EN You have uninstalled incompatible software(s) from another vendor (Other anti-virus programs).
EN You have uninstalled incompatible software(s) from another vendor (Other anti-virus programs).
FI Olet poistanut yhteensopimattomat ohjelmistot toisilta toimittajilta (muut virustorjuntaohjelmat).
Inglés | Finés |
---|---|
other | muut |
you | olet |
EN What is the level of the vendor’s internal data security competence?
FI Millä tolalla toimijan sisäinen tietoturvaosaaminen on?
Inglés | Finés |
---|---|
is | on |
EN Please contact the AD VERBUM Project Manager or Vendor Manager immediately. We will investigate the situation and advise you on how to proceed.
FI Ota välittömästi yhteyttä AD VERBUMIN vendor manageriin tai projektijohtajaan. Otamme selvää asiasta ja neuvomme, mitä tehdä.
Inglés | Finés |
---|---|
immediately | välittömästi |
contact | yhteyttä |
or | tai |
you | ja |
the | mitä |
to | tehdä |
EN We’re more than just your average vendor
FI Olemme enemmän kuin vain keskimääräinen myyjäsi
Inglés | Finés |
---|---|
more | enemmän |
just | vain |
than | kuin |
EN Upgrade your technology portfolio with a visionary solution by the fastest growing vendor on the market.
FI Päivitä teknologiasalkkuasi markkinoiden nopeimmin kasvavan toimittajan visionäärisellä ratkaisulla.
EN Unit4 has been rated as an Overall Leader in both Customer Experience and Vendor Credibility in our first year of coverage.
FI Unit4 on arvioitu kokonaisvaltaiseksi johtajaksi sekä asiakaskokemuksessa että toimittajauskottavuudessa ensimmäisen vuoden raportissamme.
Inglés | Finés |
---|---|
and | että |
EN Upgrade your technology portfolio with a visionary solution by the fastest growing vendor on the market.
FI Päivitä teknologiasalkkuasi markkinoiden nopeimmin kasvavan toimittajan visionäärisellä ratkaisulla.
EN We’re more than just your average vendor
FI Olemme enemmän kuin vain keskimääräinen myyjäsi
Inglés | Finés |
---|---|
more | enemmän |
just | vain |
than | kuin |
EN We have chosen to partner with the three best MDM solution providers rated by Gartner & Forrester: TIBCO, Informatica and Profisee. In addition to these vendor solutions, we have a variety of solution options to fit all of our customers’ needs.
FI Toimimme yhteistyössä Gartnerin ja Forresterin johtaviksi luokittelemien MDM-teknologiatoimittajien kanssa, joita ovat TIBCO, Informatica ja Profisee. Lisäksi hyödynnämme muita teknologioita erilaisten asiakastarpeiden ratkaisemiseksi.
Inglés | Finés |
---|---|
in addition | lisäksi |
a | ovat |
with | kanssa |
our | ja |
EN We have chosen to partner with the three best MDM solution providers rated by Gartner & Forrester: TIBCO, Informatica and Profisee. In addition to these vendor solutions, we have a variety of solution options to fit all of our customers’ needs.
FI Toimimme yhteistyössä Gartnerin ja Forresterin johtaviksi luokittelemien MDM-teknologiatoimittajien kanssa, joita ovat TIBCO, Informatica ja Profisee. Lisäksi hyödynnämme muita teknologioita erilaisten asiakastarpeiden ratkaisemiseksi.
Inglés | Finés |
---|---|
in addition | lisäksi |
a | ovat |
with | kanssa |
our | ja |
EN We have chosen to partner with the three best MDM solution providers rated by Gartner & Forrester: TIBCO, Informatica and Profisee. In addition to these vendor solutions, we have a variety of solution options to fit all of our customers’ needs.
FI Toimimme yhteistyössä Gartnerin ja Forresterin johtaviksi luokittelemien MDM-teknologiatoimittajien kanssa, joita ovat TIBCO, Informatica ja Profisee. Lisäksi hyödynnämme muita teknologioita erilaisten asiakastarpeiden ratkaisemiseksi.
Inglés | Finés |
---|---|
in addition | lisäksi |
a | ovat |
with | kanssa |
our | ja |
EN What is the level of the vendor’s internal data security competence?
