition-rich Grisons holiday resort of Arosa is located at the end of the romantic Schanfigg Valley at an altitude of about 1800 metres above sea level
Holandés | Inglés |
---|---|
rijke | rich |
dal | valley |
arosa | arosa |
NL Zo wordt een wandeling door het natuurreservaat Vanil Noir bijna een wereldreis: in het dal ontdek je flora uit het Middellandse Zeegebied en op de top planten uit het noordpoolgebied
EN A hike through the Vanil Noir Nature Reserve is almost like a trip around the world: Mediterranean flora can be seen in the valley, while the mountaintops are home to Arctic species of plant
Holandés | Inglés |
---|---|
wandeling | hike |
dal | valley |
zo | like |
NL En in de herfst, het kleurrijkste seizoen van het jaar, moet je absoluut herfstspecialiteiten proeven, door gouden bossen wandelen en een traditionele terugtocht van het vee naar het dal bezoeken.
EN In autumn, a season bursting with colour, sample autumnal specialities, wander through golden forests and watch the cattle make their traditional descent from the high pastures.
Holandés | Inglés |
---|---|
gouden | golden |
bossen | forests |
traditionele | traditional |
NL Toeristisch centrum van het uitgestrekte gebied is het net 2000 meter hooggelegen dal van Melchsee-Frutt met het autovrije, gezinsvriendelijke vakantieoord aan het bergmeertje.
EN The centre for tourism in this expansive region is the high valley of Melchsee-Frutt at an altitude of 2000 metres, with its traffic-free, family-friendly resort on shores of the little mountain lake.
Holandés | Inglés |
---|---|
centrum | centre |
gebied | region |
meter | metres |
dal | valley |
NL Het aan tradities rijke Bündner vakantieoord Arosa ligt aan het einde van het romantische dal van het Schanfigg op zo'n 1800 m
EN The tradition-rich Grisons holiday resort of Arosa is located at the end of the romantic Schanfigg Valley at an altitude of about 1800 metres above sea level
Holandés | Inglés |
---|---|
rijke | rich |
dal | valley |
arosa | arosa |
NL Zo wordt een wandeling door het natuurreservaat Vanil Noir bijna een wereldreis: in het dal ontdek je flora uit het Middellandse Zeegebied en op de top planten uit het noordpoolgebied
EN A hike through the Vanil Noir Nature Reserve is almost like a trip around the world: Mediterranean flora can be seen in the valley, while the mountaintops are home to Arctic species of plant
Holandés | Inglés |
---|---|
wandeling | hike |
dal | valley |
zo | like |
NL Het startpunt is direct naast het station van Pontresina, waar het weggetje zich langs de Ova da Roseg omhoog slingert naar het dal.
EN The starting point is right next to the Pontresina train station, where the small road winds along the Ova da Roseg into the valley.
Holandés | Inglés |
---|---|
station | station |
dal | valley |
da | da |
NL Ingebed in het hooggelegen dal van het Pays d‘Enhaut ligt Château d‘Oex tussen het Berner Oberland en het Meer van Genève.
EN Nestled in the high valley of Pays-d’Enhaut, Château-d’Oex is located between the Bernese Oberland and Lake Geneva.
Holandés | Inglés |
---|---|
ingebed | nestled |
dal | valley |
berner | bernese |
oberland | oberland |
meer | lake |
genève | geneva |
NL Helemaal bovenin het Baltschiedertal, direct uitzicht op de imposante Bietschhorn en aan het einde van het dal over het Rhônedal op de Mischabelgroep.
EN High up in the Baltschieder Valley, the view extends to the imposing Bietsch Horn and down to the Rhone Valley up to the Mischabel Group.
Holandés | Inglés |
---|---|
uitzicht | view |
dal | valley |
op | high |
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
Holandés | Inglés |
---|---|
rijn | rhine |
plateau | plateau |
berg | mountains |
bazel | basel |
zürich | zürich |
aare | aare |
jura | jura |
natuur | landscape |
NL Bij regen bestaat nog altijd het gevaar dat het afgezette puin verder naar beneden glijdt het dal in.
