FR Les participants acceptent irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux des Pays-Bas en ce qui concerne toute action ou poursuite découlant de cette offre promotionnelle et des présentes conditions générales ou s'y rapportant.
FR Les participants acceptent irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux des Pays-Bas en ce qui concerne toute action ou poursuite découlant de cette offre promotionnelle et des présentes conditions générales ou s'y rapportant.
PT Os participantes irrevogavelmente concordam com a jurisdição exclusiva dos tribunais da Holanda com relação a qualquer ação ou processo decorrente ou relativo a esta oferta promocional e a estes termos e condições.
Francés | Portugués |
---|---|
participants | participantes |
compétence | jurisdição |
exclusive | exclusiva |
tribunaux | tribunais |
promotionnelle | promocional |
qui concerne | relação |
action | ação |
ou | ou |
de | com |
et | e |
la | a |
en | os |
conditions | condições |
FR Si vous nous exposez vos raisons, nous vérifierons les circonstances, après quoi nous arrêterons et/ou adapterons le traitement des données, ou nous présenterons des contre-arguments convaincants en faveur de la poursuite du traitement des données.
PT Se você nos apresentar seus motivos, devemos verificar as circunstâncias e parar e/ou ajustar o processamento dos dados ou apresentar argumentos convincentes para continuar com o processamento dos dados.
Francés | Portugués |
---|---|
raisons | motivos |
circonstances | circunstâncias |
arguments | argumentos |
si | se |
et | e |
ou | ou |
traitement | processamento |
vous | você |
données | dados |
de | com |
le | o |
la | dos |
FR Il a utilisé son accès dans les coulisses pour rattraper le cofondateur et directeur général de Xero, Gary Turner, qui a expliqué comment lentreprise adopte une technologie comme lIA afin de faciliter la poursuite des retards de paiement.
PT Ele usou seu passe de acesso aos bastidores para conversar com o cofundador e diretor administrativo da Xero, Gary Turner, que explicou como a empresa está adotando tecnologias como a IA para facilitar a busca por atrasos nos pagamentos.
Francés | Portugués |
---|---|
utilisé | usou |
accès | acesso |
coulisses | bastidores |
cofondateur | cofundador |
directeur | diretor |
expliqué | explicou |
technologie | tecnologias |
faciliter | facilitar |
retards | atrasos |
paiement | pagamentos |
gary | gary |
et | e |
lentreprise | a empresa |
de | de |
il | ele |
FR Jusqu'à 80% des répondants au sondage ISMG ont indiqué que leur objectif principal dans la poursuite de l'ouverture de compte numérique était d'améliorer l'expérience client
PT Cerca de 80% dos participantes da pesquisa ISMG relataram que seu principal objetivo na busca pela abertura de contas digitais era melhorar a experiência do cliente
Francés | Portugués |
---|---|
sondage | pesquisa |
objectif | objetivo |
principal | principal |
compte | contas |
numérique | digitais |
client | cliente |
la | a |
de | de |
était | era |
FR Nous travaillons avec d’autres pour maximiser notre impact, en respectant la diversité et la différence à la poursuite d’objectifs communs.
PT Trabalhamos com outros para maximizar o nosso impacto, respeitando a diversidade e a diferença na persecução de objectivos comuns.
