Traducir "generated earlier" a Español

Amosando 50 de 50 traducións da frase "generated earlier" de Inglés a Español

Tradución de Inglés a Español de generated earlier

Inglés
Español

EN Christmas sales start earlier and earlier every year It seems that we are already predisposed in November to go shopping online with credit card in

ES En el día de hoy hemos sido informados por parte de Svachat del cese del servicio, por lo que hemos procedido a retirar de la

Inglés Español
it lo
in en
to a
and de
we hemos
year por
with parte

EN The earlier a possible delay is identified, the earlier a program can refer a child for further evaluation, and additional supports and services

ES Cuanto antes se identifique un posible retraso, más rápido el programa puede referir a un niño para una evaluación adicional, y para apoyos y servicios adicionales

Inglés Español
delay retraso
child niño
evaluation evaluación
can puede
services servicios
the el
possible posible
program programa
a un
and y
earlier una
further adicional
additional adicionales
for para

EN Yet larger and larger structures have been found at earlier and earlier times

ES Sin embargo, se han encontrado estructuras cada vez más grandes en épocas anteriores y anteriores

Inglés Español
structures estructuras
found encontrado
times épocas
and y
larger más grandes
yet sin embargo

EN This XML based file format extends what has been possible with the earlier XLS files and other binary files that could be created by earlier versions of Microsoft Excel

ES El formato XLSX amplía las posibilidades con archivos binarios en comparación con las versiones anteriores de Microsoft Excel

Inglés Español
binary binarios
extends amplía
possible posibilidades
versions versiones
microsoft microsoft
excel excel
the el
files archivos
format formato
with con
earlier en

EN Spotlight cannot diagnose earlier versions of SQL Server (version 7.x and earlier).

ES Spotlight no puede diagnosticar versiones anteriores de SQL Server (versión 7.x y anteriores).

Inglés Español
spotlight spotlight
diagnose diagnosticar
earlier anteriores
sql sql
server server
x x
version versión
versions versiones
cannot no puede
of de

EN Christmas sales start earlier and earlier every year It seems that we are already predisposed in November to go shopping online with credit card in

ES En el día de hoy hemos sido informados por parte de Svachat del cese del servicio, por lo que hemos procedido a retirar de la

Inglés Español
it lo
in en
to a
and de
we hemos
year por
with parte

EN A Matter of Timing: Can Birds Keep Up With Earlier and Earlier Springs?

ES Los investigadores están volviendo sobre los pasos de una expedición de un siglo de antigüedad para ver cómo ha cambiado la fauna aviar de California

Inglés Español
a un
of de
keep ha
earlier una

EN When you shift testing earlier into the software development life cycle within your CI/CD pipeline, your team will be able to find and fix defects earlier in the development cycle, reducing the time between discovery and remediation

ES Cuando cambia las pruebas antes al ciclo de vida de desarrollo de software dentro de su canalización de CI/CD, su equipo podrá encontrar y corregir defectos antes en el ciclo de desarrollo, reduciendo el tiempo entre el descubrimiento y la corrección

Inglés Español
shift cambia
testing pruebas
development desarrollo
ci ci
pipeline canalización
defects defectos
reducing reduciendo
cd cd
cycle ciclo
discovery descubrimiento
software software
life vida
team equipo
fix corrección
in en
time tiempo
when cuando
within de
to antes
find y
will podrá

EN When you shift testing earlier into the software development life cycle within your CI/CD pipeline, your team will be able to find and fix defects earlier in the development cycle, reducing the time between discovery and remediation

ES Cuando cambia las pruebas antes al ciclo de vida de desarrollo de software dentro de su canalización de CI/CD, su equipo podrá encontrar y corregir defectos antes en el ciclo de desarrollo, reduciendo el tiempo entre el descubrimiento y la corrección

