FR La fabrication de l?absinthe ? appelée aussi «fée verte» - a été interdite pendant plus de 90 ans. Depuis 2005, le breuvage mythique préparé à base de diverses herbes et plantes peut à nouveau être consommé en toute légalité.
FR La fabrication de l?absinthe ? appelée aussi «fée verte» - a été interdite pendant plus de 90 ans. Depuis 2005, le breuvage mythique préparé à base de diverses herbes et plantes peut à nouveau être consommé en toute légalité.
PL «Ufschötti» rozciągająca się nad jeziorem zielona przestrzeń - tutaj mieszkańcy Lucerny spędzając czas latem. Kawałek plaży piaszczystej również doskonały dla dzieci - można się tu poczuć, jak nad brzegiem morza.
Francés | Polaco |
---|---|
peut | można |
ans | czas |
FR Randonnée parmi les herbes sauvages en compagnie d’une spécialiste locale
PL Piechotą do góry, saneczkami w dół
Francés | Polaco |
---|---|
en | w |
FR En savoir plus sur: Jardin « dragon » d?herbes aromatiques et de plantes toxiques ou curatives
PL Find out more about: Jeunes-Rives w Neuchâtel
Francés | Polaco |
---|---|
plus | more |
en | w |
FR Sagno et les herbes aromatiques du gin tessinois
PL Alpinum Schatzalp ? alpejski ogród kwiatowy
FR les prairies verdoyantes du val d?Err sont le royaume des marmottes, mais aussi des herbes médicinales.
PL Historyczny hotel i jego alpejskie otoczenie wyróżniają się w tym szczególnym miejscu położonym 300 m ponad Davos.
Francés | Polaco |
---|---|
mais | po |
FR En savoir plus sur: + Jardin « dragon » d?herbes aromatiques et de plantes toxiques ou curatives
PL Find out more about: + Jeunes-Rives w Neuchâtel
Francés | Polaco |
---|---|
plus | more |
en | w |
FR Fabrication d?une huile d?olive aromatique maison et petite initiation aux herbes
PL Przyrodnicze warsztaty prowadzone przez naszą florystkę
Francés | Polaco |
---|---|
aux | przez |
FR Collection De Super Aliments Pour La Santé, La Forme Physique Et La Vitalité Dans Des Bols En Porcelaine, Y Compris Des Poudres De Compléments Alimentaires Et Des Herbes Et Des épices Utilisées En Phytothérapie Naturelle Et Chinoise
PL Super Kolekcja żywności Dla Zdrowia, Kondycji I Witalności W Porcelanowych Miseczkach Zawierająca Suplementy Diety W Proszku Oraz Zioła I Przyprawy Stosowane W Medycynie Naturalnej I Chińskiej
Francés | Polaco |
---|---|
collection | kolekcja |
super | super |
santé | zdrowia |
herbes | zioła |
et | i |
en | w |
aliments | żywności |
de | oraz |
FR Collection de super aliments pour la santé, la forme physique et la vitalité dans des bols en porcelaine, y compris des poudres de compléments alimentaires et des herbes et des épices utilisées en phytothérapie naturelle et chinoise. Mise à plat.
PL Super kolekcja żywności dla zdrowia, kondycji i witalności w porcelanowych miseczkach zawierająca suplementy diety w proszku oraz zioła i przyprawy stosowane w medycynie naturalnej i chińskiej. Leżał płasko.
Francés | Polaco |
---|---|
collection | kolekcja |
super | super |
santé | zdrowia |
herbes | zioła |
et | i |
en | w |
aliments | żywności |
de | oraz |
FR Poisson Dorado Au Four, Dorade Aux Légumes Grillés, Herbes Et Assaisonnements, Vue De Dessus Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 139377803.
PL Pieczona Ryba Dorado, Dorada Z Grillowanymi Warzywami, Ziołami I Przyprawami, Widok Z Góry Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 139377803.
