FR Si un utilisateur consulte vos tarifs de manière répétée, envoyez un e-mail avec de plus amples informations sur le produit ou pour convenir d’un rendez-vous téléphonique.
FR Si un utilisateur consulte vos tarifs de manière répétée, envoyez un e-mail avec de plus amples informations sur le produit ou pour convenir d’un rendez-vous téléphonique.
PT Se uma pessoa visitar sua página de preços várias vezes, envie um e-mail com mais informações sobre o produto, ou para agendar um horário para conversar por telefone.
Francés | Portugués |
---|---|
tarifs | preços |
informations | informações |
téléphonique | telefone |
utilisateur | pessoa |
si | se |
ou | ou |
produit | produto |
un | um |
de | de |
manière | para |
envoyez | envie |
plus | mais |
le | o |
vos | e |
vous | sua |
FR ?« La principale différence, c’est qu’il suffit à notre équipe de cliquer sur le profil de la personne qui parle pour visualiser toutes les informations la concernant : les sites qu’elle consulte, les produits qu’elle a achetés, etc. »?
PT ?A maior diferença é que nossa equipe só precisou clicar no perfil do cliente com quem estava conversando para acessar todas as informações correspondentes, como sites visitados, produtos comprados etc.?
Francés | Portugués |
---|---|
différence | diferença |
équipe | equipe |
cliquer | clicar |
informations | informações |
sites | sites |
achetés | comprados |
etc | etc |
profil | perfil |
produits | produtos |
suffit | para |
notre | nossa |
de | com |
sur | no |
toutes | todas |
FR Nous pouvons également recueillir des informations sur la façon dont votre appareil a interagi avec notre Site (y compris les pages consultées et les liens cliqués) ou notre Service (y compris le contenu consulté).
PT Podemos coletar também informações sobre como o seu dispositivo interagiu com o nosso Site, incluindo as páginas acessadas e os links clicados, ou nosso Serviço, inclusive o conteúdo acessado.
Francés | Portugués |
---|---|
recueillir | coletar |
appareil | dispositivo |
liens | links |
informations | informações |
site | site |
et | e |
ou | ou |
également | também |
pages | páginas |
service | serviço |
pouvons | podemos |
compris | incluindo |
le | o |
contenu | conteúdo |
votre | seu |
notre | nosso |
façon | do |
dont | como |
FR Consulte nos offres d’emploi et postule. Nous aimerions avoir de tes nouvelles.
PT Espreita as oportunidades de carreira em aberto e candidata-te – temos todo o interesse em conhecer-te.
Francés | Portugués |
---|---|
tes | em |
et | e |
de | de |
FR Le framework RACI est similaire au DACI, avec un léger changement d'acronyme : Responsible (En charge), Accountable (Responsable), Consulted (Consulté) et Informed (Informé)
PT A estrutura RACI é semelhante ao DACI, com ligeiras mudanças na sigla: Encarregado, Responsável, Consultado e Informado
Francés | Portugués |
---|---|
framework | estrutura |
similaire | semelhante |
changement | mudanças |
informé | informado |
est | é |
responsable | responsável |
et | e |
le | a |
avec | com |
FR Visualisez des indicateurs en temps réel sur le message quand un collègue consulte un message ou y répond.
PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
Francés | Portugués |
---|---|
visualisez | veja |
indicateurs | indicadores |
réel | real |
collègue | colega |
temps | tempo |
ou | ou |
message | mensagem |
un | um |
le | a |
en | em |
FR Une personne qui accède à votre page d'accueil connaît sûrement mieux vos produits qu'une personne qui consulte un article sur votre blog. Veillez à programmer vos bots en conséquence.
PT Alguém que visita a sua página inicial tem mais chances de conhecer os seus produtos do que alguém que chega a um dos posts do seu blog, e os seus bots precisam ser programados de acordo com isso.