Francés | Portugués |
---|---|
dautres | outros |
maximiser | maximizar |
impact | impacto |
respectant | respeitando |
diversité | diversidade |
nous travaillons | trabalhamos |
et | e |
différence | diferença |
à | para |
la | a |
communs | comuns |
notre | nosso |
avec | o |
FR Zoho Books se lance à la poursuite de milliers de paiements pour vous en envoyant des rappels de paiement automatisés
PT O Zoho Books rastreia milhares de pagamentos com os lembretes automatizados de pagamentos
Francés | Portugués |
---|---|
zoho | zoho |
rappels | lembretes |
automatisés | automatizados |
books | books |
paiements | pagamentos |
en | os |
de | de |
milliers | milhares |
FR Pour remercier les éducateurs pour leurs efforts inlassables dans l'enseignement de notre prochaine génération et pour soutenir les étudiants dans leur poursuite d'études, Purple offre une remise académique exclusive
PT Para agradecer aos educadores por seus esforços incansáveis em ensinar nossa próxima geração e apoiar os alunos em sua busca por uma educação, a Purple está oferecendo um desconto acadêmico exclusivo
Francés | Portugués |
---|---|
éducateurs | educadores |
efforts | esforços |
génération | geração |
soutenir | apoiar |
étudiants | alunos |
académique | acadêmico |
et | e |
remise | desconto |
remercier | agradecer |
prochaine | próxima |
exclusive | exclusivo |
dans | em |
notre | nossa |
pour | para |
une | uma |
leur | a |
FR L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif pendant les six premiers mois, puis la poursuite de l’allaitement parallèlement à une alimentation complémentaire.Source : Organisation Mondiale de la Santé
PT A Organização Mundial da Saúde (OMS) recomenda amamentação exclusiva nos seis primeiros meses de vida, seguida da amamentação junto com alimentação complementar.Fonte: Organização Mundial da Saúde
Francés | Portugués |
---|---|
mondiale | mundial |
santé | saúde |
recommande | recomenda |
mois | meses |
alimentation | alimentação |
complémentaire | complementar |
source | fonte |
organisation | organização |
oms | oms |
la | a |
de | de |
une | exclusiva |
six | seis |
un | junto |
FR Elle est ensuite devenue ingénieure-conseil spécialisée dans les systèmes chez Cisco, tout en menant de front vie de famille et poursuite de ses études dans les universités de Georgetown et de Columbia aux États-Unis.
PT Ela equilibra sua carreira com os estudos nas Universidades de Georgetown e de Columbia nos Estados Unidos e sua família.
Francés | Portugués |
---|---|
famille | família |
études | estudos |
unis | unidos |
et | e |
universités | universidades |
de | de |
FR CARE Lifetime Award pour la poursuite des droits des femmes
PT Prêmio CARE vitalício para a busca dos direitos das mulheres
Francés | Portugués |
---|---|
award | prêmio |
droits | direitos |
femmes | mulheres |
la | a |
FR Sauvegarde et poursuite ultérieure de l'enquête par les participants
PT Salvar & continuação posterior do inquérito pelos participantes
Francés | Portugués |
---|---|
participants | participantes |
sauvegarde | salvar |
de | do |
et | pelos |
FR La PlayStation 2 a changé la donne, et c'est un fait incontestable. Au moment de son lancement, les consoles étaient une poursuite plus niche qu'elles
PT O PlayStation 2 foi um divisor de águas, e isso é um fato indiscutível. No momento em que foi lançado, os consoles eram uma busca de nicho mais do
Francés | Portugués |
---|---|
playstation | playstation |
lancement | lançado |
consoles | consoles |
niche | nicho |
et | e |
au | no |
fait | fato |
moment | momento |
un | um |
de | de |
cest | o |
plus | mais |
a | foi |
étaient | eram |
une | uma |
FR Longlet Parcourir en bas de lapplication vous permet de naviguer facilement entre les fichiers stockés sur iCloud ou sur votre appareil, tandis que longlet Récents en bas facilite la poursuite de votre travail.
PT A guia Navegar na parte inferior do aplicativo permite que você navegue facilmente entre os arquivos armazenados no iCloud ou no seu dispositivo, enquanto a guia Recentes na parte inferior facilita a continuação do seu trabalho.
Francés | Portugués |
---|---|
fichiers | arquivos |
icloud | icloud |
récents | recentes |
facilement | facilmente |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
stockés | armazenados |
bas | inferior |
permet | permite |
facilite | facilita |
travail | trabalho |
vous | você |
naviguer | navegar |
la | a |
de | do |
entre | entre |
votre | seu |
que | o |
FR Aujourd'hui, pour ses seconds Jeux à Tokyo, ses premiers en tant que père, il travaille d'arrache-pied afin d'améliorer sa technique et d'inspirer sa famille autant que les réfugiés du monde entier à la poursuite de leurs rêves.