Inglés Español
shift cambia
testing pruebas
development desarrollo
ci ci
pipeline canalización
defects defectos
reducing reduciendo
cd cd
cycle ciclo
discovery descubrimiento
software software
life vida
team equipo
fix corrección
in en
time tiempo
when cuando
within de
to antes
find y
will podrá

EN When you shift testing earlier into the software development life cycle within your CI/CD pipeline, your team will be able to find and fix defects earlier in the development cycle, reducing the time between discovery and remediation

ES Cuando cambia las pruebas antes al ciclo de vida de desarrollo de software dentro de su canalización de CI/CD, su equipo podrá encontrar y corregir defectos antes en el ciclo de desarrollo, reduciendo el tiempo entre el descubrimiento y la corrección

Inglés Español
shift cambia
testing pruebas
development desarrollo
ci ci
pipeline canalización
defects defectos
reducing reduciendo
cd cd
cycle ciclo
discovery descubrimiento
software software
life vida
team equipo
fix corrección
in en
time tiempo
when cuando
within de
to antes
find y
will podrá

EN When you shift testing earlier into the software development life cycle within your CI/CD pipeline, your team will be able to find and fix defects earlier in the development cycle, reducing the time between discovery and remediation

ES Cuando cambia las pruebas antes al ciclo de vida de desarrollo de software dentro de su canalización de CI/CD, su equipo podrá encontrar y corregir defectos antes en el ciclo de desarrollo, reduciendo el tiempo entre el descubrimiento y la corrección

Inglés Español
shift cambia
testing pruebas
development desarrollo
ci ci
pipeline canalización
defects defectos
reducing reduciendo
cd cd
cycle ciclo
discovery descubrimiento
software software
life vida
team equipo
fix corrección
in en
time tiempo
when cuando
within de
to antes
find y
will podrá

EN Upon starting up your S3 browser for the first time, you need to add a new Account. You will need to use the API Keys generated earlier in this article in the object storage setup section.

ES Al iniciar su navegador S3 por primera vez, debe agregar una nueva cuenta.Deberá usar las teclas API generadas anteriormente en este artículo en la sección Configuración de almacenamiento de objetos.

Inglés Español
browser navegador
account cuenta
api api
keys teclas
generated generadas
storage almacenamiento
setup configuración
new nueva
your iniciar
in en
object objetos
a s
the la
time vez
this este
section sección
first de
use usar

EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.

ES Copia el texto CSR que generó anteriormente.Deberá pasar a la página Configurar el certificado SSL y pegar el texto CSR en el cuadro de texto Información del servidor.

Inglés Español
csr csr
configure configurar
ssl ssl
box cuadro
copy copia
certificate certificado
information información
paste pegar
to a
page página
server servidor
text texto
earlier en
move de
to the pasar

EN Access Key ID: The access Key is the same Access Key we generated in the Hostwinds Cloud Portal earlier in this article. You can always reference this in our Cloud Portal by clicking on the green Object API button.

ES ID de acceso ID: La clave de acceso es la misma clave de acceso que generamos en el portal de nube de hostswinds antes en este artículo.Siempre puede hacer referencia a esto en nuestro portal de nubes haciendo clic en el botón API de objeto verde.

Inglés Español
always siempre
reference referencia
api api
id id
is es
cloud nube
access acceso
key clave
portal portal
in en
can puede
button botón
object objeto
same que
clicking haciendo clic
our nuestro
green verde
this esto

EN Upon starting up your S3 browser for the first time, you need to add a new Account. You will need to use the API Keys generated earlier in this article in the object storage setup section.

ES Al iniciar su navegador S3 por primera vez, debe agregar una nueva cuenta.Deberá usar las teclas API generadas anteriormente en este artículo en la sección Configuración de almacenamiento de objetos.

