EN Attempt saved. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal.
EN Attempt saved. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Máximo Alonso (Peñarol) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.
Inglés | Portugués |
---|---|
side | lado |
of | do |
in | em |
centre | centro |
is | direção |
goal | gol |
alonso | alonso |
peñarol | peñarol |
the | o |
left | esquerdo |
right | direito |
EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Santos.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Santos N.
Inglés | Portugués |
---|---|
paranaense | paranaense |
right | direito |
centre | centro |
santos | santos |
is | direção |
goal | gol |
the | o |
in | em |
by | com |
of | do |
EN Penalty saved! Pablo Ceppelini (Peñarol) fails to capitalise on this great opportunity, right footed shot saved in the centre of the goal.
PT Pênalti defendido! Pablo Ceppelini (Peñarol) perdeu uma oportunidade única, finalização com o pé direito defendido em direção ao centro do gol.
Inglés | Portugués |
---|---|
pablo | pablo |
opportunity | oportunidade |
right | direito |
centre | centro |
peñarol | peñarol |
goal | gol |
the | o |
of | do |
in | em |
EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Erick.
PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Erick.
Inglés | Portugués |
---|---|
paranaense | paranaense |
the | o |
left | esquerdo |
right | direito |
by | com |
EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Donyell Malen.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do meio da área. Assistência de Donyell Malen.
Inglés | Portugués |
---|---|
memphis | memphis |
left | esquerdo |
is | direção |
goal | gol |
the | o |
centre | centro |
netherlands | países baixos |
in | em |
by | com |
of | do |
EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from outside the box is saved in the top right corner.
PT Finalização defendida ao ângulo superior direito. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito de fora da área.
Inglés | Portugués |
---|---|
memphis | memphis |
right | direito |
the | o |
netherlands | países baixos |
EN Attempt saved. Valeriane Gvilia (Georgia) right footed shot from the centre of the box is saved in the bottom right corner.
PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Valeriane Gvilia (Georgia) finalização com o pé direito do meio da área.
Inglés | Portugués |
---|---|
georgia | georgia |
right | direito |
of | do |
the | o |
bottom | inferior |
in | meio |
EN Attempt saved. Giorgi Aburjania (Georgia) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Davit Khocholava.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Giorgi Aburjania (Georgia) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Davit Khocholava.
Inglés | Portugués |
---|---|
georgia | georgia |
right | direito |
centre | centro |
is | direção |
goal | gol |
the | o |
in | em |
by | com |
of | do |
EN Attempt saved. Frenkie de Jong (Netherlands) right footed shot from outside the box is saved in the top left corner. Assisted by Memphis Depay.
PT Finalização defendida ao ângulo superior esquerdo. Frenkie de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Memphis Depay.
Inglés | Portugués |
---|---|
memphis | memphis |
the | o |
de | de |
left | esquerdo |
right | direito |
netherlands | países baixos |
by | com |
EN Attempt saved. Wout Weghorst (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is saved in the bottom right corner.
PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Wout Weghorst (Países Baixos) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área.
Inglés | Portugués |
---|---|
side | lado |
of | do |
the | o |
right | direito |
left | esquerdo |
bottom | inferior |
netherlands | países baixos |
EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the left side of the six yard box is saved in the centre of the goal. Assisted by Denzel Dumfries with a cross.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Denzel Dumfries com um cruzamento.
Inglés | Portugués |
---|---|
memphis | memphis |
side | lado |
centre | centro |
denzel | denzel |
is | direção |
goal | gol |
the | o |
a | um |
left | esquerdo |
netherlands | países baixos |
in | em |
cross | com |
of | do |
EN Attempt saved. Saba Lobzhanidze (Georgia) right footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Giorgi Aburjania.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Saba Lobzhanidze (Georgia) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Giorgi Aburjania.
Inglés | Portugués |
---|---|
saba | saba |
georgia | georgia |
right | direito |
side | lado |
centre | centro |
is | direção |
goal | gol |
the | o |
in | em |
by | com |
of | do |
EN Attempt saved. Patrick van Aanholt (Netherlands) left footed shot from the right side of the box is saved in the top right corner.