EN During rainfall there is always the danger that deposited debris slides into the valley as mudslide.
Holandés | Inglés |
---|---|
gevaar | danger |
dal | valley |
NL In de tentoonstellingsstal Turrahus aan het start- en eindpunt leert de bezoeker interessante dingen over de bewoning van het Safiental en de typische houten gebouwen en stallen in het dal
EN In the Turrahus exhibition stable at the start and end point, visitors can learn fascinating facts about the settlement of the Safien Valley and its typical wooden buildings and stables
Holandés | Inglés |
---|---|
bezoeker | visitors |
typische | typical |
houten | wooden |
gebouwen | buildings |
dal | valley |
start | start |
interessante | fascinating |
NL De heropleving als historisch hotel is te danken aan de vereniging Pro Binntal, die het enige hotel in het dal al sinds 1985 steunt en het met veel visie promoot
EN Thankfully, in 1985, the Pro Binntal co-operative acquired the historic building and breathed new life into the only hotel in the valley with vision and courage
Holandés | Inglés |
---|---|
historisch | historic |
hotel | hotel |
dal | valley |
visie | vision |
NL We verlaten het bosgebied via een grindpad dat naar het dal leidt en het idyllische dorpje Geuser (604 m boven zeeniveau) begroet ons
EN We leave the forest area on a gravel path leading down to the valley and the idyllic village of Geuser (604 m above sea level) greets us
Holandés | Inglés |
---|---|
dal | valley |
idyllische | idyllic |
dorpje | village |
m | m |
zeeniveau | level |
NL In de bergen van het Setesdal is een omvattend net van gemarkeerde paden. Aan beide zijden van het dal kunt u in het prachtige hooggebergte wandelen.?
EN This trail starts at Lia school. Steep ascent to the mountain Fennefossfjellet. As the initial 1.1-km stretch has a height difference of approximately?
Holandés | Inglés |
---|---|
bergen | mountain |
paden | trail |
is | has |
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
Holandés | Inglés |
---|---|
rijn | rhine |
plateau | plateau |
berg | mountains |
bazel | basel |
zürich | zürich |
aare | aare |
jura | jura |
natuur | landscape |
NL Bij het laatse meer, de Trübsee, kun je het landschap zelfs vanuit een roeiboot in je opnemen, voordat je met de kabelbaan weer in het dal naar Engelberg zweeft.
EN At the last body of water, the Trübsee, the landscape can even be discovered by rowboat before you take the mountain railway back down into the valley to Engelberg.
Holandés | Inglés |
---|---|
landschap | landscape |
dal | valley |
engelberg | engelberg |
NL In het achterste gedeelte van het dal wordt het landschap opener en wisselen bossen, weiden en hooiland elkaar af
EN The landscape opens up in the upper part of the valley, alternating between forests, meadows and pastures
Holandés | Inglés |
---|---|
gedeelte | part |
dal | valley |
landschap | landscape |
bossen | forests |
weiden | meadows |
elkaar | up |
NL Wat na het gedane werk niet mag ontbreken: genieten van het uitzicht over Veysonnaz en het dal van Nendaz.
EN The reward after a hard day?s work: enjoying the views of Veysonnaz and the Nendaz Valley.
Holandés | Inglés |
---|---|
werk | work |
uitzicht | views |
dal | valley |
NL Als Wohli zijn slee stopt, merken de gasten pas hoe stil het in het dal is: “'s winters is het hier in Val Roseg een idylle, rust.”
EN When Wohli stops his sleigh, passengers get a feel for how calm it is in the valley: “Winter here in the Roseg Valley is so idyllic, so tranquil.”
Holandés | Inglés |
---|---|
stopt | stops |
dal | valley |
winters | winter |
hier | here |
rust | calm |
NL Het kleine dorp in het Albula-dal ligt aan de wereldberoemde spoorlijn Chur-St. Moritz. Hoewel het slechts 900 m boven zeeniveau ligt heersen er hier ideale omstandigheden voor de schaatsbaan.