Francés | Portugués |
---|---|
blog | blog |
bots | bots |
de | do |
page | página |
mieux | que |
connaît | tem |
en | os |
votre | seu |
produits | produtos |
une | alguém |
un | um |
sur | de |
FR Contrôlez l'âge des données affichées dans le classeur consulté par les utilisateurs en définissant une politique d'exactitude, qui bloquera le chargement de toutes les données en cache qui sont obsolètes
PT Controle o ciclo de vida dos dados mostrados aos visualizadores da pasta de trabalho definindo uma política de atualização que não carregue nenhum dado de cache mais antigo que a política definida
Francés | Portugués |
---|---|
contrôlez | controle |
classeur | pasta de trabalho |
définissant | definindo |
politique | política |
cache | cache |
de | de |
données | dados |
donné | dado |
une | uma |
en | aos |
FR Un site web consulté par l'intermédiaire de notre service n'est en aucun cas la propriété de ce site ou associé à celui-ci.
PT Um site visto por nosso serviço não é de forma alguma propriedade ou associado a este site.
Francés | Portugués |
---|---|
associé | associado |
propriété | propriedade |
ou | ou |
un | um |
de | de |
service | serviço |
site | site |
nest | a |
ce | este |
notre | nosso |
celui-ci | o |
FR wikiHow est un wiki, ce qui veut dire que de nombreux articles sont rédigés par plusieurs auteurs(es). Pour créer cet article, des auteur.e.s volontaires ont participé à l'édition et à l'amélioration. Cet article a été consulté 48 352 fois.
PT O wikiHow é uma "wiki"; ou seja, muitos de nossos artigos são escritos em parceria com várias pessoas. Para criar este artigo, autores voluntários trabalharam para editá-lo e melhorá-lo desde seu início. Este artigo foi visualizado 124 996 vezes.
Francés | Portugués |
---|---|
wiki | wiki |
s | s |
volontaires | voluntários |
est | é |
auteurs | autores |
été | foi |
de | de |
sont | são |
créer | criar |
à | para |
et | e |
ce | este |
un | pessoas |
nombreux | muitos |
FR Si Google active l'indexation mobile-first pour votre site, cela signifie que votre site est bien conçu pour être consulté sur des appareils mobiles, et qu'il utilisera le site mobile pour indexer et classer votre site
PT Se o Google ativar a indexação móvel em seu site, isso significa que ele foi bem projetado para visualização em dispositivos móveis e que ele usará o site móvel ao indexar e classificar o seu site
Francés | Portugués |
---|---|
appareils | dispositivos |
classer | classificar |
si | se |
et | e |
site | site |
utilisera | usar |
mobiles | móveis |
signifie | significa |
votre | seu |
mobile | móvel |
bien | bem |
conçu pour | projetado |
FR Rester fidèle aux clients et comprendre leurs besoins et la façon dont on les consulte est certainement très utile.
PT Ficar fiel aos clientes e entender suas necessidades e como consultá-los é certamente muito valioso.
Francés | Portugués |
---|---|
fidèle | fiel |
clients | clientes |
besoins | necessidades |
certainement | certamente |
utile | valioso |
est | é |
rester | ficar |
et | e |
dont | como |
très | muito |
comprendre | entender |
FR Si vous avez consulté un site Web, puis commencé à voir des annonces concernant ce même site pendant que vous parcouriez d’autres pages, il est probable que vous ayez déjà vu des annonces de remarketing Google
PT Se você já visitou um site e começou a ver anúncios para o mesmo site em que navegou em outro lugar na web, há uma boa chance de já ter encontrado anúncios de remarketing no Google
Francés | Portugués |
---|---|
commencé | começou |
annonces | anúncios |
remarketing | remarketing |
si | se |
vous | você |
voir | ver |
de | de |
un | um |
site | site |
ayez | que |
déjà | uma |
à | para |
d | e |
web | web |
même | mesmo |
FR Si vous avez un site Web ou une application qui va être consulté et utilisé par beaucoup de visiteurs, clients ou utilisateurs internes, il est essentiel que les tests de performances ne soient pas ignorés
PT Se você tem um site ou aplicativo que será acessado e usado por muitos visitantes, clientes ou usuários internos, é vital que os testes de desempenho não sejam ignorados
Francés | Portugués |
---|---|
essentiel | vital |
tests | testes |
performances | desempenho |
si | se |
application | aplicativo |
et | e |
utilisé | usado |
utilisateurs | usuários |
est | é |
ou | ou |
être | ser |
visiteurs | visitantes |
clients | clientes |
vous | você |
un | um |
site | site |
de | de |
internes | internos |
beaucoup | muitos |
que | o |
soient | que |
FR Découvrez qui consulte votre infographie et pendant combien de temps.
