Traducir "metadatos" a Alemán

Amosando 50 de 50 traducións da frase "metadatos" de Español a Alemán

Traducións de metadatos

"metadatos" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Alemán:

metadatos dateien daten informationen metadaten

Tradución de Español a Alemán de metadatos

Español
Alemán

ES Hay varios tipos distintos de metadatos, incluidos metadatos descriptivos, metadatos estructurales, metadatos administrativos, metadatos de referencia y metadatos estadísticos que brindan información única sobre sus datos

DE Es gibt verschiedene Arten von Metadaten – einschließlich beschreibender Metadaten, Struktur-Metadaten, administrativer Metadaten, Referenz-Metadaten und statistischer Metadaten, die alle eindeutige Informationen über Ihre Daten liefern

Español Alemán
tipos arten
incluidos einschließlich
referencia referenz
metadatos metadaten
y und
distintos verschiedene
brindan liefern
datos daten
información informationen
sus ihre
de die

ES Los metadatos se encuentran en numerosas aplicaciones de su organización. Con los metadatos y las API de REST, puede llevar los metadatos adonde tiene lugar el análisis, es decir, Tableau.

DE Metadaten sind in mehreren Anwendungen in Ihrer gesamten Organisation vorhanden. Bringen Sie mit den Metadaten- und REST-APIs die Metadaten genau dorthin, wo die Analyse durchgeführt wird: in Tableau.

Español Alemán
metadatos metadaten
organización organisation
api apis
análisis analyse
tableau tableau
aplicaciones anwendungen
en in
y und
con bringen

ES Almacén de metadatos: un único almacén de metadatos para todos sus metadatos comerciales y técnicos.

DE Metadatenspeicher: Ein einziger Metadatenspeicher für alle Ihre geschäftlichen und technischen Metadaten

Español Alemán
metadatos metadaten
técnicos technischen
comerciales geschäftlichen
y und
todos alle

ES En la página Metadatos del proyecto, cambie los atributos para los metadatos existentes, o bien, desplácese hasta la parte inferior de la ventana y haga clic en Agregar campo para agregar nuevos metadatos.

DE Ändern Sie auf der Seite mit den Projektmetadaten die Attribute für bestehende Metadaten oder scrollen Sie im Fenster nach unten und klicken Sie auf Feld hinzufügen, um neue Metadaten hinzuzufügen.

Español Alemán
metadatos metadaten
atributos attribute
ventana fenster
nuevos neue
campo feld
y und
página seite
o oder
clic klicken
agregar hinzufügen

ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir qué metadatos se muestran con cada entrada en el bloque.

DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um auszuwählen, welche Metadaten mit jedem Beitrag im Block angezeigt werden.

Español Alemán
metadatos metadaten
bloque block
y und
en el im
clic klicke
elegir auszuwählen
con mit
muestran angezeigt
en auf
para um

ES Otros tipos de metadatos, como los nombres de las imágenes y las fechas de publicación, le añaden más contexto a tu contenido y permiten que quienes visitan el sitio lo usen mejor. Para informarte mejor, consulta Metadatos de contenido.

DE Andere Arten von Metadaten, wie z. B. Bildnamen und Veröffentlichungsdaten, geben deinen Inhalten mehr Kontext und ermöglichen Besuchern eine effektivere Nutzung deiner Website. Mehr dazu erfährst du unter Metadaten für Inhalte.

Español Alemán
tipos arten
metadatos metadaten
permiten ermöglichen
otros andere
contexto kontext
sitio website
tu deiner
contenido inhalte
y und
para geben
consulta du
más mehr
a b
de unter
como wie

ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir la información que se mostrará de manera más prominente con cada elemento:

DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um Informationen auszuwählen, die bei jedem Element hervorgehoben angezeigt werden sollen:

Español Alemán
metadatos metadaten
elemento element
y und
clic klicke
mostrará angezeigt
elegir auszuwählen
información informationen
para um

ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.

DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.

Español Alemán
metadatos metadaten
título titel
tipo typ
pestaña tab
selecciona wähle
o oder
contenido inhalt
debajo unter
ubicación standort
como wie
la die
elemento elements
aparece angezeigt
fecha datum
autor autor
en im

ES iText 7 Core ofrece varias formas de añadir metadatos a un archivo y también permite modificar, leer y eliminar fácilmente los metadatos del mismo.