FI Millä tolalla toimijan sisäinen tietoturvaosaaminen on?
Inglés | Finés |
---|---|
is | on |
EN Please contact the AD VERBUM Project Manager or Vendor Manager immediately. We will investigate the situation and advise you on how to proceed.
FI Ota välittömästi yhteyttä AD VERBUMIN vendor manageriin tai projektijohtajaan. Otamme selvää asiasta ja neuvomme, mitä tehdä.
Inglés | Finés |
---|---|
immediately | välittömästi |
contact | yhteyttä |
or | tai |
you | ja |
the | mitä |
to | tehdä |
EN Winter bird census studies prevalence and abundance of birds in different habitats in different parts of our country and on a long time scale. Examine the results and report census results.
FI Talvilintulaskennoissa selvitetään talvilinnuston levinneisyys ja runsaus eri elinympäristöissä eri osissa maatamme sekä linnuston muutokset talven aikana, talvesta toiseen ja pitkällä aikavälillä. Tutustu tuloksiin ja kirjaa laskentatulokset.
Inglés | Finés |
---|---|
different | eri |
in | aikana |
our | ja |
EN This tool makes it possible to analyse average results, plot data or rank measurements from different angles and with different analytical objectives
FI RAMetricsin avulla voidaan selvittää ja esittää helposti tutkimustulosten keskiarvoja, luoda ryhmittelyjä tai järjestellä dataa eri tekijöiden perusteella ja eri tavoitteista riippuen
Inglés | Finés |
---|---|
or | tai |
different | eri |
and | ja |
EN The planning and efforts you put into organising an event will be fruitful only if attendees turn up. So, you should promote it in different ways and through different channels. You need to put in ?
FI Muotinäytökset ovat erinomainen tapa esitellä uusi vaatemallisto tai tutustuttaa uusi yleisö omiin tuotteisiin, mutta niissä onnistuminen voi olla varsin haastavaa. Alla on 5 hyvää vinkkiä ?
Inglés | Finés |
---|---|
need | on |
you | tai |
it | mutta |
EN It shows garden images from different photographers, representing a range of different garden styles
FI Eri kuvaajien kuvia sisältävä kokoelma mahdollistaa laajan puutarhatyylien kirjon
Inglés | Finés |
---|---|
images | kuvia |
different | eri |
EN Based on previously published reports, it was observed that people in different professions have been in a very different position during the corona pandemic in terms of exposure to a coronavirus infection
FI Aikaisemmin julkaistujen raporttien perusteella on selvinnyt, että eri ammateissa toimivat ihmiset ovat koronapandemian aikana olleet hyvin eri asemassa sen suhteen, kuinka herkästi he saavat koronatartunnan
Inglés | Finés |
---|---|
people | ihmiset |
different | eri |
very | hyvin |
have | on |
during | aikana |
a | ovat |
the | että |
EN We have extensive support for all different types of modifications, as well as a toolkit and guide so that even newbie developers can play around with our engine and try out different things
FI Meillä on laaja tuki kaikille erilaisia muutoksia, sekä työkalupakki, ja ohjata niin että jopa newbie kehittäjät voivat leikkiä meidän moottori ja kokeilla eri asioita
Inglés | Finés |
---|---|
support | tuki |
different | eri |
even | jopa |
that | että |
all | kaikille |
have | on |
as | niin |
our | ja |
we | meidän |
EN It shows garden images from different photographers, representing a range of different garden styles
FI Eri kuvaajien kuvia sisältävä kokoelma mahdollistaa laajan puutarhatyylien kirjon
Inglés | Finés |
---|---|
images | kuvia |
different | eri |
EN Winter bird census studies prevalence and abundance of birds in different habitats in different parts of our country and on a long time scale. Examine the results and report census results.
FI Talvilintulaskennoissa selvitetään talvilinnuston levinneisyys ja runsaus eri elinympäristöissä eri osissa maatamme sekä linnuston muutokset talven aikana, talvesta toiseen ja pitkällä aikavälillä. Tutustu tuloksiin ja kirjaa laskentatulokset.
