FR Le village accueillant de l?Oberland bernois est la porte de la région de Gstaad-Saanenland, de renommée mondiale. Zweisimmen est en outre le point de départ du chemin de fer Montreux -Oberland bernois qui mène à Montreux sur le lac Léman.
FR Le village accueillant de l?Oberland bernois est la porte de la région de Gstaad-Saanenland, de renommée mondiale. Zweisimmen est en outre le point de départ du chemin de fer Montreux -Oberland bernois qui mène à Montreux sur le lac Léman.
PT Esta curiosa aldeia no Oberland Bernês representa a porta de entrada para a região mundialmente famosa de Gstaad-Saanenland. Zweisimmen é também o ponto de partida da via-férrea Montreux?Oberland Bernês, até Montreux, no Lago de Genebra.
Francés | Portugués |
---|---|
village | aldeia |
oberland | oberland |
région | região |
mondiale | mundialmente |
point | ponto |
montreux | montreux |
lac | lago |
porte | porta |
de | de |
est | é |
en | no |
à | para |
FR La plupart se trouvent dans les Alpes valaisannes et grisonnes ainsi que dans l’Oberland bernois
PT Quase todas ficam nos cantões de Valais e Grisões, bem como na região Oberland de Berna
Francés | Portugués |
---|---|
valaisannes | valais |
et | e |
trouvent | como |
les | de |
FR À Brienz, dans l’Oberland bernois, un petit train à vapeur se hisse vaillamment jusqu’au Rothorn depuis 1892.
PT Desde 1892, a ferrovia Brienz Rothorn, em Brienz, no Oberland Bernês, tem conduzido em um passo firme e forte até o Brienzer Rothorn.
Francés | Portugués |
---|---|
train | ferrovia |
brienz | brienz |
un | um |
depuis | desde |
FR Mais le ski-alpinisme est né eu Europe bien plus tard, l’Allemand Wilhelm Paulcke réussissant en 1897 la première traversée des Alpes (de l’Oberland bernois à ski), pour ce qui demeure le point de départ du ski-alpinisme moderne.
PT O esqui de montanha teve origem na Europa, com o alemão Wilhelm Paulcke completando, em 1897, a primeira travessia alpina - atravessou o Oberland Bernês em esquis -, considerada como o início do esqui alpino moderno.
Francés | Portugués |
---|---|
europe | europa |
ski | esqui |
moderne | moderno |
bien | origem |
eu | teve |
première | primeira |
de | de |
du | do |
FR Le glacier de Rosenlaui, situé au sud de Meiringen dans l'Oberland bernois, est plutôt petit avec ses six kilomètres carrés de surface
PT A geleira de Rosenlaui, localizada ao sul de Meiringen, no cantão de Berna, pode até ser pequena, já que conta com uma área de apenas seis quilômetros quadrados
Francés | Portugués |
---|---|
glacier | geleira |
petit | pequena |
kilomètres | quilômetros |
carrés | quadrados |
sud | sul |
de | de |
au | no |
est | localizada |
le | o |
six | seis |
plutôt | que |
FR Interlaken se trouve dans l'Oberland bernois, dans une plaine alluviale entre le lac de Thoune et le lac de Brienz
PT Interlaken fica no Oberland bernês, numa planície aluvial, entre os lagos Thun e Brienz
Francés | Portugués |
---|---|
interlaken | interlaken |
lac | lagos |
thoune | thun |
et | e |
brienz | brienz |
dans | no |
de | entre |
FR Grindelwald, le village de l?Eiger dans l?Oberland bernois, est niché dans une adorable vallée verdoyante, entourée d?imposants sommets, tels que la paroi nord de l?Eiger et le Wetterhorn
PT A vila Eiger de Grindelwald, no Oberland Bernês, jaz incrustada num recetivo recôncavo verdejante, cercado por uma imponente paisagem montanhosa com a face norte do Eiger e o Wetterhorn
Francés | Portugués |
---|---|
village | vila |
eiger | eiger |
oberland | oberland |
nord | norte |
entouré | cercado |
et | e |
de | de |
une | uma |
FR Le village de Lenk se situe sur les hauteurs du Simmental dans l?Oberland bernois dans le large fond plat de la vallée devant sans doute la plus belle vallée des Alpes, le Wildstrubel
PT O vilarejo de Lenk está localizado no topo do vale do Simmental no Oberland Bernês, na ampla planície do fundo do vale na frente daquele que provavelmente é o vale mais lindo dos Alpes, o Wildstrubel
Francés | Portugués |
---|---|
village | vilarejo |
oberland | oberland |
large | ampla |
vallée | vale |
belle | lindo |
alpes | alpes |
sans doute | provavelmente |
fond | fundo |
de | de |
du | do |
le | o |
plus | mais |
la | dos |
FR Insouciance, liberté, spontanéité… c’est généralement ce que l’on recherche en voyage. Le pass régional Oberland bernois combine tous ces avantages en un seul billet!