DE iText 7 Core bietet mehrere Möglichkeiten, Metadaten zu einer Datei hinzuzufügen, und ermöglicht es Ihnen auch, Metadaten in einer Datei einfach zu ändern, zu lesen und zu löschen.

Español Alemán
añadir hinzuzufügen
metadatos metadaten
core core
y und
permite ermöglicht
ofrece bietet
eliminar löschen
archivo datei
también auch
a zu
formas möglichkeiten
de einer
varias mehrere
modificar ändern

ES Esto incluye los datos estructurados, los metadatos, los metadatos sociales, los mapas de sitio y la capacidad del sitio, por nombrar algunos.

DE Dazu gehören strukturierte Daten, Metadaten, soziale Metadaten, Sitemaps und die Kapazität der Website, um nur einige zu nennen.

Español Alemán
estructurados strukturierte
sociales soziale
capacidad kapazität
nombrar nennen
y und
metadatos metadaten
sitio website
datos daten
algunos einige

ES Obtenga los metadatos del IdP; luego, cópielos y péguelos en el campo de texto Metadatos del IdP. Consulte la documentación de su Proveedor de servicios de identidad para determinar cómo obtenerlos.

DE Rufen Sie die IdP-Metadaten ab, kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Textfeld „IdP-Metadaten“ ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zum Identity Provider.

Español Alemán
metadatos metadaten
idp idp
proveedor provider
identidad identity
en in
y und
documentación dokumentation
la die

ES Tenga en cuenta que el hecho de cambiar el nombre de una parte de los metadatos no actualizará de manera automática la configuración. Los cambios en los nombres de los metadatos deberán actualizarse mediante el uso del Generador de SCC.

DE Beachten Sie, dass durch die Änderung des Namens eines Teiles von Metadaten nicht automatisch die Konfiguration aktualisiert wird. Änderungen an Metadatennamen müssen mithilfe des SCC-Generators aktualisiert werden.

Español Alemán
metadatos metadaten
automática automatisch
configuración konfiguration
actualizarse aktualisiert
no nicht

ES Decida si quiere importar metadatos desde su planilla o informe. Cuando se los selecciona, los metadatos incluyen lo siguiente:  

DE Wählen Sie, ob Sie Metadaten aus Ihrem Blatt oder Bericht importieren möchten. Wenn diese Option ausgewählt ist, umfassen die Metadaten Folgendes:  

Español Alemán
quiere möchten
importar importieren
metadatos metadaten
planilla blatt
informe bericht
incluyen umfassen
su ihrem
o oder
selecciona wählen
lo folgendes
si ob
desde aus
cuando wenn

ES Mapee fácilmente los espacios antiguos de conceptos y metadatos administrados a los nuevos entornos para mantener la fidelidad de los metadatos.

DE Ordnen Sie alte Terminologiespeicher und verwaltete Metadaten ganz einfach neuen Umgebungen zu, um originalgetreue Metadaten sicherzustellen.

Español Alemán
antiguos alte
metadatos metadaten
administrados verwaltete
nuevos neuen
y und
entornos umgebungen
a zu
la sie

ES Phototheca importa partes de metadatos de las secciones EXIF y XMP: descripciones, etiquetas (palabras clave), marcas de tiempo, modelos de cámara y orientaciones. Estos metadatos se utilizan para la búsqueda instantánea y el posterior filtrado.

DE Phototheca importiert Teile von Metadaten aus EXIF- und XMP-Abschnitten: Beschreibungen, Tags (Keywords), Zeitstempel, Kameramodelle und Positionen. Diese Metadaten werden später für die direkte Suche und Filterung verwendet.

Español Alemán
phototheca phototheca
metadatos metadaten
exif exif
descripciones beschreibungen
etiquetas tags
utilizan verwendet
filtrado filterung
partes teile
y und
búsqueda suche
importa werden
secciones abschnitten
palabras clave keywords

ES erwin Data Modeler también ofrece puentes listos para usar para el intercambio y la transformación de metadatos desde otros entornos de modelado, plataformas de gestión de datos y formatos de intercambio de metadatos.

DE Zudem bietet erwin Data Modeler im Lieferumfang enthaltene Bridges für den Metadatenaustausch und die Transformation aus anderen Modellierungsumgebungen, Datenverwaltungsplattformen und Metadaten-Austauschformaten.

