Traducir "elles" a Polaco

Amosando 50 de 50 traducións da frase "elles" de Francés a Polaco

Tradución de Francés a Polaco de elles

Francés
Polaco

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

PL Przechowywane przez nas dane osobowe użytkowników pseudonimizowane, a w przypadku przekazywania także szyfrowane

Francés Polaco
utilisateurs użytkowników
stockées przechowywane
chiffrées szyfrowane
également także
données dane
nos w
et a

FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

PL Co obejmuje niniejsza Polityka? Niniejsza Informacja o ochronie prywatności wyjaśnia, w jaki sposób wykorzystujemy Państwa dane osobowe: w jaki sposób one gromadzone, jak przechowywane i jak przetwarzane

Francés Polaco
politique polityka
explique wyjaśnia
collectées gromadzone
traitées przetwarzane
couvre obejmuje
nous utilisons wykorzystujemy
données dane
et i
comment w

FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

PL Niniejsza Informacja o ochronie prywatności wyjaśnia, w jaki sposób wykorzystujemy Państwa dane osobowe: w jaki sposób one gromadzone, przechowywane i przetwarzane

Francés Polaco
protection ochronie
collectées gromadzone
traitées przetwarzane
vie privée prywatności
nous utilisons wykorzystujemy
et i
données dane
personnelles osobowe
informations informacja
la jaki

FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

PL Co obejmuje niniejsza Polityka? Niniejsza Informacja o ochronie prywatności wyjaśnia, w jaki sposób wykorzystujemy Państwa dane osobowe: w jaki sposób one gromadzone, jak przechowywane i jak przetwarzane

Francés Polaco
politique polityka
explique wyjaśnia
collectées gromadzone
traitées przetwarzane
couvre obejmuje
nous utilisons wykorzystujemy
données dane
et i
comment w

FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

PL Niniejsza Informacja o ochronie prywatności wyjaśnia, w jaki sposób wykorzystujemy Państwa dane osobowe: w jaki sposób one gromadzone, przechowywane i przetwarzane

Francés Polaco
protection ochronie
collectées gromadzone
traitées przetwarzane
vie privée prywatności
nous utilisons wykorzystujemy
et i
données dane
personnelles osobowe
informations informacja
la jaki

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

PL Przechowywane przez nas dane osobowe użytkowników pseudonimizowane, a w przypadku przekazywania także szyfrowane

Francés Polaco
utilisateurs użytkowników
stockées przechowywane
chiffrées szyfrowane
également także
données dane
nos w
et a

FR Même si elles sont conçues pour améliorer votre produit, elles peuvent avoir des effets non souhaités

PL Mimo że aplikacje zostały zaprojektowane w celu ulepszenia produktu, mogą powodować niezamierzone rezultaty

Francés Polaco
conçues zaprojektowane
produit produktu
peuvent mogą
pour celu
des w

FR Les données sont supprimées dès qu'elles ne sont plus nécessaires pour atteindre l'objectif pour lequel elles ont été collectées

PL Dane usuwane, gdy tylko nie już potrzebne do osiągnięcia celu, dla którego zostały zebrane

Francés Polaco
données dane
nécessaires potrzebne
été został
ne nie

FR Les données seront supprimées dès qu'elles ne seront plus nécessaires pour atteindre l'objectif pour lequel elles ont été collectées.

PL Dane te zostaną usunięte, gdy tylko przestaną być potrzebne do osiągnięcia celu, dla którego zostały zebrane.

Francés Polaco
données dane
nécessaires potrzebne
été został
seront te

FR Elles servent des causes sociales importantes et chaque centime qu'elles investissent compte.

PL Przyczyniają się one do realizacji celów społecznych i każdy zainwestowany przez nich grosz liczy się.

Francés Polaco
et i
chaque w

FR Dès lors qu'elles ne sont plus nécessaires, ces données sont détruites ou anonymisées de manière irréver­sible, de sorte qu'elles ne sont plus associées à vous.

PL Jeśli dane nie już potrzebne, zostają zniszczone lub w sposób nieod­wra­calny przekształcone w dane anonimowe, niepo­łą­czone z Twoją osobą.

