FR Lorsque le problème survient, pressez la touche « D » de votre clavier pour ouvrir le panneau de débogage.
FR Lorsque le problème survient, pressez la touche « D » de votre clavier pour ouvrir le panneau de débogage.
PT Assim que o problema ocorrer, pressione “d” no teclado para abrir o painel de depuração
Francés | Portugués |
---|---|
ouvrir | abrir |
panneau | painel |
débogage | depuração |
clavier | teclado |
le | o |
de | de |
problème | problema |
FR Similaires aux schémas d?engagement observés pour ce créneau sur Instagram, le meilleur moment pour publier pour les établissements éducatifs survient pendant le weekend
PT Semelhante aos padrões de engajamento vistos para esse nicho no Instagram, o melhor horário para publicação das instituições de ensino é durante o fim de semana
Francés | Portugués |
---|---|
similaires | semelhante |
schémas | padrões |
engagement | engajamento |
créneau | nicho |
publier | publicação |
établissements | instituições |
le | o |
ce | esse |
moment | horário |
FR Dans tous les cas, si un problème survient, vous pouvez toujours essayer cette solution.
PT De qualquer forma, se surgir um problema como esse, você pode sempre tentar esta solução.
Francés | Portugués |
---|---|
essayer | tentar |
solution | solução |
toujours | sempre |
si | se |
vous | você |
un | um |
problème | problema |
cas | como |
les | de |
pouvez | pode |
FR Ce problème survient de temps en temps et il ne semble y avoir aucune bonne solution, à l’exception du redémarrage du système, ce qui représente évidemment un gros inconvénient.
PT O fato de que esse problema acontece de vez em quando, e de que não parece haver uma boa solução para ele, exceto reiniciar o sistema, é obviamente uma grande desvantagem.
Francés | Portugués |
---|---|
semble | parece |
solution | solução |
évidemment | obviamente |
inconvénient | desvantagem |
et | e |
de | de |
système | sistema |
à | para |
ce qui | fato |
ce | esse |
en | em |
ne | não |
problème | problema |
FR Parfois, un bug survient et Bitdefender consomme bien plus de ressources processeur que la normale.
PT Ocasionalmente, pode ocorrer uma “falha” que faz com que o Bitdefender consuma consideravelmente mais recursos da CPU do que o normal.
Francés | Portugués |
---|---|
parfois | ocasionalmente |
bitdefender | bitdefender |
ressources | recursos |
processeur | cpu |
normale | normal |
un | uma |
plus | mais |
de | com |
que | que |
FR Si le moindre problème survient, l'assistance interne est la première équipe à être sollicitée
PT Quando ocorre um problema, o primeiro ponto de contato é a central de atendimento, e muitas violações de segurança podem se manifestar como experiência do usuário — algo que não funciona da maneira esperada
Francés | Portugués |
---|---|
si | se |
interne | de |
la | a |
première | primeiro |
problème | problema |
FR Le Fonds d'aide humanitaire permet à CARE de lancer une réponse rapide et efficace dès qu'une catastrophe survient.
PT O Fundo de Impacto Humanitário permite à CARE lançar uma resposta rápida e eficaz no momento em que ocorre um desastre.
Francés | Portugués |
---|---|
fonds | fundo |
humanitaire | humanitário |
permet | permite |
lancer | lançar |
catastrophe | desastre |
de | de |
rapide | rápida |
efficace | eficaz |
et | e |
réponse | resposta |
le | o |
quune | uma |
à | em |
FR Si l'erreur survient à nouveau lors de l'inclusion d'un élément, cela signifie qu'il peut y avoir des fichiers corrompus dans cette catégorie et vous devez les exclure de la sauvegarde.