PT Finalização defendida ao ângulo superior direito. Patrick van Aanholt (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.
Inglés | Portugués |
---|---|
patrick | patrick |
side | lado |
left | esquerdo |
of | do |
the | o |
van | da |
right | direito |
netherlands | países baixos |
EN Attempt saved. Lyndon Dykes (Scotland) right footed shot from the right side of the box is saved in the top centre of the goal. Assisted by James Forrest.
PT Finalização defendida no centro superior do gol. Lyndon Dykes (Scotland) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de James Forrest.
Inglés | Portugués |
---|---|
right | direito |
side | lado |
centre | centro |
james | james |
goal | gol |
scotland | scotland |
the | o |
by | com |
of | do |
EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Stefan de Vrij.
PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área. Assistência de Stefan de Vrij N.
Inglés | Portugués |
---|---|
memphis | memphis |
side | lado |
stefan | stefan |
de | de |
the | o |
right | direito |
left | esquerdo |
netherlands | países baixos |
by | com |
bottom | inferior |
of | do |
EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Denzel Dumfries.
PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Denzel Dumfries.
Inglés | Portugués |
---|---|
memphis | memphis |
right | direito |
denzel | denzel |
the | o |
netherlands | países baixos |
by | com |
bottom | inferior |
of | do |
EN Attempt saved. Adama Traoré (Spain) right footed shot from the right side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Sergio Canales.
PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Adama Traoré (Espanha) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Sergio Canales.
Inglés | Portugués |
---|---|
right | direito |
side | lado |
spain | espanha |
the | o |
by | com |
bottom | inferior |
of | do |
EN Attempt saved. Héctor Bellerín (Spain) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Koke.
PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Héctor Bellerín (Espanha) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Koke.
Inglés | Portugués |
---|---|
the | o |
is | é |
left | esquerdo |
spain | espanha |
right | direito |
by | com |
EN Attempt saved. Álvaro Morata (Spain) left footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Sergio Canales.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Álvaro Morata (Espanha) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Sergio Canales.
Inglés | Portugués |
---|---|
left | esquerdo |
centre | centro |
goal | gol |
the | o |
spain | espanha |
in | em |
by | com |
of | do |
is | direção |
EN Attempt saved. Luuk de Jong (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Frenkie de Jong.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Luuk de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Frenkie de Jong.
Inglés | Portugués |
---|---|
right | direito |
is | direção |
goal | gol |
the | o |
de | de |
centre | centro |
netherlands | países baixos |
in | em |
by | com |
of | do |
EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs
PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa
Inglés | Portugués |
---|---|
maker | criador |
app | programa |
delete | excluir |
saved | salvo |
edit | editar |
needs | necessidades |
always | sempre |
go | ir |
will | irá |
never | nunca |
a | um |
business | empresa |
logo | logotipo |
can | pode |
to | nas |
back | para |
go back | voltar |
you | você |
our | nosso |
and | e |
EN There are three default layouts in Hexo: post, page and draft. Files created by each of them is saved to a different path. Newly created posts are saved to the source/_posts folder.
PT Existem três layouts padrões no Hexo: post, page e draft. Os arquivos criados por cada um deles são salvos em um caminho diferente. As postagens criadas recentemente são salvas no diretório source/_posts.
Inglés | Portugués |
---|---|
layouts | layouts |
hexo | hexo |
saved | salvos |
newly | recentemente |
source | source |
files | arquivos |
posts | posts |
folder | diretório |
page | page |
a | um |
in | em |
created | criados |
each | cada |
path | caminho |
and | e |
the | os |
three | três |
post | post |
different | diferente |
EN Emails sent from an account will be saved in the database for the period of 2 months.Comprehensive listing of raw clicks will be saved in the database for the period of 6 months.
PT Os e-mails enviados de uma conta serão salvos no banco de dados pelo período de 2 meses. Uma lista abrangente de cliques brutos será salva no banco de dados pelo período de 6 meses.