EN This little village in the Albula valley is on the world-famous railway line between Chur and St. Moritz. Although it is located at just 900 metres above sea level, the conditions here are ideal for ice tracks.
Holandés | Inglés |
---|---|
kleine | little |
dorp | village |
spoorlijn | railway |
slechts | just |
zeeniveau | level |
ideale | ideal |
omstandigheden | conditions |
albula | albula |
dal | valley |
chur | chur |
st | st |
moritz | moritz |
NL Bovendien ligt het dorp aan de zonnige kant van het dal en is het toch sneeuwzeker.
EN To top it all off, you’re guaranteed to have snow there, even though the resort is on the sunny side of the valley.
Holandés | Inglés |
---|---|
kant | side |
dal | valley |
NL In de tentoonstellingsstal Turrahus aan het start- en eindpunt leert de bezoeker interessante dingen over de bewoning van het Safiental en de typische houten gebouwen en stallen in het dal
EN In the Turrahus exhibition stable at the start and end point, visitors can learn fascinating facts about the settlement of the Safien Valley and its typical wooden buildings and stables
Holandés | Inglés |
---|---|
bezoeker | visitors |
typische | typical |
houten | wooden |
gebouwen | buildings |
dal | valley |
start | start |
interessante | fascinating |
NL Bij regen bestaat nog altijd het gevaar dat het afgezette puin verder naar beneden glijdt het dal in.
EN During rainfall there is always the danger that deposited debris slides into the valley as mudslide.
Holandés | Inglés |
---|---|
gevaar | danger |
dal | valley |
NL De heropleving als historisch hotel is te danken aan de vereniging Pro Binntal, die het enige hotel in het dal al sinds 1985 steunt en het met veel visie promoot
EN Thankfully, in 1985, the Pro Binntal co-operative acquired the historic building and breathed new life into the only hotel in the valley with vision and courage
Holandés | Inglés |
---|---|
historisch | historic |
hotel | hotel |
dal | valley |
visie | vision |
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
Holandés | Inglés |
---|---|
dal | valley |
NL Wandel of fiets in de zomer door de weldadige natuur. En in de herfst moet je absoluut door gouden bossen wandelen en een traditionele terugtocht van het vee naar het dal bezoeken.
EN Hike or cycle through restorative nature in summer. And in autumn, wander through golden forests and watch the cattle make their traditional descent from the high pastures.
Holandés | Inglés |
---|---|
fiets | cycle |
natuur | nature |
gouden | golden |
bossen | forests |
wandelen | hike |
traditionele | traditional |
NL Je vindt campings beneden in het dal, aan de oevers van meren, vlakbij rivieren en aan de rand van het bos
EN The campsites can be found amid valleys and hills, next to lakes or rivers, at the edge of the woods and never far from the dense network of hiking trails and bicycle paths that cross the country from one end to the other
Holandés | Inglés |
---|---|
vindt | found |
campings | campsites |
meren | lakes |
rivieren | rivers |
rand | edge |
bos | woods |
NL 10.000 jaar geleden stortten vele miljoenen kubieke meters rotsen het dal in - de lawine van Flims. Hierbij ontstond de Ruinaulta, een canyonachtige kloof in het Voor-Rijndal. Deze is bereikbaar over water, te voet, met de trein of op de fiets.
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
Holandés | Inglés |
---|---|
meters | metres |
dal | valley |
kloof | gorge |
water | water |
voet | foot |
fiets | bike |
flims | flims |
NL Het Lac de Joux in de Waadtlandse Jura ligt in het gelijknamige hooggelegen dal (Vallée de Joux) op een hoogte van 1000 m boven zeeniveau
EN Though there are many mountain lakes at higher altitudes, Lake Sils is the only one with daily scheduled passenger boats in summer that carry tourists and hikers from Sils Maria to Maloja via Chastè, Plaun da Lej and Isola
NL De ongenaakbare schoonheid en ongerepte natuur van het hooggelegen dal met zijn meer lokt het hele jaar talrijke gasten aan, in de zomer vooral om te watersporten, mountainbiken en wandelen en in de winter om te schaatsen en te langlaufen.
