EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
JA *こちらの機能は企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **こちらの機能は企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。
Transliteración *kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
JA フィーチャー開発が完了したら、Mary は git push を実行するだけで、フィーチャー ブランチを自分の Bitbucket リポジトリ (公式リポジトリとは別) にプッシュできます。
Transliteración fīchā kāi fāga wán leshitara、Mary ha git push wo shí xíngsurudakede,fīchā buranchiwo zì fēnno Bitbucket ripojitori (gōng shìripojitoritoha bié) nipusshudekimasu。
Inglés | Xaponés |
---|---|
git | git |
EN Site Owners / Users We sync options that identify whether or not the feature is activated and whether or not Google Analytics is integrated with this feature.
JA サイト所有者 / ユーザー Jetpack が機能の有効 / 無効、この機能と Google Analytics の統合の有無を特定するオプションを同期します。
Transliteración saito suǒ yǒu zhě / yūzā Jetpack ga jī néngno yǒu xiào / wú xiào、kono jī néngto Google Analytics no tǒng héno yǒu wúwo tè dìngsuruopushonwo tóng qīshimasu。
Inglés | Xaponés |
---|---|
EN Need a guide for a specific feature Request for improvement Request a new feature
JA 特定の機能ガイドが必要 改善のリクエスト 新機能のリクエスト
Transliteración tè dìngno jī nénggaidoga bì yào gǎi shànnorikuesuto xīn jī néngnorikuesuto
EN When you uncheck an option and disable the publishing feature in Feature Enablement, the Publish button will no longer appear in the right panel for sheets or reports.
JA このオプションのチェックボックスをオフにして、[機能の有効化] で公開機能を無効にすると、シートやレポートの右パネルに [公開] ボタンも表示されなくなります。
Transliteración konoopushonnochekkubokkusuwoofunishite、[jī néngno yǒu xiào huà] de gōng kāi jī néngwo wú xiàonisuruto,shītoyarepōtono yòupaneruni [gōng kāi] botanmo biǎo shìsarenakunarimasu。
EN Feature – The feature, increment or package name of the license key.
JA Feature - ライセンス キーの機能、インクリメント、パッケージ名。
Transliteración Feature - raisensu kīno jī néng,inkurimento,pakkēji míng。
EN For more information see rack-timeout docs on this feature. Note you must be using rack-timeout 0.6.0+ to use this feature.
JA 詳細は、この機能に関するラックタイムアウトのドキュメントを参照してください。この機能を使用するには、rack-timeout 0.6.0 以上を使用する必要があります。
Transliteración xiáng xìha、kono jī néngni guānsururakkutaimuautonodokyumentowo cān zhàoshitekudasai。kono jī néngwo shǐ yòngsuruniha、rack-timeout 0.6.0 yǐ shàngwo shǐ yòngsuru bì yàogaarimasu。
EN Heroku has validated that this VPN feature is compatible with the managed Google Cloud Platform VPN feature. See the VPN Connection to GCP Dev Center article for details.
JA Heroku は、この VPN 機能が、マネージド Google Cloud Platform VPN 機能と互換性があることを検証しました。詳細は、GCP への VPN 接続に関する Dev Center の記事を参照してください。
Transliteración Heroku ha、kono VPN jī néngga,manējido Google Cloud Platform VPN jī néngto hù huàn xìnggaarukotowo jiǎn zhèngshimashita。xiáng xìha、GCP heno VPN jiē xùni guānsuru Dev Center no jì shìwo cān zhàoshitekudasai。
Inglés | Xaponés |
---|---|
vpn | vpn |
EN The IP ranges feature costs 450 credits per GB of data used by jobs with the feature enabled.
JA IP アドレスの範囲機能を有効にしたジョブで利用されるデータ 1GB につき、450 クレジットが消費されます。
Transliteración IP adoresuno fàn tōng jī néngwo yǒu xiàonishitajobude lì yòngsarerudēta 1GB nitsuki,450 kurejittoga xiāo fèisaremasu。
Inglés | Xaponés |
---|---|
ip | ip |
EN Feature – The feature, increment or package name of the license key.