Inglés | Finés |
---|---|
different | eri |
in | aikana |
our | ja |
EN Enfo’s Senior Consultant Mikael Paavilainen genuinely wants to understand things, and as a person coming from a different sector, he is also able to suggest different approaches and solutions to us,” Sarnola praises
FI Enfon seniorikonsultti Mikael Paavilainen haluaa aidosti ymmärtää asioita ja osaa myös ehdottaa alan ulkopuolelta tulevana toisenlaisia lähestymistapoja tai ratkaisuja”, Sarnola kehuu
EN Be prepared to invest your own resources into the project because the supplier cannot complete everything for you. Good project management can understand the different needs of different business operations.
FI Projektiin kannattaa olla valmis laittamaan myös omia resursseja, toimittaja ei voi tehdä kaikkea valmiiksi. Hyvä projektijohto ymmärtää eri liiketoimintojen tarpeet.
Inglés | Finés |
---|---|
resources | resursseja |
different | eri |
good | hyvä |
can | voi |
to | myös |
cannot | ei |
EN This tool makes it possible to analyse average results, plot data or rank measurements from different angles and with different analytical objectives
FI RAMetricsin avulla voidaan selvittää ja esittää helposti tutkimustulosten keskiarvoja, luoda ryhmittelyjä tai järjestellä dataa eri tekijöiden perusteella ja eri tavoitteista riippuen
Inglés | Finés |
---|---|
or | tai |
different | eri |
and | ja |
EN Suggest that you may receive a different price or rate for goods or services or a different level or quality of goods or services.
FI ehdota, että saatat saada tavaroista tai palveluista eri hinnan tai hinnoittelun tai erilaatuisia tavaroita tai palveluja.
Inglés | Finés |
---|---|
different | eri |
or | tai |
that | että |
EN We understand different needs require different solutions, that's why we offer a number of ways to help get your press release seen.
FI Ymmärrämme, että erilaiset tarpeet vaativat erilaisia ratkaisuja, siksi tarjoamme useita eri tapoja tiedotteiden levittämiseen.
Inglés | Finés |
---|---|
different | eri |
solutions | ratkaisuja |
ways | tapoja |
to | että |
EN Different conversion windows are set on different ad accounts
FI Kaikki mainostilit eivät käytä samoja tulosvälejä.
EN Home Cooked Happy has a long list of different menu ideas for themed nights. Use them as an inspiration for your event theme, or mix and match the different ideas.
FI Home Cooked Happy -palvelusta löydät pitkän listan tarjoiluideoitaerilaisiin teematapahtumiin. Käytä niitä inspiraationa omalle teemallesi tai sekoittele ideoita oman mielesi mukaan.
Inglés | Finés |
---|---|
ideas | ideoita |
for | mukaan |
or | tai |
the | niitä |
EN A good idea is to do some A/B testing. Run two different ads simultaneously and see which one works best. You can, for example, keep the copy the same, but use different images.
FI On hyvä idea testata sekä A:ta että B:tä Järjestä kaksi erilaista mainoskampanjaa samaan aikaan samalla budjetilla ja katso, kumpi tuottaa paremmin Voit esimerkiksi käyttää samaa tekstiä, mutta eri kuvia.
Inglés | Finés |
---|---|
images | kuvia |
good | hyvä |
use | käyttää |
different | eri |
is | on |
two | kaksi |
you | ja |
can | voit |
example | esimerkiksi |
but | mutta |
the | että |
EN Everybody likes it when their efforts are appreciated and we're no different! We're always delighted when we receive recognition from our industry peers, expert analysts and — most importantly — our customers.
FI Kaikki pitävät siitä, kun heidän ponnistelujaan arvostetaan, myös me! Olemme aina mielissämme saadessamme tunnustusta alan kollegoiltamme, asiantuntija-analyytikoilta ja – mikä tärkeintä – asiakkailtamme.
EN Designed for managing business-critical workloads in compliance with different industry regulations.
FI Suunniteltu liiketoiminnan kannalta tärkeiden tietojen hallintaan erilaisten toimialamääräysten mukaisesti.
Inglés | Finés |
---|---|
designed | suunniteltu |
EN We have already helped thousands of companies of different sizes and across industries with intelligent information management, and we are confident we can help you, too.
FI Olemme jo auttaneet tuhansia erikokoisia yrityksiä ja eri toimialoja älykkäällä tiedonhallinnalla, ja olemme varmoja, että voimme auttaa myös sinua.