PT Se o erro aparecer novamente ao incluir um item, isso significa que pode haver arquivos corrompidos nessa categoria e você deve excluí-los do backup
Francés | Portugués |
---|---|
catégorie | categoria |
si | se |
nouveau | novamente |
et | e |
sauvegarde | backup |
y | haver |
à | ao |
de | do |
peut | pode |
vous | você |
dun | um |
signifie | significa |
fichiers | arquivos |
l | o |
élément | item |
FR Basée aux États-Unis (avec des adjonctions dans le monde entier en dehors des heures américaines de bureau), notre équipe est toujours prête à vous aider si un problème survient
PT Com base nos EUA (com backup em todo o mundo fora do horário dos EUA), nossa equipe está sempre pronta para apoiá-lo caso surja algum problema
Francés | Portugués |
---|---|
heures | horário |
équipe | equipe |
toujours | sempre |
prête | pronta |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
américaines | eua |
à | para |
notre | nossa |
le | o |
de | com |
est | está |
problème | problema |
en | em |
FR Lorsqu'un problème technique survient, notamment lors de la prise en charge d'un patient, les professionnels de la santé ont besoin d'un soutien immédiat pour pouvoir reprendre leur travail.
PT Quando surge um problema técnico, especialmente quando ele envolve um paciente, os profissionais de saúde precisam de soluções imediatas para que possam voltar ao trabalho o quanto antes.
Francés | Portugués |
---|---|
technique | técnico |
notamment | especialmente |
patient | paciente |
santé | saúde |
travail | trabalho |
de | de |
lorsquun | quando |
dun | um |
professionnels | profissionais |
en | os |
la | ele |
problème | problema |
FR Si le contenu est testé comme variable d'une campagne de test A/B, sélectionnez le gagnant selon le taux de clics plutôt que le taux d'ouverture. En effet, cette dernière survient avant qu'un abonné ne consulte votre contenu.
PT Quando testar o conteúdo como a variável na campanha de teste A/B, escolha a vencedora por taxa de cliques e não por taxa de abertura, já que a abertura acontece antes que o assinante veja o seu conteúdo.
Francés | Portugués |
---|---|
variable | variável |
campagne | campanha |
sélectionnez | escolha |
gagnant | vencedora |
taux | taxa |
clics | cliques |
abonné | assinante |
test | teste |
b | b |
contenu | conteúdo |
de | de |
plutôt | que |
avant | antes |
votre | seu |
comme | como |
FR Quand une catastrophe survient, nous passons à l’action
PT Quando ocorre uma catástrofe, nós respondemos
Francés | Portugués |
---|---|
quand | quando |
une | uma |
nous | nós |
FR Si un problème survient sur un serveur, nos applications basculent sur un serveur de base de données opérationnel et nous évitons le problème.
PT Quando verificamos um problema em um servidor, nossas aplicações simplesmente fazem o failover para um servidor saudável do banco de dados e evitam o problema.
Francés | Portugués |
---|---|
serveur | servidor |
applications | aplicações |
données | dados |
et | e |
un | um |
de | de |
problème | problema |
opérationnel | para |
le | o |
FR PC Check & Tuning sécurise totalement votre PC à tout moment et le protège contre les dysfonctionnements et les blocages. Vous recevez un aperçu de tous les processus en cours et êtes immédiatement informé dès qu'un problème survient.
PT Com o PC Check & Tuning, o seu PC está sempre totalmente seguro e protegido contra quebras e falhas. Você pode manter a visão geral sobre todos os processos em execução e é informado imediatamente se algum problema requer sua atenção.
Francés | Portugués |
---|---|
pc | pc |
informé | informado |
check | check |
processus | processos |
en cours | execução |
et | e |
totalement | totalmente |
de | com |
contre | contra |
vous | você |
recevez | seguro |
aperçu | visão |
immédiatement | imediatamente |
votre | seu |
moment | se |
problème | problema |
FR Si un différend survient, notre objectif est de vous fournir un moyen neutre et rentable de le résoudre rapidement
PT Se surgir uma disputa, nosso objetivo é fornecer a você um meio neutro e econômico de resolvê-la rapidamente
Francés | Portugués |
---|---|
objectif | objetivo |
fournir | fornecer |
neutre | neutro |
rapidement | rapidamente |
rentable | econômico |
si | se |
est | é |
et | e |
de | de |
un | um |
vous | você |
le | a |
notre | nosso |
FR Si aucune erreur ne survient, la barre de progression se développera jusqu'à ce qu’il est entièrement de couleur et un son chaleureux ding sons vous dira que vos fichiers PDF sont prêts.
