Traducir "poursuite" a Portugués

Amosando 50 de 50 traducións da frase "poursuite" de Francés a Portugués

Tradución de Francés a Portugués de poursuite

Francés
Portugués

FR Les participants acceptent irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux des Pays-Bas en ce qui concerne toute action ou poursuite découlant de cette offre promotionnelle et des présentes conditions générales ou s'y rapportant.

PT Os participantes irrevogavelmente concordam com a jurisdição exclusiva dos tribunais da Holanda com relação a qualquer ação ou processo decorrente ou relativo a esta oferta promocional e a estes termos e condições.

Francés Portugués
participants participantes
compétence jurisdição
exclusive exclusiva
tribunaux tribunais
promotionnelle promocional
qui concerne relação
action ação
ou ou
de com
et e
la a
en os
conditions condições

FR Si vous nous exposez vos raisons, nous vérifierons les circonstances, après quoi nous arrêterons et/ou adapterons le traitement des données, ou nous présenterons des contre-arguments convaincants en faveur de la poursuite du traitement des données.

PT Se você nos apresentar seus motivos, devemos verificar as circunstâncias e parar e/ou ajustar o processamento dos dados ou apresentar argumentos convincentes para continuar com o processamento dos dados.

Francés Portugués
raisons motivos
circonstances circunstâncias
arguments argumentos
si se
et e
ou ou
traitement processamento
vous você
données dados
de com
le o
la dos

FR Il a utilisé son accès dans les coulisses pour rattraper le cofondateur et directeur général de Xero, Gary Turner, qui a expliqué comment lentreprise adopte une technologie comme lIA afin de faciliter la poursuite des retards de paiement.

PT Ele usou seu passe de acesso aos bastidores para conversar com o cofundador e diretor administrativo da Xero, Gary Turner, que explicou como a empresa está adotando tecnologias como a IA para facilitar a busca por atrasos nos pagamentos.

Francés Portugués
utilisé usou
accès acesso
coulisses bastidores
cofondateur cofundador
directeur diretor
expliqué explicou
technologie tecnologias
faciliter facilitar
retards atrasos
paiement pagamentos
gary gary
et e
lentreprise a empresa
de de
il ele

FR Jusqu'à 80% des répondants au sondage ISMG ont indiqué que leur objectif principal dans la poursuite de l'ouverture de compte numérique était d'améliorer l'expérience client

PT Cerca de 80% dos participantes da pesquisa ISMG relataram que seu principal objetivo na busca pela abertura de contas digitais era melhorar a experiência do cliente

Francés Portugués
sondage pesquisa
objectif objetivo
principal principal
compte contas
numérique digitais
client cliente
la a
de de
était era

FR Nous travaillons avec d’autres pour maximiser notre impact, en respectant la diversité et la différence à la poursuite d’objectifs communs.

PT Trabalhamos com outros para maximizar o nosso impacto, respeitando a diversidade e a diferença na persecução de objectivos comuns.

Francés Portugués
dautres outros
maximiser maximizar
impact impacto
respectant respeitando
diversité diversidade
nous travaillons trabalhamos
et e
différence diferença
à para
la a
communs comuns
notre nosso
avec o

FR Zoho Books se lance à la poursuite de milliers de paiements pour vous en envoyant des rappels de paiement automatisés

PT O Zoho Books rastreia milhares de pagamentos com os lembretes automatizados de pagamentos

Francés Portugués
zoho zoho
rappels lembretes
automatisés automatizados
books books
paiements pagamentos
en os
de de
milliers milhares

FR Pour remercier les éducateurs pour leurs efforts inlassables dans l'enseignement de notre prochaine génération et pour soutenir les étudiants dans leur poursuite d'études, Purple offre une remise académique exclusive

PT Para agradecer aos educadores por seus esforços incansáveis ​​em ensinar nossa próxima geração e apoiar os alunos em sua busca por uma educação, a Purple está oferecendo um desconto acadêmico exclusivo

Francés Portugués
éducateurs educadores
efforts esforços
génération geração
soutenir apoiar
étudiants alunos
académique acadêmico
et e
remise desconto
remercier agradecer
prochaine próxima
exclusive exclusivo
dans em
notre nossa
pour para
une uma
leur a