Inglés Español
browser navegador
account cuenta
api api
keys teclas
generated generadas
storage almacenamiento
setup configuración
new nueva
your iniciar
in en
object objetos
a s
the la
time vez
this este
section sección
first de
use usar

EN Access Key ID: The access Key is the same Access Key we generated in the Hostwinds Cloud Portal earlier in this article. You can always reference this in our Cloud Portal by clicking on the green Object API button.

ES ID de acceso ID: La clave de acceso es la misma clave de acceso que generamos en el portal de nube de hostswinds antes en este artículo.Siempre puede hacer referencia a esto en nuestro portal de nubes haciendo clic en el botón API de objeto verde.

Inglés Español
always siempre
reference referencia
api api
id id
is es
cloud nube
access acceso
key clave
portal portal
in en
can puede
button botón
object objeto
same que
clicking haciendo clic
our nuestro
green verde
this esto

EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.

ES Copia el texto CSR que generó anteriormente.Deberá pasar a la página Configurar el certificado SSL y pegar el texto CSR en el cuadro de texto Información del servidor.

Inglés Español
csr csr
configure configurar
ssl ssl
box cuadro
copy copia
certificate certificado
information información
paste pegar
to a
page página
server servidor
text texto
earlier en
move de
to the pasar

EN Here we go again talking about user-generated content, and that’s because user-generated content is so important for a successful social media strategy.

ES Aquí volvemos a hablar sobre el contenido generado por los usuarios y es porque es muy importante para una estrategia exitosa de redes sociales.

Inglés Español
content contenido
important importante
successful exitosa
generated generado
user usuarios
is es
here aquí
social sociales
about sobre
a a
strategy estrategia
for para

EN A new SQL Editor window opens with an automatically-generated query based on the template with selected values assigned to the parameters, the generated query is executed, and the result table is shown.

ES Entonces aparece una ventana nueva del Editor SQL con una consulta generada automáticamente a partir de la plantilla que tiene los valores seleccionados asignados a los parámetros. La consulta generada se ejecuta y la tabla de resultados aparece.

Inglés Español
new nueva
sql sql
editor editor
window ventana
query consulta
template plantilla
selected seleccionados
assigned asignados
parameters parámetros
generated generada
result resultados
table tabla
automatically automáticamente
the la
executed ejecuta
values valores
is se
with con
to a
shown de

EN EDI file validation in generated code – lets users validate the EDI output in MapForce-generated code.

ES Validación de archivos EDI en el código generado: valide el resultado EDI en el código generado por MapForce

Inglés Español
file archivos
edi edi
code código
generated generado
output resultado
mapforce mapforce
validation validación
validate valide
in en
the el

EN Also, to prevent a strong adversary from cracking-down a private key, the default length of every generated key pair has been set to 4096 bits (generated with strong entropy)

ES Por otra parte, para evitar que un adversario fuerte logre descifrar una clave privada, la longitud predeterminada de cada par de claves generado se ha configurado para tener 4096 bits (generado con alta entropía)

Inglés Español
strong fuerte
length longitud
generated generado
bits bits
has ha
the la
set to configurado
prevent evitar
default predeterminada
key clave
to a
with con
a un
pair de

EN You can run the application directly as generated, insert the generated code into your own application, or extend it with your own functionality.

ES El usuario puede ejecutar esta aplicación tal y como se generó, insertar el código generado en su propia aplicación o incluso ampliarlo con funciones nuevas.

Inglés Español
generated generado
insert insertar
code código
or o
the el
can puede
as como
your y
functionality funciones
application aplicación
directly con
run en
own su
it tal

EN The generated XSLT 1.0, XSLT 2.0 and XQuery 1.0 files generated from a mapping contain the mapping logic used to transform the source xml data into the desired output format

ES Los archivos XSLT 1.0, XSLT 2.0 y XQuery 1.0 generados a partir de la asignación contienen la lógica de asignación que sirve para transformar los datos XML de origen en el formato de salida correspondiente