EN This is Europe's highest passenger boat service.
Holandés | Inglés |
---|---|
meer | highest |
NL Het idyllische, parkachtige landschap van het hooggelegen dal van Lenzerheide biedt een perfect kader voor een avontuurlijke en ontspannende vakantie
EN The idyllic, park-like countryside of the high valley of Lenzerheide provides the perfect setting for experience-packed and relaxing holidays
Holandés | Inglés |
---|---|
idyllische | idyllic |
landschap | countryside |
dal | valley |
biedt | provides |
perfect | perfect |
ontspannende | relaxing |
vakantie | holidays |
lenzerheide | lenzerheide |
NL De houten chalets in het Simmental en de Alpen- en berglandbouw zijn typerend voor het traditierijke groene dal
EN Wooden Simmental chalets as well as Alpine and mountain farming are typical for the green, tradition-steeped valley
Holandés | Inglés |
---|---|
houten | wooden |
groene | green |
dal | valley |
alpen | alpine |
NL Dankzij hen bereiken niet alleen wandelaars en wintersportliefhebbers snel het startpunt van hun geplande activiteiten, ze brengen ook al diegenen die simpelweg de mist in het dal willen ontvluchten op grote hoogte.
EN They not only bring hikers and winter sports enthusiasts to their starting points, but also transport those just wanting to escape the fog down in the valley to higher elevations.
Holandés | Inglés |
---|---|
wandelaars | hikers |
mist | fog |
dal | valley |
willen | wanting |
grote | higher |
NL Talloze wilde waterstromen, die ontspringen aan de randen van de gletsjer, gaan met donderend geweld over het geterrasseerde terrein richting het dal
EN The valley is approximately 25 km in size and the gorgeous high mountain scenery is many-faceted and has a rich plant life
Holandés | Inglés |
---|---|
dal | valley |
NL Het Val de Réchy ten zuiden van Sierre is een ongerept dal. De oorspronkelijke toestand, de natuurlijke loop van de beken, de bergmeren en het laagveen met interessante flora, maken Val de Réchy een zeer lonend doel van wandeltochten.
EN The Val de Réchy, which is located to the south of Sierre, is an untamed natural valley. Its unspoiled state, natural streams, mountain lakes and blanket mires with their interesting flora make Val de Réchy a very worthwhile hiking destination.
Holandés | Inglés |
---|---|
zuiden | south |
dal | valley |
toestand | state |
natuurlijke | natural |
interessante | interesting |
flora | flora |
zeer | very |
val | val |
NL Vanuit het Unterengadin kom je door de Val d'Uina (Uina-kloof) in het Vinschgau-dal. De deels in de rotsen uitgehouwen wandelroute is bijzonder populair bij gepassioneerde wandelaars.
EN From the Lower Engadine one passes through Val d?Uina (Uina Gorge) to reach the Vinschgau Valley. The hiking trail, which is partly carved into the rock, is especially popular among avid hikers.
Holandés | Inglés |
---|---|
deels | partly |
populair | popular |
wandelaars | hikers |
val | val |
d | d |
kloof | gorge |
dal | valley |
NL Vroeger was het pad door de ?Twingi? in de winter levensgevaarlijk. Tot de bouw van de tunnel tussen Ausserbinn en Binn was het zelfvoorzienende dal dan wekenlang van de buitenwereld afgesloten.
EN In the olden days, the road through the Twingi Gorge could be deadly in winter. Before the tunnel between Ausserbinn and Binn was built, the self-sufficient valley would be cut off from the outside world for weeks.
Holandés | Inglés |
---|---|
winter | winter |
bouw | built |
tunnel | tunnel |
dal | valley |
was | would |
Amosando 50 de 50 traducións