FR L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif pendant les six premiers mois, puis la poursuite de l’allaitement parallèlement à une alimentation complémentaire.Source : Organisation Mondiale de la Santé

PT A Organização Mundial da Saúde (OMS) recomenda amamentação exclusiva nos seis primeiros meses de vida, seguida da amamentação junto com alimentação complementar.Fonte: Organização Mundial da Saúde

Francés Portugués
mondiale mundial
santé saúde
recommande recomenda
mois meses
alimentation alimentação
complémentaire complementar
source fonte
organisation organização
oms oms
la a
de de
une exclusiva
six seis
un junto

FR Elle est ensuite devenue ingénieure-conseil spécialisée dans les systèmes chez Cisco, tout en menant de front vie de famille et poursuite de ses études dans les universités de Georgetown et de Columbia aux États-Unis.

PT Ela equilibra sua carreira com os estudos nas Universidades de Georgetown e de Columbia nos Estados Unidos e sua família.

Francés Portugués
famille família
études estudos
unis unidos
et e
universités universidades
de de

FR CARE Lifetime Award pour la poursuite des droits des femmes

PT Prêmio CARE vitalício para a busca dos direitos das mulheres

Francés Portugués
award prêmio
droits direitos
femmes mulheres
la a

FR Sauvegarde et poursuite ultérieure de l'enquête par les participants

PT Salvar & continuação posterior do inquérito pelos participantes

Francés Portugués
participants participantes
sauvegarde salvar
de do
et pelos

FR La PlayStation 2 a changé la donne, et c'est un fait incontestable. Au moment de son lancement, les consoles étaient une poursuite plus niche qu'elles

PT O PlayStation 2 foi um divisor de águas, e isso é um fato indiscutível. No momento em que foi lançado, os consoles eram uma busca de nicho mais do

Francés Portugués
playstation playstation
lancement lançado
consoles consoles
niche nicho
et e
au no
fait fato
moment momento
un um
de de
cest o
plus mais
a foi
étaient eram
une uma

FR Longlet Parcourir en bas de lapplication vous permet de naviguer facilement entre les fichiers stockés sur iCloud ou sur votre appareil, tandis que longlet Récents en bas facilite la poursuite de votre travail.

PT A guia Navegar na parte inferior do aplicativo permite que você navegue facilmente entre os arquivos armazenados no iCloud ou no seu dispositivo, enquanto a guia Recentes na parte inferior facilita a continuação do seu trabalho.

Francés Portugués
fichiers arquivos
icloud icloud
récents recentes
facilement facilmente
appareil dispositivo
ou ou
stockés armazenados
bas inferior
permet permite
facilite facilita
travail trabalho
vous você
naviguer navegar
la a
de do
entre entre
votre seu
que o

FR Aujourd'hui, pour ses seconds Jeux à Tokyo, ses premiers en tant que père, il travaille d'arrache-pied afin d'améliorer sa technique et d'inspirer sa famille autant que les réfugiés du monde entier à la poursuite de leurs rêves.

PT Agora para esta segunda Olimpíada em Tóquio, e a primeira como pai, ele está trabalhando duro para melhorar sua técnica e inspirar sua família e refugiados ao redor do mundo a perseguir seus sonhos.

Francés Portugués
tokyo tóquio
père pai
travaille trabalhando
technique técnica
réfugiés refugiados
rêves sonhos
et e
famille família
monde mundo
à para
la a
en em
il ele
de do
tant como
sa seus

FR Services d'experts Nos experts du monde entier vous aident à évaluer votre performance opérationnelle afin de maintenir le cap dans la poursuite de vos objectifs

PT Serviços especializados Nossos especialistas no mundo todo ajudam você a avaliar seu desempenho operacional para que seus negócios não saiam dos trilhos

Francés Portugués
opérationnelle operacional
services serviços
experts especialistas
aident ajudam
performance desempenho
entier todo
évaluer avaliar
monde mundo
à para
vous você
le o
la a
nos nossos
dans no

FR Il a été battu, brisé et impliqué dans une poursuite en descente classique qui la vu sauter par-dessus une voiture méchante dans le processus.

