ES Ofrece el mecanismo mediante el cual los ordenadores intercambian, utilizan e interpretan información bibliográfica
ES Ofrece el mecanismo mediante el cual los ordenadores intercambian, utilizan e interpretan información bibliográfica
DE Stellt den Mechanismus zur Verfügung, mit dem Computer bibliografische Informationen austauschen, verwenden und interpretieren
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
ordenadores | computer |
información | informationen |
e | und |
interpretan | interpretieren |
el | stellt |
mediante | mit |
ES Un mecanismo de conexión sencillo y universal entre publicaciones académicas y datos de investigación.
DE Ein einfacher und universeller Verlinkungsmechanismus zwischen wissenschaftlichen Veröffentlichungen und Forschungsdaten
Español | Alemán |
---|---|
sencillo | einfacher |
publicaciones | veröffentlichungen |
y | und |
de | zwischen |
un | ein |
ES Railgun utiliza un nuevo mecanismo de almacenamiento en caché basado en la comparación de las versiones de la página para determinar qué hay que transmitir por Internet a Railgun Sender
DE Railgun verwendet einen neuen Caching-Mechanismus, der die Versionen einer Seite vergleicht, um zu ermitteln, welche Daten über das Internet an den Railgun Sender übertragen werden müssen
Español | Alemán |
---|---|
utiliza | verwendet |
nuevo | neuen |
mecanismo | mechanismus |
caché | caching |
sender | sender |
versiones | versionen |
internet | internet |
determinar | ermitteln |
página | seite |
ES Con este mecanismo, Cloudflare puede conseguir una compresión típica del 99,6 % (por ejemplo, una página web de 100k a 400 bytes) y un aumento de la velocidad de más del 700 %
DE Dank dieses Mechanismus ist Cloudflare in der Lage, eine Komprimierungsrate von 99,6 % zu erzielen (eine 100-k-Website wird beispielsweise auf 400 Bytes reduziert) und eine Beschleunigung von mehr als 700 % zu erreichen
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
cloudflare | cloudflare |
bytes | bytes |
velocidad | beschleunigung |
y | und |
web | website |
ejemplo | beispielsweise |
puede | wird |
a | zu |
ES Además, nos hemos comprometido a remitir los reclamos sobre privacidad sin resolver a un mecanismo independiente de resolución de controversias.
DE Ferner haben wir uns verpflichtet, ungelöste Datenschutzbeschwerden an einen unabhängigen Schlichtungsmechanismus weiterzuleiten.
Español | Alemán |
---|---|
independiente | unabhängigen |
además | ferner |
a | verpflichtet |
sobre | an |
nos | uns |
ES mecanismo de relojería julien levy galería moma museo de moderno belleza hermosas abstracción resúmenes abstracciones abstractas los suaves los que se derriten calcetines
DE uhrwerk julien levy galerie moma museum für moderne schönheit schöne abstraktion abstrakte abstrakte abstrakte die weichen die schmelzenden socken
Español | Alemán |
---|---|
moderno | moderne |
abstracción | abstraktion |
abstractas | abstrakte |
suaves | weichen |
calcetines | socken |
galería | galerie |
museo | museum |
belleza | schönheit |
hermosas | schöne |
de | für |
ES mecanismo de relojería julien levy galería moma museo de moderno belleza hermosas abstracción resúmenes abstracciones abstractas los suaves los que se derriten
DE uhrwerk julien levy galerie moma museum für moderne schönheit schöne abstraktion abstrakte abstrakte abstrakte die weichen die schmelzenden
Español | Alemán |
---|---|
moderno | moderne |
abstracción | abstraktion |
abstractas | abstrakte |
suaves | weichen |
galería | galerie |
museo | museum |
belleza | schönheit |
hermosas | schöne |
de | für |
ES Mecanismo integrado de discusión para fomentar y documentar la participación y los debates sobre las peticiones de autorización.
DE Integrierte Diskussionsmechanismen zur Teilnahme an Diskussionen und der Dokumentation von Genehmigungsanfragen.