PT Saiba quem está visualizando o seu infográfico e por quanto tempo.
Francés | Portugués |
---|---|
infographie | infográfico |
et | e |
qui | o |
combien | quanto |
temps | tempo |
FR Nous suivons chaque clic, partage et téléchargement en temps réel, ainsi que les lieux et sources où votre flipbook a été consulté
PT Nós rastreamos cada clique, compartilhamento e download em tempo real, assim como os muitos lugares e fontes onde o seu flipbook foi acessado
Francés | Portugués |
---|---|
clic | clique |
partage | compartilhamento |
téléchargement | download |
flipbook | flipbook |
réel | real |
sources | fontes |
et | e |
été | foi |
temps | tempo |
votre | seu |
l | o |
chaque | cada |
FR Bout consulté sur 11/26/18 chez https://academic.oup.com/sleep/article/40/1/zsw030/2661546
PT Último alcançado em 11/26/18 em https://academic.oup.com/sleep/article/40/1/zsw030/2661546
Francés | Portugués |
---|---|
https | https |
FR Bout consulté sur 11/26/18 chez https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28118876
PT Último alcançado em 11/26/18 em https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28118876
Francés | Portugués |
---|---|
https | https |
nih | nih |
FR doi : 10.1097/j.pain.0000000000000131 pour la dernière fois consulté sur 11/26/18 chez https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25915149
PT doi: 10.1097/j.pain.0000000000000131 alcançado por último em 11/26/18 em https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25915149
Francés | Portugués |
---|---|
https | https |
j | j |
dernière | último |
nih | nih |
FR Wilkie, R., et autres, « trouble du sommeil et douleur répandue continuelle, » états actuels de rhumatologie, janvier 2015, 17:1 pour la dernière fois consulté sur 11/26/18 chez https://link.springer.com/article/10.1007%2Fs11926-014-0469-9
PT Wilkie, R., e outros, do “distúrbio sono e dor difundida crônica,” relatórios actuais da reumatologia, em janeiro de 2015, 17:1 alcançado por último em 11/26/18 em https://link.springer.com/article/10.1007%2Fs11926-014-0469-9
Francés | Portugués |
---|---|
sommeil | sono |
douleur | dor |
janvier | janeiro |
https | https |
link | link |
et | e |
autres | outros |
fois | por |
FR [6] Douze bouts simples pour améliorer votre sommeil, sommeil sain. Faculté de Médecine de Harvard. Bout consulté sur 11/27/18 chez http://healthysleep.med.harvard.edu/healthy/getting/overcoming/tips
PT [6] Doze pontas simples para melhorar seu sono, sono saudável. Faculdade de Medicina de Harvard. Último alcançado em 11/27/18 em http://healthysleep.med.harvard.edu/healthy/getting/overcoming/tips
Francés | Portugués |
---|---|
améliorer | melhorar |
sommeil | sono |
sain | saudável |
faculté | faculdade |
médecine | medicina |
harvard | harvard |
http | http |
de | de |
douze | doze |
votre | seu |
simples | simples |
FR Microbiologysociety.org (2016) sont des virus vivants ? [Consulté en ligne le 7 juin 2021th ]. https://microbiologysociety.org/publication/past-issues/what-is-life/article/are-viruses-alive-what-is-life.html
PT Microbiologysociety.org (2016) é vírus vivos? [Alcançado 7 de junho de 2021 em linhath ]. https://microbiologysociety.org/publication/past-issues/what-is-life/article/are-viruses-alive-what-is-life.html
Francés | Portugués |
---|---|
virus | vírus |
juin | junho |
https | https |
html | html |
org | org |
des | de |
FR De plus, les chercheurs n'ont pas consulté les experts en la matière externes, et des caractéristiques de Bureau d'ordre d'étude clinique ont été évaluées.