PT Agora para esta segunda Olimpíada em Tóquio, e a primeira como pai, ele está trabalhando duro para melhorar sua técnica e inspirar sua família e refugiados ao redor do mundo a perseguir seus sonhos.
Francés | Portugués |
---|---|
tokyo | tóquio |
père | pai |
travaille | trabalhando |
technique | técnica |
réfugiés | refugiados |
rêves | sonhos |
et | e |
famille | família |
monde | mundo |
à | para |
la | a |
en | em |
il | ele |
de | do |
tant | como |
sa | seus |
FR Services d'experts Nos experts du monde entier vous aident à évaluer votre performance opérationnelle afin de maintenir le cap dans la poursuite de vos objectifs
PT Serviços especializados Nossos especialistas no mundo todo ajudam você a avaliar seu desempenho operacional para que seus negócios não saiam dos trilhos
Francés | Portugués |
---|---|
opérationnelle | operacional |
services | serviços |
experts | especialistas |
aident | ajudam |
performance | desempenho |
entier | todo |
évaluer | avaliar |
monde | mundo |
à | para |
vous | você |
le | o |
la | a |
nos | nossos |
dans | no |
FR Il a été battu, brisé et impliqué dans une poursuite en descente classique qui la vu sauter par-dessus une voiture méchante dans le processus.
PT Ele foi golpeado, esmagado e envolvido em uma clássica perseguição em declive que o viu pulando sobre um carro vilão no processo.
Francés | Portugués |
---|---|
impliqué | envolvido |
processus | processo |
et | e |
été | foi |
voiture | carro |
il | ele |
le | o |
FR Mais certains auteurs vendent leurs produits comme les articles les plus chers tandis que d’autres vendent leurs thèmes avec presque 0% de revenu pour l’auteur à la poursuite de leurs objectifs marketing
PT Mas alguns autores vendem seus produtos como os itens mais caros, enquanto outros vendem seus temas com quase 0% de receita para o autor perseguindo seus objetivos de marketing
Francés | Portugués |
---|---|
auteurs | autores |
vendent | vendem |
chers | caros |
thèmes | temas |
objectifs | objetivos |
marketing | marketing |
mais | mas |
presque | quase |
à | para |
leurs | os |
de | de |
revenu | receita |
produits | produtos |
dautres | mais |
avec | o |
FR En cas de sinistre, la disponibilité des fichiers stratégiques est essentielle à la poursuite des opérations
PT Em um desastre, a disponibilidade de arquivos críticos é essencial para operações contínuas
Francés | Portugués |
---|---|
sinistre | desastre |
disponibilité | disponibilidade |
essentielle | essencial |
opérations | operações |
est | é |
de | de |
fichiers | arquivos |
à | para |
en | em |
la | a |
FR Vous acceptez de faire tous les efforts possibles pour coopérer avec Splashtop dans la défense de toute demande, réclamation, action ou poursuite
PT Você concorda em envidar os melhores esforços para cooperar com a Splashtop na defesa de qualquer demanda, reivindicação ou ação
Francés | Portugués |
---|---|
acceptez | concorda |
efforts | esforços |
splashtop | splashtop |
demande | demanda |
réclamation | reivindicação |
action | ação |
ou | ou |
vous | você |
défense | defesa |
de | de |
la | a |
avec | o |
FR Depuis plus de 35 ans, les principaux organismes et instituts œuvrant dans la médecine, l’industrie, la simulation et le milieu universitaire font confiance aux solutions de mesure optique et de poursuite électromagnétique de NDI
PT Por mais de 35 anos, as organizações e institutos mais importantes do mundo nas áreas de medicina, indústria, simulação e ensino confiam nas soluções de medição óptica e rastreamento eletromagnético da NDI
Francés | Portugués |
---|---|
ans | anos |
organismes | organizações |
instituts | institutos |
médecine | medicina |
simulation | simulação |
confiance | confiam |
solutions | soluções |
mesure | medição |
optique | óptica |
et | e |
le | o |
de | de |
plus | mais |
font | é |
FR Hansen s'attend à une pénétration encore plus grande de ces marchés et à une poursuite de sa croissance à l'échelle mondiale.
