Traducir "call your customers" a Portugués

Amosando 50 de 50 traducións da frase "call your customers" de Inglés a Portugués

Traducións de call your customers

"call your customers" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:

call a acesso agora antes ao aos apenas aplicativo as até call caso celular chamada chamadas chamar com como comunicação contato conteúdo da dados das de dia dispositivo do e ele eles em entrar em contato entre este está estão fazer formulário informações isso ligar ligue lo mais mas mensagens mesmo muito no nossa nosso nossos não nós o o que o seu onde os ou para para a para o pelo perguntas pessoas por precisa primeiro quais qualquer quando que registro registros saber se seja sem ser serviço seu seus sistema sobre sua suas são também tecnologia telefone tem tempo tenha ter todos uma usando usar use você você pode voz à é
your 1 2 a agora ainda alguns além disso antes ao aos apenas as assim até base busca cada casa caso chave com como da dados das data de de que depois deve dia disso do dos durante e e a ele eles em em seguida encontrar enquanto entre especial esse esta este esteja estiver está estão faz fazer ferramenta for isso las lhe lo los maior mais marca mas melhor mesmo muito na no nome nos nosso nossos não nós número o o nome o que o seu onde os ou outras outro palavras para para a para o para que para você passo pelo pesquisa pessoais pessoal pessoas pode podem por porque produtos próprio quais quaisquer qualquer quando quanto que quem quer saber se seguida seja sejam sem sempre ser serviço será serão seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter terá toda todas todo todos trabalho tudo um uma vai ver vida você você pode à área é é uma
customers ao aplicativo aplicativos cliente clientes com consumidores ferramenta marketing mercado ou serviço setor software trabalho usando usar uso usuários vendas

Tradución de Inglés a Portugués de call your customers

Inglés
Portugués

EN Call your customers directly from the HubSpot platform with HubSpot's VoIP software. Get crystal-clear call quality and take advantage of features like call logging and analytics.

PT Descubra dados que podem ser transformados em ações para melhorar o atendimento ao cliente. Destaque as principais solicitações de serviço com relatórios baseados em dados e analise o desempenho da equipe com um painel ainda melhor.

Inglés Portugués
customers cliente
analytics dados
directly com
of de
the o
from baseados
platform atendimento
get para
and e
features serviço
quality desempenho

EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.

PT A API pode fornecer registros de chamadas de qualquer chamada normal ou FaceTime feita em um dispositivo iOS, bem como de aplicativos de terceiros compatíveis com o CallKit, incluindo WhatsApp, Skype, FaceTime e muitos outros.

Inglés Portugués
can pode
provide fornecer
normal normal
facetime facetime
made feita
ios ios
well bem
whatsapp whatsapp
skype skype
api api
or ou
device dispositivo
apps aplicativos
including incluindo
others outros
third terceiros
call chamada
records registros
an um
as como
the o
any qualquer
and e
many muitos

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

Inglés Portugués
main principal
tab guia
generating gerar
or ou
program programa
process process
system sistema
use use
data dados
in em
reports relatórios
the a
some de
call call
start começar

EN © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, CALL OF DUTY BLACK OPS, CALL OF DUTY WARZONE, MODERN WARFARE, and WARZONE are trademarks of Activision Publishing, Inc.

PT © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, CALL OF DUTY BLACK OPS, CALL OF DUTY WARZONE, MODERN WARFARE e WARZONE são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.

Inglés Portugués
activision activision
call call
black black
ops ops
modern modern
inc inc
of of
duty duty
trademarks marcas
are são
and e

EN Call Waiting (ID and Selective), Call Forwarding (Variable, Busy and Don’t Answer) and Call Transfer

PT Chamada em espera (ID e seletivo), encaminhamento de chamadas (variável, ocupado e não resposta) e transferência de chamadas

Inglés Portugués
waiting espera
selective seletivo
forwarding encaminhamento
variable variável
busy ocupado
id id
answer resposta
transfer transferência
call chamada
and e

EN To join a call, ask for the unique call URL from the call creator, and paste it into the address bar of any browser (desktop or mobile, even if it’s not Brave).

PT Para entrar em uma chamada, solicite o URL exclusivo da chamada ao criador dela e cole-o na barra de endereço de qualquer navegador (em um computador ou em um dispositivo móvel, mesmo que o navegador não seja o Brave).

