Traducir "saved in different" a Portugués

Amosando 50 de 50 traducións da frase "saved in different" de Inglés a Portugués

Tradución de Inglés a Portugués de saved in different

Inglés
Portugués

EN There are three default layouts in Hexo: post, page and draft. Files created by each of them is saved to a different path. Newly created posts are saved to the source/_posts folder.

PT Existem três layouts padrões no Hexo: post, page e draft. Os arquivos criados por cada um deles são salvos em um caminho diferente. As postagens criadas recentemente são salvas no diretório source/_posts.

Inglés Portugués
layouts layouts
hexo hexo
saved salvos
newly recentemente
source source
files arquivos
posts posts
folder diretório
page page
a um
in em
created criados
each cada
path caminho
and e
the os
three três
post post
different diferente

EN Perhaps a different set of passwords are actually saved in Keychain! You might even reset a password when you can’t access a particular account, and now your password saved in Chrome is out of date.

PT Talvez até senhas diferentes estejam salvas no Keychain! Você pode até redefinir uma senha quando não consegue acessar uma conta específica, e agora a senha salva no Chrome está desatualizada.

Inglés Portugués
reset redefinir
access acessar
account conta
chrome chrome
now agora
perhaps talvez
different diferentes
a uma
passwords senhas
in no
when quando
password senha
is está
you você
might você pode
and e
out o

EN Attempt saved. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Máximo Alonso (Peñarol) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.

Inglés Portugués
side lado
of do
in em
centre centro
is direção
goal gol
alonso alonso
peñarol peñarol
the o
left esquerdo
right direito

EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Santos.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Santos N.

Inglés Portugués
paranaense paranaense
right direito
centre centro
santos santos
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Penalty saved! Pablo Ceppelini (Peñarol) fails to capitalise on this great opportunity, right footed shot saved in the centre of the goal.

PT Pênalti defendido! Pablo Ceppelini (Peñarol) perdeu uma oportunidade única, finalização com o pé direito defendido em direção ao centro do gol.

Inglés Portugués
pablo pablo
opportunity oportunidade
right direito
centre centro
peñarol peñarol
goal gol
the o
of do
in em

EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Erick.

PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Erick.

Inglés Portugués
paranaense paranaense
the o
left esquerdo
right direito
by com

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Donyell Malen.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do meio da área. Assistência de Donyell Malen.

Inglés Portugués
memphis memphis
left esquerdo
is direção
goal gol
the o
centre centro
netherlands países baixos
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from outside the box is saved in the top right corner.

PT Finalização defendida ao ângulo superior direito. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito de fora da área.

Inglés Portugués
memphis memphis
right direito
the o
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Valeriane Gvilia (Georgia) right footed shot from the centre of the box is saved in the bottom right corner.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Valeriane Gvilia (Georgia) finalização com o pé direito do meio da área.

Inglés Portugués
georgia georgia
right direito
of do
the o
bottom inferior
in meio

EN Attempt saved. Giorgi Aburjania (Georgia) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Davit Khocholava.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Giorgi Aburjania (Georgia) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Davit Khocholava.

Inglés Portugués
georgia georgia
right direito
centre centro
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Frenkie de Jong (Netherlands) right footed shot from outside the box is saved in the top left corner. Assisted by Memphis Depay.

PT Finalização defendida ao ângulo superior esquerdo. Frenkie de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Memphis Depay.

Inglés Portugués
memphis memphis
the o
de de
left esquerdo
right direito
netherlands países baixos
by com

EN Attempt saved. Wout Weghorst (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is saved in the bottom right corner.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Wout Weghorst (Países Baixos) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área.

Inglés Portugués
side lado
of do
the o
right direito
left esquerdo
bottom inferior
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the left side of the six yard box is saved in the centre of the goal. Assisted by Denzel Dumfries with a cross.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Denzel Dumfries com um cruzamento.

Inglés Portugués
memphis memphis
side lado
centre centro
denzel denzel
is direção
goal gol
the o
a um
left esquerdo
netherlands países baixos
in em
cross com
of do

EN Attempt saved. Saba Lobzhanidze (Georgia) right footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Giorgi Aburjania.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Saba Lobzhanidze (Georgia) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Giorgi Aburjania.

Inglés Portugués
saba saba
georgia georgia
right direito
side lado
centre centro
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Attempt saved. Patrick van Aanholt (Netherlands) left footed shot from the right side of the box is saved in the top right corner.