JA Feature - ライセンス キーの機能、インクリメント、パッケージ名。
Transliteración Feature - raisensu kīno jī néng,inkurimento,pakkēji míng。
EN Need a guide for a specific feature Request for improvement Request a new feature
JA 特定の機能ガイドが必要 改善のリクエスト 新機能のリクエスト
Transliteración tè dìngno jī nénggaidoga bì yào gǎi shànnorikuesuto xīn jī néngnorikuesuto
EN The ability to receive and retransmit mesh Messages between GATT and advertising bearers. A Node that supports the Proxy feature and has the Proxy feature enabled is known as a Proxy Node.
JA GATTと広告ベアラの間でmesh メッセージを受信して再送する機能。プロキシ機能をサポートし、プロキシ機能を有効にしたノードをプロキシノードと呼びます。
Transliteración GATTto guǎng gàobearano jiāndemesh messējiwo shòu xìnshite zài sòngsuru jī néng.purokishi jī néngwosapōtoshi,purokishi jī néngwo yǒu xiàonishitanōdowopurokishinōdoto hūbimasu。
EN Sophia served as editor of the Enhanced Voice Recognition Activation feature (HFP 1.8) and is currently the feature lead and main author of over five new features across multiple Bluetooth specifications.
JA Sophiaは、HFP 1.8の音声認識機能強化のエディターを務め、現在は、Bluetooth の複数の仕様にまたがる5つ以上の新機能のフィーチャーリードおよびメインオーサーを務めています。
Transliteración Sophiaha、HFP 1.8no yīn shēng rèn shí jī néng qiáng huànoeditāwo wùme、 xiàn zàiha、Bluetooth no fù shùno shì yàngnimatagaru5tsu yǐ shàngno xīn jī néngnofīchārīdooyobimein'ōsāwo wùmeteimasu。
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
JA *この機能は企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **この機能は企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。
Transliteración *kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。
EN Explore how Cloud and Data Center measure up feature-by-feature for your team’s key products.
JA チームの主要製品の機能ごとに、Cloud と Data Center の適合性をご確認ください。
Transliteración chīmuno zhǔ yào zhì pǐnno jī nénggotoni、Cloud to Data Center no shì hé xìngwogo què rènkudasai。
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
JA フィーチャー開発が完了したら、Mary は git push を実行するだけで、フィーチャー ブランチを自分の Bitbucket リポジトリ (公式リポジトリとは別) にプッシュできます。
Transliteración fīchā kāi fāga wán leshitara、Mary ha git push wo shí xíngsurudakede,fīchā buranchiwo zì fēnno Bitbucket ripojitori (gōng shìripojitoritoha bié) nipusshudekimasu。
Inglés | Xaponés |
---|---|
git | git |
EN related feature: journey builder
EN Related Feature: Identity Resolution Engine
JA IDデータ検証/照合を詳しく見る
Transliteración IDdēta jiǎn zhèng/zhào héwo xiángshiku jiànru
EN Related Feature: Acquia Analytics
JA Acquia Analyticsを詳しく見る
Transliteración Acquia Analyticswo xiángshiku jiànru
EN related feature: Cloud Developer Experience
EN Related Feature: Snowflake Data Sharing
EN Most sections of iMazing 2 feature a help button linking a related article in our support center.
JA iMazing 2のほとんどのセクションに搭載されているヘルプボタンから直接サポートセンターの関連記事にリンクできます。
Transliteración iMazing 2nohotondonosekushonni dā zàisareteiruherupubotankara zhí jiēsapōtosentāno guān lián jì shìnirinkudekimasu。
Inglés | Xaponés |
---|---|
article | 2 |
EN 1, Important feature update news. 2, Major version update push message. 3, Holiday special offers, great deals and giveaway. 4, Other important information related to the use of the software.