PT Quem não quer viajar com liberdade e espontaneidade, sem se preocupar com nada? Com o Passe Regional Berner Oberland você aproveita o que quiser com um único bilhete!
Francés | Portugués |
---|---|
pass | passe |
régional | regional |
billet | bilhete |
voyage | viajar |
le | o |
un | um |
FR En savoir plus sur: Excursions dans l'Oberland Bermois
PT Mais informações sobre: Cruzeiros no Oberland Bernês
Francés | Portugués |
---|---|
savoir | informações |
plus | mais |
en | no |
FR En savoir plus sur: Navigation Oberland Bernois
PT Mais informações sobre: Cruzeiros no Lago Zug
Francés | Portugués |
---|---|
savoir | informações |
en | no |
plus | lago |
FR Jungfrau Tours organise la parfaite excursion tout compris dans l'Oberland bernois.
PT Seja uma viagem a dois, um passeio em família ou uma excursão em grupo: em cada temporada, a Navegação do Oberland Bernês oferece uma variedade de cruzeiros para momentos inesquecíveis nos lagos Thun e Brienz.
Francés | Portugués |
---|---|
la | a |
excursion | excursão |
FR En savoir plus sur: + Excursions dans l'Oberland Bermois
PT Mais informações sobre: + Cruzeiros no Oberland Bernês
Francés | Portugués |
---|---|
savoir | informações |
plus | mais |
en | no |
FR Escapade en amoureux, sortie en famille ou entre amis? La croisière de l?Oberland bernois propose en toute saison de nombreuses offres uniques avec une vue inoubliable sur les lacs de Thoune et de Brienz.
PT Bem no coração da Suíça Central, partilhado pelos cantões de Zug, Schwyz e Lucerna, situa-se o encantador Lago Zug, o décimo maior da Suíça.
Francés | Portugués |
---|---|
la | a |
et | e |
de | de |
en | no |
offres | da |
FR En savoir plus sur: + Navigation Oberland Bernois
PT Mais informações sobre: + Cruzeiros no Lago Zug
Francés | Portugués |
---|---|
savoir | informações |
en | no |
plus | lago |
FR Depuis 2013, un train est consacré au produit laitier suisse préféré du monde entier. Chaque hiver, une voiture supplémentaire du Montreux-Berner Oberland emmène les voyageurs dans le Pays d?Enhaut (région du Léman).
PT Desde 1892, a ferrovia Brienz Rothorn, em Brienz, no Oberland Bernês, tem conduzido em um passo firme e forte até o Brienzer Rothorn.
Francés | Portugués |
---|---|
oberland | oberland |
un | um |
au | no |
voiture | a |
d | e |
FR À Brienz, dans l?Oberland bernois, un petit train à vapeur se hisse vaillamment jusqu?au Rothorn depuis 1892.