Francés | Polaco |
---|---|
libres | free |
vue | widok |
et | i |
de | z |
FR Banque d'images — Poisson Dorado au four, dorade aux légumes grillés, herbes et assaisonnements, vue de dessus
PL Zdjęcie Seryjne — Pieczona ryba Dorado, dorada z grillowanymi warzywami, ziołami i przyprawami, widok z góry
FR Poisson Dorado au four, dorade aux légumes grillés, herbes et assaisonnements, vue de dessus
PL Pieczona ryba Dorado, dorada z grillowanymi warzywami, ziołami i przyprawami, widok z góry
Francés | Polaco |
---|---|
vue | widok |
et | i |
de | z |
FR Aliments Santé Pour Le Concept De Désintoxication Du Foie Avec Des Fruits Frais, Des Légumes, Des Légumineuses, Des Suppléments En Poudre, Des Céréales, Des Graines, Des Herbes Et Des épices Utilisés En Phytothérapie
PL Zdrowa żywność Dla Koncepcji Detoksykacji Wątroby Ze świeżych Owoców, Warzyw, Roślin Strączkowych, Suplementów W Proszku, Ziaren, Nasion, Ziół I Przypraw Stosowanych W Ziołolecznictwie
Francés | Polaco |
---|---|
concept | koncepcji |
aliments | żywność |
utilisés | stosowanych |
et | i |
en | w |
de | dla |
FR Banque d'images — Aliments santé pour le concept de désintoxication du foie avec des fruits frais, des légumes, des légumineuses, des suppléments en poudre, des céréales, des graines, des herbes et des épices utilisés en phytothérapie
PL Zdjęcie Seryjne — Zdrowa żywność dla koncepcji detoksykacji wątroby ze świeżych owoców, warzyw, roślin strączkowych, suplementów w proszku, ziaren, nasion, ziół i przypraw stosowanych w ziołolecznictwie
FR Herbes Et épices Sur Fond De Bois. Vue De Dessus Avec Copie Espace Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 51528535.
PL Zioła I Przyprawy Ponad Tle Drewna. Widok Z Góry Z Miejsca Na Kopię Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 51528535.
Francés | Polaco |
---|---|
herbes | zioła |
fond | tle |
bois | drewna |
espace | miejsca |
libres | free |
vue | widok |
et | i |
de | z |
sur | na |
FR Banque d'images — Herbes et épices sur fond de bois. Vue de dessus avec copie espace
PL Zdjęcie Seryjne — Zioła i przyprawy ponad tle drewna. Widok z góry z miejsca na kopię
FR Herbes et épices sur fond de bois. Vue de dessus avec copie espace
PL Zioła i przyprawy ponad tle drewna. Widok z góry z miejsca na kopię
Francés | Polaco |
---|---|
herbes | zioła |
fond | tle |
bois | drewna |
vue | widok |
espace | miejsca |
et | i |
de | z |
sur | na |
FR Cuisses de poulet grillées barbecue aux herbes et épices / Cuisses de poulet savoureuses sur le gril avec des flammes de feu marinées avec des ingrédients cuisinant un pique-nique à l'extérieur
PL Grillowane udka z kurczaka grill z ziołami i przyprawami / Smaczne udka z kurczaka na grillu z płomieniami ognia marynowane z dodatkami gotowanie piknik na świeżym powietrzu
Francés | Polaco |
---|---|
et | i |
de | z |
sur | na |
FR Découpage d'une partie de délicieux rare rôti de surlonge de boeuf de filet assaisonné avec des herbes fraîches avec un grand couteau de cuisine en acier
PL Carving część pyszne rzadkiego pieczona polędwicy wołowej polędwicy przyprawione świeżymi ziołami z dużym stalowym nożem
Francés | Polaco |
---|---|
couteau | nożem |
de | z |
FR Raw steaks de viande prêts à rôtir sur une pierre noire board background. Entrecôte d'oeil sur l'os, jarret de veau (ossobuco), filet avec des tomates cerises, le piment et les herbes. Espace pour le texte
PL Surowe soczyste steki gotowe do pieczenia na czarnym tle pokładzie kredy mięsne. Rib eye steak z kością, cholewka cielęciny (Ossobuco), filet z pomidorkami, papryki i ziół. Przestrzeń dla tekstu
Francés | Polaco |
---|---|
texte | tekstu |
et | i |
à | do |
de | z |
sur | na |
FR Sa lame large au tranchant fin et lisse est très polyvalente et s’attaque sans difficulté à la viande, au gibier et à la volaille, ainsi qu’aux légumes, herbes et fruits.