PT Finalização defendida ao ângulo superior direito. Patrick van Aanholt (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.

Inglés Portugués
patrick patrick
side lado
left esquerdo
of do
the o
van da
right direito
netherlands países baixos

EN Attempt saved. Lyndon Dykes (Scotland) right footed shot from the right side of the box is saved in the top centre of the goal. Assisted by James Forrest.

PT Finalização defendida no centro superior do gol. Lyndon Dykes (Scotland) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de James Forrest.

Inglés Portugués
right direito
side lado
centre centro
james james
goal gol
scotland scotland
the o
by com
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Stefan de Vrij.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área. Assistência de Stefan de Vrij N.

Inglés Portugués
memphis memphis
side lado
stefan stefan
de de
the o
right direito
left esquerdo
netherlands países baixos
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Denzel Dumfries.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Denzel Dumfries.

Inglés Portugués
memphis memphis
right direito
denzel denzel
the o
netherlands países baixos
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Adama Traoré (Spain) right footed shot from the right side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Sergio Canales.

PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Adama Traoré (Espanha) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Sergio Canales.

Inglés Portugués
right direito
side lado
spain espanha
the o
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt saved. Héctor Bellerín (Spain) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Koke.

PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Héctor Bellerín (Espanha) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Koke.

Inglés Portugués
the o
is é
left esquerdo
spain espanha
right direito
by com

EN Attempt saved. Álvaro Morata (Spain) left footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Sergio Canales.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Álvaro Morata (Espanha) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Sergio Canales.

Inglés Portugués
left esquerdo
centre centro
goal gol
the o
spain espanha
in em
by com
of do
is direção

EN Attempt saved. Luuk de Jong (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Frenkie de Jong.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Luuk de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Frenkie de Jong.

Inglés Portugués
right direito
is direção
goal gol
the o
de de
centre centro
netherlands países baixos
in em
by com
of do

EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs

PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa

Inglés Portugués
maker criador
app programa
delete excluir
saved salvo
edit editar
needs necessidades
always sempre
go ir
will irá
never nunca
a um
business empresa
logo logotipo
can pode
to nas
back para
go back voltar
you você
our nosso
and e

EN Emails sent from an account will be saved in the database for the period of 2 months.Comprehensive listing of raw clicks will be saved in the database for the period of 6 months.

PT Os e-mails enviados de uma conta serão salvos no banco de dados pelo período de 2 meses. Uma lista abrangente de cliques brutos será salva no banco de dados pelo período de 6 meses.

Inglés Portugués
sent enviados
saved salvos
comprehensive abrangente
raw brutos
clicks cliques
account conta
months meses
period período
the os
be ser
database banco de dados
of de
an uma
will be serão

EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs

PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa

Inglés Portugués
maker criador
app programa
delete excluir
saved salvo
edit editar
needs necessidades
always sempre
go ir
will irá
never nunca
a um
business empresa
logo logotipo
can pode
to nas
back para
go back voltar
you você
our nosso
and e

EN “AnyFix saved my iPhone from stuck on the Apple logo, and the best thing is, it saved all data! THANK YOU SO MUCH!!!!”

PT “AnyFix salvou meu iPhone de ficar preso no logotipo da Apple, e o melhor é que ele salvou todos os dados! MUITO OBRIGADO!!!!”

EN When you make a change to the theme through the Style Editor, the new style is saved. You can switch themes and apply one of your saved styles to any theme to get the visual elements that you had selected.

PT Quando se faz uma alteração ao tema através do Style Editor, o novo estilo é guardado. Pode mudar de tema e aplicar um dos seus estilos guardados a qualquer tema para obter os elementos visuais que tinha seleccionado.

Inglés Portugués
visual visuais
theme tema
style estilo
editor editor
is é
apply aplicar
styles estilos
new novo
a um
can pode
elements elementos
change mudar
when quando
and e
of do
your seus
that faz
the o

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

Inglés Portugués
click clicar
block bloco
my minhas
saved salvou
or ou
sections seções
you você
can pode
a uma
section seção
add adicionar
also também
to em
previously anteriormente

EN Saved sections aren't linked to the original section. Updating the original section won't update the saved version or anywhere else you've added it.

PT As seções salvas não têm link para a seção original. A atualização da seção original não atualiza a versão salva nem qualquer outro lugar no qual você a tenha adicionado.

Inglés Portugués
original original
added adicionado
sections seções
update atualização
section seção
or nem
the as

EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.