Español | Alemán |
---|---|
integrado | integrierte |
documentar | dokumentation |
participación | teilnahme |
y | und |
debates | diskussionen |
ES Esto se conoce como comodín XML y es un mecanismo popular que permite un grado de personalización en muchos esquemas XML compatibles con estándares sectoriales.
DE Diese so genannten XML Wildcards sind eine beliebte Methode, um XML-Schemas, die Standards für die verschiedensten Branchen unterstützen, anpassen zu können.
Español | Alemán |
---|---|
xml | xml |
personalización | anpassen |
esquemas | schemas |
estándares | standards |
popular | beliebte |
de | für |
ES Protocol Buffers (Protobuf) es un mecanismo de Google neutro con respecto a la plataforma y al lenguaje para serializar datos estructurados
DE Bei Protocol Buffers (Protobuf) handelt es sich um einen sprach- und plattformneutralen Mechanismus von Google, um strukturierte Daten zu serialisieren
Español | Alemán |
---|---|
protocol | protocol |
mecanismo | mechanismus |
datos | daten |
estructurados | strukturierte |
y | und |
a | zu |
ES Esta nueva acción permite a los desarrolladores implementar un mecanismo de transacciones similar a las transacciones de una base de datos.
DE Außerdem können Entwickler mit dieser neuen Aktion einen Transaktionsmechanismus implementieren, der Datenbanktransaktionen ähnelt.
Español | Alemán |
---|---|
nueva | neuen |
acción | aktion |
desarrolladores | entwickler |
similar | ähnelt |
implementar | implementieren |
ES Como no tenemos un departamento de marketing especializado, para nosotros es muy importante un mecanismo sencillo para segmentar nuestro público
DE Ich bin allein für das Marketing zuständig – eine einfache Methode zur Segmentierung unserer Zielgruppe ist daher entscheidend
Español | Alemán |
---|---|
marketing | marketing |
sencillo | einfache |
segmentar | segmentierung |
un | eine |
es | ist |
nuestro | unserer |
de | für |
ES Las versiones anteriores de nuestro Anexo sobre el tratamiento de datos incluían las SCC como un mecanismo de transferencia de datos de emergencia en caso de invalidación del Escudo de la privacidad
DE In älteren Versionen unserer DPA waren die SCC als Ausweichmechanismus für die Datenübertragung für den Fall vorgesehen, dass der Privacy Shield für ungültig erklärt wird
Español | Alemán |
---|---|
versiones | versionen |
transferencia | übertragung |
privacidad | privacy |
scc | scc |
escudo | shield |
datos | daten |
en | in |
el | fall |
ES El Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian incluye las cláusulas contractuales tipo de los responsables o encargados del tratamiento de datos de la UE como mecanismo de transferencia de datos personales de los clientes.
DE Ja! Der Zusatz von Atlassian zur Datenverarbeitung umfasst die EU-Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten an Auftragsverarbeiter in Drittländern als Übertragungsmechanismus für personenbezogene Kundendaten.
Español | Alemán |
---|---|
tratamiento | auftragsverarbeiter |
atlassian | atlassian |
incluye | umfasst |
ue | eu |
datos | daten |
sobre | in |
o | personenbezogener |
ES Conoce cuál es tu mecanismo de defensa y aprenda como dominarlo para ser más productivo en el trabajo.
DE Wir möchten ein paar Änderungen ankündigen, darunter neue Preisstufen, die besser zu den individuellen Bedürfnissen deines Teams passen, und unbegrenzte Power-Ups für alle Tarife (ja, auch für den kostenlosen Tarif)!
Español | Alemán |
---|---|
y | und |
más | neue |
el | deines |
de | paar |
para | darunter |
ES Los requisitos, los planes y los resultados se evalúan de forma continua, de modo que los equipos disponen de un mecanismo natural para responder con rapidez ante los cambios.
DE Anforderungen, Pläne und Ergebnisse werden fortlaufend evaluiert, sodass Teams durch einen natürlichen Ablauf schnell auf Änderungen reagieren können.