PT Caso não haja erros, a barra de progresso irá crescer até estar totalmente preenchida e um amistoso som ding irá informá-lo que os seus ficheiros PDF estão prontos.
Francés | Portugués |
---|---|
erreur | erros |
barre | barra |
progression | progresso |
entièrement | totalmente |
fichiers | ficheiros |
de | de |
et | e |
un | um |
jusqu | até |
la | a |
si | caso |
son | o |
FR Si aucune erreur ne survient, la barre de progression se développera jusqu'à ce qu’il est entièrement de couleur et un son chaleureux ding vous dira que votre fichier PDF est prêt.
PT Caso não haja erros, a barra de progresso irá crescer até estar totalmente preenchida e um amistoso som ding irá informá-lo que o seu PDF está pronto.
Francés | Portugués |
---|---|
erreur | erros |
barre | barra |
progression | progresso |
entièrement | totalmente |
de | de |
et | e |
un | um |
prêt | pronto |
jusqu | até |
la | a |
votre | seu |
si | caso |
FR Si toute utilisation non-autorisée de votre mot de passe ou de votre compte survient, ou si toute autre violation de la sécurité a lieu, vous devez en notifier immédiatement Rolex et vous devez rapidement changer votre mot de passe.
PT Qualquer uso não autorizado ou quebra de segurança que possam ocorrer com a senha ou conta devem ser prontamente notificados à Rolex e a senha deve ser imediatamente alterada.
Francés | Portugués |
---|---|
sécurité | segurança |
compte | conta |
et | e |
ou | ou |
rapidement | prontamente |
immédiatement | imediatamente |
autorisé | autorizado |
utilisation | uso |
de | de |
devez | deve |
la | a |
FR Vous assurez la maintenance de votre équipement, vous restez vigilant et vous vous entraînez, et vous passez à l’action lorsqu’un événement survient.
PT Você mantém seu equipamento, fica alerta e treina, e entra em ação quando algo acontece.
Francés | Portugués |
---|---|
équipement | equipamento |
à | em |
la | a |
et | e |
vous | você |
lorsquun | quando |
FR Lorsqu’une crise survient, rien ne peut être restauré tant qu’AD n’est pas à nouveau fonctionnel
PT Quando acontecer uma crise, somente pode ocorrer a recuperação quando o AD voltar a ficar funcional
Francés | Portugués |
---|---|
crise | crise |
fonctionnel | funcional |
lorsquune | quando |
peut | pode |
nest | a |
FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)
PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)
Francés | Portugués |
---|---|
violation | violação |
notifications | notificações |
politique | política |
enverrons | enviaremos |
conformément | de acordo com |
si | caso |
données | dados |
réponse | resposta |
nous | pessoais |
de | de |
la | a |
notre | nossa |
une | uma |
heures | horas |
FR Basée aux États-Unis (avec des adjonctions dans le monde entier en dehors des heures américaines de bureau), notre équipe est toujours prête à vous aider si un problème survient
PT Com base nos EUA (com backup em todo o mundo fora do horário dos EUA), nossa equipe está sempre pronta para apoiá-lo caso surja algum problema
Francés | Portugués |
---|---|
heures | horário |
équipe | equipe |
toujours | sempre |
prête | pronta |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
américaines | eua |
à | para |
notre | nossa |
le | o |
de | com |
est | está |
problème | problema |
en | em |
FR Lorsqu'un problème technique survient, notamment lors de la prise en charge d'un patient, les professionnels de la santé ont besoin d'un soutien immédiat pour pouvoir reprendre leur travail.
PT Quando surge um problema técnico, especialmente quando ele envolve um paciente, os profissionais de saúde precisam de soluções imediatas para que possam voltar ao trabalho o quanto antes.