PT Hansen espera desenvolver mais esses mercados e continuar a crescer em alcance global.
Francés | Portugués |
---|---|
à | em |
croissance | crescer |
et | e |
mondiale | global |
marchés | mercados |
plus | mais |
l | a |
ces | esses |
FR les frais de poursuite dans les proportions déterminées par le tribunal.
PT custos do processo conforme determinado pelo Tribunal.
Francés | Portugués |
---|---|
frais | custos |
tribunal | tribunal |
déterminé | determinado |
de | do |
le | pelo |
FR Le 17 novembre 2021, nous avons honoré des personnes extraordinaires dévouées à la poursuite d'idées audacieuses et à la détermination de l'esprit humain.
PT Em 17 de novembro de 2021, homenageamos pessoas extraordinárias dedicadas à busca de ideias ousadas e à determinação do espírito humano.
Francés | Portugués |
---|---|
novembre | novembro |
détermination | determinação |
et | e |
humain | humano |
personnes | pessoas |
le | o |
de | de |
à | em |
FR La poursuite du NMEEE pour le 12e plan a été approuvée par le Cabinet le 6 août 2014 avec une dépense totale de 119,23 $
PT A continuação do NMEEE para o 12º Plano foi aprovado pelo Conselho de Ministros em 6 de agosto de 2014 com um desembolso total de $ 119,23
Francés | Portugués |
---|---|
plan | plano |
août | agosto |
été | foi |
approuvé | aprovado |
de | de |
du | do |
une | um |
FR Thereza hydra est Jayla dans la flamme de la poursuite
PT Curly ava dalush gosta de um pau grande
Francés | Portugués |
---|---|
de | de |
FR Le conflit est une caractéristique d'un système qui inclut deux acteurs ou plus dans la poursuite d'intérêts ou d'objectifs incompatibles
PT Entende-se por conflito a característica de um sistema que inclui dois ou mais intervenientes com interesses ou objetivos incompatíveis
Francés | Portugués |
---|---|
conflit | conflito |
caractéristique | característica |
système | sistema |
inclut | inclui |
ou | ou |
dun | um |
plus | mais |
deux | dois |
FR Feuille de route et poursuite du développement de Dogecoin
PT Roadmap e desenvolvimento do Dogecoin
Francés | Portugués |
---|---|
développement | desenvolvimento |
dogecoin | dogecoin |
feuille de route | roadmap |
et | e |
de | do |
FR Que vous fassiez face à une urgence à court terme ou à une perturbation à long terme, favorisez la poursuite des activités en permettant à vos agents de passer rapidement au télétravail.
PT Possibilite que os agentes passem rapidamente para escritórios remotos ou home office em caso de emergência no curto prazo ou interrupção no longo prazo, ajudando a garantir que sua empresa continue funcionando.
Francés | Portugués |
---|---|
urgence | emergência |
terme | prazo |
perturbation | interrupção |
agents | agentes |
court | curto |
rapidement | rapidamente |
ou | ou |
de | de |
vous | caso |
à | para |
long | longo |
la | a |
FR En fait, nous avons testé les PI7 en tondant la pelouse - une poursuite considérablement bruyante dans le meilleur des cas - et avons estimé que notre accompagnement musical continuait dêtre impliqué et relativement dégagé
PT Na verdade, testamos os PI7s enquanto cortávamos a grama - uma busca consideravelmente barulhenta nos melhores momentos - e sentimos que nosso acompanhamento musical continuava envolvente e relativamente desobstruído
Francés | Portugués |
---|---|
considérablement | consideravelmente |
accompagnement | acompanhamento |
musical | musical |
relativement | relativamente |
meilleur | melhores |
et | e |
en | os |
une | uma |
que | verdade |
notre | nosso |
dans | na |
FR Les entreprises montrent que la poursuite des activités économiques pendant la pandémie de COVID-19 dépend de l’accès à des données fiables et à un fort degré d’intelligence géographique.