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível ? não somente para os ?chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
Francés | Portugués |
---|---|
train | trem |
un | um |
dans | em |
FR La vallée de la Kander est située dans un extraordinaire paysage de montagnes de l'Oberland bernois
PT O vale do Kander está situado na inigualável paisagem alpina da região do Oberland Bernês
Francés | Portugués |
---|---|
vallée | vale |
paysage | paisagem |
de | do |
situé | situado |
est | está |
dans | o |
FR Cet hôtel 3 étoiles traditionnel de l?Oberland bernois allie confort moderne et ambiance alpine chaleureuse dans un cadre typique de style chalet
PT O tradicional hotel 3* na região Oberland de Berna combina conforto moderno e aconchego alpino em típico estilo chalé
Francés | Portugués |
---|---|
traditionnel | tradicional |
oberland | oberland |
confort | conforto |
moderne | moderno |
et | e |
typique | típico |
style | estilo |
hôtel | hotel |
de | de |
chalet | chalé |
l | o |
FR Depuis 2013, un train est consacré au produit laitier suisse préféré du monde entier. Chaque hiver, une voiture supplémentaire du Montreux-Berner Oberland emmène les voyageurs dans le Pays d’Enhaut (région du Léman).
PT Desde 2013, o Trem de Queijo tem revelado os segredos do produto mais popular da Suíça, o queijo. No inverno, um vagão especial do trem que segue na ferrovia Montreux-Oberland Bernês vai a Pays-d'Enhaut, na região do lago Genebra.
Francés | Portugués |
---|---|
hiver | inverno |
oberland | oberland |
région | região |
suisse | suíça |
un | um |
produit | produto |
train | trem |
au | no |
du | do |
voiture | a |
depuis | de |
FR L’Alpina Gstaad exhale une atmosphère d’élégance raffinée – et particulièrement dans le tout premier Six Senses Spa de Suisse, inspiré des traditions d’Extrême-Orient et de l’Oberland bernois.
PT A elegância refinada está presente em todos os detalhes do Alpina Gstaad – especialmente no primeiro Spa dos Seis Sentidos da Suíça, inspirado nas tradições do Extremo Oriente e Oberland Bernês.
FR Enchâssée paisiblement au cœur de l’Oberland bernois, la cité éblouit en hiver comme en été par la volupté qui en émane, entre nonchalance suisse et sérénité montagnarde.
PT Encravada no coração da tranquila região do Oberland Bernês, a cidade emana uma beleza única tanto no inverno quanto no verão, em meio à indiferença suíça e à serenidade montanhesca.
Francés | Portugués |
---|---|
cité | cidade |
hiver | inverno |
été | verão |
suisse | suíça |
et | e |
cœur | coração |
de | do |
la | a |
FR Le Musée suisse en plein air Ballenberg, situé entre Brienz et Meiringen dans l’Oberland bernois, permet à tout un chacun de se plonger dans l’histoire de la culture rurale suisse.
PT O Lago de Brienz é um lago localizado no cantão de Berna, Suíça. Localiza-se a norte dos Alpes.
Francés | Portugués |
---|---|
suisse | suíça |
situé | localizado |
brienz | brienz |
de | de |
un | um |
en | no |
FR Schynige Platte est une gare ferroviaire suisse, terminus du chemin de fer à crémaillère Schynige Platte-Bahn à une altitude de, dans l'oberland bernois.
PT Jungfrau (em alemão significa "donzela"), com altitude de 4158 m, é uma montanha dos Alpes Berneses, a Sul do cantão de Berna na zona do Oberland bernês, dominando o vale de Grindelwald, na Suíça. Faz parte dos cumes dos Alpes com mais de 4000 m
Francés | Portugués |
---|---|
suisse | suíça |
est | é |
altitude | altitude |
de | de |
une | uma |
du | do |
à | em |
FR La Kleine Scheidegg (la petite Scheidegg) est un col ferroviaire suisse entre l'Eiger et le Lauberhorn dans l'Oberland bernois à d'altitude. Il est situé à la frontière des communes de Lauterbrunnen (Wengen) et de Grindelwald.