Inglés | Portugués |
---|---|
sent | enviados |
saved | salvos |
comprehensive | abrangente |
raw | brutos |
clicks | cliques |
account | conta |
months | meses |
period | período |
the | os |
be | ser |
database | banco de dados |
of | de |
an | uma |
will be | serão |
EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs
PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa
Inglés | Portugués |
---|---|
maker | criador |
app | programa |
delete | excluir |
saved | salvo |
edit | editar |
needs | necessidades |
always | sempre |
go | ir |
will | irá |
never | nunca |
a | um |
business | empresa |
logo | logotipo |
can | pode |
to | nas |
back | para |
go back | voltar |
you | você |
our | nosso |
and | e |
EN “AnyFix saved my iPhone from stuck on the Apple logo, and the best thing is, it saved all data! THANK YOU SO MUCH!!!!”
PT “AnyFix salvou meu iPhone de ficar preso no logotipo da Apple, e o melhor é que ele salvou todos os dados! MUITO OBRIGADO!!!!”
EN Perhaps a different set of passwords are actually saved in Keychain! You might even reset a password when you can’t access a particular account, and now your password saved in Chrome is out of date.
PT Talvez até senhas diferentes estejam salvas no Keychain! Você pode até redefinir uma senha quando não consegue acessar uma conta específica, e agora a senha salva no Chrome está desatualizada.
Inglés | Portugués |
---|---|
reset | redefinir |
access | acessar |
account | conta |
chrome | chrome |
now | agora |
perhaps | talvez |
different | diferentes |
a | uma |
passwords | senhas |
in | no |
when | quando |
password | senha |
is | está |
you | você |
might | você pode |
and | e |
out | o |
EN When you make a change to the theme through the Style Editor, the new style is saved. You can switch themes and apply one of your saved styles to any theme to get the visual elements that you had selected.
PT Quando se faz uma alteração ao tema através do Style Editor, o novo estilo é guardado. Pode mudar de tema e aplicar um dos seus estilos guardados a qualquer tema para obter os elementos visuais que tinha seleccionado.
Inglés | Portugués |
---|---|
visual | visuais |
theme | tema |
style | estilo |
editor | editor |
is | é |
apply | aplicar |
styles | estilos |
new | novo |
a | um |
can | pode |
elements | elementos |
change | mudar |
when | quando |
and | e |
of | do |
your | seus |
that | faz |
the | o |
EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.
PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.
Inglés | Portugués |
---|---|
click | clicar |
block | bloco |
my | minhas |
saved | salvou |
or | ou |
sections | seções |
you | você |
can | pode |
a | uma |
section | seção |
add | adicionar |
also | também |
to | em |
previously | anteriormente |
EN Saved sections aren't linked to the original section. Updating the original section won't update the saved version or anywhere else you've added it.
PT As seções salvas não têm link para a seção original. A atualização da seção original não atualiza a versão salva nem qualquer outro lugar no qual você a tenha adicionado.
Inglés | Portugués |
---|---|
original | original |
added | adicionado |
sections | seções |
update | atualização |
section | seção |
or | nem |
the | as |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
PT É possível empacotar objetos inteligentes vinculados em um documento do Photoshop, de forma que os arquivos de origem sejam salvos em uma pasta no computador. Uma cópia do documento do Photoshop é salva junto com os arquivos de origem na pasta.
Inglés | Portugués |
---|---|
smart | inteligentes |
photoshop | photoshop |
source | origem |
saved | salvos |
copy | cópia |
objects | objetos |
document | documento |
files | arquivos |
folder | pasta |
computer | computador |
is | é |
the | os |
a | um |
linked | com |
in | em |
of | do |
you can | possível |
are | sejam |
with | junto |
EN Including saved Pins: Include stats for Pins you've saved that do not link back to any of your claimed domains.
PT Incluir Pins guardados: inclui estatísticas de Pins guardados por ti que não vinculem novamente nenhum dos teus domínios reivindicados.
Inglés | Portugués |
---|---|
stats | estatísticas |
domains | domínios |
include | incluir |
not | não |
your | teus |
to | nenhum |
of | de |
that | que |
EN "The Brand guide saved me 25 hours of back and forth with my printer.
PT "O Manual da Marca me fez economizar 25 horas com as dúvidas da gráfica.