Francés Polaco
nécessaires potrzebne
données dane
manière sposób
ou lub
de z
vous twoją
ne nie
ces w

FR Notre logiciel vous permet de cibler les personnes en fonction de ce qu'elles font et de l'endroit où elles se trouvent dans votre produit ou sur votre site.

PL Nasze oprogramowanie do pozyskiwania klientów pozwala na kierowanie do ludzi na podstawie tego, co robią i gdzie znajdują się w Twoim produkcie.

Francés Polaco
logiciel oprogramowanie
permet pozwala
personnes ludzi
et i
en w
se do
produit produkcie

FR Lorsqu’un internaute fait une recherche sur Google, elles apparaissent au-dessus et en-dessous des résultats organiques et elles attirent généralement beaucoup de clics

PL Wpisując konkretne hasło wyszukiwania w Google, pierwsze wyświetlają się reklamy od reklamodawców - zwykle powyżej i poniżej wyników organiczonych

Francés Polaco
généralement zwykle
google google
et i
résultats wyników
de od
sur w
recherche wyszukiwania

FR Elles titillent le palais et séduisent les sens – les épices exotiques donnent au repas un « plus ». Elles sont obtenues à partir des racines, des bulbes, des écorces, des feuilles, des herbes, des fleurs, des fruits et des graines.

PL To właśnie one łechcą podniebienie i uwodzą zmysły – egzotyczne przyprawy dodają do potraw „to coś”. Uzyskuje się je z korzeni, bulw, kory, liści, ziół, kwiatów, owoców i nasion.

FR En principe, nous supprimons tes données personnelles lorsqu'elles ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière.

PL Z reguły usuwamy Państwa dane osobowe, gdy nie one już potrzebne do celów, dla których zostały zebrane lub w inny sposób przetworzone.

Francés Polaco
nécessaires potrzebne
été został
manière sposób
données dane
ou lub
personnelles osobowe
en w
fins celów
ne nie
aux z
lesquelles których

FR Notre logiciel d'engagement client vous permet de cibler les personnes en fonction de ce qu'elles font et de l'endroit où elles se trouvent dans votre produit.

PL Nasze oprogramowanie do pozyskiwania klientów pozwala na kierowanie do ludzi na podstawie tego, co robią i gdzie znajdują się w Twoim produkcie.

Francés Polaco
logiciel oprogramowanie
permet pozwala
personnes ludzi
et i
en w
se do
client klient
produit produkcie

FR Notre logiciel d'engagement client vous permet de cibler les personnes en fonction de ce qu'elles font et de l'endroit où elles se trouvent dans votre produit.

PL Nasze oprogramowanie do pozyskiwania klientów pozwala na kierowanie do ludzi na podstawie tego, co robią i gdzie znajdują się w Twoim produkcie.

Francés Polaco
logiciel oprogramowanie
permet pozwala
personnes ludzi
et i
en w
se do
client klient
produit produkcie

FR Les recrues « parfaites » fonctionnent-elles comme prévu ? Qu'est-il arrivé aux recrues « peut-être » ? Comment se comportent-elles ?

PL Czy „idealni” pracownicy działają zgodnie z oczekiwaniami? Co się stało zbyć może” najemnikami – jak sobie radzą?

Francés Polaco
comment jak
aux z
peut-être może

FR Lorsqu’un internaute fait une recherche sur Google, elles apparaissent au-dessus et en-dessous des résultats organiques et elles attirent généralement beaucoup de clics

PL Wpisując konkretne hasło wyszukiwania w Google, pierwsze wyświetlają się reklamy od reklamodawców - zwykle powyżej i poniżej wyników organiczonych

Francés Polaco
généralement zwykle
google google
et i
résultats wyników
de od
sur w
recherche wyszukiwania

FR Dès lors qu'elles ne sont plus nécessaires, ces données sont détruites ou anonymisées de manière irréver­sible, de sorte qu'elles ne sont plus associées à vous.

PL Jeśli dane nie już potrzebne, zostają zniszczone lub w sposób nieod­wra­calny przekształcone w dane anonimowe, niepo­łą­czone z Twoją osobą.