Español | Alemán |
---|---|
requisitos | anforderungen |
planes | pläne |
equipos | teams |
natural | natürlichen |
de forma continua | fortlaufend |
y | und |
responder | reagieren |
rapidez | schnell |
resultados | ergebnisse |
para | sodass |
ES Como tal, actualmente no respondemos a las señales del navegador DNT ni a ningún otro mecanismo que comunique automáticamente que su elección de no se rastrea online
DE Daher reagieren wir derzeit nicht auf DNT-Browsersignale oder andere Mechanismen, die Ihre Wahl, online nicht verfolgt werden zu wollen, automatisch mitteilen
Español | Alemán |
---|---|
actualmente | derzeit |
automáticamente | automatisch |
elección | wahl |
online | online |
que | daher |
a | zu |
ningún | nicht |
de | oder |
su | ihre |
ES JSON se usa para almacenar o transmitir datos de forma eficiente pero sencilla, mientras que XML proporciona un entorno rico que incluye entidades y un mecanismo de soporte de metadatos y de ampliación del sistema.
DE JSON eignet sich gut zur kompakten und effizienten Speicherung und Übertragung von Daten, während XML eine umfangreiche Umgebung mit Entities und einem Mechanismus zur Unterstützung von Metadaten und der Erweiterbarkeit dieser Daten bietet.
Español | Alemán |
---|---|
json | json |
almacenar | speicherung |
eficiente | effizienten |
xml | xml |
entorno | umgebung |
mecanismo | mechanismus |
y | und |
metadatos | metadaten |
datos | daten |
soporte | unterstützung |
ES Utilice anotaciones en lugar de comentarios. Las anotaciones no se moverán y el mecanismo de anotación que ofrece XML Schema es el método más recomendable a la hora de comentar un archivo de esquema XML.
DE Verwenden Sie anstelle von Kommentaren Annotationen. Annotationen werden nicht verschoben. Kommentare zu einer XML-Schema-Datei werden am besten über in XML-Schema beschriebene Annotationen hinzugefügt.
Español | Alemán |
---|---|
xml | xml |
archivo | datei |
mover | verschoben |
utilice | verwenden |
en | in |
comentarios | kommentare |
no | nicht |
schema | schema |
en lugar de | anstelle |
a | zu |
ES La experiencia nos ha enseñado que Apple cambia el mecanismo al menos un poco con cada lanzamiento importante de iOS, y el lanzamiento de Screen Time en iOS 12 agregó una gran funcionalidad
DE Die Erfahrung hat gezeigt, dass Apple den Mechanismus mit jeder Hauptversion von iOS ein wenig ändert und dass die Veröffentlichung von Screen Time in iOS 12 weitere großartige Funktionen bietet
Español | Alemán |
---|---|
apple | apple |
mecanismo | mechanismus |
lanzamiento | veröffentlichung |
ios | ios |
screen | screen |
time | time |
funcionalidad | funktionen |
cambia | ändert |
y | und |
en | in |
gran | großartige |
experiencia | erfahrung |
un | wenig |
ES Este mecanismo garantiza el consentimiento del usuario para acceder a esos archivos y protege contra los programas malintencionados o el malware que accede a ellos.
DE Dieser Mechanismus stellt sicher, dass der Benutzer Zugriff auf diese Dateien gewährt, und schützt vor unerwünschten Programmen oder Malware, die auf sie zugreifen.
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
usuario | benutzer |
archivos | dateien |
programas | programmen |
malware | malware |
y | und |
protege | schützt |
o | oder |
acceder | zugreifen |
garantiza | sicher |
a | vor |
esos | sie |
contra | auf |
ES Proporcionaré un mecanismo para darse de baja y tramitaré de inmediato las solicitudes de baja voluntaria.
DE Ich werde einen Abmelde-Mechanismus bereitstellen und Opt-Out-Anfragen umgehend nachkommen.
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
solicitudes | anfragen |
proporcionar | bereitstellen |
y | und |
inmediato | umgehend |
ES Proporcionaré un mecanismo para darse de baja y tramitaré de inmediato las solicitudes de baja voluntaria.
DE Ich werde einen Abmelde-Mechanismus bereitstellen und Opt-Out-Anfragen umgehend nachkommen.