PT É possível empacotar objetos inteligentes vinculados em um documento do Photoshop, de forma que os arquivos de origem sejam salvos em uma pasta no computador. Uma cópia do documento do Photoshop é salva junto com os arquivos de origem na pasta.

Inglés Portugués
smart inteligentes
photoshop photoshop
source origem
saved salvos
copy cópia
objects objetos
document documento
files arquivos
folder pasta
computer computador
is é
the os
a um
linked com
in em
of do
you can possível
are sejam
with junto

EN Including saved Pins: Include stats for Pins you've saved that do not link back to any of your claimed domains.

PT Incluir Pins guardados: inclui estatísticas de Pins guardados por ti que não vinculem novamente nenhum dos teus domínios reivindicados.

Inglés Portugués
stats estatísticas
domains domínios
include incluir
not não
your teus
to nenhum
of de
that que

EN But within Providence’s dispersed network, different performance reports were saved in different places

PT Porém, na rede dispersa de hospitais do Providence, vários relatórios de desempenho eram salvos em lugares diferentes

Inglés Portugués
network rede
performance desempenho
reports relatórios
saved salvos
but porém
different diferentes
places lugares
in em
within de

EN Automotive components are sourced from different suppliers, by different parties, across different regions, using different modes of transport

PT Os componentes automotivos são obtidos de diferentes fornecedores, por diferentes parcerias, em diferentes regiões, usando diferentes modais de transporte

Inglés Portugués
automotive automotivos
components componentes
different diferentes
suppliers fornecedores
regions regiões
transport transporte
are são
using usando
of de
by por

EN ?Different cities, different organizations made phone books available in different ways at different points in time,? Owens said

PT Diferentes cidades, diferentes organizações disponibilizavam catálogos telefônicos de diferentes maneiras em diferentes momentos”, disse Owens

Inglés Portugués
different diferentes
cities cidades
organizations organizações
ways maneiras
said disse

EN This depends upon the kind of hosting you choose. Different eCommerce hosting plans offer different features, allow you to host different numbers of websites, and come with different tools to manage your website.

PT Isso depende do tipo de hospedagem que você escolher. Cada plano de hospedagem para lojas virtuais vai oferecer recursos diferentes. Alguns planos permitem que você hospede vários sites e outros vêm com diferentes ferramentas de gerenciamento.

Inglés Portugués
allow permitem
hosting hospedagem
different diferentes
plans planos
features recursos
tools ferramentas
manage gerenciamento
depends depende
choose escolher
websites sites
kind tipo
you você
to oferecer
upon com
of do
and e

EN (If you've saved backups in a different place, you can add that location by clicking on "Click here to add iTunes backups".) If you've got encrypted iTunes backups, you’ll need to provide your backup password in order to read them.

PT (Se você salvou os backups em um local diferente, pode adicionar esse local clicando em "Clique aqui para adicionar backups do iTunes".) Se você tiver backups criptografados do iTunes, precisará fornecer sua senha de backup para para lê-los.

Inglés Portugués
saved salvou
itunes itunes
encrypted criptografados
password senha
if se
backups backups
click clique
clicking clicando
backup backup
a um
here aqui
in em
can pode
to fornecer
you você
add adicionar
different diferente
need precisar
that esse

EN If assets are saved in many different CI classes, configuration managers benefit from custom filter...

PT Se os ativos forem salvos em muitas classes de IC diferentes, os gerentes de configuração...

Inglés Portugués
if se
assets ativos
saved salvos
classes classes
configuration configuração
managers gerentes
different diferentes
many muitas
are forem
in em
custom de

EN It's surprising how many different times a life has been saved by technology. It's not just phones stopping bullets either, there are plenty of other

PT É surpreendente quantas vezes uma vida foi salva pela tecnologia. Não são apenas os telefones parando as balas, muitas outras histórias

Inglés Portugués
surprising surpreendente
life vida
technology tecnologia
phones telefones
stopping parando
other outras
are são
how many quantas
a uma
many muitas
times vezes
just apenas
its o

EN (If you've saved backups in a different place, you can add that location by clicking on "Click here to add iTunes backups".) If you've got encrypted iTunes backups, you’ll need to provide your backup password in order to read them.

PT (Se você salvou os backups em um local diferente, pode adicionar esse local clicando em "Clique aqui para adicionar backups do iTunes".) Se você tiver backups criptografados do iTunes, precisará fornecer sua senha de backup para para lê-los.