PT As empresas estão mostrando que a continuidade dos negócios durante a pandemia do COVID-19 é uma função de dados confiáveis e forte inteligência de localização.
Francés | Portugués |
---|---|
pandémie | pandemia |
fort | forte |
fiables | confiáveis |
entreprises | empresas |
et | e |
données | dados |
la | a |
de | de |
un | uma |
à | as |
que | o |
activité | negócios |
FR En revanche, activant les neurones dans nourriture-indifférent, entièrement introduit des mouches, actionnées leur dans la poursuite active de l'odeur.
PT Ao contrário, ativando os neurônios em alimento-indiferente, alimentado inteiramente as moscas, propelidas lhes na perseguição activa do odor.
Francés | Portugués |
---|---|
neurones | neurônios |
entièrement | inteiramente |
active | activa |
de | do |
FR Les participants acceptent irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux des Pays-Bas en ce qui concerne toute action ou poursuite découlant de cette offre promotionnelle et des présentes conditions générales ou s'y rapportant.
PT Os participantes irrevogavelmente concordam com a jurisdição exclusiva dos tribunais da Holanda com relação a qualquer ação ou processo decorrente ou relativo a esta oferta promocional e a estes termos e condições.
Francés | Portugués |
---|---|
participants | participantes |
compétence | jurisdição |
exclusive | exclusiva |
tribunaux | tribunais |
promotionnelle | promocional |
qui concerne | relação |
action | ação |
ou | ou |
de | com |
et | e |
la | a |
en | os |
conditions | condições |
FR Wiser Solutions vous informera de toute réclamation, poursuite ou procédure de ce type
PT Wiser Solutions deverá notificar você sobre qualquer reivindicação, processo ou procedimento
Francés | Portugués |
---|---|
réclamation | reivindicação |
solutions | solutions |
vous | você |
procédure | procedimento |
de | sobre |
ou | ou |
toute | qualquer |
FR Zoho Books se lance à la poursuite de milliers de paiements pour vous en envoyant des rappels de paiement automatisés
PT O Zoho Books rastreia milhares de pagamentos com os lembretes automatizados de pagamentos
Francés | Portugués |
---|---|
zoho | zoho |
rappels | lembretes |
automatisés | automatizados |
books | books |
paiements | pagamentos |
en | os |
de | de |
milliers | milhares |
FR Si vous nous exposez vos raisons, nous vérifierons les circonstances, après quoi nous arrêterons et/ou adapterons le traitement des données, ou nous présenterons des contre-arguments convaincants en faveur de la poursuite du traitement des données.
PT Se você nos apresentar seus motivos, devemos verificar as circunstâncias e parar e/ou ajustar o processamento dos dados ou apresentar argumentos convincentes para continuar com o processamento dos dados.
Francés | Portugués |
---|---|
raisons | motivos |
circonstances | circunstâncias |
arguments | argumentos |
si | se |
et | e |
ou | ou |
traitement | processamento |
vous | você |
données | dados |
de | com |
le | o |
la | dos |
FR En fait, nous avons testé les PI7 en tondant la pelouse - une poursuite considérablement bruyante dans le meilleur des cas - et avons estimé que notre accompagnement musical continuait dêtre impliqué et relativement dégagé
PT Na verdade, testamos os PI7s enquanto cortávamos a grama - uma busca consideravelmente barulhenta nos melhores momentos - e sentimos que nosso acompanhamento musical continuava envolvente e relativamente desobstruído
Francés | Portugués |
---|---|
considérablement | consideravelmente |
accompagnement | acompanhamento |
musical | musical |
relativement | relativamente |
meilleur | melhores |
et | e |
en | os |
une | uma |
que | verdade |
notre | nosso |
dans | na |
FR Il a utilisé son accès aux coulisses pour rattraper le co-fondateur et directeur général de Xero, Gary Turner, qui a expliqué comment l'entreprise adopte une technologie comme l'IA afin de faciliter la poursuite des retards de paiement.