Español Alemán
erwin erwin
modeler modeler
ofrece bietet
transformación transformation
metadatos metadaten
otros anderen
y und
data data

ES Escanee, catalogue y sincronice los metadatos con la gestión de datos y los artefactos de gobernanza en tiempo real para ver todo el panorama de los metadatos.

DE Metadaten können mit Datenmanagement und Governance-Artefakten in Echtzeit gescannt, katalogisiert und synchronisiert werden, um einen Überblick über die gesamte Metadatenlandschaft zu erhalten.

Español Alemán
sincronice synchronisiert
gobernanza governance
y und
metadatos metadaten
en in
tiempo real echtzeit
de einen
la die
para zu

ES La gestión de metadatos incluida garantiza una base de metadatos sostenible para la preparación, la gestión, la gobernanza y el consumo de datos

DE Das enthaltene Metadatenmanagement gewährleistet eine zuverlässige Metadatengrundlage für die Vorbereitung, das Management, die Governance und Verarbeitung der Daten

Español Alemán
preparación vorbereitung
y und
gobernanza governance
datos daten
incluida enthaltene
gestión management

ES iText 7 Core ofrece varias formas de añadir metadatos a un archivo y también permite modificar, leer y eliminar fácilmente los metadatos del mismo.

DE iText 7 Core bietet mehrere Möglichkeiten, Metadaten zu einer Datei hinzuzufügen, und ermöglicht es Ihnen auch, Metadaten in einer Datei einfach zu ändern, zu lesen und zu löschen.

Español Alemán
añadir hinzuzufügen
metadatos metadaten
core core
y und
permite ermöglicht
ofrece bietet
eliminar löschen
archivo datei
también auch
a zu
formas möglichkeiten
de einer
varias mehrere
modificar ändern

ES erwin Data Modeler también ofrece puentes listos para usar para el intercambio y la transformación de metadatos desde otros entornos de modelado, plataformas de gestión de datos y formatos de intercambio de metadatos.

DE Zudem bietet erwin Data Modeler im Lieferumfang enthaltene Bridges für den Metadatenaustausch und die Transformation aus anderen Modellierungsumgebungen, Datenverwaltungsplattformen und Metadaten-Austauschformaten.

Español Alemán
erwin erwin
modeler modeler
ofrece bietet
transformación transformation
metadatos metadaten
otros anderen
y und
data data

ES Mapee fácilmente los espacios antiguos de conceptos y metadatos administrados a los nuevos entornos para mantener la fidelidad de los metadatos.

DE Ordnen Sie alte Terminologiespeicher und verwaltete Metadaten ganz einfach neuen Umgebungen zu, um originalgetreue Metadaten sicherzustellen.

Español Alemán
antiguos alte
metadatos metadaten
administrados verwaltete
nuevos neuen
y und
entornos umgebungen
a zu
la sie

ES Escanee, catalogue y sincronice los metadatos con la gestión de datos y los artefactos de gobernanza en tiempo real para ver todo el panorama de los metadatos.

DE Metadaten können mit Datenverwaltung und Governance-Artefakten in Echtzeit gescannt, katalogisiert und synchronisiert werden, sodass Sie einen Überblick über die gesamte Metadatenlandschaft erhalten.

Español Alemán
sincronice synchronisiert
gobernanza governance
y und
metadatos metadaten
en in
tiempo real echtzeit
de einen
la die
para sodass

ES La gestión de metadatos incluida garantiza una base de metadatos sostenible para la preparación, la gestión, la gobernanza y el consumo de datos

DE Die enthaltene Metadatenverwaltung gewährleistet eine zuverlässige Metadatengrundlage für die Vorbereitung, Verwaltung, Governance und Verarbeitung der Daten

Español Alemán
preparación vorbereitung
y und
gobernanza governance
datos daten
incluida enthaltene

ES Phototheca importa partes de metadatos de las secciones EXIF y XMP: descripciones, etiquetas (palabras clave), marcas de tiempo, modelos de cámara y orientaciones. Estos metadatos se utilizan para la búsqueda instantánea y el posterior filtrado.