PT Ele foi golpeado, esmagado e envolvido em uma clássica perseguição em declive que o viu pulando sobre um carro vilão no processo.

Francés Portugués
impliqué envolvido
processus processo
et e
été foi
voiture carro
il ele
le o

FR Mais certains auteurs vendent leurs produits comme les articles les plus chers tandis que d’autres vendent leurs thèmes avec presque 0% de revenu pour l’auteur à la poursuite de leurs objectifs marketing

PT Mas alguns autores vendem seus produtos como os itens mais caros, enquanto outros vendem seus temas com quase 0% de receita para o autor perseguindo seus objetivos de marketing

Francés Portugués
auteurs autores
vendent vendem
chers caros
thèmes temas
objectifs objetivos
marketing marketing
mais mas
presque quase
à para
leurs os
de de
revenu receita
produits produtos
dautres mais
avec o

FR En cas de sinistre, la disponibilité des fichiers stratégiques est essentielle à la poursuite des opérations

PT Em um desastre, a disponibilidade de arquivos críticos é essencial para operações contínuas

Francés Portugués
sinistre desastre
disponibilité disponibilidade
essentielle essencial
opérations operações
est é
de de
fichiers arquivos
à para
en em
la a

FR Vous acceptez de faire tous les efforts possibles pour coopérer avec Splashtop dans la défense de toute demande, réclamation, action ou poursuite

PT Você concorda em envidar os melhores esforços para cooperar com a Splashtop na defesa de qualquer demanda, reivindicação ou ação

Francés Portugués
acceptez concorda
efforts esforços
splashtop splashtop
demande demanda
réclamation reivindicação
action ação
ou ou
vous você
défense defesa
de de
la a
avec o

FR Depuis plus de 35 ans, les principaux organismes et instituts œuvrant dans la médecine, l’industrie, la simulation et le milieu universitaire font confiance aux solutions de mesure optique et de poursuite électromagnétique de NDI

PT Por mais de 35 anos, as organizações e institutos mais importantes do mundo nas áreas de medicina, indústria, simulação e ensino confiam nas soluções de medição óptica e rastreamento eletromagnético da NDI

Francés Portugués
ans anos
organismes organizações
instituts institutos
médecine medicina
simulation simulação
confiance confiam
solutions soluções
mesure medição
optique óptica
et e
le o
de de
plus mais
font é

FR Hansen s'attend à une pénétration encore plus grande de ces marchés et à une poursuite de sa croissance à l'échelle mondiale.

PT Hansen espera desenvolver mais esses mercados e continuar a crescer em alcance global.

Francés Portugués
à em
croissance crescer
et e
mondiale global
marchés mercados
plus mais
l a
ces esses

FR les frais de poursuite dans les proportions déterminées par le tribunal.

PT custos do processo conforme determinado pelo Tribunal.

Francés Portugués
frais custos
tribunal tribunal
déterminé determinado
de do
le pelo

FR Le 17 novembre 2021, nous avons honoré des personnes extraordinaires dévouées à la poursuite d'idées audacieuses et à la détermination de l'esprit humain.

PT Em 17 de novembro de 2021, homenageamos pessoas extraordinárias dedicadas à busca de ideias ousadas e à determinação do espírito humano.

Francés Portugués
novembre novembro
détermination determinação
et e
humain humano
personnes pessoas
le o
de de
à em

FR La poursuite du NMEEE pour le 12e plan a été approuvée par le Cabinet le 6 août 2014 avec une dépense totale de 119,23 $

PT A continuação do NMEEE para o 12º Plano foi aprovado pelo Conselho de Ministros em 6 de agosto de 2014 com um desembolso total de $ 119,23

Francés Portugués
plan plano
août agosto
été foi
approuvé aprovado
de de
du do
une um

FR Thereza hydra est Jayla dans la flamme de la poursuite

PT Curly ava dalush gosta de um pau grande

Francés Portugués
de de

FR Le conflit est une caractéristique d'un système qui inclut deux acteurs ou plus dans la poursuite d'intérêts ou d'objectifs incompatibles