PT Mais, os pesquisadores não consultaram peritos externos no campo, e os dados de registro clínicos do estudo foram avaliados.
Francés | Portugués |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
experts | peritos |
externes | externos |
étude | estudo |
et | e |
de | de |
plus | mais |
été | foram |
pas | não |
FR wikiHow est un wiki, ce qui veut dire que de nombreux articles sont rédigés par plusieurs auteurs(es). Pour créer cet article, des auteur.e.s volontaires ont participé à l'édition et à l'amélioration. Cet article a été consulté 48 431 fois.
PT O wikiHow é uma "wiki"; ou seja, muitos de nossos artigos são escritos em parceria com várias pessoas. Para criar este artigo, autores voluntários trabalharam para editá-lo e melhorá-lo desde seu início. Este artigo foi visualizado 125 021 vezes.
Francés | Portugués |
---|---|
wiki | wiki |
s | s |
volontaires | voluntários |
est | é |
auteurs | autores |
été | foi |
de | de |
sont | são |
créer | criar |
à | para |
et | e |
ce | este |
un | pessoas |
nombreux | muitos |
FR Après avoir connecté votre boutique en ligne à Mailchimp, créez un e-mail de reciblage de produit pour rappeler aux visiteurs un article qu’ils ont consulté sur votre site
PT Depois de conectar sua loja de e-commerce ao Mailchimp, crie um e-mail de retargeting de produto para lembrar os visitantes sobre um item que eles visualizaram em seu site
Francés | Portugués |
---|---|
créez | crie |
rappeler | lembrar |
visiteurs | visitantes |
mailchimp | mailchimp |
site | site |
boutique | loja |
un | um |
de | de |
produit | produto |
connecté | conectar |
à | para |
votre | seu |
quils | que |
FR Docusaurus est un générateur de site web statique moderne donc nous avons besoin de construire le site web dans un répertoire de contenu statique et de le mettre sur un serveur web pour qu'il puisse être consulté. Pour construire le site web :
PT Docusaurus é um gerador de site estático moderno logo nós temos que gerar o site em uma pasta com conteúdo estático e enviar a um servidor web para que possa ser acessado. Para gerar o site:
Francés | Portugués |
---|---|
docusaurus | docusaurus |
statique | estático |
moderne | moderno |
répertoire | pasta |
est | é |
générateur | gerador |
et | e |
serveur | servidor |
puisse | possa |
un | um |
site | site |
être | ser |
de | de |
contenu | conteúdo |
nous avons | temos |
web | web |
FR Après avoir identifié et analysé le problème, puis consulté la cliente, il a proposé une solution efficace.
PT O fornecedor investigou, captou informações do cliente e entregou uma solução sólida.
Francés | Portugués |
---|---|
cliente | cliente |
solution | solução |
et | e |
le | o |
une | uma |
FR Pour trouver rapidement des formateurs certifiés Autodesk, il a consulté le site Autodesk Services Marketplace et comparé les prestataires
PT Para localizar e comparar rapidamente instrutores certificados da Autodesk, ele recorreu ao Autodesk Services Marketplace
Francés | Portugués |
---|---|
trouver | localizar |
rapidement | rapidamente |
formateurs | instrutores |
certifiés | certificados |
autodesk | autodesk |
services | services |
marketplace | marketplace |
et | e |
pour | para |
il | ele |
FR Si vous avez encore des problèmes sur le paiement après avoir consulté les solutions, veuillez contacter notre équipe d’assitance Reolink par e-mail support#reolink.com (remplacer # par @)
PT Se ainda tiver problemas de pagamento, entre em contacto com nossa equipa de suporte da Reolink por e-mail support#reolink.com (substitua # por @)
Francés | Portugués |
---|---|
problèmes | problemas |
paiement | pagamento |
équipe | equipa |
reolink | reolink |
remplacer | substitua |
si | se |
vous avez | tiver |
encore | ainda |
notre | nossa |
le | em |
support | suporte |
FR Lorsque Ritu ne préconise pas, ne consulte pas ou ne s'entraîne pas, vous la trouverez sur un voilier ou en kayak sur la baie de Chesapeake.