Inglés Portugués
call chamada
ask solicite
paste cole
bar barra
browser navegador
desktop computador
url url
or ou
mobile móvel
the o
a um
address endereço
of de
and e
it seja

EN Yes and no. To start a call, you’ll need to be on the Brave browser. However, people you invite to a call can join from any browser. They just need the call link.

PT Sim e não. Para iniciar uma chamada, você precisará estar no navegador Brave. No entanto, as pessoas que você convidar para uma chamada poderão participar usando qualquer navegador. Elas precisarão do link da chamada.

Inglés Portugués
call chamada
browser navegador
invite convidar
join participar
link link
need precisar
people pessoas
can poderão
the as
and e
a uma
you você
yes sim
start para
to start iniciar
on no

EN Inside actions, you can call other nested actions in other services with ctx.call method. It is an alias to broker.call, but it sets itself as parent context (due to correct tracing chains).

PT Dentro das ações, você pode chamar outras ações aninhadas em outros serviços com o método ctx.call. É um atalho para broker.call, mas ele se define como contexto pai (devido ao encadeamento correto no rastreamento).

Inglés Portugués
actions ações
nested aninhadas
services serviços
method método
parent pai
context contexto
tracing rastreamento
broker broker
is é
you você
call call
can pode
in em
other outros
an um
to a
but mas
due to devido
as como

EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.

PT A API pode fornecer registros de chamadas de qualquer chamada normal ou FaceTime feita em um dispositivo iOS, bem como de aplicativos de terceiros compatíveis com o CallKit, incluindo WhatsApp, Skype, FaceTime e muitos outros.

Inglés Portugués
can pode
provide fornecer
normal normal
facetime facetime
made feita
ios ios
well bem
whatsapp whatsapp
skype skype
api api
or ou
device dispositivo
apps aplicativos
including incluindo
others outros
third terceiros
call chamada
records registros
an um
as como
the o
any qualquer
and e
many muitos

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

Inglés Portugués
main principal
tab guia
generating gerar
or ou
program programa
process process
system sistema
use use
data dados
in em
reports relatórios
the a
some de
call call
start começar

EN Plenty of Zoom users haven’t realised that their cameras were on, or that when joining a Zoom call that the call host might have configured the call to start with user cameras on

PT Muitos usuários do Zoom não perceberam que suas câmeras estavam ligadas ou que, ao ingressar em uma chamada de Zoom, o host da chamada pode ter configurado a chamada para iniciar com as câmeras do usuário ligadas

Inglés Portugués
zoom zoom
cameras câmeras
call chamada
host host
configured configurado
users usuários
or ou
user usuário
the o
a uma
start para
to start iniciar
of do

EN Additionally, it’s possible to join a Zoom call with one’s camera off, be placed in a waiting room before the call begins, and then have the camera turn on once the host admits the user to the call.

PT Além disso, é possível entrar em uma chamada Zoom com a câmera desligada, ser colocado em uma sala de espera antes do início da chamada e, em seguida, ter a câmera ligada assim que o host admitir o usuário na chamada.

Inglés Portugués
zoom zoom
call chamada
placed colocado
waiting espera
begins início
host host
camera câmera
possible possível
user usuário
additionally além disso
be ser
in em
the o
a uma
room com
before antes
and e

EN For example, if you call a prospect, you can log a call to the contact record, and also associate the call with their associated company

PT Por exemplo, se você fizer uma chamada para um prospect, poderá registrar uma chamada no registro do contato e também associar a chamada à empresa associada

Inglés Portugués
prospect no
company empresa
if se
contact contato
call chamada
associate associar
associated associada
you você
a um
and e
also também
example exemplo
can poderá
the a

EN “The Talk product makes sure that the customer gets a call back quickly, and then people usually start the call off in a positive mood, from the place of, ‘Oh, you did call me back

PT O produto Talk garante que o cliente receba uma chamada de volta rapidamente, e as pessoas geralmente iniciam a ligação em tom positivo, como 'Ah, você me ligou de volta

EN Your account manager will personally introduce you to your project manager. On your first call, the onboarding call, your project manager will:

PT Seu gerente de conta irá apresentá-lo pessoalmente ao seu gerente de projeto. Em sua primeira chamada, a chamada de bordo, seu gerente de projeto o apresentará:

Inglés Portugués
manager gerente
personally pessoalmente
introduce apresentar
project projeto
call chamada
account conta
the o
will irá
first primeira

EN Your account manager will personally introduce you to your project manager. On your first call, the onboarding call, your project manager will:

PT Seu gerente de conta irá apresentá-lo pessoalmente ao seu gerente de projeto. Em sua primeira chamada, a chamada de bordo, seu gerente de projeto o apresentará:

Inglés Portugués
manager gerente
personally pessoalmente
introduce apresentar
project projeto
call chamada
account conta
the o
will irá
first primeira

EN You can call our office with any questions—just make sure you have your insurance card handy! If you need information about your coverage, call the number on your insurance card and talk to your carrier.

PT Você pode ligar para o nosso escritório com qualquer dúvida - apenas certifique-se de ter seu cartão de seguro em mãos! Se precisar de informações sobre sua cobertura, ligue para o número no cartão do seu seguro e fale com sua operadora.

Inglés Portugués
office escritório
card cartão
carrier operadora
if se
call ligue
just apenas
coverage cobertura
the o
information informações
and e
our nosso
number número
can pode
to em
any qualquer
you você
need precisar
on no
about sobre

EN Your iPhone only displays the last few weeks of your call history. With iMazing, you can access and export the entire call log from your phone, including FaceTime calls.

PT O iPhone mostra apenas as últimas semanas do histórico de ligações. Com o iMazing, você pode acessar e exportar todo o registro de ligações do telefone, incluindo ligações FaceTime.

Inglés Portugués
displays mostra
weeks semanas
imazing imazing
export exportar
facetime facetime
iphone iphone
last últimas
history histórico
access acessar
including incluindo
log registro
phone telefone
can pode
the o
you você
of do
and e

EN Your iPhone only displays the last few weeks of your call history. With iMazing, you can access and export the entire call log from your phone, including FaceTime calls.

PT O iPhone mostra apenas as últimas semanas do histórico de ligações. Com o iMazing, você pode acessar e exportar todo o registro de ligações do telefone, incluindo ligações FaceTime.

Inglés Portugués
displays mostra
weeks semanas
imazing imazing
export exportar
facetime facetime
iphone iphone
last últimas
history histórico
access acessar
including incluindo
log registro
phone telefone
can pode
the o
you você
of do
and e

EN If you’re looking to recover the call history from your iPhone, this step-by-step guide will show you how to retrieve your call history from any iTunes backup -- including calls made with WhatsApp and Skype.

PT Se você deseja recuperar o histórico de chamadas de seu iPhone, este guia passo a passo mostrará como recuperar seu histórico de chamadas de qualquer backup do iTunes - incluindo chamadas feitas com WhatsApp e Skype.

Inglés Portugués
history histórico
iphone iphone
guide guia
show mostrar
itunes itunes
made feitas
whatsapp whatsapp
skype skype
if se
backup backup
including incluindo
will deseja
calls chamadas
step passo
recover recuperar
step-by-step passo a passo
the o
this este
you você
and e

EN Accelerate your business and remove data silos. Automatically push call information to Salesforce so your teams can access call data whenever and wherever they want.

PT Acelere seus negócios e remova silos de dados. Envie automaticamente as informações de chamada para o Salesforce para que suas equipes possam acessar dados de chamadas quando e onde quiserem.

Inglés Portugués
accelerate acelere
remove remova
silos silos
automatically automaticamente
access acessar
salesforce salesforce
data dados
information informações
teams equipes
business negócios
wherever que
call chamada
can possam
your seus
and e

EN Never call the phone number associated with a potentially spoofed message. If it’s from your “bank” call your saved bank number to verify.

PT Nunca telefone para o número associado com uma possível mensagem de spoofing. Se for de seu banco, telefone para o número do banco que você salvou para verificar a mensagem.

Inglés Portugués
associated associado
message mensagem
bank banco
saved salvou
if se
never nunca
phone telefone
from de
verify verificar
the o
to a
a uma
number número

EN Never call the phone number associated with a potentially spoofed message. If it’s from your “bank” call your saved bank number to verify.

PT Nunca telefone para o número associado com uma possível mensagem de spoofing. Se for de seu banco, telefone para o número do banco que você salvou para verificar a mensagem.