Francés | Portugués |
---|---|
technique | técnico |
notamment | especialmente |
patient | paciente |
santé | saúde |
travail | trabalho |
de | de |
lorsquun | quando |
dun | um |
professionnels | profissionais |
en | os |
la | ele |
problème | problema |
FR Si un problème survient sur un serveur, nos applications basculent sur un serveur de base de données opérationnel et nous évitons le problème.
PT Quando verificamos um problema em um servidor, nossas aplicações simplesmente fazem o failover para um servidor saudável do banco de dados e evitam o problema.
Francés | Portugués |
---|---|
serveur | servidor |
applications | aplicações |
données | dados |
et | e |
un | um |
de | de |
problème | problema |
opérationnel | para |
le | o |
FR Le personnel n?a accès aux informations personnelles que lorsque la nécessité survient
PT o acesso dos funcionários às informações pessoais é dado quando houver necessidade
Francés | Portugués |
---|---|
accès | acesso |
informations | informações |
personnelles | pessoais |
nécessité | necessidade |
le | o |
lorsque | quando |
la | dos |
personnel | funcionários |
FR Le phénomène inverse survient au moment du coucher de soleil
PT A mesma coisa ocorre em sentido inverso ao pôr do sol
Francés | Portugués |
---|---|
soleil | sol |
le | a |
de | do |
FR Nous vous encourageons à corriger au plus vite vos informations personnelles lorsqu?un changement survient. Par ailleurs, il est possible de demander la suppression de toutes les informations liées à votre compte (voir plus haut).
PT Incentivamos que você atualize suas PII caso elas mudem. Você pode solicitar que as informações das suas contas sejam excluídas ou removidas (veja acima).
Francés | Portugués |
---|---|
demander | solicitar |
compte | contas |
informations | informações |
possible | você pode |
voir | veja |
vous | você |
la | das |
à | as |
lorsqu | que |
un | caso |
vos | suas |
FR Lorsque le problème survient, pressez la touche « D » de votre clavier pour ouvrir le panneau de débogage.
PT Assim que o problema ocorrer, pressione “d” no teclado para abrir o painel de depuração
Francés | Portugués |
---|---|
ouvrir | abrir |
panneau | painel |
débogage | depuração |
clavier | teclado |
le | o |
de | de |
problème | problema |
FR Avant toute chose, les équipes internes en bout de chaîne d'un incident doivent disposer d'une plateforme de communication établie et être prêtes à swarmer lorsqu'un problème survient.
PT Antes de mais nada, as equipes internas na retaguarda de um incidente devem ter uma plataforma de comunicação estabelecida e estar prontas para agir quando ocorrer um incidente.
Francés | Portugués |
---|---|
équipes | equipes |
incident | incidente |
prêtes | prontas |
et | e |
dun | um |
de | de |
lorsquun | quando |
plateforme | plataforma |
communication | comunicação |
à | para |
avant | antes |
doivent | devem |
FR Vous verrez des messages d'avertissement en haut de l'écran si un problème survient, tel qu'une mauvaise connectivité
PT Você verá mensagens de aviso na parte superior da tela se houver um problema como por exemplo, a conectividade fraca
Francés | Portugués |
---|---|
connectivité | conectividade |
écran | tela |
verrez | verá |
de | de |
si | se |
vous | você |
messages | mensagens |
haut | superior |
l | a |
en | por |
un | um |
problème | problema |
tel | como |
FR Par conséquent, si un problème survient, vous pouvez accéder à une liste détaillée des événements qui ont eu lieu, afin de pouvoir accéder au détail des causes premières
PT Desse modo, se algo der errado no sistema, você poderá acessar uma lista detalhada dos eventos que ocorreram e fazer drill down das causas raiz
Francés | Portugués |
---|---|
causes | causas |
si | se |
accéder | acessar |
événements | eventos |
problème | que |
vous | você |
liste | lista |
au | no |
d | e |
pouvez | poderá |
pouvoir | poder |
une | uma |
détaillée | detalhada |
der | der |
FR Le Fonds d'aide humanitaire permet à CARE de lancer une réponse rapide et efficace dès qu'une catastrophe survient.