DE Phototheca importiert Teile von Metadaten aus EXIF- und XMP-Abschnitten: Beschreibungen, Tags (Keywords), Zeitstempel, Kameramodelle und Positionen. Diese Metadaten werden später für die direkte Suche und Filterung verwendet.

Español Alemán
phototheca phototheca
metadatos metadaten
exif exif
descripciones beschreibungen
etiquetas tags
utilizan verwendet
filtrado filterung
partes teile
y und
búsqueda suche
importa werden
secciones abschnitten
palabras clave keywords

ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir la información que se mostrará de manera más prominente con cada elemento:

DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um Informationen auszuwählen, die bei jedem Element hervorgehoben angezeigt werden sollen:

Español Alemán
metadatos metadaten
elemento element
y und
clic klicke
mostrará angezeigt
elegir auszuwählen
información informationen
para um

ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.

DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.

Español Alemán
metadatos metadaten
título titel
tipo typ
pestaña tab
selecciona wähle
o oder
contenido inhalt
debajo unter
ubicación standort
como wie
la die
elemento elements
aparece angezeigt
fecha datum
autor autor
en im

ES La gestión de metadatos es la disciplina comercial de gestionar los metadatos sobre los datos

DE Metadatenmanagement ist die Geschäftsdisziplin der Verwaltung der Metadaten über Daten

Español Alemán
metadatos metadaten
datos daten
es ist
gestión verwaltung

ES Es más probable que las organizaciones que utilizan una estrategia integral de gestión de metadatos tomen decisiones comerciales basadas en datos correctos que aquellas que no cuentan con una solución de gestión de metadatos

DE Unternehmen, die eine umfassende Metadaten-Verwaltungsstrategie verwenden, treffen mit größerer Wahrscheinlichkeit Geschäftsentscheidungen auf der Grundlage korrekter Daten als Unternehmen, die keine Metadaten-Verwaltungslösung haben

Español Alemán
integral umfassende
más größerer
metadatos metadaten
datos daten
no keine

ES El software integral de gestión de metadatos es una solución única que captura y administra todos sus metadatos en un solo lugar. Las capacidades que debe buscar en su solución deben incluir:

DE Umfassende Software für das Metadatenmanagement ist eine einzige Lösung, die all Ihre Metadaten an einem Ort erfasst und verwaltet. Die Funktionen, nach denen Sie in Ihren Lösungen suchen sollten, sind u. a.:

Español Alemán
metadatos metadaten
captura erfasst
lugar ort
solución lösung
buscar suchen
software software
integral umfassende
capacidades funktionen
en in
es ist
y und
deben sollten
de einzige

ES Servicio de gestión de metadatos: descubra, recopile y administre todos sus metadatos en un solo lugar para elementos como definiciones de negocios, glosarios, reglas.

DE Service für das Metadatenmanagement: Entdecken, sammeln und verwalten Sie all Ihre Metadaten für Elemente wie Geschäftsdefinitionen, Glossare und Regeln an einem Ort.

Español Alemán
metadatos metadaten
descubra entdecken
recopile sammeln
glosarios glossare
servicio service
y und
reglas regeln
lugar ort
gestión verwalten
administre an
como wie

ES Se está produciendo un cambio en la gestión de metadatos debido a los dispositivos perimetrales, IoT y AI. Existe una mayor necesidad de usar esos metadatos para extraer valor adicional de los datos.

DE Im Metadatenmanagement vollzieht sich eine Verschiebung aufgrund von Edge-Geräten, IoT und KI. Es besteht ein größerer Bedarf, diese Metadaten zu verwenden, um zusätzlichen Wert aus Daten zu gewinnen.

Español Alemán
necesidad bedarf
cambio verschiebung
dispositivos geräten
iot iot
y und
usar verwenden
metadatos metadaten
valor wert
datos daten
mayor größerer
adicional zusätzlichen
de aufgrund
se sich
un ein
a zu
una eine

ES Quienes tengan éxito en la puesta en funcionamiento de metadatos en estas áreas se beneficiarán de la gestión de metadatos.

DE Diejenigen, die Metadaten in diesen Bereichen erfolgreich operationalisieren, werden vom Metadatenmanagement profitieren.

Español Alemán
éxito erfolgreich
metadatos metadaten
áreas bereichen
beneficiar profitieren
en in
de vom
quienes die

ES En algunos casos, la API persistirá en algunos metadatos, sobre todo cuando el programador retiene una ventana de metadatos para ayudarlo a calcular ventanas de sondeo precisas.