Inglés Portugués
associated associado
message mensagem
bank banco
saved salvou
if se
never nunca
phone telefone
from de
verify verificar
the o
to a
a uma
number número

EN If you’re looking to recover the call history from your iPhone, this step-by-step guide will show you how to retrieve your call history from any iTunes backup -- including calls made with WhatsApp and Skype.

PT Se você deseja recuperar o histórico de chamadas de seu iPhone, este guia passo a passo mostrará como recuperar seu histórico de chamadas de qualquer backup do iTunes - incluindo chamadas feitas com WhatsApp e Skype.

Inglés Portugués
history histórico
iphone iphone
guide guia
show mostrar
itunes itunes
made feitas
whatsapp whatsapp
skype skype
if se
backup backup
including incluindo
will deseja
calls chamadas
step passo
recover recuperar
step-by-step passo a passo
the o
this este
you você
and e

EN Accelerate your business and remove data silos. Automatically push call information to Salesforce so your teams can access call data whenever and wherever they want.

PT Acelere seus negócios e remova silos de dados. Envie automaticamente as informações de chamada para o Salesforce para que suas equipes possam acessar dados de chamadas quando e onde quiserem.

Inglés Portugués
accelerate acelere
remove remova
silos silos
automatically automaticamente
access acessar
salesforce salesforce
data dados
information informações
teams equipes
business negócios
wherever que
call chamada
can possam
your seus
and e

EN Listen to your customers wherever they are: Your customers shouldn’t have to jump through hoops to tell you how they feel. Meet your customers where they are and make it easy for them to give real-time feedback in the channels that work best for them.

PT Escutar clientes onde quer que estejam: clientes não deveriam precisar se esforçar para dizer a você como se sentem. Aborde-lhes onde estiverem e facilite que lhe deem feedback em tempo real pelos canais mais convenientes para eles ou elas.

Inglés Portugués
customers clientes
feel sentem
feedback feedback
channels canais
real real
time tempo
real-time tempo real
in em
best para
where onde
the a
you você
wherever que

EN Your dropshippers do not have enough stock, how do you respond to your customers? What do your terms and conditions of sale say? Do you refund customers? Do you give customers credit for future purchases?

PT Os seus dropshippers não têm stock suficiente: como lidar com os seus clientes? O que está previsto nas suas Condições Gerais de Venda? Efetua o reembolso? Faz um crédito para utilizar numa compra futura?

Inglés Portugués
customers clientes
sale venda
refund reembolso
credit crédito
future futura
stock stock
conditions condições
what faz
your seus
of de
purchases é
to nas
say não

EN Listen to your customers wherever they are: Your customers shouldn’t have to jump through hoops to tell you how they feel. Meet your customers where they are and make it easy for them to give real-time feedback in the channels that work best for them.

PT Escutar clientes onde quer que estejam: clientes não deveriam precisar se esforçar para dizer a você como se sentem. Aborde-lhes onde estiverem e facilite que lhe deem feedback em tempo real pelos canais mais convenientes para eles ou elas.

Inglés Portugués
customers clientes
feel sentem
feedback feedback
channels canais
real real
time tempo
real-time tempo real
in em
best para
where onde
the a
you você
wherever que

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

Inglés Portugués
step etapa
extract extrair
history histórico
call chamadas
location local
containing contendo
extraction extração
seconds segundos
backup backup
take leva
file arquivo
save salvar
app aplicativo
csv csv
select selecione
click clique
and e
left esquerda
the o
where onde
want deseja
your seu
just apenas
of do

EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:

PT Como alternativa, também é muito fácil visualizar seu histórico de chamadas sem extraí-lo. Basta clicar na guia "Visualizar" e, em seguida, vá até "Histórico de chamadas". Como abaixo:

Inglés Portugués
call chamadas
history histórico
hit clicar
tab guia
easy fácil
without sem
to basta
as como
also também
it lo

EN If you call Tableau customer support, your call may be recorded.

PT Se você ligar para o suporte ao cliente da Tableau, a sua ligação poderá ser gravada.

Inglés Portugués
customer cliente
support suporte
tableau tableau
if se
may poderá
be ser
you você
call ligar

EN These require you to call a free 0800 number, enter the pin code from the card, and then make your call

PT Esses requerem que você disque para um número 0800, coloque o código PIN do cartão e faça a sua ligação

Inglés Portugués
require requerem
card cartão
pin pin
code código
a um
the o
number número
you você
and e
then do

EN This can either be used in conjunction with BCM Call Logger (to process the resulting log files) or with your own call analysis software.