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
solicitudes | anfragen |
proporcionar | bereitstellen |
y | und |
inmediato | umgehend |
ES Respaldar el SMP: a través de la evaluación continua de riesgos como mecanismo para mejorar el entorno y garantizar que los controles de seguridad implementados gestionan con eficacia los riesgos de seguridad identificados.
DE Unterstützung des SMP – Kontinuierliche Risikoevaluierungen ermöglichen es uns, die Umgebung zu verbessern, und sorgen dafür, dass die in Gang gesetzten Sicherheitskontrollen die identifizierten Sicherheitsrisiken wirksam eindämmen.
Español | Alemán |
---|---|
respaldar | unterstützung |
smp | smp |
continua | kontinuierliche |
mejorar | verbessern |
entorno | umgebung |
identificados | identifizierten |
y | und |
la | die |
ES En su forma más sencilla, las solicitudes de incorporación de cambios son un mecanismo para que los desarrolladores notifiquen a los miembros de su equipo que han terminado una función
DE Mit der einfachsten Form von Pull-Requests können Entwickler anderen Teammitgliedern mitteilen, dass sie ein Feature fertiggestellt haben
Español | Alemán |
---|---|
forma | form |
sencilla | einfachsten |
desarrolladores | entwickler |
terminado | fertiggestellt |
función | feature |
más | anderen |
solicitudes | sie |
ES El mecanismo de actualización por aire ("OTA") de Apple evita la necesidad de actualizar su copia de seguridad al instalar. Si está reinstalando una versión particular de iOS o restaurando su teléfono, eso podría no serle útil.
DE Der Over-the-Air-Update-Mechanismus ("OTA") von Apple erspart die Installation eines Backups. Wenn Sie eine bestimmte Version von iOS neu installieren oder Ihr Telefon wiederherstellen, ist dies möglicherweise nicht hilfreich für Sie.
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
aire | air |
apple | apple |
restaurando | wiederherstellen |
teléfono | telefon |
útil | hilfreich |
ota | ota |
actualización | update |
ios | ios |
instalar | installieren |
si | wenn |
versión | version |
podría | möglicherweise |
no | nicht |
o | oder |
está | ist |
copia de seguridad | backups |
ES Los sistemas de SMS no fueron diseñados para rastrear efectivamente si un mensaje fue entregado o no, y el mecanismo de "lectura de recibo" se basa en que tanto el remitente como el receptor opten por adelantado.
DE SMS-Systeme waren nicht dafür ausgelegt, effektiv nachzuverfolgen, ob eine Nachricht zugestellt wurde oder nicht, und der Mechanismus "Lesebestätigung" setzt voraus, dass sich Sender und Empfänger vorzeitig entscheiden.
Español | Alemán |
---|---|
sistemas | systeme |
diseñados | ausgelegt |
efectivamente | effektiv |
entregado | zugestellt |
mecanismo | mechanismus |
sms | sms |
si | ob |
mensaje | nachricht |
y | und |
receptor | empfänger |
adelantado | voraus |
no | nicht |
fue | wurde |
o | oder |
los | waren |
de | setzt |
el | der |
se | sich |
ES WebDAV es un mecanismo muy general para trabajar con datos web, y hay muchos clientes que pueden acceder a él: incluyendo una interfaz web que está integrada en Filza
DE WebDAV ist ein sehr allgemeiner Mechanismus für die Arbeit mit Webdaten, und es gibt viele Clients, die darauf zugreifen können: einschließlich einer in Filza integrierten Weboberfläche
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
general | allgemeiner |
acceder | zugreifen |
integrada | integrierten |
clientes | clients |
y | und |
trabajar | arbeit |
muy | sehr |
pueden | können |
en | in |
hay | es |
un | ein |
para | darauf |
ES Además, no se puede pasar ningún valor de enlace desde la página bloqueada al destino del enlace. Si tiene páginas a las que quiere dar autoridad, debe utilizar un mecanismo de bloqueo distinto de robots.txt.
DE Außerdem kann kein Linkwert von der blockierten Seite an das Linkziel weitergegeben werden. Wenn Sie Seiten haben, denen Sie Autorität verleihen möchten, müssen Sie einen anderen Blockierungsmechanismus als robots.txt verwenden.