Francés Polaco
nécessaires potrzebne
données dane
manière sposób
ou lub
de z
vous twoją
ne nie
ces w

FR La progression des tâches, la date à laquelle elles ont été effectuées en dernier, et la prochaine date à laquelle elles sont prévues sont indiquées dans une présen­tation claire

PL Postęp zadań, daty ich ostatniego wykonania oraz daty kolejnych zapla­no­wanych zadań prezen­towane w przej­rzystej formie

Francés Polaco
date daty
dernier ostatniego
et oraz
en w
elles ich

FR Elles convainquent d’une haute qualité et de l’expérience et elles attachent de l’importance à une respirabilité et une finition juste

PL Producenci obuwia wyróżniają się nie tylko poprzez znakomitą jakość, ale i doświadczenie, a także ilość uwagi, którą przywiązują do oddychalności materiałów i właściwego wykonania swoich produktów

Francés Polaco
et i
à do
juste tylko
une a

FR Vous classerez les fleurs en cinq catégories et vous verrez l'importance de comprendre ce que chacune d'elles communique afin qu'elles aient une raison d'être dans votre arrangement

PL Podzielisz kwiaty na pięć kategorii i zobaczysz, jak ważne jest zrozumienie tego, co każdy z nich komunikuje, aby miały powód, by znaleźć się w Twojej aranżacji

Francés Polaco
fleurs kwiaty
catégories kategorii
verrez zobaczysz
raison powód
et i
en w
ce jest

FR Les compagnies aériennes s’attendent à obtenir ce dont elles ont besoin, quand elles en ont besoin, tout comme les services au sol et les commerçants

PL Linie lotnicze oczekują, że otrzymają to, czego potrzebują, kiedy tego potrzebują — podobnie jak służby naziemne i sprzedawcy prowadzący działalność w porcie

Francés Polaco
quand kiedy
en w
et i
elles tego
comme jak

FR Comprendre combien de personnes se trouvent dans une zone à tout moment, comment elles se déplacent, où elles se rassemblent et les périodes d'occupation de pointe constituent des informations précieuses

PL Wiedza na temat tego, ile osób w danym momencie przebywa na danym obszarze, w jaki sposób się przemieszczają, gdzie się zbierają oraz kiedy jest ich najwięcej, dostarcza cennych informacji

Francés Polaco
combien ile
personnes osób
zone obszarze
moment momencie
et oraz
informations informacji

FR Elles n?incluent pas les données ne permettant pas l?identification de la personne à laquelle elles se rapportent (données anonymes)

PL Nie obejmują danych, w których tożsamość została usunięta (danych anonimowych)

Francés Polaco
données danych
ne nie

FR Les apps : le nombre d'apps stratégiques dont vous disposez, si elles sont disponibles dans le cloud (ou s'il existe des alternatives), et si des parcours de migration sont prévus pour elles

PL Aplikacje: liczba posiadanych aplikacji o znaczeniu krytycznym, ich dostępność w wersji Cloud (lub alternatywy) oraz dostępne dla nich ścieżki migracji

Francés Polaco
nombre liczba
cloud cloud
alternatives alternatywy
migration migracji
et oraz
ou lub
dans w
apps aplikacje
elles ich

FR Même si elles sont conçues pour améliorer votre produit, elles peuvent avoir des effets non souhaités

PL Mimo że aplikacje zostały zaprojektowane w celu ulepszenia produktu, mogą powodować niezamierzone rezultaty

Francés Polaco
conçues zaprojektowane
produit produktu
peuvent mogą
pour celu
des w

FR Les signatures électroniques non qualifiées ne peuvent pas être rejetées en tant que preuve devant un tribunal pour le seul motif qu’elles se présentent sous forme électronique ou qu’elles ne répondent pas aux exigences d’une QES.

PL Niekwalifikowany podpis elektroniczny może zostać odrzucony jako dowód w sądzie wyłącznie ze względu na formę elektroniczną lub niespełnianie wymogów kwalifikowanego podpisu elektronicznego.

Francés Polaco
signatures podpisu
exigences wymogów
ou lub
en w
électroniques elektronicznego
peuvent może
électronique elektroniczny
que że

FR Des motifs qui impressionnent. Des images qui parlent d?elles-mêmes et qui peuvent se suffire à elles-mêmes. Des photos individuelles avec un effet "waouh", avec de la profondeur, de l?étendue ou des détails.