Inglés Español
generated generados
xslt xslt
xquery xquery
contain contienen
logic lógica
xml xml
output salida
source origen
files archivos
data datos
transform transformar
format formato
to a
from partir

EN Peli does not regularly review posted User Generated Content, but does reserve the right (but not the obligation) to monitor and edit or remove any User Generated Content submitted to the Site

ES Peli no revisa regularmente el Contenido Generado por el Usuario publicado, pero reserva el derecho (pero no la obligación) para supervisar y editar o eliminar cualquier Contenido Generado por el Usuario enviado al Sitio

Inglés Español
peli peli
regularly regularmente
generated generado
content contenido
reserve reserva
obligation obligación
edit editar
remove eliminar
submitted enviado
or o
user usuario
posted publicado
and y
not no
but pero
site sitio
review revisa
right derecho
monitor supervisar

EN User generated content like synthesizer patches, KONTAKT scripts and license-free sample libraries. User generated content

ES Contenido creado por los usuarios: sonidos para sintetizadores, scripts para KONTAKT y bibliotecas de samples libres de licencias. Contenido creado por los usuarios

Inglés Español
user usuarios
content contenido
scripts scripts
libraries bibliotecas
free libres
license licencias

EN This stream contains the logs which are generated from within your function code, and also those generated by the Lambda service as part of the invoke.

ES Esta transmisión contiene los registros que se generan dentro del código de la función, y también aquellos que genera el servicio de Lambda como parte de la invocación.

Inglés Español
stream transmisión
code código
lambda lambda
service servicio
also también
as como
generated generan
your y
function función
this esta

EN The static image generated 118 clicks and the audiogram generated 660

ES La imagen estática generó 118 clics y el audiograma generó 660

Inglés Español
static estática
clicks clics
image imagen
and y

EN Droplets, aerosols, and intermediate-sized particles are generated during coughing, sneezing, and talking, whereas aerosols are primarily generated during passive breathing

ES Las gotitas, los aerosoles y las partículas de tamaño intermedio se generan al toser, al estornudar y al hablar, mientras que los aerosoles se generan principalmente en la respiración pasiva

Inglés Español
droplets gotitas
aerosols aerosoles
particles partículas
primarily principalmente
passive pasiva
breathing respiración
sized tamaño
intermediate intermedio
generated generan
whereas mientras que

EN Once an electrical current is generated, it’s transferred through a power cable towards a transformer that collects all energy generated from each individual turbine of the wind farm and subsequently dispatched to the power grid.

ES Una vez producida, la corriente se transfiere por medio de una conducción de cables a un transformador, que recoge toda la electricidad generada por los distintos aerogeneradores del parque eólico y la pone a disposición de la red.

Inglés Español
generated generada
cable cables
transformer transformador
collects recoge
wind eólico
grid la red
the la
electrical electricidad
is se
a un
to a
of de
that toda

EN This means that each generated PDF file can contain links to one or more of the other generated PDF files.

ES Esto significa que cada archivo PDF generado puede contener enlaces a uno o más de los otros archivos PDF generados.

Inglés Español
contain contener
links enlaces
pdf pdf
or o
other otros
can puede
file archivo
files archivos
generated generado
of de
each cada
this esto

EN The static image generated 118 clicks and the audiogram generated 660

ES La imagen estática generó 118 clics y el audiograma generó 660

Inglés Español
static estática
clicks clics
image imagen
and y

EN Peli does not regularly review posted User Generated Content, but does reserve the right (but not the obligation) to monitor and edit or remove any User Generated Content submitted to the Site

ES Peli no revisa regularmente el Contenido Generado por el Usuario publicado, pero reserva el derecho (pero no la obligación) para supervisar y editar o eliminar cualquier Contenido Generado por el Usuario enviado al Sitio

Inglés Español
peli peli
regularly regularmente
generated generado
content contenido
reserve reserva
obligation obligación
edit editar
remove eliminar
submitted enviado
or o
user usuario
posted publicado
and y
not no
but pero
site sitio
review revisa
right derecho
monitor supervisar

EN This stream contains the logs which are generated from within your function code, and also those generated by the Lambda service as part of the invoke.