JA 1、重要なアップデートニュース。 2、大きなバージョンアップ情報。 3、特別割引情報、オファー、サービスなど。 4、ソフトに関するほかの重要な情報。
Transliteración 1、 zhòng yàonaappudētonyūsu. 2, dàkinabājon'appu qíng bào。 3、 tè bié gē yǐn qíng bào,ofā,sābisunado. 4,sofutoni guānsuruhokano zhòng yàona qíng bào。
EN Most sections of iMazing 2 feature a help button linking a related article in our support center.
JA iMazing 2のほとんどのセクションに搭載されているヘルプボタンから直接サポートセンターの関連記事にリンクできます。
Transliteración iMazing 2nohotondonosekushonni dā zàisareteiruherupubotankara zhí jiēsapōtosentāno guān lián jì shìnirinkudekimasu。
Inglés | Xaponés |
---|---|
article | 2 |
EN Today?s snapshot includes more fixes related to the Calendar/Tasks feature.
JA 今日のスナップショットには、カレンダー/タスクパネル機能に関連する修正が含まれています。
Transliteración jīn rìnosunappushottoniha,karendā/tasukupaneru jī néngni guān liánsuru xiū zhèngga hánmareteimasu。
EN For APIs related to accounts and subscription usage, see the account-related APIs.
JA アカウントおよびサブスクリプション使用関連のAPIについては、アカウント関連のAPIを参照してください。
Transliteración akauntooyobisabusukuripushon shǐ yòng guān liánnoAPInitsuiteha,akaunto guān liánnoAPIwo cān zhàoshitekudasai。
Inglés | Xaponés |
---|---|
apis | api |
EN We are developing a wide range of products from water-related renovations such as kitchens, baths, and toilets to energy-saving and power-saving related products.
JA 「キッチン」「バス」「トイレ」等の水まわりリフォームから省エネ・節電関連まで幅広く展開しております。
Transliteración 「kitchin」「basu」「toire」 děngno shuǐmawaririfōmukara shěngene・jié diàn guān liánmade fú guǎngku zhǎn kāishiteorimasu。
EN related to current trends, holiday-related
EN You must not use the Service for any purpose related to gambling, gaming, betting, lotteries, sweepstakes, prize competitions or any gambling-related activity without our express written permission.
JA お客様は、当社の明示的な書面による許可なしに、賭博、ゲーム、賭け事、宝くじ、くじ、懸賞、または賭博関連の活動に関連するいかなる目的でも本サービスを利用してはなりません。
Transliteración o kè yàngha、 dāng shèno míng shì dena shū miànniyoru xǔ kěnashini、 dǔ bó,gēmu, dǔke shì、 bǎokuji、kuji、 xuán shǎng、mataha dǔ bó guān liánno huó dòngni guān liánsuruikanaru mù dedemo běnsābisuwo lì yòngshitehanarimasen。
EN We are developing a wide range of products from water-related renovations such as kitchens, baths, and toilets to energy-saving and power-saving related products.
JA 「キッチン」「バス」「トイレ」等の水まわりリフォームから省エネ・節電関連まで幅広く展開しております。
Transliteración 「kitchin」「basu」「toire」 děngno shuǐmawaririfōmukara shěngene・jié diàn guān liánmade fú guǎngku zhǎn kāishiteorimasu。
EN 1, Advertising information. 2, Frequent software related news. 3. Any information not related to WonderFox software.
JA 1、広告。 2、頻繁のソフトウェア関連ニュース。 3、WonderFoxソフト以外の情報。
Transliteración 1、 guǎng gào。 2、 pín fánnosofutou~ea guān liánnyūsu. 3,WonderFoxsofuto yǐ wàino qíng bào。
EN GMO Payment Gateway provides comprehensive payment related services and finance related services.