PT Ele usou seu acesso aos bastidores para conversar com o cofundador e diretor administrativo da Xero, Gary Turner, que explicou como a empresa está adotando tecnologias como a IA para facilitar a busca de pagamentos em atraso.
Francés | Portugués |
---|---|
utilisé | usou |
accès | acesso |
coulisses | bastidores |
co-fondateur | cofundador |
directeur | diretor |
expliqué | explicou |
technologie | tecnologias |
faciliter | facilitar |
paiement | pagamentos |
gary | gary |
et | e |
lentreprise | a empresa |
de | de |
il | ele |
FR En plus de la poursuite de l'expansion des réseaux 5G, nous verrons également le lancement de beaucoup plus de téléphones 5G, en particulier dans le milieu de gamme et même le marché le moins cher.
PT Além de uma maior expansão das redes 5G, também veremos muito mais telefones 5G sendo lançados, especialmente na faixa intermediária e ainda mais barata do mercado.
Francés | Portugués |
---|---|
réseaux | redes |
verrons | veremos |
téléphones | telefones |
marché | mercado |
l | g |
et | e |
également | também |
gamme | faixa |
de | de |
en | além |
plus | mais |
beaucoup | muito |
le | o |
en particulier | especialmente |
FR Sauvegarde et poursuite ultérieure de l'enquête par les participants
PT Salvar & continuação posterior do inquérito pelos participantes
Francés | Portugués |
---|---|
participants | participantes |
sauvegarde | salvar |
de | do |
et | pelos |
FR Nous allons aller à la poursuite et dire que, si vous voulez votre expérience F-Pace en pleine graisse, pas de compromis et avoir un budget abondant, nous recommandons fortement le moteur diesel 3.0, tel que testé ici dans la dérivée S 30D AWD.
PT Iremos direto ao assunto e diremos que, se você deseja uma experiência com o F-Pace em formato de gordura total, sem comprometer o orçamento e com um orçamento abundante, recomendamos o motor a diesel 3.0, conforme testado no S 30D AWD derivado.
Francés | Portugués |
---|---|
expérience | experiência |
graisse | gordura |
compromis | comprometer |
budget | orçamento |
moteur | motor |
testé | testado |
diesel | diesel |
si | se |
s | s |
et | e |
un | um |
vous | você |
de | de |
recommandons | recomendamos |
voulez | deseja |
FR Nous travaillons avec d’autres pour maximiser notre impact, en respectant la diversité et la différence à la poursuite d’objectifs communs.
PT Trabalhamos com outros para maximizar o nosso impacto, respeitando a diversidade e a diferença na persecução de objectivos comuns.
Francés | Portugués |
---|---|
dautres | outros |
maximiser | maximizar |
impact | impacto |
respectant | respeitando |
diversité | diversidade |
nous travaillons | trabalhamos |
et | e |
différence | diferença |
à | para |
la | a |
communs | comuns |
notre | nosso |
avec | o |
FR Elle se meut comme dans un rêve, bercée par le soleil matinal, puis se transforme en oiseau blanc et prend son envol librement dans le ciel, à la poursuite de sa prochaine aventure.
PT Fran, com um ar sonhador, caminha em direção ao amanhecer e se transforma em um pássaro branco, voando livre pelo céu em busca de uma nova aventura.