ES Esta transmisión contiene los registros que se generan dentro del código de la función, y también aquellos que genera el servicio de Lambda como parte de la invocación.

Inglés Español
stream transmisión
code código
lambda lambda
service servicio
also también
as como
generated generan
your y
function función
this esta

EN A new SQL Editor window opens with an automatically-generated query based on the template with selected values assigned to the parameters, the generated query is executed, and the result table is shown.

ES Entonces aparece una ventana nueva del Editor SQL con una consulta generada automáticamente a partir de la plantilla que tiene los valores seleccionados asignados a los parámetros. La consulta generada se ejecuta y la tabla de resultados aparece.

Inglés Español
new nueva
sql sql
editor editor
window ventana
query consulta
template plantilla
selected seleccionados
assigned asignados
parameters parámetros
generated generada
result resultados
table tabla
automatically automáticamente
the la
executed ejecuta
values valores
is se
with con
to a
shown de

EN If the OTP generated by your token matches the OTP generated by the authentication server, then authentication is successful and you’re granted access.

ES Si la OTP generada por su token coincide con la OTP generada por el servidor de autenticación, la autenticación es exitosa y se le otorga acceso.

Inglés Español
otp otp
generated generada
token token
matches coincide
server servidor
successful exitosa
if si
authentication autenticación
access acceso
is es
your y
by por

EN You can run the application directly as generated, insert the generated code into your own application, or extend it with your own functionality.

ES El usuario puede ejecutar esta aplicación tal y como se generó, insertar el código generado en su propia aplicación o incluso ampliarlo con funciones nuevas.

Inglés Español
generated generado
insert insertar
code código
or o
the el
can puede
as como
your y
functionality funciones
application aplicación
directly con
run en
own su
it tal

EN The generated XSLT and XQuery files generated from a mapping contain the mapping logic used to transform the source xml data into the desired output format

ES Los archivos XSLT y XQuery generados a partir de la asignación contienen la lógica de asignación que sirve para transformar los datos XML de origen en el formato de salida correspondiente

Inglés Español
generated generados
xslt xslt
xquery xquery
contain contienen
logic lógica
xml xml
output salida
source origen
files archivos
data datos
transform transformar
format formato
to a
from partir

EN EDI file validation in generated code – lets users validate the EDI output in MapForce-generated code.

ES Validación de archivos EDI en el código generado: valide el resultado EDI en el código generado por MapForce

Inglés Español
file archivos
edi edi
code código
generated generado
output resultado
mapforce mapforce
validation validación
validate valide
in en
the el

EN Users in United States generated 8X the total origin requests as generated by Republic of Korea users.

ES Los usuarios en Estados Unidos generaron 8 veces más solicitudes de origen que los usuarios de La República de Corea.

Inglés Español
users usuarios
generated generaron
origin origen
republic república
korea corea
in en
requests solicitudes
of de
the la
united unidos
states estados unidos

EN User generated content like synthesizer patches, KONTAKT scripts and license-free sample libraries. User generated content

ES Contenido creado por los usuarios: sonidos para sintetizadores, scripts para KONTAKT y bibliotecas de samples libres de licencias. Contenido creado por los usuarios

Inglés Español
user usuarios
content contenido
scripts scripts
libraries bibliotecas
free libres
license licencias

EN Auto-generated content is generated automatically, without any input from you

ES El contenido autogenerado se genera de forma automática, sin ninguna intervención por su parte

Inglés Español
content contenido
generated genera
automatically automática
is se
input de
without sin

EN Droplets, aerosols, and intermediate-sized particles are generated during coughing, sneezing, and talking, whereas aerosols are primarily generated during passive breathing

