ES Fácil planificación en línea de latiguillos de fibra óptica, paneles de conexión de fibra óptica, cables de conexión RJ45 y de fibra óptica, así como enlaces de fibra óptica listos para conectar
"salida óptica" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Italiano:
ES Fácil planificación en línea de latiguillos de fibra óptica, paneles de conexión de fibra óptica, cables de conexión RJ45 y de fibra óptica, así como enlaces de fibra óptica listos para conectar
IT Facile pianificazione online di pigtail in fibra ottica, pannelli patch in fibra ottica, cavi patch RJ45 e in fibra ottica e collegamenti in fibra ottica pronti per il collegamento
Español | Italiano |
---|---|
planificación | pianificazione |
fibra | fibra |
óptica | ottica |
paneles | pannelli |
listos | pronti |
fácil | facile |
cables | cavi |
y | e |
en línea | online |
en | in |
de | di |
ES Hay un puerto Ethernet, una entrada de audio óptica y una fuente de alimentación en la parte trasera, mientras que la Playbase requiere una conexión de banda ancha, alimentación y un televisor con salida de audio óptica para funcionar
IT C'è una porta Ethernet, un ingresso audio ottico e un alimentatore sul retro, con il Playbase che richiede una connessione a banda larga, alimentazione e un televisore con uscita audio ottica per funzionare
Español | Italiano |
---|---|
ethernet | ethernet |
audio | audio |
alimentación | alimentazione |
trasera | retro |
ancha | larga |
televisor | televisore |
fuente de alimentación | alimentatore |
un | un |
y | e |
requiere | richiede |
banda | banda |
salida | uscita |
conexión | connessione |
puerto | porta |
óptica | ottica |
la | il |
funcionar | funzionare |
entrada | ingresso |
en | sul |
de | una |
con | con |
para | per |
que | che |
ES La irrigación continua simulada y la inmersión completa de la óptica en una columna de agua aseguran que todas las optica de ZEISS son absolutamente impermeables.
IT L’irrorazione continua simulata e l’immersione completa dell’ottica in una colonna d’acqua assicurano che ogni ottica ZEISS sia assolutamente impermeabile.
Español | Italiano |
---|---|
óptica | ottica |
columna | colonna |
zeiss | zeiss |
y | e |
completa | completa |
en | in |
absolutamente | assolutamente |
de | una |
ES Con la nueva serie de conectores de fibra óptica terminables en campo de Telegärtner, los instaladores pueden montar los cables de fibra óptica con…
IT Con la nuova serie di connettori per fibre ottiche terminabili sul campo di Telegärtner, gli installatori possono montare i cavi in fibra ottica con i…
ES La filial Telegärtner Gerätebau de Höckendorf comienza a fabricar productos para la tecnología de fibra óptica (conectores de fibra óptica).
IT La filiale Telegärtner Gerätebau di Höckendorf inizia a produrre prodotti per la tecnologia delle fibre ottiche (connettori per fibre ottiche).
Español | Italiano |
---|---|
filial | filiale |
comienza | inizia |
fibra | fibre |
óptica | ottiche |
de | di |
a | a |
tecnología | tecnologia |
productos | prodotti |
conectores | connettori |
para | per |
la | delle |
ES No hay puerto de salida óptica en la parte posterior
IT Nessuna porta di uscita ottica sul retro
Español | Italiano |
---|---|
óptica | ottica |
salida | uscita |
no | nessuna |
puerto | porta |
de | di |
en | sul |
ES Usa el cable HDMI para conectar el producto a la entrada HDMI ARC/eARC de la tele. Si tu tele solo tiene una salida óptica, usa el
IT Collega un cavo HDMI alla porta HDMI eARC/ARC della TV. Se la TV ha solo un’uscita ottica, usa l’
Español | Italiano |
---|---|
usa | usa |
cable | cavo |
hdmi | hdmi |
óptica | ottica |
conectar | collega |
tiene | ha |
el | la |
solo | solo |
a | un |
ES Usa el cable HDMI incluido para conectar el producto a la entrada HDMI ARC/eARC de la tele. Si tu tele solo tiene una salida óptica, usa el adaptador de audio óptico Sonos incluido.