PL Motywy, które robią wrażenie. Zdjęcia, które mówią same za siebie i mogą funcjonować samodzielnie. Pojedyncze zdjęcia z efektem "wow", z głębią, szerokością lub szczegółowością.

Francés Polaco
ou lub
et i
de z
qui które

FR Elles servent des causes sociales importantes et chaque centime qu'elles investissent compte.

PL Przyczyniają się one do realizacji celów społecznych i każdy zainwestowany przez nich grosz liczy się.

Francés Polaco
et i
chaque w

FR En signant ci-dessous, les parties conviennent qu’elles ont lu, compris et qu’elles respecteront les conditions mentionnées dans le présent contrat de conception graphique en freelance.

PL Przez złożenie podpisów poniżej Strony potwierdzają, że zapoznały się z warunkami wymienionymi w niniejszej umowie-zlecenia dotyczącej projektu graficznego, rozumieją je i będą ich przestrzegać.

Francés Polaco
conditions warunkami
conception projektu
et i
en w
ci-dessous z
ont ich

FR Les signatures en lignes sont valides non pas parce qu’elles sont identiques à votre signature manuscrite, mais parce qu’elles représentent votre intention de signer le document en question

PL Podpisy online ważne nie dlatego, że wyglądają dokładnie tak samo jak podpis odręczny, ale dlatego, że reprezentują Twoją intencję podpisania dokumentu

Francés Polaco
signatures podpisy
signature podpis
document dokumentu
parce dlatego
mais ale
pas nie
quelles jak

FR Crisp Campaigns vous permet de cibler les personnes en fonction de ce qu'elles font et de l'endroit où elles se trouvent dans votre produit, votre site internet ou votre application mobile.

PL Nasze oprogramowanie do pozyskiwania klientów pozwala na kierowanie do ludzi na podstawie tego, co robią i gdzie znajdują się w Twoim produkcie.

Francés Polaco
permet pozwala
personnes ludzi
et i
en w
se do
produit produkcie

FR Ces données proviennent également de tiers, il se peut qu'elles ne soient pas exactes à 100 %. Nous comptons sur les plateformes d'échange pour assurer la transparence sur les avoirs/passifs qu'elles détiennent.

PL Dane te pochodzą od podmiotów zewnętrznych i mogą nie być w 100% dokładne. Liczymy na to, że giełdy zadbają o przejrzystość w zakresie posiadanych udziałów/zobowiązań.

Francés Polaco
données dane
de od
ne nie
la na

FR Les annonces sont des Épingles que des entreprises financent pour qu'elles soient mises en avant. Elles apparaissent sur votre page d'accueil et dans les résultats de recherche.

PL Reklamy to Piny, za których promowanie płacą firmy. Piny te pojawiają się w Twoich aktualnościach oraz wynikach wyszukiwania.

Francés Polaco
annonces reklamy
entreprises firmy
résultats wynikach
recherche wyszukiwania
et oraz
en w

FR Autrement dit, elles n'utilisent pas toujours cet archétype, mais elles l'utilisent pour se démarquer dans certaines de leurs publicités.

PL To znaczy, może nie zawsze używają tego archetypu, ale używają go, aby wyróżnić się w niektórych swoich reklamach.

Francés Polaco
toujours zawsze
mais ale
pas nie
dans w
de aby
leurs swoich

FR Plus vous comprendrez les attaques de smishing, ce dont elles sont capables et quels sont les risques potentiels, plus il vous sera facile de les identifier et de prévenir les dommages qu'elles pourraient causer.

PL Im więcej wiesz o takich atakach, jakie mają możliwości i jakie potencjalne zagrożenia, tym łatwiej będzie Ci je zidentyfikować i zapobiec szkodom z nimi związanym.

Francés Polaco
risques zagrożenia
prévenir zapobiec
et i
de z
quelles jakie

FR Quand les données sont synchronisées sur un autre appareil, elles restent chiffrées jusqu'à ce qu'elles soient déchiffrées sur l'autre appareil.