Francés | Portugués |
---|---|
oiseau | pássaro |
librement | livre |
aventure | aventura |
et | e |
ciel | céu |
un | um |
transforme | transforma |
blanc | branco |
le | o |
de | de |
prochaine | uma |
FR Ces rôles cruciaux s'accompagnent souvent d'exigences de crédit pour l'entrée et la poursuite du service. Par exemple, la plupart des services de police fédéraux, étatiques et municipaux exigent des vérifications de crédit,
PT Essas funções cruciais geralmente vêm com requisitos de crédito para entrada e serviço continuado. Por exemplo, a maioria dos departamentos de polícia federal, estadual e municipal de grande porte exige verificações de crédito,
Francés | Portugués |
---|---|
crédit | crédito |
police | polícia |
vérifications | verificações |
souvent | geralmente |
rôles | funções |
et | e |
service | serviço |
de | de |
exemple | exemplo |
FR Depuis plus de 35 ans, les principaux organismes et instituts œuvrant dans la médecine, l’industrie, la simulation et le milieu universitaire font confiance aux solutions de mesure optique et de poursuite électromagnétique de NDI
PT Por mais de 35 anos, as organizações e institutos mais importantes do mundo nas áreas de medicina, indústria, simulação e ensino confiam nas soluções de medição óptica e rastreamento eletromagnético da NDI
Francés | Portugués |
---|---|
ans | anos |
organismes | organizações |
instituts | institutos |
médecine | medicina |
simulation | simulação |
confiance | confiam |
solutions | soluções |
mesure | medição |
optique | óptica |
et | e |
le | o |
de | de |
plus | mais |
font | é |
FR Avec notre travail, nous contribuons beaucoup à la poursuite et à l’élargissement des débats sur une politique étrangère féministe.
PT Nosso trabalho é uma forte contribuição para dar prosseguimento e ampliar o debate sobre a política externa feminista.
Francés | Portugués |
---|---|
politique | política |
à | para |
et | e |
travail | trabalho |
la | a |
une | uma |
notre | nosso |
FR Le cycliste Theo Reinhardt a un vélo de course de sept kilos avec lequel il concourt pour une médaille en poursuite par équipes et en course à l‘américaine
PT A bicicleta de corrida de Theo Reinhardt, com a qual ele compete por medalhas no ciclismo de pista na perseguição por equipes e no “madison”, pesa apenas sete quilos
Francés | Portugués |
---|---|
course | corrida |
il | ele |
équipes | equipes |
sept | sete |
et | e |
en | no |
vélo | bicicleta |
de | de |
FR Et pourtant, en juin 2014, lorsque vous avez été élu vice-président de la Société Max Planck, vous citiez la poursuite de l’internationalisation comme l’un de vos objectifs
PT No entanto, quando foi eleito vice-presidente da Sociedade Max Planck, em junho de 2014, o senhor declarou uma maior internacionalização como uma das suas tarefas principais
Francés | Portugués |
---|---|
pourtant | no entanto |
en | no |
juin | junho |
élu | eleito |
société | sociedade |
max | max |
planck | planck |
internationalisation | internacionalização |
FR En ce qui concerne l’économie, l’accent est mis sur la poursuite de la promotion d’un marché intérieur européen équitable.
PT Economicamente estão em destaque novos incentivos para um mercado interno europeu justo.
Francés | Portugués |
---|---|
dun | um |
marché | mercado |
européen | europeu |
équitable | justo |
intérieur | interno |
de | para |
en | em |
FR Écoutez les conseils de Heide sur la poursuite d'une carrière dans le tissage de meubles avant de voir ce qu'il faut rechercher lors du choix des meubles à restaurer
PT Na próxima unidade, Heide dará conselhos para você seguir carreira na tecelagem de móveis e explicará como escolher os mais adequados para restaurar
Francés | Portugués |
---|---|
conseils | conselhos |
carrière | carreira |
tissage | tecelagem |
meubles | móveis |
choix | escolher |
restaurer | restaurar |
de | de |
à | para |
le | você |
FR Étant donné que le jeu existe depuis des décennies, de nombreuses personnes se sont entraînées pendant d'innombrables heures à la poursuite du record
PT Considerando que o jogo existe há décadas, tem havido muitas pessoas que treinaram inúmeras horas em busca do recorde
Francés | Portugués |
---|---|
décennies | décadas |
personnes | pessoas |
record | recorde |
jeu | jogo |
heures | horas |
existe | existe |
de | do |
nombreuses | muitas |
le | o |
sont | é |
à | em |
Amosando 50 de 50 traducións