IT Collega il cavo HDMI in dotazione alla porta HDMI eARC/ARC della TV. Se la TV ha solo un’uscita ottica, usa l’adattatore audio ottico Sonos in dotazione.
Español | Italiano |
---|---|
usa | usa |
cable | cavo |
hdmi | hdmi |
conectar | collega |
óptico | ottico |
sonos | sonos |
tiene | ha |
óptica | ottica |
audio | audio |
solo | solo |
entrada | porta |
a | in |
ES Disponibles en BLANCO, LIMA NEÓN y ROJO NEÓN, el tee se convierte en una extensión óptica de la bola para una apariencia moderna y a juego mientras golpeas en el tee de salida.
IT Disponibili nei colori BIANCO, VERDE LIME NEON e ROSSO NEON, il tee diventa un'estensione ottica della palla per un look elegante e coordinato durante il tiro dal tee.
Español | Italiano |
---|---|
disponibles | disponibili |
lima | lime |
óptica | ottica |
bola | palla |
apariencia | look |
moderna | elegante |
y | e |
blanco | bianco |
se convierte | diventa |
rojo | rosso |
ES El LG SP11RA tiene un par de entradas HDMI, una salida HDMIcon eARC , un puerto USB y una entrada de audio digital óptica
IT LLG SP11RA sfoggia una coppia di ingressi HDMI, unuscita HDMI con eARC , una porta USB e un ingresso audio digitale ottico
Español | Italiano |
---|---|
hdmi | hdmi |
audio | audio |
óptica | ottico |
un | un |
usb | usb |
puerto | porta |
y | e |
de | di |
digital | digitale |
ES En la parte posterior encontrará las conexiones y los puertos, con HDMI (ahora compatible con HDMI eARC ), salida óptica, Ethernet y el puerto de alimentación, todo escondido en un enclave.
IT Sul retro troverai le connessioni e le porte, con HDMI (ora supporta HDMI eARC ), uscita ottica, Ethernet e la porta di alimentazione tutte nascoste in unenclave.
Español | Italiano |
---|---|
conexiones | connessioni |
hdmi | hdmi |
ahora | ora |
óptica | ottica |
ethernet | ethernet |
alimentación | alimentazione |
encontrará | troverai |
y | e |
salida | uscita |
puertos | porte |
de | di |
el | le |
ES Además, puede agregar un subwoofer pasivo a través de la salida de audio óptica, lo que brinda una configuración de sonido cinematográfica aún más completa.
IT Inoltre è possibile aggiungere un sub passivo tramite luscita audio ottica, offrendo unimpostazione audio cinematografica ancora più completa.
Español | Italiano |
---|---|
puede | possibile |
pasivo | passivo |
óptica | ottica |
completa | completa |
brinda | offrendo |
un | un |
agregar | aggiungere |
audio | audio |
que | è |
más | più |
a través de | tramite |
ES También hay dos entradas USB 2.0, dos sintonizadores para transmisiones terrestres y satelitales, una ranura CI, una salida digital óptica y un puerto Ethernet
IT Ci sono anche due ingressi USB 2.0, doppi sintonizzatori per trasmissioni terrestri e satellitari, uno slot CI, unuscita digitale ottica e una porta Ethernet
Español | Italiano |
---|---|
usb | usb |
transmisiones | trasmissioni |
terrestres | terrestri |
óptica | ottica |
ethernet | ethernet |
ranura | slot |
puerto | porta |
y | e |
también | anche |
para | per |
digital | digitale |
hay | ci |
dos | due |
entradas | ingressi |
un | una |
ES También hay sintonizadores terrestres y satelitales, una entrada AV (adaptador incluido), una salida digital óptica, un puerto Ethernet, dos puertos USB (2.0 y 3.0), una toma de auriculares y una ranura CI
IT Ci sono anche sintonizzatori terrestri e satellitari, un ingresso AV (adattatore incluso), unuscita digitale ottica, una porta Ethernet, due porte USB (2.0 e 3.0), una presa per cuffie e uno slot CI
Español | Italiano |
---|---|
terrestres | terrestri |
av | av |