PT Entende-se por conflito a característica de um sistema que inclui dois ou mais intervenientes com interesses ou objetivos incompatíveis

Francés Portugués
conflit conflito
caractéristique característica
système sistema
inclut inclui
ou ou
dun um
plus mais
deux dois

FR Feuille de route et poursuite du développement de Dogecoin

Francés Portugués
développement desenvolvimento
dogecoin dogecoin
feuille de route roadmap
et e
de do

FR Que vous fassiez face à une urgence à court terme ou à une perturbation à long terme, favorisez la poursuite des activités en permettant à vos agents de passer rapidement au télétravail.

PT Possibilite que os agentes passem rapidamente para escritórios remotos ou home office em caso de emergência no curto prazo ou interrupção no longo prazo, ajudando a garantir que sua empresa continue funcionando.

Francés Portugués
urgence emergência
terme prazo
perturbation interrupção
agents agentes
court curto
rapidement rapidamente
ou ou
de de
vous caso
à para
long longo
la a

FR En fait, nous avons testé les PI7 en tondant la pelouse - une poursuite considérablement bruyante dans le meilleur des cas - et avons estimé que notre accompagnement musical continuait dêtre impliqué et relativement dégagé

PT Na verdade, testamos os PI7s enquanto cortávamos a grama - uma busca consideravelmente barulhenta nos melhores momentos - e sentimos que nosso acompanhamento musical continuava envolvente e relativamente desobstruído

Francés Portugués
considérablement consideravelmente
accompagnement acompanhamento
musical musical
relativement relativamente
meilleur melhores
et e
en os
une uma
que verdade
notre nosso
dans na

FR Les entreprises montrent que la poursuite des activités économiques pendant la pandémie de COVID-19 dépend de l’accès à des données fiables et à un fort degré d’intelligence géographique.

PT As empresas estão mostrando que a continuidade dos negócios durante a pandemia do COVID-19 é uma função de dados confiáveis e forte inteligência de localização.

Francés Portugués
pandémie pandemia
fort forte
fiables confiáveis
entreprises empresas
et e
données dados
la a
de de
un uma
à as
que o
activité negócios

FR En revanche, activant les neurones dans nourriture-indifférent, entièrement introduit des mouches, actionnées leur dans la poursuite active de l'odeur.

PT Ao contrário, ativando os neurônios em alimento-indiferente, alimentado inteiramente as moscas, propelidas lhes na perseguição activa do odor.

Francés Portugués
neurones neurônios
entièrement inteiramente
active activa
de do

FR Les participants acceptent irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux des Pays-Bas en ce qui concerne toute action ou poursuite découlant de cette offre promotionnelle et des présentes conditions générales ou s'y rapportant.

PT Os participantes irrevogavelmente concordam com a jurisdição exclusiva dos tribunais da Holanda com relação a qualquer ação ou processo decorrente ou relativo a esta oferta promocional e a estes termos e condições.

Francés Portugués
participants participantes
compétence jurisdição
exclusive exclusiva
tribunaux tribunais
promotionnelle promocional
qui concerne relação
action ação
ou ou
de com
et e
la a
en os
conditions condições

FR Wiser Solutions vous informera de toute réclamation, poursuite ou procédure de ce type

PT Wiser Solutions deverá notificar você sobre qualquer reivindicação, processo ou procedimento

Francés Portugués
réclamation reivindicação
solutions solutions
vous você
procédure procedimento
de sobre
ou ou
toute qualquer

FR Zoho Books se lance à la poursuite de milliers de paiements pour vous en envoyant des rappels de paiement automatisés

PT O Zoho Books rastreia milhares de pagamentos com os lembretes automatizados de pagamentos

Francés Portugués
zoho zoho
rappels lembretes
automatisés automatizados
books books
paiements pagamentos
en os
de de
milliers milhares

FR Si vous nous exposez vos raisons, nous vérifierons les circonstances, après quoi nous arrêterons et/ou adapterons le traitement des données, ou nous présenterons des contre-arguments convaincants en faveur de la poursuite du traitement des données.