PL Szerokie ostrze o bardzo wąskiej i gładkiej krawędzi tnącej zapewnia nadzwyczajną uniwersalność i z łatwością kroi wszelkiego rodzaju mięso, warzywa, owoce i zioła.
Francés | Polaco |
---|---|
lame | ostrze |
légumes | warzywa |
herbes | zioła |
et | i |
très | bardzo |
sans | w |
large | szerokie |
FR Notre astuce : Si l’on peut qualifier un couteau de polyvalent, c’est bien celui-ci. Aussi adapté à la découpe d’une volaille qu’à l’éminçage de fines herbes.
PL Nasza rada: To jeden z najbardziej wielofunkcyjnych noży o rozmaitych rodzajach zastosowań. Równie dobrze sprawdza się w krojeniu dużych porcji mięsa i siekaniu drobnej zieleniny.
Francés | Polaco |
---|---|
astuce | rada |
bien | dobrze |
de | z |
FR Notre astuce : Utilisez le bout pointu pour vider et épépiner les fruits et légumes. Il convient bien aussi pour émincer les herbes et préparer les garnitures.
PL Nasza rada: Użyj szpiczastego czubka, aby usunąć pestki. Nóż przyda Ci się również do siekania ziół i dekorowania potraw.
Francés | Polaco |
---|---|
astuce | rada |
et | i |
FR Dernière étape, et non des moindres, ajoutez les herbes fraîches et le fromage d’alpage aux légumes grillés
PL Ostatnim krokiem przed podaniem grillowanych warzyw jest dodanie świeżych ziół i górskiego sera
Francés | Polaco |
---|---|
étape | krokiem |
ajoutez | dodanie |
et | i |
FR La base d’une marinade est composée d’une bonne huile d’olive, de sel, de poivre et d’herbes fraîches
PL Bazę marynaty zawsze stanowi dobra oliwa, sól, pieprz i świeże zioła
Francés | Polaco |
---|---|
bonne | dobra |
poivre | pieprz |
et | i |
FR Marinade aux herbes aromatiques et à l’ail pour les entrecôtes :
PL Marynata ziołowo-czosnkowa do steków z antrykotu:
Francés | Polaco |
---|---|
à | do |
aux | z |
pour | w |
FR Si cuisinier et manger 300-350 grammes de salade du début des légumes de serre ensemble standard (chou, tomate, concombre, oignon, herbes) pour les hommes est un peu ? aura une limite supérieure de l?apport de normes SAFE de nitrate
PL Jeśli gotować i jeść sałatki 300-350 gramów od wczesnych warzyw szklarniowych standardowy zestaw (kapusta, pomidor, ogórek, cebula, zioła) dla mężczyzn jest niewiele ? będzie mieć górną granicę bezpiecznego spożycia standardów azotanów
Francés | Polaco |
---|---|
herbes | zioła |
normes | standardów |
et | i |
standard | standard |
un | a |
du | od |
est | jest |
FR Sa lame large au tranchant fin et lisse est très polyvalente et s’attaque sans difficulté à la viande, au gibier et à la volaille, ainsi qu’aux légumes, herbes et fruits.
PL Szerokie ostrze o bardzo wąskiej i gładkiej krawędzi tnącej zapewnia nadzwyczajną uniwersalność i z łatwością kroi wszelkiego rodzaju mięso, warzywa, owoce i zioła.
Francés | Polaco |
---|---|
lame | ostrze |
légumes | warzywa |
herbes | zioła |
et | i |
très | bardzo |
sans | w |
large | szerokie |
FR Notre astuce : Si l’on peut qualifier un couteau de polyvalent, c’est bien celui-ci. Aussi adapté à la découpe d’une volaille qu’à l’éminçage de fines herbes.
PL Nasza rada: To jeden z najbardziej wielofunkcyjnych noży o rozmaitych rodzajach zastosowań. Równie dobrze sprawdza się w krojeniu dużych porcji mięsa i siekaniu drobnej zieleniny.
Francés | Polaco |
---|---|
astuce | rada |
bien | dobrze |
de | z |
FR Notre astuce : Utilisez le bout pointu pour vider et épépiner les fruits et légumes. Il convient bien aussi pour émincer les herbes et préparer les garnitures.
PL Nasza rada: Użyj szpiczastego czubka, aby usunąć pestki. Nóż przyda Ci się również do siekania ziół i dekorowania potraw.