adaptador | adattatore |
óptica | ottica |
ethernet | ethernet |
usb | usb |
toma | presa |
auriculares | cuffie |
ranura | slot |
incluido | incluso |
un | un |
y | e |
también | anche |
puertos | porte |
entrada | ingresso |
digital | digitale |
hay | ci |
de | una |
ES Transferencia óptica, alimentación USB y tarjeta de sonido, puerto de carga USB, entrada AUX/salida de micrófono (TRRS de 3,5 mm) a través de la estación base
IT Pass-through ottico, alimentazione USB e scheda audio, porta di ricarica USB, ingressi AUX In / Mic out (TRRS 3,5 mm) tramite stazione base
Español | Italiano |
---|---|
óptica | ottico |
alimentación | alimentazione |
usb | usb |
tarjeta | scheda |
carga | ricarica |
mm | mm |
estación | stazione |
y | e |
puerto | porta |
de | di |
micrófono | audio |
a través de | tramite |
ES También hay entradas físicas, por lo que si desea colocar el Hyperboom junto a una televisión y conectar la salida óptica, puede tener una especie de solución de barra de sonido
IT Ci sono anche ingressi fisici, quindi se vuoi posizionare lHyperboom vicino a una televisione e collegare luscita ottica, puoi avere una sorta di soluzione soundbar
Español | Italiano |
---|---|
televisión | televisione |
conectar | collegare |
óptica | ottica |
especie | sorta |
solución | soluzione |
y | e |
a | a |
puede | puoi |
también | anche |
de | di |
tener | avere |
hay | ci |
entradas | ingressi |
ES El LG SP11RA cuenta con un par de entradas HDMI, una salida HDMI con eARC, un puerto USB y una entrada de audio digital óptica
IT L'LG SP11RA ha un paio di ingressi HDMI, un'uscita HDMI con eARC, una porta USB e un ingresso audio digitale ottico
Español | Italiano |
---|---|
hdmi | hdmi |
audio | audio |
óptica | ottico |
un | un |
usb | usb |
puerto | porta |
y | e |
de | di |
digital | digitale |
ES Es posible que deba ajustar la configuración de sonido de su televisor para decirle que use la salida óptica en lugar de sus propios altavoces, pero después de eso, todo debería funcionar bien.
IT Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni audio della TV per dirle di utilizzare luscita ottica anziché i propri altoparlanti, ma dopo ciò, tutto dovrebbe funzionare correttamente.
Español | Italiano |
---|---|
televisor | tv |
óptica | ottica |
configuración | impostazioni |
altavoces | altoparlanti |
de | di |
pero | ma |
debería | dovrebbe |
a | i |
ajustar | regolare |
funcionar | funzionare |
use | utilizzare |
en lugar de | anziché |
todo | tutto |
deba | necessario |
sonido | audio |
para | per |
ES También en la parte posterior hay VGA y una salida de audio óptica digital, para la conexión a una barra de sonido o un receptor de AV
IT Anche sul retro cè VGA e unuscita audio ottica digitale, per il collegamento a una soundbar o a un ricevitore AV
Español | Italiano |
---|---|
vga | vga |
óptica | ottica |
receptor | ricevitore |
av | av |
o | o |
un | un |
la | il |
y | e |
audio | audio |
también | anche |
digital | digitale |
a | a |
en | sul |
posterior | retro |
conexión | collegamento |
de | una |
para | per |
ES Tenga en cuenta que la taquilla cierra 15 minutos antes de la última salida. Si navegando en la última salida, por favor llegar 45 minutos antes para permitir el tiempo para obtener su tarjeta de embarque antes del cierre de la taquilla.
IT Si noti che il botteghino chiude 15 minuti prima dell'ultima partenza. Se la vela sull'ultimo partenza, si prega di arrivare 45 minuti di anticipo per consentire il tempo per ottenere il biglietto d'imbarco prima che l'ufficio di dialogo si chiude.