Español | Alemán |
---|---|
dar | verleihen |
distinto | anderen |
robots | robots |
txt | txt |
autoridad | autorität |
puede | kann |
si | wenn |
página | seite |
páginas | seiten |
utilizar | verwenden |
ES Según PSD2, el mecanismo de autenticación debe construirse a partir de dos de los tres elementos de autenticación posibles, es decir, algo que solo el usuario tiene, algo que solo el usuario sabe y algo que solo el usuario es.
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
Español | Alemán |
---|---|
posibles | möglichen |
mecanismo de autenticación | authentifizierungsmechanismus |
y | und |
solo | nur |
usuario | benutzer |
debe | muss |
es | ist |
algo | etwas |
ES La revista Infosecurity afirma que los métodos de autenticación biométrica del comportamiento han aumentado su popularidad porque proporcionan un mecanismo para autenticar pasivamente a las personas sin que lo sepan
DE Laut dem Infosecurity-Magazin erfreuen sich verhaltensbiometrische Authentifizierungsmethoden zunehmender Beliebtheit, da sie einen Mechanismus zur passiven Authentifizierung von Personen ohne deren Wissen bieten
Español | Alemán |
---|---|
revista | magazin |
popularidad | beliebtheit |
proporcionan | bieten |
mecanismo | mechanismus |
métodos de autenticación | authentifizierungsmethoden |
autenticación | authentifizierung |
sin | ohne |
porque | da |
para | wissen |
su | laut |
ES Una aplicación móvil que no esté protegida con un mecanismo de vinculación del dispositivo no puede considerarse un elemento de posesión válido.
DE Eine mobile App, die nicht durch einen Gerätebindungsmechanismus geschützt ist, kann nicht als gültiges Besitzelement betrachtet werden.
Español | Alemán |
---|---|
móvil | mobile |
protegida | geschützt |
considerarse | betrachtet |
válido | gültiges |
aplicación | app |
no | nicht |
puede | kann |
esté | ist |
ES Como se ha señalado, el mecanismo de autenticación no interrumpirá al cliente después de iniciar la sesión a menos que sea necesario.
DE Wie bereits erwähnt, unterbricht der Authentifizierungsmechanismus den Kunden nach dem Einloggen nicht, es sei denn, es ist notwendig.
Español | Alemán |
---|---|
cliente | kunden |
iniciar | einloggen |
necesario | notwendig |
mecanismo de autenticación | authentifizierungsmechanismus |
no | nicht |
después | nach dem |
ES Para garantizar la máxima seguridad e integridad de sus documentos, OneSpan Sign se sella después de añadir cada firma al documento y ofrece un mecanismo para verificar fácilmente la integridad del documento.
DE Um die maximale Sicherheit und Integrität Ihrer Dokumente zu gewährleisten, versiegelt OneSpan Sign nach dem Hinzufügen jeder Signatur das Dokument und bietet einen Mechanismus zur einfachen Überprüfung der Integrität des Dokuments.
Español | Alemán |
---|---|
añadir | hinzufügen |
mecanismo | mechanismus |
garantizar | gewährleisten |
documentos | dokumente |
sign | sign |
ofrece | bietet |
a | zu |
integridad | integrität |
máxima | maximale |
documento | dokument |
firma | signatur |
e | und |
ES Autenticación de dos factores: las IF que actúan como proveedoras de servicios de pago deben autenticar a los usuarios basándose en un mecanismo de autenticación que utiliza dos de los tres elementos de autenticación posibles:
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung :: FIs, die als Zahlungsdienstleister fungieren, müssen Benutzer anhand eines Authentifizierungsmechanismus authentifizieren, der zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen verwendet:
Español | Alemán |
---|---|
factores | faktor |
actúan | fungieren |
posibles | möglichen |
mecanismo de autenticación | authentifizierungsmechanismus |
usuarios | benutzer |
utiliza | verwendet |
autenticación | authentifizierung |
autenticar | authentifizieren |
ES Además, los elementos de autentificación deben ser independientes entre sí. El mecanismo de autenticación debe generar un código de autenticación que sólo es válido una vez (y en la práctica, durante un tiempo limitado).