PT O Fundo de Impacto Humanitário permite à CARE lançar uma resposta rápida e eficaz no momento em que ocorre um desastre.
Francés | Portugués |
---|---|
fonds | fundo |
humanitaire | humanitário |
permet | permite |
lancer | lançar |
catastrophe | desastre |
de | de |
rapide | rápida |
efficace | eficaz |
et | e |
réponse | resposta |
le | o |
quune | uma |
à | em |
FR Si l'erreur survient à nouveau lors de l'inclusion d'un élément, cela signifie qu'il peut y avoir des fichiers corrompus dans cette catégorie et vous devez les exclure de la sauvegarde.
PT Se o erro aparecer novamente ao incluir um item, isso significa que pode haver arquivos corrompidos nessa categoria e você deve excluí-los do backup
Francés | Portugués |
---|---|
catégorie | categoria |
si | se |
nouveau | novamente |
et | e |
sauvegarde | backup |
y | haver |
à | ao |
de | do |
peut | pode |
vous | você |
dun | um |
signifie | significa |
fichiers | arquivos |
l | o |
élément | item |
FR Lorsqu’un problème technique survient, en particulier lorsqu’il s’agit de soigner un patient, les professionnels de la santé ont besoin d’un soutien immédiat pour pouvoir retourner au travail.
PT Quando surge uma questão técnica, especialmente ao cuidar de um paciente, os profissionais de saúde precisam de apoio imediato para que possam voltar ao trabalho.
Francés | Portugués |
---|---|
technique | técnica |
patient | paciente |
santé | saúde |
soutien | apoio |
immédiat | imediato |
travail | trabalho |
de | de |
lorsquun | quando |
sagit | é |
problème | que |
un | um |
professionnels | profissionais |
la | uma |
en | os |
au | voltar |
en particulier | especialmente |
FR Une attaque DDoS survient quand un grand nombre de machines hôtes sont infectées par des malwares et contrôlées par l’assaillant
PT Um ataque DDoS é iniciado por uma vasta gama de máquinas host infectadas por malware controladas pelo invasor
Francés | Portugués |
---|---|
attaque | ataque |
ddos | ddos |
machines | máquinas |
hôtes | host |
malwares | malware |
de | de |
un | um |
et | pelo |
une | uma |
FR L’infection de nombreux ordinateurs survient souvent au bout de plusieurs jours, voire semaines, après la pénétration initiale du malware
PT Frequentemente, é possível afetar vários computadores não iniciando a captura de sistemas até dias ou mesmo semanas após a penetração inicial do malware
Francés | Portugués |
---|---|
ordinateurs | computadores |
souvent | frequentemente |
jours | dias |
semaines | semanas |
initiale | inicial |
malware | malware |
la | a |
de | de |
plusieurs | vários |
du | do |
après | após |
n | não |
FR Quand une catastrophe survient, nous passons à l’action
PT Quando ocorre uma catástrofe, nós respondemos
Francés | Portugués |
---|---|
quand | quando |
une | uma |
nous | nós |
FR Mesures que nous pouvons prendre pour répondre lorsqu'un incident survient au cours d'une réunion
PT Ações que podemos tomar para responder quando um incidente ocorre durante uma reunião
Francés | Portugués |
---|---|
répondre | responder |
incident | incidente |
réunion | reunião |
mesures | ações |
lorsquun | quando |
au | a |
pouvons | podemos |
FR Bien que Freshping ne puisse rien y faire, il peut être utile de vous avertir dès qu’un problème survient - et si tout va bien, vous pourrez le résoudre avant que des plaintes ne commencent à apparaître.
PT Embora o Freshping não possa ajudar com isso, ele pode ajudar você a saber no minuto em que há um problema - e espero que você possa corrigi-lo antes que as reclamações comecem a aparecer.