Español | Italiano |
---|---|
tarjeta | biglietto |
minutos | minuti |
cierra | chiude |
si | si |
tiempo | tempo |
de | di |
obtener | ottenere |
permitir | consentire |
para | per |
tenga | se |
antes | prima |
ES Las mujeres ayunan desde la salida del sol hasta la salida de la luna para preservar y alentar la longevidad y la seguridad en sus esposos (y, a veces, en sus novios)
IT Le donne digiunano dall'alba fino a quando la luna sale in cielo, per proteggere e augurare una lunga vita ai propri mariti (e spesso anche ai fidanzati)
Español | Italiano |
---|---|
mujeres | donne |
y | e |
preservar | proteggere |
luna | luna |
en | in |
a | a |
de | una |
hasta | fino |
para | per |
sus | propri |
ES - salida desde La Tour-de-Peilz hasta Lausana, o salida desde Lausana hasta La Tour-de-Peilz
IT - partenza da La Tour-de-Peilz per Losanna o partenza da Losanna per La Tour-de-Peilz
Español | Italiano |
---|---|
lausana | losanna |
o | o |
hasta | la |
de | da |
ES Los horarios de salida y la frecuencia del trenecito varían según la época del año. Le invitamos a consultar la página web de Promotrain para conocer los horarios de salida para la fecha de su estancia.
IT Gli orari di partenza e la frequenza del trenino variano secondo il periodo dell'anno. Ti invitiamo a consultare il sito web di Promotrain per conoscere gli orari di partenza per la data del tuo soggiorno.
Español | Italiano |
---|---|
horarios | orari |
frecuencia | frequenza |
invitamos | invitiamo |
estancia | soggiorno |
y | e |
la | il |
época | periodo |
fecha | data |
su | tuo |
de | di |
a | a |
consultar | consultare |
para | per |
conocer | conoscere |
web | web |
ES El módulo ayuda a atraer a los clientes en el sitio mostrando una salida pop-up cuando intentan salir. Ayuda en el aumento de la tasa de conversión de su tienda al ofrecer ofertas a los visitantes en la salida pop-up.
IT Il modulo aiuta a coinvolgere i clienti mostrando un exit popup quando stanno per abbandonare il sito. Aiuta ad aumentare il tasso di conversioni del tuo store facendo offerte ai visitatori tramite l'exit popup.
Español | Italiano |
---|---|
módulo | modulo |
ayuda | aiuta |
mostrando | mostrando |
aumento | aumentare |
tasa | tasso |
tienda | store |
ofertas | offerte |
visitantes | visitatori |
a | a |
clientes | clienti |
de | di |
al | ai |
sitio | sito |
su | tuo |
ES A3 salida 36 Neuwied, dirección Neuwied, luego seguir hacia Kurtscheid. Continuar a Niederbreitbach, girar a izq. hacia Neuwied hasta salida Bürder. Camping en el n.º 2.
IT A3, uscita 36 Neuwied verso Neuwied, poi in direzione di Kurtscheid. Proseguire per Niederbreitbach poi svoltare a sinistra verso Neuwied fino all'uscita di Bürder. Cartello camping numero 2.
Español | Italiano |
---|---|
a | a |
salida | uscita |
en | in |
luego | poi |
ES Conexión de transporte: Autopista A8 hasta la salida "Machtrenk", A1 hasta la salida "Traun" o "Ansfelden", a continuación, siga las indicaciones hacia el aeropuerto.
IT Arrivo in auto: Autostrada A8 fino all'uscita "Machtrenk", A1 fino all'uscita "Traun" o "Ansfelden", poi seguire le indicazioni fino all'aeroporto.
Español | Italiano |
---|---|
autopista | autostrada |
siga | seguire |
indicaciones | indicazioni |
o | o |
a | a |
el | le |
de | arrivo |
hasta | fino |
ES Todos los pedidos de comidas deben hacerse al menos 48 horas antes del día de la salida. La comida Kosher debe solicitarse como mínimo 72 horas antes del día de la salida.