Inglés | Finés |
---|---|
already | jo |
different | eri |
too | myös |
help | auttaa |
you | ja |
we | olemme |
can | voimme |
EN We connect content such as documents, emails, customer details, order numbers, and project info, even if it is saved in different archives or systems.
FI Yhdistämme erilaiset tiedot ja sisällöt, kuten dokumentit, sähköpostiviestit, asiakastiedot, tilausnumerot ja projektitiedot, vaikka ne olisi tallennettu eri arkistoihin tai järjestelmiin.
Inglés | Finés |
---|---|
documents | dokumentit |
different | eri |
and | ja |
or | tai |
as | kuten |
EN We bring together all documents about a certain topic (e.g. a customer, a project) from different archives. Everything is in one place, and you spend less time searching.
FI Yhdistämme kaikki tiettyyn aiheeseen (esimerkiksi asiakkaaseen tai projektiin) liittyvät dokumentit eri arkistoista. Kaikki on yhdessä paikassa, joten tietojen etsimiseen ei enää kulu turhaa aikaa.
Inglés | Finés |
---|---|
documents | dokumentit |
different | eri |
is | on |
you | tai |
all | kaikki |
in | yhdessä |
EN M-Files works well with most popular tools, to keep your workforce from switching among different systems.
FI M-Files sopii hyvin yhteen monien suosittujen työkalujen kanssa, joten työntekijöiden ei tarvitse hypellä järjestelmästä toiseen.
Inglés | Finés |
---|---|
well | hyvin |
your | ei |
with | kanssa |
EN Complete M-Files product training courses and watch sales training videos on different use cases as well as newly launched features.
FI Suorita M-Files-tuotekoulutuksia ja katso erilaisia käyttötapauksia tai uusia ominaisuuksia koskevia myyntikoulutusvideoita.
Inglés | Finés |
---|---|
and | ja |
watch | katso |
use | käyttö |
features | ominaisuuksia |
EN Do you know how to demonstrate the different features to customers? These short videos will help you. M-Files functionality.
FI Tiedätkö, miten voit parhaiten esitellä eri ominaisuuksia asiakkaille? Nämä lyhyet videot auttavat sinua. M-Filesin toiminnot.
Inglés | Finés |
---|---|
different | eri |
features | ominaisuuksia |
videos | videot |
will | voit |
how | miten |
these | nämä |
EN Before proceeding, let?s discuss how each account type is different from another
FI Ennen kuin jatkamme, keskustellaan siitä, miten kukin tilityyppi eroaa toisistaan
Inglés | Finés |
---|---|
before | ennen |
how | miten |
from | siitä |
is | kuin |
EN Heli Julkunen developed a machine learning method that predicts how different drug combinations kill cancer cells, and now she helps advance preventive healthcare as a data scientist
FI Heli Julkunen kehitti diplomityötään varten koneoppimismenetelmää, joka ennustaa, miten eri lääkeyhdistelmät tappavat syöpäsoluja. Nyt hän työskentelee datatieteilijänä ja kehittää ennakoivaa terveydenhoitoa.
Inglés | Finés |
---|---|
different | eri |
now | nyt |
and | ja |
how | miten |
she | hän |
EN Whether you simply want to find your documents faster, wherever they are stored, or need to protect sensitive information and make sure you work in alignment with different guidelines and regulations, M-Files has an extensive set of features to help you.
FI Halusitpa sitten löytää dokumenttisi nopeammin niiden tallennussijainnista riippumatta tai suojata arkaluontoiset tiedot ja varmistaa, että työsi täyttää vaaditut ohjeet ja määräykset, M-Filesin laajasta toimintovalikoimasta löydät avun.
Inglés | Finés |
---|---|
faster | nopeammin |
work | työ |
find | löydät |
or | tai |
you | ja |
of | sitten |
information | tiedot |
EN No more email attachments, or duplicate content in different archives. With M-Files, everyone works with the one single version available in the right context.
FI Ei enää sähköpostiliitteitä tai eri arkistoissa olevia kaksoiskappaleita. M-Filesissa jokainen käyttää samaa versiota, joka on saatavana oikeassa kontekstissa.
Inglés | Finés |
---|---|
no | ei |
or | tai |
different | eri |
the | joka |
one | on |
EN No more wasted time looking for documents that can?t be found, or manually trying to keep track of different versions of a document. You can make working with documents a snap: easy, convenient, and secure.