ES Las gotitas, los aerosoles y las partículas de tamaño intermedio se generan al toser, al estornudar y al hablar, mientras que los aerosoles se generan principalmente en la respiración pasiva

Inglés Español
droplets gotitas
aerosols aerosoles
particles partículas
primarily principalmente
passive pasiva
breathing respiración
sized tamaño
intermediate intermedio
generated generan
whereas mientras que

EN PCI 3.2 compliance requires either TLS 1.2 or 1.3, as there are known vulnerabilities in all earlier versions of TLS and SSL

ES El cumplimiento de PCI 3.2 requiere TLS 1.2 o 1.3, ya que existen vulnerabilidades conocidas en todas las versiones anteriores de TLS y SSL

Inglés Español
pci pci
compliance cumplimiento
requires requiere
known conocidas
vulnerabilities vulnerabilidades
or o
versions versiones
ssl ssl
tls tls
in en
of de
are existen

EN Using the hiking example earlier, if we choose ?The 14er Cast? as our name, what happens when we want to talk about backpacking & ultralight camping too?

ES Usando el ejemplo del senderismo de antes, si elegimos "El reparto de los 14" como nombre, ¿qué pasa cuando queremos hablar de mochileros y de camping ultraligero también?

Inglés Español
we choose elegimos
hiking senderismo
if si
camping camping
the el
using usando
when cuando
example ejemplo
name nombre
as como
we queremos
happens pasa

EN Self-employed 401(k) Services: the earlier you start, the more you could save 

ES Servicios de 401(k) para trabajadores independientes: cuanto antes empiece, más podría ahorrar 

Inglés Español
k k
you de
save ahorrar
start a
could podría
services servicios

EN As mentioned earlier, a company or a government can block certain content on their proxy servers

ES Como mencionamos antes, una empresa o un gobierno puede bloquear ciertos contenidos en sus servidores proxy

Inglés Español
company empresa
or o
government gobierno
block bloquear
content contenidos
proxy proxy
servers servidores
can puede
as como
a un
their sus
on en

EN Planning to use a VPN because you are going on holiday in a country where services are blocked? We advise you to install your VPN before leaving. Because, as mentioned earlier, the site of the provider could be blocked in that country.

ES ¿Estás planeando usar una VPN por qué te vas de vacaciones a un país donde los servicios están bloqueados? Te aconsejamos que instales la VPN antes de marcharte. Como hemos mencionado antes, la web del proveedor podría estar bloqueada en ese país.

Inglés Español
planning planeando
vpn vpn
holiday vacaciones
country país
blocked bloqueada
advise aconsejamos
mentioned mencionado
services servicios
site web
provider proveedor
the la
in en
are están
a un
to a
as como
where donde
we hemos
that ese
use usar
of de

EN In the window that opens you put in the IP address of your Amazon Fire TV you wrote down earlier. Next click “save”.

ES En la ventana que se abre introduce la dirección IP de tu Amazon Fire TV que te apuntaste antes. Después haz clic en «guardar» .

Inglés Español
window ventana
address dirección
ip ip
amazon amazon
fire fire
tv tv
click clic
in en
the la
save guardar
you te
your tu
opens abre
of de

EN The Giants had locked up a playoff spot a night earlier

ES Por los Diamondbacks, el dominicano Ketel Marte de 4-3 con una anotada y tres remolcadas

Inglés Español
the el
had de
a una

EN The Brewers won for the seventh time in nine games to ensure themselves at least a wild card after San Diego and Cincinnati lost earlier in the day. Milwaukee's magic number to lock up the National League Central title is three over St. Louis.

ES El "número mágico" de Milwaukee respecto de St. Louis Cardinals para embolsarse el título de la División Central de la Liga Nacional se redujo a tres juegos.

Inglés Español
magic mágico
league liga
central central
louis louis
st st
games juegos
national nacional
title título
is se
nine de
to a

Amosando 50 de 50 traducións