PT Se você nos apresentar seus motivos, devemos verificar as circunstâncias e parar e/ou ajustar o processamento dos dados ou apresentar argumentos convincentes para continuar com o processamento dos dados.

Francés Portugués
raisons motivos
circonstances circunstâncias
arguments argumentos
si se
et e
ou ou
traitement processamento
vous você
données dados
de com
le o
la dos

FR En fait, nous avons testé les PI7 en tondant la pelouse - une poursuite considérablement bruyante dans le meilleur des cas - et avons estimé que notre accompagnement musical continuait dêtre impliqué et relativement dégagé

PT Na verdade, testamos os PI7s enquanto cortávamos a grama - uma busca consideravelmente barulhenta nos melhores momentos - e sentimos que nosso acompanhamento musical continuava envolvente e relativamente desobstruído

Francés Portugués
considérablement consideravelmente
accompagnement acompanhamento
musical musical
relativement relativamente
meilleur melhores
et e
en os
une uma
que verdade
notre nosso
dans na

FR Il a utilisé son accès aux coulisses pour rattraper le co-fondateur et directeur général de Xero, Gary Turner, qui a expliqué comment l'entreprise adopte une technologie comme l'IA afin de faciliter la poursuite des retards de paiement.

PT Ele usou seu acesso aos bastidores para conversar com o cofundador e diretor administrativo da Xero, Gary Turner, que explicou como a empresa está adotando tecnologias como a IA para facilitar a busca de pagamentos em atraso.

Francés Portugués
utilisé usou
accès acesso
coulisses bastidores
co-fondateur cofundador
directeur diretor
expliqué explicou
technologie tecnologias
faciliter facilitar
paiement pagamentos
gary gary
et e
lentreprise a empresa
de de
il ele

FR En plus de la poursuite de l'expansion des réseaux 5G, nous verrons également le lancement de beaucoup plus de téléphones 5G, en particulier dans le milieu de gamme et même le marché le moins cher.

PT Além de uma maior expansão das redes 5G, também veremos muito mais telefones 5G sendo lançados, especialmente na faixa intermediária e ainda mais barata do mercado.

Francés Portugués
réseaux redes
verrons veremos
téléphones telefones
marché mercado
l g
et e
également também
gamme faixa
de de
en além
plus mais
beaucoup muito
le o
en particulier especialmente

FR Sauvegarde et poursuite ultérieure de l'enquête par les participants

PT Salvar & continuação posterior do inquérito pelos participantes

Francés Portugués
participants participantes
sauvegarde salvar
de do
et pelos

FR Nous allons aller à la poursuite et dire que, si vous voulez votre expérience F-Pace en pleine graisse, pas de compromis et avoir un budget abondant, nous recommandons fortement le moteur diesel 3.0, tel que testé ici dans la dérivée S 30D AWD.

PT Iremos direto ao assunto e diremos que, se você deseja uma experiência com o F-Pace em formato de gordura total, sem comprometer o orçamento e com um orçamento abundante, recomendamos o motor a diesel 3.0, conforme testado no S 30D AWD derivado.

Francés Portugués
expérience experiência
graisse gordura
compromis comprometer
budget orçamento
moteur motor
testé testado
diesel diesel
si se
s s
et e
un um
vous você
de de
recommandons recomendamos
voulez deseja

FR Nous travaillons avec d’autres pour maximiser notre impact, en respectant la diversité et la différence à la poursuite d’objectifs communs.

PT Trabalhamos com outros para maximizar o nosso impacto, respeitando a diversidade e a diferença na persecução de objectivos comuns.

Francés Portugués
dautres outros
maximiser maximizar
impact impacto
respectant respeitando
diversité diversidade
nous travaillons trabalhamos
et e
différence diferença
à para
la a
communs comuns
notre nosso
avec o

FR Elle se meut comme dans un rêve, bercée par le soleil matinal, puis se transforme en oiseau blanc et prend son envol librement dans le ciel, à la poursuite de sa prochaine aventure.