DE Ferner müssen die Authentifizierungselemente voneinander unabhängig sein. Der Authentifizierungsmechanismus muss einen Authentifizierungscode generieren, der nur einmal gültig ist (und in der Praxis für einen begrenzten Zeitraum).
Español | Alemán |
---|---|
independientes | unabhängig |
generar | generieren |
válido | gültig |
práctica | praxis |
limitado | begrenzten |
mecanismo de autenticación | authentifizierungsmechanismus |
y | und |
en | in |
debe | muss |
es | ist |
durante | zeitraum |
ser | sein |
ES Las copias de seguridad proporcionan un mecanismo de recuperación en caso de que un archivo malicioso dañe tu sitio o lo ponga en peligro.
DE Backups bieten einen Wiederherstellungsmechanismus, falls eine bösartige Datei deine Website beschädigt oder deine Website auf andere Weise manipuliert wird.
Español | Alemán |
---|---|
proporcionan | bieten |
malicioso | bösartige |
sitio | website |
tu | deine |
archivo | datei |
o | oder |
ES Las Stablecoins o monedas estables se utilizan principalmente como un mecanismo para protegerse contra la alta volatilidad de los mercados de criptomonedas
DE stablecoins werden hauptsächlich zur Absicherung gegen die hohe Volatilität von Kryptowährungen verwendet
Español | Alemán |
---|---|
utilizan | verwendet |
principalmente | hauptsächlich |
alta | hohe |
volatilidad | volatilität |
criptomonedas | kryptowährungen |
como | werden |
ES Debe ser posible acceder al producto con facilidad. Esto incluye tener un mecanismo de registro ligero (o no tener ninguno), el acceso a las funciones de prueba, excelente documentación y una gran cantidad de códigos fuente gratuitos y ordenados.
DE Das Produkt muss problemlos zugänglich sein. Dazu kann gehören: eine einfache Registrierung (oder gar keine), Zugriff auf Testfunktionen, eine tolle Dokumentation sowie eine Menge an kostenlosem und sauberem Quellcode.
Español | Alemán |
---|---|
documentación | dokumentation |
gratuitos | kostenlosem |
y | und |
con facilidad | problemlos |
facilidad | einfache |
registro | registrierung |
debe | muss |
producto | produkt |
no | keine |
ser | sein |
o | oder |
acceso | zugriff |
gran | tolle |
ES Para las preguntas más detalladas y otras complicaciones, como los problemas de facturación, debe contar con algún tipo de mecanismo de soporte.
DE Rechnungsprobleme) ein Supportmechanismus implementiert werden sollte.
Español | Alemán |
---|---|
debe | sollte |
como | werden |
de | ein |
ES Un mecanismo para cancelar la suscripción, como la etiqueta merge Unsubscribe (Cancelar la suscripción) de Mailchimp
DE Ein Abbestell-Mechanismus, wie beispielsweise der Merge-Tag Unsubscribe (Abbestellen) von Mailchimp
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
etiqueta | tag |
mailchimp | mailchimp |
cancelar | abbestellen |
ES Dicho mecanismo no estará disponible para clientes residentes en el Espacio Económico Europeo
DE Ein solcher Mechanismus wird Kunden des Europäischen Wirtschaftsraums nicht zur Verfügung gestellt
Español | Alemán |
---|---|
mecanismo | mechanismus |
disponible | verfügung |
clientes | kunden |
europeo | europäischen |
estará | wird |
no | nicht |
ES Siempre que se almacenan datos en esos servicios, nos aseguramos de que dichos datos estén protegidos con arreglo a las normas de la Unión Europea, mediante el uso de un mecanismo para la transferencia aprobado por la Unión Europea
DE Wenn personenbezogene Daten in diesen Diensten gespeichert werden, stellen wir sicher, dass sie nach EU-Standards geschützt werden, und wir verwenden eine DSGVO-konforme Übertragungsmethode
Español | Alemán |
---|---|
normas | standards |
almacenan | gespeichert |
datos | daten |