PT Quando Ritu não está advogando, dando consultoria ou treinando, você a encontrará em um veleiro ou caiaque na Baía de Chesapeake.
Francés | Portugués |
---|---|
trouverez | encontrar |
kayak | caiaque |
un | um |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
la | a |
lorsque | quando |
en | em |
FR Le site web à partir duquel l'utilisateur a accédé au site web consulté (référent)
PT O site a partir do qual o utilizador acessou o site pretendido (referrer)
Francés | Portugués |
---|---|
duquel | do qual |
site | site |
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation des données à des fins de marketing par Google, consulte la
PT Podes encontrar mais informações sobre o uso de dados pelo Google para fins de marketing na
Francés | Portugués |
---|---|
marketing | marketing |
lutilisation | uso |
fins | fins |
de | de |
données | dados |
à | para |
plus | mais |
FR Nom et URL du fichier consulté,
PT Nome e URL dos ficheiros acedidos,
Francés | Portugués |
---|---|
nom | nome |
url | url |
fichier | ficheiros |
et | e |
du | dos |
FR wikiHow est un wiki, ce qui veut dire que de nombreux articles sont rédigés par plusieurs auteurs(es). Pour créer cet article, des auteur.e.s volontaires ont participé à l'édition et à l'amélioration. Cet article a été consulté 35 007 fois.
PT O wikiHow é uma "wiki"; ou seja, muitos de nossos artigos são escritos em parceria com várias pessoas. Para criar este artigo, autores voluntários trabalharam para editá-lo e melhorá-lo desde seu início. Este artigo foi visualizado 43 745 vezes.
Francés | Portugués |
---|---|
wiki | wiki |
s | s |
volontaires | voluntários |
est | é |
auteurs | autores |
été | foi |
de | de |
sont | são |
créer | criar |
à | para |
et | e |
ce | este |
un | pessoas |
nombreux | muitos |
FR wikiHow est un wiki, ce qui veut dire que de nombreux articles sont rédigés par plusieurs auteurs(es). Pour créer cet article, des auteur.e.s volontaires ont participé à l'édition et à l'amélioration. Cet article a été consulté 10 325 fois.
PT O wikiHow é uma "wiki"; ou seja, muitos de nossos artigos são escritos em parceria com várias pessoas. Para criar este artigo, autores voluntários trabalharam para editá-lo e melhorá-lo desde seu início. Este artigo foi visualizado 21 157 vezes.
Francés | Portugués |
---|---|
wiki | wiki |
s | s |
volontaires | voluntários |
est | é |
auteurs | autores |
été | foi |
de | de |
sont | são |
créer | criar |
à | para |
et | e |
ce | este |
un | pessoas |
nombreux | muitos |
FR wikiHow est un wiki, ce qui veut dire que de nombreux articles sont rédigés par plusieurs auteurs(es). Pour créer cet article, des auteur.e.s volontaires ont participé à l'édition et à l'amélioration. Cet article a été consulté 112 048 fois.
PT O wikiHow é uma "wiki"; ou seja, muitos de nossos artigos são escritos em parceria com várias pessoas. Para criar este artigo, 17 pessoas, algumas anônimas, editaram e melhoraram o texto desde sua criação. Este artigo foi visualizado 85 548 vezes.
Francés | Portugués |
---|---|
wiki | wiki |
s | s |
est | é |
été | foi |
de | de |
sont | são |
créer | criar |
à | para |
et | e |
ce | este |
un | pessoas |
nombreux | muitos |
des | algumas |
FR Cet article a été coécrit par Michele Dolan. Michele Dolan est formatrice privée agréée BCRPA en Colombie-Britannique. Elle est entraineure privée et monitrice de conditionnement physique depuis 2002. Cet article a été consulté 5 602 fois.