IT Tutti i pasti dovranno essere ordinati almeno 48 ore prima della data di partenza. Pasti kosher: sarà necessario ordinarli almeno 72 ore prima della data di partenza.
Español | Italiano |
---|---|
horas | ore |
comidas | pasti |
de | di |
la | della |
hacerse | essere |
todos | tutti |
antes | prima |
a | i |
ES La taquilla abre una hora antes de la primera salida del día y cierra a la hora de la última salida del día.
IT La biglietteria apre un'ora prima della prima partenza del giorno e chiude alla stessa ora dell'ultima partenza del giorno.
Español | Italiano |
---|---|
taquilla | biglietteria |
abre | apre |
cierra | chiude |
día | giorno |
y | e |
hora | ora |
ES Incluye una nueva función de salida de PDF etiquetado, además de mejoras para salida SVG.
IT Include la nuova funzione di output PDF con tag, oltre a miglioramenti per l'output SVG.
Español | Italiano |
---|---|
incluye | include |
nueva | nuova |
función | funzione |
salida | output |
etiquetado | tag |
mejoras | miglioramenti |
svg | svg |
de | di |
para | per |
ES La tecnología TargetCure supervisa continuamente la eficiencia de la lámpara y ajusta la salida a medida que envejece, proporcionando una salida estable durante un período de tiempo más largo.
IT La tecnologia TargetCure controlla continuamente l'efficienza della lampada e regola l'output man mano che invecchia, fornendo un output stabile per un periodo di tempo più lungo.
Español | Italiano |
---|---|
supervisa | controlla |
continuamente | continuamente |
lámpara | lampada |
salida | output |
proporcionando | fornendo |
y | e |
un | un |
estable | stabile |
tiempo | tempo |
período | periodo |
tecnología | tecnologia |
de | di |
más | più |
la | della |
ES 1) Estabilidad Gracias al diseño patentado y propio de Phoseon, la salida de cada matriz está calibrada y controlada para proporcionar una salida consistente y estable.
IT 1) Stabilità Grazie al design brevettato e proprietario di Phoseon, l'uscita di ogni array è calibrata e controllata per fornire un'uscita costante e stabile.
Español | Italiano |
---|---|
diseño | design |
patentado | brevettato |
controlada | controllata |
proporcionar | fornire |
estabilidad | stabilità |
al | al |
y | e |
de | di |
estable | stabile |
consistente | costante |
cada | ogni |
para | per |
ES Gracias al diseño patentado y propio de Phoseon, la salida de cada matriz se calibra y controla para proporcionar una salida consistente y estable
IT Grazie al design brevettato e proprietario di Phoseon, l'uscita di ogni array è calibrata e controllata per fornire un'uscita costante e stabile
Español | Italiano |
---|---|
diseño | design |
patentado | brevettato |
proporcionar | fornire |
al | al |
y | e |
de | di |
estable | stabile |
consistente | costante |
cada | ogni |
para | per |
ES Como se mencionó anteriormente, la salida es antes de las 10 a menos que desee pagar £ 10 por la salida tardía hasta las 12 del mediodía.
IT Come accennato in precedenza, il check-out è previsto entro le 10:00, a meno che non si desideri pagare £ 10 per il check-out posticipato fino alle 12:00.
Español | Italiano |
---|---|
mencionó | accennato |
salida | check |
menos | meno |
desee | desideri |
la | il |
a | a |
pagar | pagare |
las | le |
es | è |
como | come |
ES Fusión de varios pasos de salida repetitivos en una tarea de salida
IT Unione di più passaggi di output ripetitivi in un?unica attività di output
Español | Italiano |
---|---|
pasos | passaggi |
salida | output |
repetitivos | ripetitivi |
en | in |
de | di |
ES El B97 se describe como 7.1.2 (siete canales de salida de la barra de sonido, una salida de graves central de subwoofer y dos canales traseros), pero esta configuración es un festín movible.