JA GMOペイメントゲートウェイは、総合的な決済関連サービス及び金融関連サービスを提供しています。
Transliteración GMOpeimentogētou~eiha、 zǒng hé dena jué jì guān liánsābisu jíbi jīn róng guān liánsābisuwo tí gōngshiteimasu。
EN GMO Payment Gateway provides comprehensive payment related services and finance related services. buy now pay later is a service that can only be done by a payment
JA GMOペイメントゲートウェイは、総合的な決済関連サービス及び金融関連サービスを提供しています。後払いは決済会社だからこそできるサービスです。
Transliteración GMOpeimentogētou~eiha、 zǒng hé dena jué jì guān liánsābisu jíbi jīn róng guān liánsābisuwo tí gōngshiteimasu。hòu fǎniha jué jì huì shèdakarakosodekirusābisudesu。
EN related to current trends, holiday-related
EN “I love the feature that lets you analyze the keyword and backlink gap with your competitors. This is very useful in determining which keywords you aren't ranking for, that you could be getting.”
JA 「競合他社とのキーワードやバックリンクのギャップを分析できる機能が気に入っています。これは、どのキーワードでランキングされていないかを判断するのに非常に役立ちます。」
Transliteración 「jìng hé tā shètonokīwādoyabakkurinkunogyappuwo fēn xīdekiru jī néngga qìni rùtteimasu。koreha、donokīwādoderankingusareteinaikawo pàn duànsurunoni fēi chángni yì lìchimasu。」
EN Search for a relevant topic and use the "Highlight unlinked domains" feature to highlight non-linking websites.
JA 関連トピックを検索し、「リンクされていないドメインを強調表示」機能を使用して、リンクしていないWebサイトを強調表示します。
Transliteración guān liántopikkuwo jiǎn suǒshi,「rinkusareteinaidomeinwo qiáng diào biǎo shì」 jī néngwo shǐ yòngshite,rinkushiteinaiWebsaitowo qiáng diào biǎo shìshimasu。
EN National research performance assessments provide a deep evaluation of your nation's research performance and can feature a range of analyses such as:
JA ナショナル・リサーチ・パフォーマンス・アセスメントは、各国の研究業績について、細部にわたる評価をし、以下の分析を行います:
Transliteración nashonaru・risāchi・pafōmansu・asesumentoha、 gè guóno yán jiū yè jīnitsuite、 xì bùniwataru píng sìwoshi、 yǐ xiàno fēn xīwo xíngimasu:
EN We’ve pushed the envelope with Cupid and technology with this feature: Tinder message recovery.
JA 私たちは、キューピッドとこの機能を備えたテクノロジーで限界を押し広げました:TheTinderメッセージの回復。
Transliteración sītachiha,kyūpiddotokono jī néngwo bèietatekunorojīde xiàn jièwo yāshi guǎnggemashita:TheTindermessējino huí fù。
EN 5. Ensure your site always stays up with the ‘Always Online’ feature.
JA 5. 「Always Online」機能を使用して、サイトを常に維持してください。
Transliteración 5. 「Always Online」 jī néngwo shǐ yòngshite,saitowo chángni wéi chíshitekudasai。
EN To apply Hotlink Protection to your domain, navigate to the Scrape Shield tab of your Dashboard and toggle the feature by clicking “On.”
JA ドメインに「Hotlinkの保護」を適用するには、ダッシュボードの「Scrape Shield」タブに移動し、「オン」をクリックして機能を切り替えます。
Transliteración domeinni「Hotlinkno bǎo hù」wo shì yòngsuruniha,dasshubōdono「Scrape Shield」tabuni yí dòngshi,「on」wokurikkushite jī néngwo qièri tìemasu。
EN Customers get instant access to new feature releases and automatic upgrades, alleviating the need for manual work to your internal systems.
JA カスタマーは新しくリリースされた機能にすぐにアクセスできたり、自動アップグレード、社内システムの手動作業の必要性を緩和することができます。
Transliteración kasutamāha xīnshikurirīsusareta jī néngnisuguniakusesudekitari、 zì dòngappugurēdo, shè nèishisutemuno shǒu dòng zuò yèno bì yào xìngwo huǎn hésurukotogadekimasu。
EN Bamboo, Bitbucket, and Jira Software are fully integrated and give us full traceability from the time a feature request is made all the way to deployment.