PT Isso pode ser usado em conjunto com o BCM Call Logger (para processar os arquivos de log resultantes) ou com o seu próprio software de análise de chamadas.

Inglés Portugués
bcm bcm
analysis análise
logger logger
files arquivos
or ou
software software
log log
can pode
process processar
be ser
used usado
in em
with conjunto
call call
your seu
the o

EN Focus on the call, not on note taking. Just record the call and Sonix will automatically transcribe it for you in minutes. Improve your selling skills. Leave the busywork to us.

PT Concentre-se na chamada, não na tomada de anotações. Basta gravar a chamada e o Sonix transcreverá automaticamente para você em minutos. Melhore suas habilidades de venda. Deixe o trabalho ocupado conosco.

Inglés Portugués
call chamada
taking tomada
sonix sonix
automatically automaticamente
transcribe transcrever
minutes minutos
improve melhore
selling venda
skills habilidades
note não
in em
the o
you você
to basta
us conosco
record gravar
and e

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

Inglés Portugués
try tentar
regular regulares
outreach divulgação
members membros
call ligue
sponsor patrocinador
can pode
maybe talvez
you você
person pessoa
a uma
and e
at na
the as
specific de
day dia

EN So, you can no longer be sure your call is even going to be picked up when making a cold call. If you are not picked up, either leave a message or try again later.

PT Assim, ao fazer uma chamada fria, você não pode mais ter certeza nem mesmo de que sua chamada será atendida. Se você não for atendido, deixe uma mensagem ou tente novamente mais tarde.

Inglés Portugués
call chamada
cold fria
message mensagem
try tente
if se
or ou
longer mais
be ser
a uma
can pode
sure certeza
you você
again novamente
to assim
leave de

EN "Partnership means when you call, a friendly voice answers. If you call the N?able support line, your rep will jump in and do their best to resolve the issue in the shortest time possible."

PT "Parceria significa escutar uma voz amiga quando você liga. Se precisar contatar o suporte da N?able, seu representante estará a postos para encontrar a melhor solução para o problema, no menor tempo possível."

Inglés Portugués
partnership parceria
n n
support suporte
rep representante
if se
possible possível
in no
voice voz
time tempo
the o
issue problema
will estará
you você
best melhor
a uma
to significa
when quando

EN Advanced CTI routing make sure every call goes to the right agent at the right time. No more “please hold while I transfer your call,” and no more long waits listening to bad music.

PT Com o roteamento avançado de CTI, você garante que todas as chamadas sejam encaminhadas ao agente certo no momento certo. Chega daquelas mensagens chatas de espera e de musiquinhas ruins.

Inglés Portugués
routing roteamento
advanced avançado
call chamadas
agent agente
to ao
time momento
right certo
and e
the o
your você
sure garante

EN Do you prefer to ask your question directly? Just give us a call! We are available during office hours on WhatsApp at (+31) 6 44215954, or call us on (+44) 116 326 3231.

PT Prefere fazer sua pergunta diretamente? É ligar para nós! Estamos disponíveis durante o horário comercial no WhatsApp, número [placeholder], e você também pode ligar para [placeholder].

Inglés Portugués
directly diretamente
whatsapp whatsapp
hours horário
available disponíveis
question pergunta
during durante
you você
a número
call ligar
prefer prefere
we nós
at no

EN If you call Tableau customer support, your call may be recorded.

PT Se você ligar para o suporte ao cliente da Tableau, a sua ligação poderá ser gravada.

Inglés Portugués
customer cliente
support suporte
tableau tableau
if se
may poderá
be ser
you você
call ligar

EN Think of an Excel sheet inside your CRM where you can call a lead with a VoIP solution (Aircall or Ringcentral) or via our Scan-to-call feature and convert a cold prospect into a lead in a click

PT Pense em uma planilha de Excel dentro do seu CRM, onde você pode ligar para um lead com uma solução VoIP (Aircall ou Ringcentral) ou através do sistema de "scan to call" e converter um prospecto em lead em apenas um clique

Inglés Portugués
think pense
crm crm
voip voip
solution solução
click clique
lead lead
excel excel
sheet planilha
or ou
a um
where onde
can pode
call call
you você
in em
of do
and e
convert converter

EN So, you can no longer be sure your call is even going to be picked up when making a cold call. If you are not picked up, either leave a message or try again later.