PT Jungfrau (em alemão significa "donzela"), com altitude de 4158 m, é uma montanha dos Alpes Berneses, a Sul do cantão de Berna na zona do Oberland bernês, dominando o vale de Grindelwald, na Suíça. Faz parte dos cumes dos Alpes com mais de 4000 m
Francés | Portugués |
---|---|
suisse | suíça |
est | é |
de | de |
un | uma |
FR La plupart se trouvent dans les Alpes valaisannes et grisonnes ainsi que dans l’Oberland bernois
PT Quase todas ficam nos cantões de Valais e Grisões, bem como na região Oberland de Berna
Francés | Portugués |
---|---|
valaisannes | valais |
et | e |
trouvent | como |
les | de |
FR À Brienz, dans l’Oberland bernois, un petit train à vapeur se hisse vaillamment jusqu’au Rothorn depuis 1892.
PT Desde 1892, a ferrovia Brienz Rothorn, em Brienz, no Oberland Bernês, tem conduzido em um passo firme e forte até o Brienzer Rothorn.
Francés | Portugués |
---|---|
train | ferrovia |
brienz | brienz |
un | um |
depuis | desde |
FR Escapade en amoureux, sortie en famille ou entre amis… La croisière de l’Oberland bernois propose en toute saison de nombreuses offres uniques avec une vue inoubliable sur les lacs de Thoune et de Brienz.
PT Seja uma viagem a dois, um passeio em família ou uma excursão em grupo: em cada temporada, a Navegação do Oberland Bernês oferece uma variedade de cruzeiros para momentos inesquecíveis nos lagos Thun e Brienz.
Francés | Portugués |
---|---|
croisière | viagem |
famille | família |
saison | temporada |
propose | oferece |
nombreuses | variedade |
inoubliable | inesquecíveis |
lacs | lagos |
thoune | thun |
brienz | brienz |
de | do |
ou | ou |
et | e |
une | um |
la | a |
en | em |
FR En savoir plus sur: Excursions dans l'Oberland Bermois
PT Mais informações sobre: Clock Tower Tour
Francés | Portugués |
---|---|
savoir | informações |
plus | mais |
en | sobre |
FR En savoir plus sur: + Excursions dans l'Oberland Bermois
PT Mais informações sobre: + Clock Tower Tour
Francés | Portugués |
---|---|
savoir | informações |
plus | mais |
en | sobre |
FR Le glacier de Rosenlaui, situé au sud de Meiringen dans l'Oberland bernois, est plutôt petit avec ses six kilomètres carrés de surface
PT A geleira de Rosenlaui, localizada ao sul de Meiringen, no cantão de Berna, pode até ser pequena, já que conta com uma área de apenas seis quilômetros quadrados
Francés | Portugués |
---|---|
glacier | geleira |
petit | pequena |
kilomètres | quilômetros |
carrés | quadrados |
sud | sul |
de | de |
au | no |
est | localizada |
le | o |
six | seis |
plutôt | que |
FR Interlaken se trouve dans l'Oberland bernois, dans une plaine alluviale entre le lac de Thoune et le lac de Brienz
PT Interlaken fica no Oberland bernês, numa planície aluvial, entre os lagos Thun e Brienz
Francés | Portugués |
---|---|
interlaken | interlaken |
lac | lagos |
thoune | thun |
et | e |
brienz | brienz |
dans | no |
de | entre |
FR Le village de Lenk se situe sur les hauteurs du Simmental dans l?Oberland bernois dans le large fond plat de la vallée devant sans doute la plus belle vallée des Alpes, le Wildstrubel
PT O vilarejo de Lenk está localizado no topo do vale do Simmental no Oberland Bernês, na ampla planície do fundo do vale na frente daquele que provavelmente é o vale mais lindo dos Alpes, o Wildstrubel
Francés | Portugués |
---|---|
village | vilarejo |
oberland | oberland |
large | ampla |
vallée | vale |
belle | lindo |
alpes | alpes |
sans doute | provavelmente |
fond | fundo |
de | de |
du | do |
le | o |
plus | mais |
la | dos |
FR Grindelwald, le village de l?Eiger dans l?Oberland bernois, est niché dans une adorable vallée verdoyante, entourée d?imposants sommets, tels que la paroi nord de l?Eiger et le Wetterhorn
PT A vila Eiger de Grindelwald, no Oberland Bernês, jaz incrustada num recetivo recôncavo verdejante, cercado por uma imponente paisagem montanhosa com a face norte do Eiger e o Wetterhorn
Francés | Portugués |
---|---|
village | vila |
eiger | eiger |
oberland | oberland |
nord | norte |
entouré | cercado |
et | e |
de | de |
une | uma |
FR Insouciance, liberté, spontanéité… c’est généralement ce que l’on recherche en voyage. Le Berner Oberland Pass combine tous ces avantages en un seul billet!