FI Aikaa ei enää kulu kadonneiden dokumenttien metsästykseen tai eri dokumenttiversioiden jäljittämiseen. Voit käsitellä dokumentteja helposti, kätevästi ja turvallisesti.
Inglés | Finés |
---|---|
different | eri |
easy | helposti |
or | tai |
can | voit |
you | ja |
EN The Web Client with the three panels gives the user a quick overview to all relevant information about your documents at once. This means less time browsing through different tabs.
FI Web-käyttöliittymän kolme paneelia antavat käyttäjälle nopean yleiskuvauksen kaikista dokumentteihin liittyvistä tärkeistä tiedoista kerralla, joten aikaa ei kulu välilehtien selaamiseen.
Inglés | Finés |
---|---|
three | kolme |
your | ei |
EN The typical organization stores files and content in at least three different — and disconnected — content repositories. That impacts productivity when staff can?t find the information they need quickly and accurately.
FI Tyypillinen organisaatio tallentaa tiedostot ja sisällön vähintään kolmeen erilliseen tietovarastoon. Tämä vaikuttaa tuottavuuteen, kun henkilöstö ei löydä tarvitsemiaan tietoja nopeasti ja tarkasti.
Inglés | Finés |
---|---|
and | ja |
content | sisällön |
quickly | nopeasti |
files | tiedostot |
when | kun |
information | tietoja |
the | tämä |
least | vähintään |
EN Additionally, M-Files can automatically detect and alert users to duplicate content. You can also compare a document to the previous version of the document, or to a different document.
FI M-Files voi myös havaita sisällön kaksoiskappaleet automaattisesti ja ilmoittaa niistä käyttäjille. Voit aina vertailla dokumenttia sen aikaisempaan versioon tai toiseen dokumenttiin.
Inglés | Finés |
---|---|
automatically | automaattisesti |
content | sisällön |
or | tai |
can | voit |
you | ja |
of | niistä |
EN Different pricing models available: low-priced Value Clips as well as high quality Premium Clips
FI Erilaisia hinnoittelumalleja saatavilla: niin huokeahintaisia Value Clips -videoita kuin myös korkealaatuisia Premium Clips -videoita
Inglés | Finés |
---|---|
available | saatavilla |
premium | premium |
as well | myös |
as | niin |
EN The best way to protect your identity online is to secure your private information by using strong passwords and being careful what you share across different services.
FI Paras tapa suojella omaa identiteettiään netissä on varmistaa, että yksityiset tiedot ovat vahvojen salasanojen takana, ja olla tarkkana mitä tietoja jakaa nettipalveluille.
Inglés | Finés |
---|---|
way | tapa |
share | jakaa |
is | on |
you | ja |
the | että |
what | mitä |
best | paras |
information | tietoja |
EN When you start using F-Secure FREEDOME VPN, your network traffic is handled in a very different way than before
FI Kun aloitat F-Secure FREEDOME VPN:n käytön, verkkoliikennettäsi käsitellään hyvin eri tavalla kuin aiemmin
Inglés | Finés |
---|---|
vpn | vpn |
very | hyvin |
different | eri |
way | tavalla |
when | kun |
than | kuin |
EN Sometimes the nearest virtual location may not be obvious, so it is worth trying different virtual locations if speed seems to be an issue
FI Joskus lähin virtuaalinen sijainti ei ole ihan selvä, joten kannattaa kokeilla eri sijainteja, jos nopeudessa ilmenee ongelmia
Inglés | Finés |
---|---|
different | eri |
if | jos |
not | ei |
EN IKEv2 may achieve slightly faster speed than IKEv1 but the key reason for the two different IKE versions is that some routers work better with IKEv1 and some with IKEv2.
FI IKEv2 saattaa olla jonkin verran nopeampi kuin IKEv1, mutta tärkein syy kahdelle eri IKE-versiolle on se, että jotkin reitittimet toimivat paremmin IKEv1:n kanssa ja jotkin IKEv2:n kanssa.
Inglés | Finés |
---|---|
but | mutta |
different | eri |
work | toimivat |
better | paremmin |
is | on |
and | ja |
with | kanssa |
the | että |
than | kuin |
Amosando 50 de 50 traducións