JA Bamboo、Bitbucket、Jira Software は密に統合されているため、機能リクエストが提出されてからデプロイが行われるまでを完全に追跡可能です。
Transliteración Bamboo、Bitbucket、Jira Software ha mìni tǒng hésareteirutame、 jī néngrikuesutoga tí chūsaretekaradepuroiga xíngwarerumadewo wán quánni zhuī jī kě néngdesu。
Inglés | Xaponés |
---|---|
jira | jira |
EN Manage idea intake, prioritize the feature backlog, and track progress with real-time roadmaps
JA アイデアの収集を管理し、機能バックログの優先順位付けを行い、リアルタイムロードマップで進捗を追跡します
Transliteración aideano shōu jíwo guǎn lǐshi、 jī néngbakkuroguno yōu xiān shùn wèi fùkewo xíngi,riarutaimurōdomappude jìn bùwo zhuī jīshimasu
EN Is there a core feature set included in all plans?
JA すべてのプランに含まれる主要機能セットはありますか?
Transliteración subetenopuranni hánmareru zhǔ yào jī néngsettohaarimasuka?
EN Google Autocomplete is a feature used in Google Search. Its purpose is to speed up the searches performed by users on Google.
JA Googleオートコンプリートは、Google検索で使用されている機能です。その目的は、Googleでユーザーが行う検索を高速化することです。
Transliteración Googleōtokonpurītoha、Google jiǎn suǒde shǐ yòngsareteiru jī néngdesu。sono mù deha、Googledeyūzāga xíngu jiǎn suǒwo gāo sù huàsurukotodesu。
Inglés | Xaponés |
---|---|
EN New Feature: Type in a competitor's domain to get better keyword ideas
JA 新機能:競合のドメインを入力して使えるキーワード候補を取得
Transliteración xīn jī néng: jìng hénodomeinwo rù lìshite shǐerukīwādo hòu bǔwo qǔ dé
EN The number of rich snippets that appear for a particular query. Learn if your website can acquire a SERP feature for a keyword you are targeting.
JA 特定のクエリに対して表示されるリッチスニペットの数。お使いのウェブサイトが、ターゲットとしているキーワードのSERPフィーチャーを獲得できるかどうかを知ることができます。
Transliteración tè dìngnokuerini duìshite biǎo shìsareruritchisunipettono shù。o shǐinou~ebusaitoga,tāgettotoshiteirukīwādonoSERPfīchāwo huò dédekirukadoukawo zhīrukotogadekimasu。
EN Gain insights from SERP feature analysis of Featured snippets, Local map packs, AMPs, and more
JA 強調スニペット、ローカルマップ、AMPなどのSERPフィーチャー分析からインサイトを得る
Transliteración qiáng diàosunipetto,rōkarumappu,AMPnadonoSERPfīchā fēn xīkarainsaitowo déru
EN Rapidly becoming our flagship feature, Campaigns give you an opportunity to group websites that are important to you, and check back for updates on their progress.
JA 急速に Majestic の主力機能になりつつあるキャンペーンは、重要なウェブサイトをグループ化し、進捗状況の更新を確認できる便利な機能です。
Transliteración jí sùni Majestic no zhǔ lì jī néngninaritsutsuarukyanpēnha、 zhòng yàonau~ebusaitowogurūpu huàshi、 jìn bù zhuàng kuàngno gèng xīnwo què rèndekiru biàn lìna jī néngdesu。
EN Mostly used for bugs, feature requests, and support.
JA 主にバグ報告、機能リクエスト、サポートに使用されます。
Transliteración zhǔnibagu bào gào、 jī néngrikuesuto,sapōtoni shǐ yòngsaremasu。
Amosando 50 de 50 traducións