protegidos | geschützt |
en | in |
aseguramos | sicher |
las | und |
servicios | diensten |
estén | werden |
ES Llevamos al día un inventario de estos proveedores y hemos adoptado un mecanismo de transferencia como parte de nuestra diligencia debida como proveedores
DE Wir führen eine Liste dieser Anbieter und bestehen als Teil unserer Due-Diligence-Prüfung von Anbietern auf einen konformen Übertragungsmechanismus
Español | Alemán |
---|---|
diligencia | diligence |
y | und |
proveedores | anbieter |
ES JAMS es un mecanismo de resolución de controversias en el marco del Escudo de la privacidad
DE JAMS ist ein Streitbeilegungsmechanismus bezüglich der Einhaltung von Privacy-Shield-Bestimmungen
Español | Alemán |
---|---|
privacidad | privacy |
es | ist |
de | bezüglich |
un | ein |
ES En el supuesto de no obtener una resolución satisfactoria para su reclamación por parte de Tableau o de JAMS, usted podrá recurrir al mecanismo de arbitraje vinculante establecido en el Escudo de la privacidad
DE Wenn weder Tableau noch JAMS Ihre Beschwerde klären können, haben Sie unter Umständen die Möglichkeit, ein schiedsgerichtliches Verfahren vor dem Privacy Shield Panel anzustrengen
Español | Alemán |
---|---|
reclamación | beschwerde |
podrá | können |
privacidad | privacy |
tableau | tableau |
escudo | shield |
no | weder |
en | wenn |
de | unter |
ES La herramienta en línea proporcionará un mecanismo para demostrar el cumplimiento del Programa de Verificación de Proveedores Extranjeros (FSVP) tanto por parte de los importadores estadounidenses como de los proveedores no estadounidenses
DE Das Online-Tool ermöglicht die Überprüfung der Einhaltung des Foreign Supplier Verification Program (FSVP) sowohl für US-Importeure als auch Nicht-US-Lieferanten
Español | Alemán |
---|---|
herramienta | tool |
cumplimiento | einhaltung |
programa | program |
no | nicht |
tanto | sowohl |
ES Además, si intentas eliminar alguna de estas cookies, evercookie las recrea utilizando cada mecanismo disponible
DE Wenn Sie außerdem versuchen, eines dieser Cookies zu entfernen, werden sie von evercookie mit jedem verfügbaren Mechanismus neu erstellt
Español | Alemán |
---|---|
intentas | versuchen |
cookies | cookies |
mecanismo | mechanismus |
disponible | verfügbaren |
si | wenn |
eliminar | entfernen |
alguna | zu |
ES Sin embargo, un aspecto decepcionante aquí es que el alojamiento de Yahoo no ofrece un mecanismo de arrastrar y soltar para agregar imágenes como lo hacen otras plataformas líderes
DE Ein enttäuschender Aspekt hierbei ist jedoch, dass Yahoo-Hosting keinen Drag-and-Drop-Mechanismus zum Hinzufügen von Bildern bietet, wie dies bei anderen führenden Plattformen der Fall ist
Español | Alemán |
---|---|
alojamiento | hosting |
yahoo | yahoo |
ofrece | bietet |
mecanismo | mechanismus |
arrastrar | drag |
agregar | hinzufügen |
imágenes | bildern |
otras | anderen |
plataformas | plattformen |
soltar | drop |
sin embargo | jedoch |
aspecto | aspekt |
es | ist |
el | fall |
para | keinen |
como | wie |
ES Luego, mediante un mecanismo de señalización único y workflows automatizados, los siguientes intentos se bloquearán en el perímetro de la red y no causarán ningún impacto en la aplicación.
DE Weitere Versuche werden anschließend mithilfe eines einzigartigen Signalmechanismus und automatisierter Workflows am Netzwerkperimeter blockiert, ohne Auswirkung auf die Applikation.
Español | Alemán |
---|---|
workflows | workflows |
automatizados | automatisierter |
intentos | versuche |
impacto | auswirkung |
mediante | mithilfe |
y | und |
en el | am |
la aplicación | applikation |
no | ohne |
Amosando 50 de 50 traducións