PT Este artigo foi coescrito por Michele Dolan. Michele Dolan é uma Personal Trainer certificada pela BCRPA, na Colúmbia Britânica. Atua no ramo desde 2002. Este artigo foi visualizado 27 946 vezes.
Francés | Portugués |
---|---|
britannique | britânica |
est | é |
été | foi |
en | no |
article | artigo |
de | desde |
par | por |
FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET
PT Esta ferramenta funciona da seguinte forma: quando um cliente inicia sessão no WEBFLEET, identificamos que páginas foram visitadas por esse cliente e medimos a frequência com que inicia sessão no WEBFLEET
Francés | Portugués |
---|---|
outil | ferramenta |
fonctionne | funciona |
manière | forma |
client | cliente |
webfleet | webfleet |
fréquence | frequência |
et | e |
la | a |
suivante | seguinte |
de | com |
lorsquun | quando |
à | por |
pages | páginas |
quil | o |
FR Brandon Lee, tout cela semble très familier à quiconque a consulté la propre offre dApple pour ses iPhones
PT Brandon Lee menciona, tudo isso parece bastante familiar para qualquer um que tenha verificado a oferta da própria Apple para seus iPhones
Francés | Portugués |
---|---|
lee | lee |
familier | familiar |
dapple | apple |
iphones | iphones |
brandon | brandon |
semble | parece |
à | para |
la | a |
propre | própria |
quiconque | que |
FR Diffusez votre bureau Windows en mode lecture à travers un simple lien web qui peut être consulté dans presque tous les navigateurs web. Aucun téléchargement d'application ou plug-in n'est nécessaire.
PT Difunda sua área de trabalho do Windows no modo somente visualização por meio de um link da Web simples que pode ser visualizado em quase qualquer navegador da Web. Não é necessário download de aplicativos ou plug-in.
Francés | Portugués |
---|---|
windows | windows |
mode | modo |
téléchargement | download |
nécessaire | necessário |
web | web |
ou | ou |
navigateurs | navegador |
un | um |
peut | pode |
être | ser |
simple | simples |
votre | sua |
presque | quase |
plug-in | plug-in |
n | não |
travers | de |
lien | link |
FR La navigation web cloisonnée sécurise le contenu consulté par les utilisateurs finaux.
PT O isolamento do navegador sem cliente renderiza o conteúdo da Web para o usuário final com segurança e rapidez, mantendo os funcionários no controle e concentrados.
Francés | Portugués |
---|---|
finaux | final |
web | web |
utilisateurs | usuário |
la | a |
contenu | conteúdo |
FR Visites uniques Le nombre de personnes qui ont consulté votre site Web pour la toute première fois.
PT Visitas únicas O número de pessoas que visualizaram seu site pela primeira vez.
Francés | Portugués |
---|---|
visites | visitas |
personnes | pessoas |
fois | vez |
de | de |
votre | seu |
site | site |
première | primeira |
le | o |
la | pela |
nombre | número |
FR Ajoute un contact après qu'il a consulté une page de votre site Web Mailchimp avec l'activation de l'option Track with Mailchimp (Suivre avec Mailchimp).
PT Adiciona um contato depois que ele visualiza uma página no seu site do Mailchimp com Rastrear com o Mailchimp ativado.