Inglés Portugués
saved salvou
itunes itunes
encrypted criptografados
password senha
if se
backups backups
click clique
clicking clicando
backup backup
a um
here aqui
in em
can pode
to fornecer
you você
add adicionar
different diferente
need precisar
that esse

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

PT A comunicação do status fica complicada quando você tem clientes diferentes usando vários serviços diferentes e hospedados em infraestruturas diferentes

Inglés Portugués
communication comunicação
customers clientes
hosted hospedados
different diferentes
of do
services serviços
you você
using usando
and e
when quando
on em
status status
a fica

EN Each team was in a different location, had different levels of tech savviness, and used different software to manage their work. 

PT Cada equipe estava um local diferente, tinha níveis diferentes de conhecimento em tecnologia e usava softwares diferentes para gerenciar seu trabalho.

Inglés Portugués
levels níveis
team equipe
tech tecnologia
used usava
a um
different diferentes
software softwares
manage gerenciar
work trabalho
each cada
in em
of de
and e
was estava

EN But in reality, each has a different issue, a different medication, a different history

PT Mas, na verdade, cada paciente tem problemas, medicamentos e histórias peculiares

Inglés Portugués
issue problemas
medication medicamentos
history histórias
but mas
each cada
has e

EN These two endpoints behave differently and will return different article results. They are programmatically different and query different data sources for their results. Learn more

PT Esses dois pontos de extremidade não se comportam da mesma maneira e retornam resultados diferentes para artigos. Eles diferem em termos programáticos e consultam origens de dados diferentes para obter os resultados. Saiba mais

Inglés Portugués
behave comportam
different diferentes
results resultados
more mais
data dados
return para
two dois
learn saiba
and e
article o

EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”

PT “Estávamos produzindo catálogos em formatos e tamanhos diferentes, então o preço de envio variava muito entre os continentes”.

EN Depending on the plan you choose, you can export different number of videos in different qualities and with different durations.

PT Dependendo do plano escolhido, você pode exportar diferentes números de vídeos em diferentes qualidades e com diferentes durações.

Inglés Portugués
export exportar
different diferentes
videos vídeos
qualities qualidades
choose escolhido
plan plano
depending dependendo
you você
can pode
in em
of do
and e

EN You can create multiple forms per sheet to collect different information, or display a different format, to different people.

PT Você pode criar múltiplos formulários por planilha para coletar informações diferentes ou exibir formatos diferentes para pessoas distintas.

Inglés Portugués
sheet planilha
collect coletar
information informações
display exibir
forms formulários
or ou
people pessoas
you você
create criar
different diferentes
format formatos
can pode
to para
a múltiplos

EN From conception to closure, a project lifecycle typically involves multiple phases—and you may flex different skills, deal with different stakeholders, and focus on different deliverables during each one.   

PT Desde a concepção até o encerramento, o ciclo de um projeto normalmente envolve várias fases, e você pode ter de exercer habilidades diferentes, lidar com pessoas diferentes e focar em tarefas diferentes em cada uma delas.   

Inglés Portugués
conception concepção
closure encerramento
typically normalmente
involves envolve
phases fases
skills habilidades
focus focar
project projeto
different diferentes
you você
may pode
a um
and e
multiple várias
deal lidar
each cada

EN Each team was in a different location, had different levels of tech savviness, and used different software to manage their work. 

PT Cada equipe estava um local diferente, tinha níveis diferentes de conhecimento em tecnologia e usava softwares diferentes para gerenciar seu trabalho.

Inglés Portugués
levels níveis
team equipe
tech tecnologia
used usava
a um
different diferentes
software softwares
manage gerenciar
work trabalho
each cada
in em
of de
and e
was estava

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

PT A comunicação do status fica complicada quando você tem clientes diferentes usando vários serviços diferentes e hospedados em infraestruturas diferentes

Inglés Portugués
communication comunicação
customers clientes
hosted hospedados
different diferentes
of do
services serviços
you você
using usando
and e
when quando
on em
status status
a fica

EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.

PT Crie e gerencie os cronogramas de plantão com facilidade usando revezamentos e substituições. Encaminhe alertas diferentes com horários distintos para escalonamentos diversos.

Inglés Portugués
alerts alertas
different diferentes
manage gerencie
easily facilidade
using usando
and e
schedules cronogramas
times horários

Amosando 50 de 50 traducións