IT Il B97 è descritto come 7.1.2 - sette uscite di canale dalla soundbar, unuscita per i bassi centrale del subwoofer e due canali posteriori - ma questa configurazione è un po una festa mobile.
Español | Italiano |
---|---|
describe | descritto |
central | centrale |
traseros | posteriori |
configuración | configurazione |
y | e |
un | un |
canales | canali |
es | è |
pero | ma |
de | di |
como | come |
ES La taquilla abre una hora antes de la primera salida del día y cierra a la hora de la última salida del día.
IT La biglietteria apre un'ora prima della prima partenza del giorno e chiude alla stessa ora dell'ultima partenza del giorno.
Español | Italiano |
---|---|
taquilla | biglietteria |
abre | apre |
cierra | chiude |
día | giorno |
y | e |
hora | ora |
ES Tomar la media vuelta desde Londres por la Salida 8a, desde Cambridge por la salida 8 o seguir la señalización de la rotonda hasta Stansted, para acceder al aeropuerto.
IT Al contrario, per raggiungere l?aeroporto da Londra occorre prendere l?Uscita 8a, da Cambridge l?Uscita 8.
Español | Italiano |
---|---|
tomar | prendere |
londres | londra |
salida | uscita |
cambridge | cambridge |
aeropuerto | aeroporto |
al | al |
desde | da |
para | a |
ES La salida tuvo lugar de Metanopoli, la ciudad de hidrocarburos cerca de Milán, donde la ceremonia de salida fue un momento fantasmagórico, con la actriz Liliana Feldmann que se cayó de un helicóptero que llevaba la Maglia Rosa del 40º Giro.
IT La partenza avvenne da Metanopoli, la città degli idrocarburi alle porte di Milano, dove il cerimoniale di partenza fu fantasmagorico, con l’attrice Liliana Feldmann che si calò da un elicottero portando la Maglia Rosa del 40° Giro.
Español | Italiano |
---|---|
helicóptero | elicottero |
rosa | rosa |
giro | giro |
milán | milano |
un | un |
ciudad | città |
la | il |
de | di |
fue | la |
ES Para el crucero turístico por el centro de Nueva York, llegue 30 minutos antes de la salida; para Alive After Five, llegue una hora antes de la salida. Tenga en cuenta que los cruceros están sujetos a disponibilidad.
IT Per la crociera turistica del centro di New York, si prega di arrivare 30 minuti prima della partenza; per la crociera Alive After Five, si prega di arrivare un'ora prima della partenza. Si prega di notare che le crociere sono soggette a disponibilità.
Español | Italiano |
---|---|
crucero | crociera |
turístico | turistica |
nueva | new |
york | york |
cruceros | crociere |
minutos | minuti |
disponibilidad | disponibilità |
centro | centro |
de | di |
a | a |
para | per |
el | le |
antes | prima |
ES La serie superior proporciona 10 canales DAC que admiten simultáneamente la reproducción de sonido 7.1, más 2 canales de salida de sonido estéreo independiente (transmisión múltiple) a través de la salida estéreo del panel frontal
IT La serie top fornisce 10 canali DAC che supportano simultaneamente la riproduzione del suono 7.1, più 2 canali di uscita audio stereo indipendente (streaming multiplo) attraverso l'uscita stereo del pannello frontale
Español | Italiano |
---|---|
serie | serie |
proporciona | fornisce |
canales | canali |
simultáneamente | simultaneamente |
reproducción | riproduzione |
independiente | indipendente |
transmisión | streaming |
múltiple | multiplo |
panel | pannello |
frontal | frontale |
dac | dac |
estéreo | stereo |
de | di |
sonido | suono |
más | più |
salida | uscita |
ES Tome la salida de Bochum-Harpen en el Sheffield-Ring (autopista 448) en dirección a Hattingen hasta llegar a la salida Königsallee/L551