PL Podczas synchronizacji danych z innym urządzeniem dane pozostają zaszyfrowane do momentu odszyfrowania na innym urządzeniu.

Francés Polaco
restent pozostają
appareil urządzeniu
données danych
sur na
les z
un autre innym

FR Selon lui, trop d'organisations à but non lucratif sont valorisées quand elles dépensent peu - et non pour ce qu'elles réalisent

PL Jego zdaniem zbyt wiele organizacji non-profit jest nagradzanych za to, że wydają mało pieniędzy, a nie za to, co robią

Francés Polaco
trop zbyt
et a

FR Si elles vont toutes dans le même sens, elles ne traitent souvent que de certains types de motifs sombres et restent muettes sur d'autres

PL Chociaż wszystkie zmierzają w tym samym kierunku, często omawiają tylko niektóre rodzaje ciemnych wzorów, a milczą na temat innych

FR Rattrapez l'actualité avec les meilleures histoires qui ont lieu en même temps qu'elles se dévoilent.

PL Bądź na bieżąco z najciekawszymi historiami.

Francés Polaco
avec z
temps bieżąco

FR Les Research Platforms Elsevier aident dans tout le déroulement des recherches, de l'incubation d'une idée en passant par les recherches elles-mêmes jusqu'aux analyses d'impact.

PL Research Platforms Elsevier ułatwiają podróż po świecie nauki, od powstania pomysłu, przez badania naukowe, po analizę ich wpływu.

Francés Polaco
recherches badania
analyses analiz
idée pomysł
tout po
de od
par przez

FR ConservationUne fois les données de recherche stockées, elles doivent être conservées indépendamment du format afin d'éviter tout risque d'obsolescence des données.

PL Zabezpieczone Po zapisaniu wyników badań naukowych, należy je zabezpieczyć w sposób niezależny od formatu i możliwy do odczytania w przypadku wyjścia określonego formatu z użycia.

Francés Polaco
doivent należy
format formatu
recherche badań
fois po
du od

FR AccessibilitéMême lorsque les données sont stockées et conservées, cela ne signifie pas qu'elles sont automatiquement accessibles

PL Dostępne Nawet, gdy dane zapisane i zabezpieczone, nie gwarantuje to ich automatycznej dostępności

Francés Polaco
données dane
lorsque gdy
et i
ne nie
cela to

FR DisponibilitéMême si les données sont stockées, conservées et accessibles, cela n'en vaut pas la peine si elles ne sont pas disponibles autour de soi.

PL Odkrywalne Nawet jeżeli dane zapisane, zabezpieczone i zasadniczo dostępne, niewielki jest z nich pożytek, jeżeli nie mogą zostać odkryte przez innych.

Francés Polaco
données dane
et i
ne nie
de z

FR Nous pensons avoir une responsabilité dans le fait de vouloir faire progresser les connaissances, mais également les pratiques de recherche en elles-mêmes

PL Wierzymy, że jesteśmy odpowiedzialni nie tylko za dążenie do zgłębiania wiedzy, lecz również za udoskonalanie praktyki badań jako takiej

Francés Polaco
connaissances wiedzy
pratiques praktyki

FR Au nombre de cinq, elles façonnent notre culture, influencent notre personnalité, nos actions et nos choix de recrutement

PL Te pięć zdań decyduje o naszej kulturze, wpływa na to, kim jesteśmy, co robimy i kogo zatrudniamy

Francés Polaco
au na
elles co
et i
cinq to

FR Elles sont fermement ancrées dans notre ADN et ne changeront pas à mesure que nous évoluons.

PL powiązane z naszym DNA i pozostaną niezmienne wraz z naszym rozwojem.

Francés Polaco
et i
mesure z

FR Nous pensons que toutes les équipes ont le potentiel de réaliser de grandes choses lorsqu'elles communiquent sur leur travail.

PL Wierzymy, że każdy zespół ma potencjał, aby osiągać wspaniałe rzeczy, jeśli pracuje w sposób otwarty.

Francés Polaco
choses rzeczy
nous pensons wierzymy
potentiel potencjał
de aby
sur w

Amosando 50 de 50 traducións