Inglés | Portugués |
---|---|
brand | marca |
guide | manual |
me | me |
and | com |
the | o |
hours | horas |
EN Checking In: How Getting Real about Depression Saved My Life---and Can Save Yours
PT Até que nada mais importe: Como viver longe de um mundo de performances religiosas e mais próximo do que Deus espera de você
Inglés | Portugués |
---|---|
life | viver |
and | e |
in | de |
how | como |
EN This Agency Saved 25+ Hours per Month in Social Media Reporting by Using Agorapulse
PT Chatbots nas Redes Sociais: Vantagens e Desvantagens
Inglés | Portugués |
---|---|
in | nas |
social media | sociais |
EN We’ve saved a spot for your design contest :)
PT Guardamos um lugar para o seu concurso de design :)
Inglés | Portugués |
---|---|
spot | lugar |
design | design |
contest | concurso |
a | um |
for | de |
your | seu |
EN Surfshark has recently switched to a diskless-only server network. As with ExpressVPN’s servers, no data can be saved on these servers because all data only exists temporarily.
PT O Surfshark mudou recentemente para uma rede de somente de servidor sem disco. Tal como acontece com os servidores ExpressVPN, nenhum dado pode ser salvo nesses servidores porque todos os dados são temporários.
Inglés | Portugués |
---|---|
surfshark | surfshark |
switched | mudou |
saved | salvo |
server | servidor |
network | rede |
servers | servidores |
can | pode |
a | uma |
recently | recentemente |
data | dados |
be | ser |
no | sem |
on | nesses |
all | todos |
because | porque |
only | o |
EN For starters, only the data in the incognito window won?t be saved
PT Para começar, apenas os dados na janela anônima não serão salvos
Inglés | Portugués |
---|---|
window | janela |
saved | salvos |
be | ser |
the | os |
data | dados |
for | para |
EN Your IP address, operating system, the fonts you have installed and all sorts of other information can still be saved while browsing in incognito mode
PT Seu endereço IP, sistema operacional, as fontes instaladas e todos os tipos de outras informações ainda podem ser salvos durante a navegação no modo de navegação anônima
Inglés | Portugués |
---|---|
ip | ip |
installed | instaladas |
sorts | tipos |
other | outras |
information | informações |
saved | salvos |
browsing | navegação |
system | sistema |
fonts | fontes |
address | endereço |
mode | modo |
the | os |
and | e |
all | todos |
of | de |
still | ainda |
be | ser |
can | podem |
EN The difference between the two depends on the place where your online activities are saved
PT A diferença entre os dois depende do local onde suas atividades online são salvas
Inglés | Portugués |
---|---|
place | local |
online | online |
activities | atividades |
are | são |
difference | diferença |
depends | depende |
the | os |
where | onde |
between | entre |
two | dois |
EN They even mention how any data they do collect is saved and for how long
PT Eles ainda informam como os dados registrados são mantidos e por quanto tempo
Inglés | Portugués |
---|---|
long | tempo |
data | dados |
and | e |
even | ainda |
is | são |
for | por |
EN Saved From Success: How God Can Free You from Culture's Distortion of Family, Work, and the Good Life
PT Perdão total: Um livro para quem não se perdoa e para quem não consegue perdoar
Inglés | Portugués |
---|---|
can | consegue |
and | e |
EN Restoring data like saved games or hi-scores back onto your iPhone or iPad for Angry Birds and other apps is easy with help from iPhone Backup Extractor.
PT É fácil restaurar dados como jogos salvos ou pontuação alta no seu iPhone ou iPad para o Angry Birds e outros aplicativos com a ajuda do iPhone Backup Extractor.
Inglés | Portugués |
---|---|
data | dados |
saved | salvos |
or | ou |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
apps | aplicativos |
easy | fácil |
extractor | extractor |
scores | pontuação |
birds | birds |
help | ajuda |
backup | backup |
games | jogos |
other | outros |
for | a |
back | para |
restoring | restaurar |
and | e |
like | com |
EN Something broke but your work was saved. Hit the button to complete your
PT Algo deu errado, mas seu trabalho foi salvo. Clique no botão para concluir a inscrição da sua
Inglés | Portugués |
---|---|
saved | salvo |
was | foi |
work | trabalho |
button | botão |
something | algo |
to complete | concluir |
but | mas |
EN You can fool a human, but you can’t fool 1Password. It only fills your account details on the sites where you saved them.