Francés | Portugués |
---|---|
utile | ajudar |
plaintes | reclamações |
apparaître | aparecer |
quun | um |
et | e |
de | com |
vous | você |
bien que | embora |
avant | antes |
peut | pode |
il | lo |
problème | problema |
FR « Le gros avantage pour moi, c’est la compatibilité avec notre système de comptabilité. L’équipe n’a plus besoin de saisir toutes les informations à chaque fois qu’un problème survient sur une facture… »
PT “O fato de a solução poder interagir com nosso sistema financeiro chamou minha atenção. Assim nossa equipe não precisa digitar duas vezes todos os dados quando surge um problema com uma fatura.”
FR « Le gros avantage pour moi, c’est la compatibilité avec notre système de comptabilité. L’équipe n’a plus besoin de saisir toutes les informations à chaque fois qu’un problème survient sur une facture… »
PT “O fato de a solução poder interagir com nosso sistema financeiro chamou minha atenção. Assim nossa equipe não precisa digitar duas vezes todos os dados quando surge um problema com uma fatura.”
FR « Le gros avantage pour moi, c’est la compatibilité avec notre système de comptabilité. L’équipe n’a plus besoin de saisir toutes les informations à chaque fois qu’un problème survient sur une facture… »
PT “O fato de a solução poder interagir com nosso sistema financeiro chamou minha atenção. Assim nossa equipe não precisa digitar duas vezes todos os dados quando surge um problema com uma fatura.”
FR « Le gros avantage pour moi, c’est la compatibilité avec notre système de comptabilité. L’équipe n’a plus besoin de saisir toutes les informations à chaque fois qu’un problème survient sur une facture… »
PT “O fato de a solução poder interagir com nosso sistema financeiro chamou minha atenção. Assim nossa equipe não precisa digitar duas vezes todos os dados quando surge um problema com uma fatura.”
FR « Le gros avantage pour moi, c’est la compatibilité avec notre système de comptabilité. L’équipe n’a plus besoin de saisir toutes les informations à chaque fois qu’un problème survient sur une facture… »
PT “O fato de a solução poder interagir com nosso sistema financeiro chamou minha atenção. Assim nossa equipe não precisa digitar duas vezes todos os dados quando surge um problema com uma fatura.”
FR « Le gros avantage pour moi, c’est la compatibilité avec notre système de comptabilité. L’équipe n’a plus besoin de saisir toutes les informations à chaque fois qu’un problème survient sur une facture… »
PT “O fato de a solução poder interagir com nosso sistema financeiro chamou minha atenção. Assim nossa equipe não precisa digitar duas vezes todos os dados quando surge um problema com uma fatura.”
FR « Le gros avantage pour moi, c’est la compatibilité avec notre système de comptabilité. L’équipe n’a plus besoin de saisir toutes les informations à chaque fois qu’un problème survient sur une facture… »
PT “O fato de a solução poder interagir com nosso sistema financeiro chamou minha atenção. Assim nossa equipe não precisa digitar duas vezes todos os dados quando surge um problema com uma fatura.”
FR « Le gros avantage pour moi, c’est la compatibilité avec notre système de comptabilité. L’équipe n’a plus besoin de saisir toutes les informations à chaque fois qu’un problème survient sur une facture… »
PT “O fato de a solução poder interagir com nosso sistema financeiro chamou minha atenção. Assim nossa equipe não precisa digitar duas vezes todos os dados quando surge um problema com uma fatura.”
FR Lorsqu'une exécution survient, une demande HTTPM est envoyée à actionUrl.
PT Quando uma execução é realizada, uma solicitação https é enviada para actionUrl.
FR (cela survient après la gestion des TLD unicode. Par conséquent, user@email.삼성 est une adresse e-mail valide).
PT (observe que isso é depois de lidar com TLDs unicode, então "user@email.삼성" é um endereço de e-mail válido).
Transliteración (observe que isso é depois de lidar com TLDs unicode, então "user@email.samseong" é um endereço de e-mail válido).
FR Lorsqu'un problème survient, vous devez savoir si vous pouvez le résoudre seul ou si vous aurez besoin de faire appel à l'assistance Dropbox.
PT Quando os problemas aparecerem, você terá que decidir se poderá resolver por conta própria ou se precisará de uma ajudinha extra do atendimento do Dropbox.
Amosando 50 de 50 traducións