PT Quem não quer viajar com liberdade e espontaneidade, sem se preocupar com nada? Com o Passe Regional Berner Oberland você aproveita o que quiser com um único bilhete!
Francés | Portugués |
---|---|
pass | passe |
billet | bilhete |
voyage | viajar |
le | o |
un | um |
FR Sept sources forment la Simme, une rivière de l’Oberland bernois longue de 55 kilomètres qui s’écoule aujourd’hui dans le lac de Thoune à Wimmis
PT Sete nascentes alimentam o Simme, um rio de 55 km de extensão no Oberland Bernês
Francés | Portugués |
---|---|
rivière | rio |
de | de |
le | o |
sept | sete |
une | um |
FR La Simme s'écoule à travers la vallée du même nom dans l'Oberland bernois, de la Lenk à Wimmis, près de Spiez
PT O rio Simme corre pelo vale com o mesmo nome na região de Oberland, Berna, de Lenk a Wimmis, próximo de Spiez
Francés | Portugués |
---|---|
vallée | vale |
nom | nome |
la | a |
même | mesmo |
de | de |
à | na |
FR La vallée de la Kander est située dans un extraordinaire paysage de montagnes de l'Oberland bernois
PT O vale do Kander está situado na inigualável paisagem alpina da região do Oberland Bernês
Francés | Portugués |
---|---|
vallée | vale |
paysage | paisagem |
de | do |
situé | situado |
est | está |
dans | o |
FR Résolument moderne, authentique et toujours surprenant, le restaurant japonais est immédiatement devenu la table préférée du Tout-Gstaad et a introduit une nouvelle ère culinaire dans l?Oberland bernois.
PT Absolutamente moderno, autêntico e sempre surpreendente, o restaurante japonês tornou-se imediatamente o querido da cena Gstaad e deu início a uma nova era culinária na Oberland Bernesa.
Francés | Portugués |
---|---|
authentique | autêntico |
toujours | sempre |
surprenant | surpreendente |
oberland | oberland |
moderne | moderno |
et | e |
restaurant | restaurante |
nouvelle | nova |
ère | era |
immédiatement | imediatamente |
japonais | japonês |
devenu | tornou |
culinaire | culinária |
est | tornou-se |
une | uma |
FR Depuis 2013, un train est consacré au produit laitier suisse préféré du monde entier. Chaque hiver, une voiture supplémentaire du Montreux-Berner Oberland emmène les voyageurs dans le Pays d’Enhaut (région du Léman).
PT Desde 2013, o Trem de Queijo tem revelado os segredos do produto mais popular da Suíça, o queijo. No inverno, um vagão especial do trem que segue na ferrovia Montreux-Oberland Bernês vai a Pays-d'Enhaut, na região do lago Genebra.
Francés | Portugués |
---|---|
hiver | inverno |
oberland | oberland |
région | região |
suisse | suíça |
un | um |
produit | produto |
train | trem |
au | no |
du | do |
voiture | a |
depuis | de |
FR Interlaken se trouve dans l'Oberland bernois, dans une plaine alluviale entre le lac de Thoune et le lac de Brienz
PT Interlaken fica no Oberland bernês, numa planície aluvial, entre os lagos Thun e Brienz
Francés | Portugués |
---|---|
interlaken | interlaken |
lac | lagos |
thoune | thun |
et | e |
brienz | brienz |
dans | no |
de | entre |
Amosando 41 de 41 traducións