PT Você pode enganar um humano mas não pode enganar o 1Password. Ele preenche as informações da sua conta nos sites em que você tiver salvo.
Inglés | Portugués |
---|---|
human | humano |
fills | preenche |
details | informações |
sites | sites |
saved | salvo |
account | conta |
a | um |
on | em |
can | pode |
the | o |
you | você |
but | mas |
EN Two months’ engineering time saved through access to support for Windows containers in SUSE Rancher
PT Economia de dois meses no tempo de engenharia por meio do acesso ao suporte de contêineres do Windows no SUSE Rancher
Inglés | Portugués |
---|---|
engineering | engenharia |
access | acesso |
windows | windows |
containers | contêineres |
suse | suse |
months | meses |
time | tempo |
support | suporte |
through | meio |
to | dois |
EN “Colt first purchased Expanded Support from SUSE 2 years ago for our internal Red Hat Enterprise Linux Environment...we saved approximately 60% on our annual Red Hat Subscription costs.”
PT “A Colt adquiriu o Suporte Expandido da SUSE primeiramente há dois anos para nosso Ambiente interno do Red Hat Enterprise Linux... Economizamos cerca de 60% em nossos custos anuais com a Red Hat Subscription.”
EN That's it: extraction complete! Your selected files should now have been converted from the DMG file and saved onto your Windows computer ready for you to use.
PT É isso: extração completa! Seus arquivos selecionados devem agora ter sido convertidos do arquivo DMG e salvos no seu computador Windows pronto para você usar.
Inglés | Portugués |
---|---|
extraction | extração |
selected | selecionados |
dmg | dmg |
saved | salvos |
windows | windows |
computer | computador |
now | agora |
ready | pronto |
complete | completa |
files | arquivos |
converted | convertidos |
file | arquivo |
use | usar |
you | você |
should | devem |
and | e |
to | para |
EN Captions in the live video will be saved in the archived version of the video so that your viewers can return and watch key moments with captioning.
PT As legendas no vídeo ao vivo serão salvas na versão arquivada do vídeo para que seus espectadores possam voltar e assistir aos principais momentos com legendas.
Inglés | Portugués |
---|---|
captions | legendas |
viewers | espectadores |
key | principais |
moments | momentos |
video | vídeo |
be | ser |
of | do |
the | as |
in | no |
version | versão |
live | vivo |
that | que |
return | para |
with | aos |
your | seus |
and | e |
will be | serão |
EN If you have access to another user’s password-protected or unlisted video, they can be played in the app when opened from a link on the web or when the video is saved to your Watch Later queue.
PT Se você tiver acesso ao vídeo protegido por senha ou não listado de outro usuário, ele poderá ser reproduzido no aplicativo quando aberto a partir de um link na internet ou quando o vídeo for salvo na fila Assistir Depois.
Inglés | Portugués |
---|---|
users | usuário |
saved | salvo |
queue | fila |
password | senha |
if | se |
access | acesso |
or | ou |
a | um |
video | vídeo |
app | aplicativo |
web | internet |
can | poderá |
protected | protegido |
be | ser |
link | link |
the | o |
you | você |
from | partir |
when | quando |
in | de |
you have | tiver |
EN Videos saved to the offline playlist can only be played within the Vimeo app and cannot be exported or played in other apps.
PT Os vídeos salvos na lista de reprodução offline só podem ser reproduzidos no aplicativo do Vimeo e não podem ser exportados ou reproduzidos em outros aplicativos.
Inglés | Portugués |
---|---|
saved | salvos |
offline | offline |
playlist | lista de reprodução |
exported | exportados |
other | outros |
videos | vídeos |
vimeo | vimeo |
or | ou |
app | aplicativo |
the | os |
apps | aplicativos |
in | em |
only | o |
be | ser |
within | de |
and | e |
can | podem |
Amosando 50 de 50 traducións