Francés | Polaco |
---|---|
astuce | rada |
et | i |
FR Dernière étape, et non des moindres, ajoutez les herbes fraîches et le fromage d’alpage aux légumes grillés
PL Ostatnim krokiem przed podaniem grillowanych warzyw jest dodanie świeżych ziół i górskiego sera
Francés | Polaco |
---|---|
étape | krokiem |
ajoutez | dodanie |
et | i |
FR La base d’une marinade est composée d’une bonne huile d’olive, de sel, de poivre et d’herbes fraîches
PL Bazę marynaty zawsze stanowi dobra oliwa, sól, pieprz i świeże zioła
Francés | Polaco |
---|---|
bonne | dobra |
poivre | pieprz |
et | i |
FR Marinade aux herbes aromatiques et à l’ail pour les entrecôtes :
PL Marynata ziołowo-czosnkowa do steków z antrykotu:
Francés | Polaco |
---|---|
à | do |
aux | z |
pour | w |
FR Elles titillent le palais et séduisent les sens – les épices exotiques donnent au repas un « plus ». Elles sont obtenues à partir des racines, des bulbes, des écorces, des feuilles, des herbes, des fleurs, des fruits et des graines.
PL To właśnie one łechcą podniebienie i uwodzą zmysły – egzotyczne przyprawy dodają do potraw „to coś”. Uzyskuje się je z korzeni, bulw, kory, liści, ziół, kwiatów, owoców i nasion.
FR roseau des herbes calamagrostis acutiflora
PL trzcina trawa calamagrostis acutiflora
FR Dernière étape, et non des moindres, ajoutez les herbes fraîches et le fromage d’alpage aux légumes grillés
PL Ostatnim krokiem przed podaniem grillowanych warzyw jest dodanie świeżych ziół i górskiego sera
Francés | Polaco |
---|---|
étape | krokiem |
ajoutez | dodanie |
et | i |
FR La base d’une marinade est composée d’une bonne huile d’olive, de sel, de poivre et d’herbes fraîches
PL Bazę marynaty zawsze stanowi dobra oliwa, sól, pieprz i świeże zioła
Francés | Polaco |
---|---|
bonne | dobra |
poivre | pieprz |
et | i |
FR Marinade aux herbes aromatiques et à l’ail pour les entrecôtes :
PL Marynata ziołowo-czosnkowa do steków z antrykotu:
Francés | Polaco |
---|---|
à | do |
aux | z |
pour | w |
FR 1 poignée d’herbes fraîches, par ex. thym, origan et persil plat
PL Garść świeżych ziół, np. tymianku, oregano i pietruszki płaskolistnej
Francés | Polaco |
---|---|
et | i |
FR La fabrication de l?absinthe ? appelée aussi «fée verte» - a été interdite pendant plus de 90 ans. Depuis 2005, le breuvage mythique préparé à base de diverses herbes et plantes peut à nouveau être consommé en toute légalité.
PL Rieterpark - 70000 m2 to największy Park w Zurychu i najpiękniejsze krajobrazy w części Zurych Enge w pobliżu Jeziora Zuryskiego.
Francés | Polaco |
---|---|
en | w |
et | i |
FR Sur la Fluonalp, l?un des plus beaux alpages de Giswil, les vaches ne jouissent pas seulement d?une vue magnifique, elles paissent également les meilleures herbes.
PL Serowarnia, galeria dla odwiedzających, bar i sklep z lokalnymi produktami gwarantują atrakcje wokół sera w regionie Jury i Trzech Jezior.
Francés | Polaco |
---|---|
l | i |
de | z |
la | dla |
sur | w |
FR Pétasite, orchis de Fuchs, serpolet... les prairies verdoyantes du val d?Err sont le royaume des marmottes, mais aussi des herbes médicinales.
PL Park Fontana w sercu Chur. To fantastyczne miejsce by uciec od hałasu miasta, cieszyć się spokojem i poczytać książkę.
Francés | Polaco |
---|---|
du | od |
FR Fabrication d?une huile d?olive aromatique maison et petite initiation aux herbes
PL Przyrodnicze warsztaty prowadzone przez naszą florystkę
Francés | Polaco |
---|---|
aux | przez |
Amosando 43 de 43 traducións