Francés | Portugués |
---|---|
ajoute | adiciona |
contact | contato |
mailchimp | mailchimp |
un | um |
site | site |
suivre | rastrear |
page | página |
une | uma |
de | com |
avec | o |
votre | seu |
FR Sur votre tableau de bord personnalisé concernant l’audience, vous pouvez savoir qui s’est intéressé à votre contenu, ce qui a été consulté et acheté
PT Em seu painel de controle de público personalizado, você pode descobrir quem se envolveu com seu conteúdo, o que as pessoas viram e se realizaram uma compra
Francés | Portugués |
---|---|
personnalisé | personalizado |
acheté | compra |
et | e |
de | de |
vous | você |
contenu | conteúdo |
votre | seu |
pouvez | pode |
tableau | painel |
à | em |
FR Si vos soldes pour le Black Friday se prolongent dans le temps, vous pouvez paramétrer des e-mails de reciblage automatiques pour avertir les clients quand un article qu'ils ont consulté est bientôt épuisé
PT Caso esteja realizando uma oferta de Black Friday por um período prolongado, pode configurar e-mails automáticos de retargeting para avisar um cliente quando um item que ele visualizou está quase se esgotando
Francés | Portugués |
---|---|
black | black |
friday | friday |
paramétrer | configurar |
si | se |
de | de |
clients | cliente |
un | um |
pouvez | pode |
mails | e-mails |
est | está |
e-mails | mails |
automatiques | automáticos |
quils | que |
FR Si le contenu est testé comme variable d'une campagne de test A/B, sélectionnez le gagnant selon le taux de clics plutôt que le taux d'ouverture. En effet, cette dernière survient avant qu'un abonné ne consulte votre contenu.
PT Quando testar o conteúdo como a variável na campanha de teste A/B, escolha a vencedora por taxa de cliques e não por taxa de abertura, já que a abertura acontece antes que o assinante veja o seu conteúdo.
Francés | Portugués |
---|---|
variable | variável |
campagne | campanha |
sélectionnez | escolha |
gagnant | vencedora |
taux | taxa |
clics | cliques |
abonné | assinante |
test | teste |
b | b |
contenu | conteúdo |
de | de |
plutôt | que |
avant | antes |
votre | seu |
comme | como |
FR Dans le cas des campagnes multivariées où le contenu est une variable, choisissez le gagnant en fonction du meilleur taux de clics, puisque les ouvertures se produisent avant qu’un destinataire ne consulte votre contenu.
PT Nas campanhas multivariadas em que o conteúdo é uma variável, escolha o vencedor pela melhor taxa de cliques, pois as aberturas ocorrem antes que o destinatário veja o conteúdo.
Francés | Portugués |
---|---|
campagnes | campanhas |
variable | variável |
gagnant | vencedor |
meilleur | melhor |
taux | taxa |
clics | cliques |
destinataire | destinatário |
est | é |
contenu | conteúdo |
choisissez | escolha |
de | de |
du | do |
puisque | que |
avant | antes |
le | o |
FR Après avoir consulté le message d’avertissement, saisissez PERMANENTLY DELETE (qui veut dire « supprimer définitivement ») et cliquez sur Confirm (Confirmer).
PT Depois de verificar o aviso, digite PERMANENTLY DELETE e clique em Confirm (Confirmar).
Francés | Portugués |
---|---|
message | aviso |
delete | delete |
et | e |
confirmer | confirmar |
saisissez | digite |
cliquez | clique |
le | o |
FR Si vous avez déjà consulté la base de données de votre site WordPress, vous verrez qu’il utilise ce modèle relationnel, avec toutes vos données divisées en tableaux séparés.
PT Se já olhou para a base de dados do seu site WordPress, verá que ela usa esse modelo relacional, com todos os seus dados divididos em tabelas separadas.
Francés | Portugués |
---|---|
wordpress | wordpress |
modèle | modelo |
séparés | separadas |
si | se |
base | base |
données | dados |
site | site |
verrez | verá |
utilise | usa |
de | de |
votre | seu |
vos | seus |
ce | esse |
FR Données sur les flux de clics d’adresse URL, y compris la date et l'heure, ainsi que le contenu que vous avez consulté ou recherché sur un Service ;
PT Dados de fluxo de cliques do Localizador Uniforme de Recursos ("URL"), inclusive data e hora, e conteúdo que você exibiu ou pesquisou em um Serviço;
Francés | Portugués |
---|---|
clics | cliques |
url | url |
données | dados |
flux | fluxo |
ou | ou |
et | e |
un | um |
vous | você |
service | serviço |
de | de |
le | o |
contenu | conteúdo |
date | data |
Amosando 50 de 50 traducións