PT Fran, com um ar sonhador, caminha em direção ao amanhecer e se transforma em um pássaro branco, voando livre pelo céu em busca de uma nova aventura.

Francés Portugués
oiseau pássaro
librement livre
aventure aventura
et e
ciel céu
un um
transforme transforma
blanc branco
le o
de de
prochaine uma

FR Ces rôles cruciaux s'accompagnent souvent d'exigences de crédit pour l'entrée et la poursuite du service. Par exemple, la plupart des services de police fédéraux, étatiques et municipaux exigent des vérifications de crédit,

PT Essas funções cruciais geralmente vêm com requisitos de crédito para entrada e serviço continuado. Por exemplo, a maioria dos departamentos de polícia federal, estadual e municipal de grande porte exige verificações de crédito,

Francés Portugués
crédit crédito
police polícia
vérifications verificações
souvent geralmente
rôles funções
et e
service serviço
de de
exemple exemplo

FR Depuis plus de 35 ans, les principaux organismes et instituts œuvrant dans la médecine, l’industrie, la simulation et le milieu universitaire font confiance aux solutions de mesure optique et de poursuite électromagnétique de NDI

PT Por mais de 35 anos, as organizações e institutos mais importantes do mundo nas áreas de medicina, indústria, simulação e ensino confiam nas soluções de medição óptica e rastreamento eletromagnético da NDI

Francés Portugués
ans anos
organismes organizações
instituts institutos
médecine medicina
simulation simulação
confiance confiam
solutions soluções
mesure medição
optique óptica
et e
le o
de de
plus mais
font é

FR Avec notre travail, nous contribuons beaucoup à la poursuite et à l’élargissement des débats sur une politique étrangère féministe.

PT Nosso trabalho é uma forte contribuição para dar prosseguimento e ampliar o debate sobre a política externa feminista.

Francés Portugués
politique política
à para
et e
travail trabalho
la a
une uma
notre nosso

FR Le cycliste Theo Reinhardt a un vélo de course de sept kilos avec lequel il concourt pour une médaille en poursuite par équipes et en course à l‘américaine

PT A bicicleta de corrida de Theo Reinhardt, com a qual ele compete por medalhas no ciclismo de pista na perseguição por equipes e no “madison”, pesa apenas sete quilos

Francés Portugués
course corrida
il ele
équipes equipes
sept sete
et e
en no
vélo bicicleta
de de

FR Et pourtant, en juin 2014, lorsque vous avez été élu vice-président de  la Société Max Planck, vous citiez la poursuite de l’internationalisation comme l’un de vos objectifs

PT No entanto, quando foi eleito vice-presidente da Sociedade Max Planck, em junho de 2014, o senhor declarou uma maior internacionalização como uma das suas tarefas principais

Francés Portugués
pourtant no entanto
en no
juin junho
élu eleito
société sociedade
max max
planck planck
internationalisation internacionalização

FR En ce qui concerne l’économie, l’accent est mis sur la poursuite de la promotion d’un marché intérieur européen équitable.

PT Economicamente estão em destaque novos incentivos para um mercado interno europeu justo.

Francés Portugués
dun um
marché mercado
européen europeu
équitable justo
intérieur interno
de para
en em

FR Écoutez les conseils de Heide sur la poursuite d'une carrière dans le tissage de meubles avant de voir ce qu'il faut rechercher lors du choix des meubles à restaurer

PT Na próxima unidade, Heide dará conselhos para você seguir carreira na tecelagem de móveis e explicará como escolher os mais adequados para restaurar

Francés Portugués
conseils conselhos
carrière carreira
tissage tecelagem
meubles móveis
choix escolher
restaurer restaurar
de de
à para
le você

FR Étant donné que le jeu existe depuis des décennies, de nombreuses personnes se sont entraînées pendant d'innombrables heures à la poursuite du record

PT Considerando que o jogo existe há décadas, tem havido muitas pessoas que treinaram inúmeras horas em busca do recorde

Francés Portugués
décennies décadas
personnes pessoas
record recorde
jeu jogo
heures horas
existe existe
de do
nombreuses muitas
le o
sont é
à em

Amosando 50 de 50 traducións