DE In einigen Fällen behält die API einige Metadaten bei, insbesondere wenn der Scheduler ein fortlaufendes Fenster mit Metadaten beibehält, um die Berechnung genauer Abfragefenster zu erleichtern.

Español Alemán
api api
metadatos metadaten
retiene behält
calcular berechnung
ventana fenster
algunos einige
en in
a zu
cuando wenn
casos fällen

ES Esto incluye los datos estructurados, los metadatos, los metadatos sociales, los sitemaps y la capacidad del sitio, por nombrar algunos.

DE Dazu gehören strukturierte Daten, Metadaten, soziale Metadaten, Sitemaps und die Kapazität der Website, um nur einige zu nennen.

Español Alemán
estructurados strukturierte
sociales soziale
capacidad kapazität
nombrar nennen
y und
metadatos metadaten
sitio website
datos daten
algunos einige
la der

ES En el cuadro de texto Metadatos de IdP, pegue los Metadatos de IdP. 

DE Im Textfeld IdP-Metadaten fügen Sie IdP-Metadaten ein.

Español Alemán
metadatos metadaten
idp idp
en el im
de ein

ES Tenga en cuenta que el hecho de cambiar el nombre de una parte de los metadatos no actualizará de manera automática la configuración. Los cambios en los nombres de los metadatos deberán actualizarse mediante el uso del Generador de SCC.

DE Beachten Sie, dass durch die Änderung des Namens eines Teiles von Metadaten nicht automatisch die Konfiguration aktualisiert wird. Änderungen an Metadatennamen müssen mithilfe des SCC-Generators aktualisiert werden.

Español Alemán
metadatos metadaten
automática automatisch
configuración konfiguration
actualizarse aktualisiert
no nicht

ES Decida si quiere importar metadatos desde su planilla o informe. Cuando se los selecciona, los metadatos incluyen lo siguiente:  

DE Wählen Sie, ob Sie Metadaten aus Ihrem Blatt oder Bericht importieren möchten. Wenn diese Option ausgewählt ist, umfassen die Metadaten Folgendes:  

Español Alemán
quiere möchten
importar importieren
metadatos metadaten
planilla blatt
informe bericht
incluyen umfassen
su ihrem
o oder
selecciona wählen
lo folgendes
si ob
desde aus
cuando wenn

ES Para cada tipo de evento, HubSpot incluye un conjunto de propiedades estándar que pueden capturar ciertos metadatos en el momento de la finalización, incluidos los parámetros UTM o los metadatos del dispositivo y del sistema operativo.

DE Für jeden Event-Typ enthält HubSpot eine Reihe von Standardeigenschaften, die bestimmte Metadaten zum Zeitpunkt des Abschlusses erfassen können, einschließlich UTM-Parameter oder Geräte- und Betriebssystemmetadaten.

Español Alemán
tipo typ
evento event
hubspot hubspot
metadatos metadaten
momento zeitpunkt
parámetros parameter
dispositivo geräte
y und
pueden können
incluye enthält
incluidos einschließlich
ciertos bestimmte
o oder
que reihe

ES 1.1. Precisión de los metadatos. Los metadatos del podcast (como el título, descripción, idioma, etc.) siempre deben representar con precisión el contenido correspondiente que se distribuye.

DE 1.1. Genauigkeit der Metadaten Podcast-Metadaten (z. B. Titel, Beschreibungen, Sprache usw.) müssen immer genau den entsprechenden Inhalt darstellen, der angeboten wird.

Español Alemán
precisión genauigkeit
metadatos metadaten
podcast podcast
título titel
descripción beschreibungen
idioma sprache
etc usw
representar darstellen
contenido inhalt
correspondiente entsprechenden
con precisión genau
que immer

ES El archivo action.yml se usa a fin de proporcionar metadatos para la acción. Obtenga información sobre el contenido de este archivo en "Sintaxis de metadatos para Acciones de GitHub".

DE Die action.yml-Datei wird zum Bereitstellen von Metadaten für die Aktion verwendet. Unter Metadatensyntax für GitHub Actions erfährst du mehr über den Inhalt dieser Datei.