PT Assim, ao fazer uma chamada fria, você não pode mais ter certeza nem mesmo de que sua chamada será atendida. Se você não for atendido, deixe uma mensagem ou tente novamente mais tarde.

Inglés Portugués
call chamada
cold fria
message mensagem
try tente
if se
or ou
longer mais
be ser
a uma
can pode
sure certeza
you você
again novamente
to assim
leave de

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

Inglés Portugués
step etapa
extract extrair
history histórico
call chamadas
location local
containing contendo
extraction extração
seconds segundos
backup backup
take leva
file arquivo
save salvar
app aplicativo
csv csv
select selecione
click clique
and e
left esquerda
the o
where onde
want deseja
your seu
just apenas
of do

EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:

PT Como alternativa, também é muito fácil visualizar seu histórico de chamadas sem extraí-lo. Basta clicar na guia "Visualizar" e, em seguida, vá até "Histórico de chamadas". Como abaixo:

Inglés Portugués
call chamadas
history histórico
hit clicar
tab guia
easy fácil
without sem
to basta
as como
also também
it lo

EN E-mail or call back—Request support via a call back or e-mail and a SUSE support engineer will contact you within the response time parameters of your support agreement.

PT E-mail ou retorno de chamada - Solicite suporte por retorno de chamada ou e-mail, assim um engenheiro de suporte da SUSE entrará em contato com você dentro dos parâmetros de tempo de resposta do seu contrato de suporte.

Inglés Portugués
engineer engenheiro
suse suse
parameters parâmetros
time tempo
agreement contrato
or ou
back retorno
call chamada
contact contato
request solicite
support suporte
a um
within dentro
mail e-mail
you você
and do

EN This can either be used in conjunction with BCM Call Logger (to process the resulting log files) or with your own call analysis software.

PT Isso pode ser usado em conjunto com o BCM Call Logger (para processar os arquivos de log resultantes) ou com o seu próprio software de análise de chamadas.

Inglés Portugués
bcm bcm
analysis análise
logger logger
files arquivos
or ou
software software
log log
can pode
process processar
be ser
used usado
in em
with conjunto
call call
your seu
the o

EN Focus on the call, not on note taking. Just record the call and Sonix will automatically transcribe it for you in minutes. Improve your selling skills. Leave the busywork to us.

PT Concentre-se na chamada, não na tomada de anotações. Basta gravar a chamada e o Sonix transcreverá automaticamente para você em minutos. Melhore suas habilidades de venda. Deixe o trabalho ocupado conosco.

Inglés Portugués
call chamada
taking tomada
sonix sonix
automatically automaticamente
transcribe transcrever
minutes minutos
improve melhore
selling venda
skills habilidades
note não
in em
the o
you você
to basta
us conosco
record gravar
and e

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

Inglés Portugués
try tentar
regular regulares
outreach divulgação
members membros
call ligue
sponsor patrocinador
can pode
maybe talvez
you você
person pessoa
a uma
and e
at na
the as
specific de
day dia

EN 2. Once you've created your unique ID field, you can use it in an API call to get specific records. That call might look like this:

PT 2. Depois de criar seu campo de ID exclusivo, você poderá usá-lo em uma chamada de API para obter registros específicos. Esta chamada pode ser assim:

Inglés Portugués
field campo
call chamada
id id
api api
records registros
use it usá-lo
it lo
in em
this esta
you você
can pode
to assim

EN While this tutorial has you call the serverless function at the template level, you can call serverless functions anywhere that you can add JavaScript on your CMS hosted site

PT Embora este tutorial faça você chamar a função sem servidor no nível do modelo, você pode chamá-la em qualquer lugar em que possa adicionar JavaScript em seu site hospedado no CMS

Inglés Portugués
tutorial tutorial
call chamar
serverless sem servidor
template modelo
level nível
add adicionar
javascript javascript
cms cms
function função
site site
hosted hospedado
the a
this este
can pode
anywhere em qualquer lugar
you você
that que
at no

Amosando 50 de 50 traducións