IT All’uscita di Bochum-Harpen, proseguire sullo Sheffield-Ring (autostrada 448) in direzione di Hattingen fino all’uscita Königsallee/L551
Español | Italiano |
---|---|
de | di |
autopista | autostrada |
ES Tome la salida hacia la A448 en dirección a Hattingen y continúe por la carretera hasta la salida en dirección a Hattingen/Bo.-Stiepel
IT Prendere l’uscita in direzione della A448 verso Hattingen e seguire la strada fino all’uscita in direzione di Hattingen/Bo.-Stiepel
Español | Italiano |
---|---|
tome | prendere |
y | e |
a | a |
la | della |
en | in |
ES Tome la salida de Bochum-Harpen en el Sheffield-Ring (autopista 448) en dirección a Hattingen hasta llegar a la salida Königsallee/L551
IT All’uscita di Bochum-Harpen, proseguire sullo Sheffield-Ring (autostrada 448) in direzione di Hattingen fino all’uscita Königsallee/L551
Español | Italiano |
---|---|
de | di |
autopista | autostrada |
ES Tome la salida hacia la A448 en dirección a Hattingen y continúe por la carretera hasta la salida en dirección a Hattingen/Bo.-Stiepel
IT Prendere l’uscita in direzione della A448 verso Hattingen e seguire la strada fino all’uscita in direzione di Hattingen/Bo.-Stiepel
Español | Italiano |
---|---|
tome | prendere |
y | e |
a | a |
la | della |
en | in |
ES Tome la salida de Bochum-Harpen en el Sheffield-Ring (autopista 448) en dirección a Hattingen hasta llegar a la salida Königsallee/L551
IT All’uscita di Bochum-Harpen, proseguire sullo Sheffield-Ring (autostrada 448) in direzione di Hattingen fino all’uscita Königsallee/L551
Español | Italiano |
---|---|
de | di |
autopista | autostrada |
ES Tome la salida hacia la A448 en dirección a Hattingen y continúe por la carretera hasta la salida en dirección a Hattingen/Bo.-Stiepel
IT Prendere l’uscita in direzione della A448 verso Hattingen e seguire la strada fino all’uscita in direzione di Hattingen/Bo.-Stiepel
Español | Italiano |
---|---|
tome | prendere |
y | e |
a | a |
la | della |
en | in |
ES Tome la salida de Bochum-Harpen en el Sheffield-Ring (autopista 448) en dirección a Hattingen hasta llegar a la salida Königsallee/L551
IT All’uscita di Bochum-Harpen, proseguire sullo Sheffield-Ring (autostrada 448) in direzione di Hattingen fino all’uscita Königsallee/L551
Español | Italiano |
---|---|
de | di |
autopista | autostrada |
ES Tome la salida hacia la A448 en dirección a Hattingen y continúe por la carretera hasta la salida en dirección a Hattingen/Bo.-Stiepel
IT Prendere l’uscita in direzione della A448 verso Hattingen e seguire la strada fino all’uscita in direzione di Hattingen/Bo.-Stiepel
Español | Italiano |
---|---|
tome | prendere |
y | e |
a | a |
la | della |
en | in |
ES Los cables de conexión con salida de cable a 90° son aproximadamente un 30% más cortos que los cables de conexión con salida recta
IT I cavi di collegamento con uscita a 90° sono circa il 30% più corti dei cavi di collegamento con uscita diritta
Español | Italiano |
---|---|
cortos | corti |
cables | cavi |
a | a |
salida | uscita |
de | di |
más | più |
conexión | collegamento |
ES Los mezcladoras discontinuos WBHP con una salida de 15° y los mezcladores WBHT con una salida de 60° satisfacen las exigencias de los clientes en términos de una elevada capacidad y de una alta calidad ...
IT Lo scarico totale dei mescolatori discontinui WBHP con scarico a 15° e WBHT con scarico a 60° soddisfa le esigenze di elevata capacità ed alta qualità di miscela in processi discontinui orientati all'ottimizzazione della ...
Español | Italiano |
---|---|
exigencias | esigenze |
capacidad | capacità |
calidad | qualità |
y | e |
en | in |
de | di |
alta | alta |
Amosando 50 de 50 traducións