Español Alemán
proporcionar bereitstellen
metadatos metadaten
github github
acciones actions
action action
contenido inhalt
archivo datei
usa verwendet
acción aktion

ES Reduce el tamaño de las imágenes eliminando metadatos y utilizando la compresión con o sin pérdida para suprimir los bytes redundantes de las imágenes.

DE Reduziert die Bildgröße durch Entfernen von Metadaten sowie durch verlustfreie oder verlustbehaftete Kompression, um überflüssige Bytes aus Bildern zu entfernen.

Español Alemán
reduce reduziert
imágenes bildern
eliminando entfernen
metadatos metadaten
compresión kompression
bytes bytes
o oder
para zu

ES Consigue metadatos completos sobre las solicitudes de tu dominio.

DE Erhalten Sie umfassende Metadaten zu Anfragen Ihrer Domain

Español Alemán
consigue erhalten
metadatos metadaten
completos umfassende
dominio domain
solicitudes anfragen
sobre zu
de ihrer

ES El estándar OpenURL Framework es un protocolo que permite el intercambio de metadatos teniendo en cuenta el contexto.

DE Der OpenURL-Framework-Standard ist ein Protokoll, das den kontextsensitiven Metadatenaustausch ermöglicht.

Español Alemán
estándar standard
framework framework
permite ermöglicht
protocolo protokoll
es ist

ES OAI-PMH corresponde a Open Archives Initiative – Protocol for Metadata Harvesting (Iniciativa de archivos abiertos - Protocolo para la recopilación de metadatos)

DE OAI-PMH steht für die Open Archives Initiative ? Protocol for Metadata Harvesting

Español Alemán
archivos archives
iniciativa initiative
open open
protocolo protocol

ES Acquia CDP se puede configurar con metadatos a través de una interfaz de usuario, que muestra cualquier atributo o especificación únicos en toda la canalización de datos.

DE Acquia CDP ist mittels einer UI über Metadaten konfigurierbar und deckt alle spezifischen Attribute oder Spezifikationen in der gesamten Datenpipeline ab.

Español Alemán
acquia acquia
cdp cdp
atributo attribute
especificación spezifikationen
metadatos metadaten
en in
o oder
de mittels
la der

ES Un centro central para contenido, metadatos y pistas de auditoría para ayudar a agilizar toda su migración.

DE Ein zentraler Hub für Inhalte, Metadaten und Audit Trails, um Ihre gesamte Migration zu optimieren.

Español Alemán
contenido inhalte
metadatos metadaten
auditoría audit
agilizar optimieren
migración migration
pistas trails
y und
a zu
centro hub

ES Al mismo tiempo, los metadatos informan al usuario si es un álbum de fotos o un sitio web

DE Gleichzeitig informiert die Metadaten den Benutzer, ob es sich um ein Fotoalbum oder eine Website handelt

Español Alemán
metadatos metadaten
usuario benutzer
si ob
al mismo tiempo gleichzeitig
o oder

ES Administración: los usuarios pueden debatir sobre cualquier cuestión que surja y hacer un seguimiento directamente en la base de datos de los cambios que se produzcan en los metadatos

DE Verwaltung - etwaige Probleme können diskutiert werden und Änderungen an den Metadaten können direkt in der Datenbank aufgezeichnet werden.

Español Alemán
directamente direkt
administración verwaltung
y und
en in
metadatos metadaten
pueden können
cualquier etwaige
base de datos datenbank

ES Informes: se pueden generar fácilmente informes para el GDPR de forma automática sobre los metadatos contenidos en la BD de la solución; estos informes se pueden generar en PDF o en Word

DE Berichte - Zu den in der Datenbank der Lösung enthaltenen Metadaten können jederzeit DSGVO-Berichte in PDF und Word erstellt werden.

Español Alemán
informes berichte
gdpr dsgvo
metadatos metadaten
pdf pdf
word word
en in
solución lösung
o jederzeit
pueden können
generar werden
forma erstellt
sobre zu

ES Los hilos de debates se agrupan por tipo de metadatos para que sea más fácil visualizarlos

DE Die Anzeige der Diskussionen als nach Metadatentyp gruppierte Threads ermöglicht eine einfache Anzeige und Navigation durch die Diskussionen

Español Alemán
hilos threads
debates diskussionen
fácil einfache
más als

Amosando 50 de 50 traducións